краткое содержание романа Кафки. краткое содержание романа Кафки по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Учитывая наличие в романе библейских аллюзий, Кафка явно намекает здесь на христианские догматы.
Какой смысл произведения и концовки Франца Кафки «Процесс»?
Home ⇒ Кафка Ф. ⇒ Краткое содержание Процесс (Франц Кафка). Еще в день сообщения о процессе небольшой перестановкой мебели он превращает комнату фрейлейн Бюрстнер, соседки по коммунальной квартире, в помещение для допросов, ей. А подробное описание книги Кафки «Процесс» мы начнем с того, что познакомимся с главным героем. А подробное описание книги Кафки «Процесс» мы начнем с того, что познакомимся с главным героем. Отправить на email или скачать Краткое содержание "Процесс" Кафки можно с помощью кнопок ниже. Ниже вы можете прочитать краткое содержание романа Франца Кафки «Процесс». «Процесс» – роман авторства Франца Кафки, написанный в 1914-1915 годах, но опубликованный посмертно в 1925 году.
Краткое содержание романа «Процесс» Кафки
В «Процессе» личный опыт Кафки нашёл гиперболизированное отражение: бюрократия в этом романе — буквально монстр, который пожирает главного героя. Франц Кафка. Процесс. Процесс Краткое Содержание и Анализ — Отзыв. Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира.
Франц кафка процесс краткое содержание по главам. Франц кафка процесс
Краткое содержание Кафка Процесс для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам. Смысл романа Кафки "Процесс", краткое содержание романа, фабула и сюжет, обреченность главного героя, чувство вины, абсурд существования, бессмысленная смерть. Кафка работал над «Процессом» нелинейно. Сначала он написал первую и последнюю главы, а уже потом принялся за основную часть. Постепенно выясняется, что в процесс Йозефа вовлечены совершенно разные люди.
Франц Кафка, "Процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения
Во время написания романа Кафка переживал личную драму – он разорвал помолвку со своей невестой. Процесс — Краткое содержание произведений. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Процесс (Ф. Кафка). После прочтения краткого содержания романа Кафки «Процесс» обратите внимание на другие сочинения. Франц Кафка был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма.
Франц Кафка, "Процесс": краткое содержание
Незнакомец оказался стражем порядка, который пришел арестовать Йозефа К. Господин К. Все это объясняет закономерное недоумение, с которым К. Так и не пояснив, в чем собственно виноват Йозеф, страж порядка потребовал, чтобы К. Он убежден, что это нелепая ошибка, чья-то злая шутка или вообще дурной сон, который вот-вот закончится.
Однако по приезду в так называемое «отделение» арестованный убеждается в реальности всего происходящего. Скоро начнется судебный процесс, на котором он, Йозеф К. Вся загвоздка в том, что никто — ни полицейские, ни прокурор, ни судьи, ни присяжные, ни сам К. Свободный арестант.
Фройляйн Бюрстнер Следующей неожиданностью стало известие о том, что господина К. С одной стороны он был арестованным, с другой — продолжал вести привычный образ жизни. Единственное, что от него требовалось — посещать обязательные судебные заседания. Чтобы не мешать службе в банке и привычным будничным занятиям К.
Несколько успокоившийся арестант возвращается домой. Квартирная хозяйка фрау Грубах, которая души не чает в своем постояльце, искренне сочувствует несчастью, постигшему К. Она уверенна — дело разрешится в его пользу и высказывает предположение, что обвинение носит не привычный криминальный, а научный характер. То ли по рассеянности, то ли вследствие еще какой-то скрытой причины, фрау Грубах не подает К.
Также К. Стараясь не зацикливаться на этих досадных метаморфозах, остаток дня К. Она придерживается довольно свободных нравов и позволяет многочисленным поклонникам водить себя на свидания. Такое поведение предоставляет богатую почву для сплетен, а потому прислуга самозабвенно шепчется о том, как фройляйн Бюрстнер посещает сомнительные увеселительные заведения и беззастенчиво обнимается с кавалерами.
Как бы там ни было, но Йозеф К. Ночью, когда Бюрстнер вернулась из театра, К. Воскресное слушание Воскресенье. Первое слушание.
По телефону К. Выйдя из дому, подсудимый понимает, что ему не сказали ни точного адреса, ни даже времени начала слушания. Однако он почему-то решает, что нужно прийти к девяти. Обозначенная улица сплошь уставлена многоквартирными домами бедноты.
В выходной день жизнь в предместье кипит, окна и двери маленьких комнат распахнуты, кругом бегают дети, хлопочут по хозяйству мужчины и женщины.
Этот роман считается знаковым произведением абсурдизма и постмодерна. В нем тесно переплетаются различные литературные стили, а в сюжете стирается грань между реальностью и вымыслом. Кафка с будничным спокойствием описывает совершенно нелогичные события.
Читатели ценят и любят творчество автора, потому что роман действительно даёт возможность задуматься над вещами, которые никогда не тревожили ранее. Это произведение не оставит равнодушным ни одного человека, который познакомится с его сюжетом.
Уже не одно столетие на устах любителей фантастики держится: «Франц Кафка. Фантастический роман. Писатель, которого никогда не забудут читатели». Кафка, «Процесс». Краткое содержание. Арест и предварительное следствие Йозефа Проснувшись в свой тридцатый день рождения, Йозеф К.
Вместо служанки с завтраком в комнату господина К. Мужчина уверен в том, что это всего лишь розыгрыш и злая шутка. Он уверен, что он не совершал ничего противозаконного, и очень удивлён тем, что в правовом государстве допускается непонятный для него произвол, а также необоснованные действия людей в чёрном по отношению к нему. Йозеф обнаружил, что среди задержавших его мужчин есть его коллеги. Вскоре они сообщили господину К. Господин К.
Данную запись ещё никто не прокомментировал! Сделайте это первым. Оставить комментарий Вам нужно войти , что бы оставить комментарий. Похожие записи.
Ф кафка процесс краткое содержание. «Процесс
Йозеф заметил, что почти все присутствующие в зале — переодетые чиновники. Поняв обман, осужденный вышел из себя и стал пробираться к выходу. Следователь предупредил, что он лишает себя многих преимуществ. Но Йозеф громко назвал всех негодяями, выбежал из зала. Глава третья Йозеф ждал, когда его повторно вызовут в суд, но приглашения не поступало. Тогда он решил отправиться туда сам. Зал заседания был пуст. Женщина сказала ему, что сегодня нет заседания.
В ней Йозеф узнал прачку, которая в прошлый раз с любовником прервала его речь. Она заявила, что является женой судьи. Йозеф был удивлен, но она пояснила, что муж не обижается на нее за это. Пока они разговаривали, пришел невысокий человек с рыжей бородой и поманил ее. Женщина предлагает Йозефу себя и убегает за невысоким мужчиной, поманившим ее. Йозеф встречает ее мужа, который сетует, что не может запретить высшим чинам пользоваться своей женой. Он предлагает провести экскурсию по канцелярии.
Ходя по длинным душным коридорам, Йозеф увидел арестованных. Их вид вызывал жалость. Ему стало плохо, девушка, работающая здесь, помогла ему выйти на воздух. Глава четвертая Утром фрау Грубах принесла Йозефу завтрак вместо прислуги. Он поинтересовался, что за шум в коридоре. Она ответила, что это фройляйн Монтаг переносит свои вещи в комнату фройляйн Бюрстнер. Горничная сообщила, что немка Монтаг ждет Йозефа в столовой.
Он пошел на встречу, девушка сообщила, что ее послала фройляйн Бюрстнер. Она не хотела прийти сама и просила передать, что между ними ничего быть не может. Пришел капитан, поцеловал руку Монтаг. Она ушла с ним. Глава пятая Йозеф уходя с работы, вдруг услышал в одной из комнат странные звуки. Когда открыл дверь, то увидел необычную картину. Стражников, которые приходили его арестовывать, собирался высечь неизвестный человек.
Йозеф просил его не делать этого, даже хотел заплатить, чтобы их отпустили. Но неизвестный все равно не изменял своего намерения. Он оправдывался тем, что если их отпустят, то его самого схватят и накажут. Йозеф ушел. На следующий день эта сцена повторилась. Глава шестая К Йозефу приехал дядя. Он получил письмо от дочери, где она рассказала о суде над племянником.
Дядя очень встревожился, он боялся за репутацию семьи. Он повел его к знакомому адвокату домой. Дверь открыла девушка, которая сказала, что адвокат болен и не принимает. Дядя не обратил на это внимания, зашел в дом, потому что адвокат был его старым другом. Он поинтересовался у него, чем он болен, наверно сердце опять прихватило. Адвокат выглядел плохо, часто кашлял. Дядя рассказал ему о деле племянника, просил помочь.
В комнате было темно, и они не заметили находящегося в комнате посетителя. Это был директор канцелярии. В это время раздался шум за дверью. Йозеф вышел, чтобы узнать, что там случилось. Служанка призналась, что специально разбила тарелку, чтобы его вызвать. Девушка сказала, что ее зовут Лени и вдруг стала приставать к нему. Выманила у Йозефа признание, что она ему нравится.
Села ему на колени, заставила поцеловать. Лени призналась, что у нее небольшой физический недостаток — между пальцами сросшаяся кожа. Но Йозефу это понравилось. Когда он вернулся, дядя был страшно недоволен.
Даже приезжает дядя, который ведет его к знакомому адвокату. Все эти люди уже в курсе процесса над ним. И даже священник знает об этом. Именно он рассказывает притчу о верховном Своде законов. Так проходит год. В канун его тридцать первого дня рожденья к нему пришли два господина в черном. Он молча оделся и через весь город прошел с ними к каменоломне. Очень предупредительно с него сняли пиджак и рубашку, а голову положили на камень. Затем один из них достал нож. У главного героя пронеслась мысль о том, что он так и не видел судью, но сил уже не было. Нож вонзился в его сердце и последнее что он видел это были две головы его палача, которые щека к щеке рассматривали его кончину. Последними его словами были «Как собаку». Только не останавливаться на полдороге, это самое бессмысленное не только в делах, но и вообще всегда и везде Что касается по книге Франца Кафки «Процесс» отзывов, то они далеко не однозначны.
Все пошло в открытую, и К. У первого ряда скамей он остановился, но священнику это расстояние показалось слишком большим, он протянул руку и резко ткнул указательным пальцем вниз, прямо перед собой, у подножия кафедры. Правда, ходатайство еще не готово. Не знаю, чем это кончится. А ты знаешь? Считают, что ты виновен. Может быть, твой процесс и не выйдет за пределы низших судебных инстанций. Во всяком случае, покамест считается, что твоя вина доказана. Это ошибка. И как человек может считаться виновным вообще? А мы тут все люди, что я, что другой. Они влияют и на неучаствующих. Мое положение все ухудшается, - У тебя неверное представление о сущности дела, - сказал священник. Неужели ты не замечаешь, что помощь эта ненастоящая? У женщин огромная власть. Если бы я мог повлиять на некоторых знакомых мне женщин и они сообща поработали бы в мою пользу, я многого бы добился. Особенно в этом суде - ведь там сплошь одни юбочники. Покажи следователю женщину хоть издали, и он готов перескочить через стол и через обвиняемого, лишь бы успеть ее догнать. Священник низко наклонил голову к балюстраде. Казалось, только сейчас свод кафедры стал давить его. И что за скверная погода на улице! Там уже был не пасмурный день, там наступила глубокая ночь. Витражи огромных окон ни одним проблеском не освещали темную стену. А тут еще служка стал тушить свечи на главном алтаре одну за другой. Ответа не было. И вдруг священник закричал сверху: - Неужели ты за два шага уже ничего не видишь? Окрик прозвучал гневно, но это был голос человека, который видит, как другой падает, и нечаянно, против воли, подымает крик, оттого что и сам испугался». Священник знал, в чем в действительности обвиняется К. Здесь у К. Услышав неодобрительные слова священника о том, что он слишком много ищет помощи на стороне, К. Тут священник в самом деле рассердился, но это был гнев любящего человека, который видит еще одно грехопадение и знает, что падшему нельзя помочь, что помочь себе может лишь он сам. Едва ли священник мог сказать ему больше, чем сказал. Когда К. И хотя К. Я служу прокуристом в банке, меня ждут, я пришел сюда, только чтобы показать собор одному деловому знакомому, иностранцу. Случай К. Он искал помощи, но отверг то единственное, чем мог помочь ему священник.
В конце визита дядя сделал К. Художник Йозеф К. Автобиография составила основную часть его приготовлений к следующему слушанию. Затем в своём кабинете в банке К. Художник мог бы помочь ему освободиться, так как располагал сведениями о судьях и чиновниках и влиянием на них. Художник объяснил ему, что есть три способа спастись от суда, но у К. Подобный способ при жизни ещё никому не удавался. Однако есть ещё «мнимое оправдание» и «волокита». Для мнимого оправдания нужно убедить множество судей в невиновности подсудимого и представить в суд поручительства от них. Таким образом подсудимый может быть на время оправдан, но производство может возобновиться, и придётся снова получать мнимое оправдание, потому что низшие судьи не могут оправдывать окончательно. Эти правомочия имеет лишь «верховный суд», который совершенно недостижим. Под «волокитой» же понимается процесс, надолго зависший на низшей стадии. Для этого на судей постоянно должно оказываться влияние, а за процессом необходимо регулярно следить. Художник пообещал переговорить с некоторыми судьями с целью склонить их на сторону К. В качестве вознаграждения Йозеф К. Коммерсант Блок. Отказ адвокату После нескольких месяцев молчания со стороны адвоката К. Он обнаружил, что никогда так не беспокоился за свой процесс, как с того момента, когда Гульд стал его адвокатом. Но он и опасался также, что ещё много нужно подать ходатайств в ходе процесса, и без адвоката всё придётся делать самому. У адвоката он встретил другого клиента, коммерсанта Блока, на которого также было открыто судебное дело, но значительно раньше — уже пять с половиной лет тому назад. Блок ещё тайно нанял пятерых подпольных адвокатов. Гульд попытался переубедить К. Он унизил Блока, чтобы доказать, насколько его клиенты зависимы от него, от его связей и способности влиять на судей и чиновников. Блок встаёт перед адвокатом на колени, чтобы получить отзыв. Незадолго до выхода ему позвонила Лени и предостерегла его словами: «Тебя затравили! Возможным объяснением этому было или недопонимание, так как К. Этот священник, которого К. Он рассказал К. Конец Накануне 31-летия Йозефа К. Попробовав вначале сопротивляться, он в итоге не только охотно позволил взять себя под руки, но и сам выбирал направление движения. Добравшись до каменоломни на краю города, Йозефа К. В начале романа герою исполнилось 30 лет. Поддерживает связь с любовницей Эльзой и регулярно бывает на заседаниях. Его отца нет в живых, а его мать упоминается лишь в одном отрывке, и К. Безымянный руководитель грубо отвергает отрицательные соображения К. При аресте присутствуют трое подчинённых К. Фройляйн Эльза Фройляйн Эльза работает официанткой. В течение дня она принимает мужчин, К. Позже в первом разговоре с Лени она упоминается как любовница К. Она не является прямым действующим лицом, а лишь упоминается Йозефом К. Фрау Грубах Хозяйка квартиры, в которой проживают К. Она относится к К. Фройляйн Бюрстнер Фройляйн Бюрстнер только недавно поселилась у фрау Грубах и имеет мало контактов с К. Ночью после ареста он дожидается её прихода, чтобы поговорить с ней.
О чем «Процесс» Кафки?
Если человек XIX века воспринимал мир как нечто целостное, как что-то, имеющее своего создателя Бога или Природу , а значит, смысл, цель, законы и структуру, то человек ХХ столетия не видит связей между элементами Бытия, не понимает смысла происходящих событий, назначения окружающих его элементов Природы и Культуры. И модернистская литература отражает этот мировоззренческий хаос. Когда вы открываете Кафку, Джойса, Элиота, Беккета, вы как раз и попадаете в мир, лишённый чётких привычных свойств. Мир иррациональный, возможно, пугающий, но по-своему очень притягательный. Помимо разрушения христианской картины мира, в XX веке произошла третья научная революция, которая и подтвердила ощущение художников этого столетия. Её суть заключается в следующем: во Вселенной нет центра и чётких причинно-следственных связей. Вселенная — это набор вероятностей и возможностей. Причём это говорят не поэты и философы, а главные физики XX века. Интересно, что у Кафки эта философская идея тоже есть.
Так, в мире романа «Процесс» нет центра, вход в кафкианский Суд может быть где угодно: на чердаке, в каморке художника, в чулане конторы, где работает главный герой. В ней я обобщил свои мысли и опыт коллег, исследовавших кафкианскую прозу. На основе этой книги я сделал курс лекций «Кафка и кафкианство» для просветительского проекта Arzamas. Источник: личный архив Максима Жука Помимо моей книги есть другие работы, которые могут вам помочь. Например, статья А. Дело в том, что когда Кафка ушёл из жизни, его друг Макс Брод, готовя «Процесс» к изданию, столкнулся с серьезной проблемой: рукопись романа не существовала как законченный текст. Она представляла собой, по словам Брода, большую кипу бумаг. Будущая книга не имела даже окончательного заглавия, хотя в беседах с другом и дневнике Кафка в качестве рабочего использовал название «Процесс».
Кроме того, на конвертах с рукописью Кафка написал букву «П». В доставшихся Броду бумагах отсутствовала нумерация глав и фрагментов. Семь глав из шестнадцати не были закончены автором. Разрозненные части романа Кафка разложил по отдельным конвертам, однако он не оставил никакого плана и указаний, в каком порядке они должны были располагаться. Брод расположил главы романа в линейном порядке и опубликовал «Процесс» как цельное произведение. Какие-то фрагменты он убрал, что-то поменял и даже дописал. В итоге роман был опубликован, но туда, например, не вошла очень важная глава «Сон Йозефа К. О психологическом аспекте романа можно почитать книгу Элиаса Канетти «Другой процесс.
Франц Кафка в письмах к Фелиции». Если нужна объёмная философская картина творчества Франца Кафки, то подойдёт книга Жиля Делёза и Феликса Гваттари «Кафка: за малую литературу». Ну и хрестоматийная книга «Франц Кафка» Вальтера Беньямина. Четыре взгляда на «Процесс» — Нужно ли искать какой-нибудь смысл в «Процессе» или можно получить удовольствие, не пытаясь добраться до идеи романа? Однако чисто эстетическое удовольствие от «Процесса» сложно получить. У Кафки ведь нет метафор, эпитетов, красивых образов. У него намеренно сухой, почти канцелярский язык. В этом особенность кафкианского художественного стиля: соединение фантастического сюжета с почти деловым письмом.
Я с трудом могу представить себе читателя, который не понимает, о чем «Процесс», но ему нравится, как написан этот роман. Мне кажется, гораздо большее удовольствие мы получаем, когда понимаем логику текста, когда он раскрывается перед нами, как цветок. Я бы предложил четыре основные трактовки. Можно читать «Процесс» как роман о психологическом кризисе Франца Кафки, выраженном в художественных образах. Дело в том, что Кафка писал этот роман после очень серьёзной личной трагедии. С 1912 года он был влюблён в Фелицию Бауэр. Она жила в Берлине, а Франц — в Праге. Они очень редко встречались, но он писал ей письма в невероятном количестве: 350 писем и 150 открыток за пять лет знакомства.
Иногда, в особо бурные периоды их отношений, он писал по несколько посланий в день. И некоторые из них располагались на десяти—двадцати страницах. Франц и Фелиция собирались пожениться, но возникла проблема.
Дядя Альберт К.
Карл К. Дядя К. Когда он узнаёт о процессе над Йозефом К. Знакомит К.
Его имя не указано чётко в немецком оригинале: в начале главы «Дядя. Лени» он назван Карлом, позднее адвокат Гульд называет его Альбертом. В русском переводе он именуется исключительно Альбертом. Эрна Двоюродная сестра К.
Написала письмо своему отцу, в котором сообщила о процессе над К. Она не является прямым действующим лицом, а лишь упоминается дядей. Титорелли Художник, портретирующий судей. Благодаря его личному контакту с судьями, он может стать посредником между К.
Но Титорелли твёрдо убеждён, что никто — в том числе и он сам — не может убедить суд в невиновности обвиняемого. Биндер предполагает, что «реальным прототипом» художника послужил Фридрих Файгль, школьный друг автора, ко времени написания романа живший в Берлине и занимавшийся живописью [3]. Коммерсант Блок Маленький, худой мужчина с окладистой бородой, над которым также производится судебный процесс. Поселился в доме адвоката Гульда, чтобы в любой момент иметь возможность обсудить процесс с адвокатом.
Смирился со своим положением и во всём слушается адвоката. Тюремный священник Рассказывает Йозефу притчу «У врат закона». Он попытался объяснить К. Неоднократно обратив внимание на то, что ни одна интерпретация не является верной, К.
Священник знает, что это плохо повлияет на процесс К. Заместитель директора Осуществляет надзор за деятельностью К. Отношения с всегда очень вежливо ведущим себя начальником беспокоят К. Директор Благожелательно относится к К.
Прокурор Гастерер Несмотря на его превосходящий возраст и решительность по сравнению с К. Судебные исполнители Двое безымянных мужчин, бледных, полных и «цилиндроголовых», которые приводят Йозефа К. История создания[ править править код ] Период создания романа — с июля 1914 по январь 1915 года — совпал с наиболее важными в жизни Франца Кафки событиями. В июле 1914 года писатель разрывает свою помолвку с Фелице Бауэр [en].
Своё положение в это время Кафка сравнивал с существованием обвиняемого, а заключительный разговор с возлюбленной, прошедший в присутствии её сестры и подруги, называл не чем иным, как «Трибуналом» [4]. Вскоре после этого Кафка приступает к написанию «Процесса». Осенью 1914 года писатель переезжает в свою собственную комнату, где впервые живёт отдельно от своих родителей. На начальном этапе работа Кафки над «Процессом» шла непрерывно, и всего за два месяца писателю удалось подготовить около 200 страниц рукописи.
Несмотря на это, его творческий порыв быстро утих. В октябре 1914 года Кафка увлекается написанием новеллы « В исправительной колонии », после чего постепенно возвращается к роману. По утверждению литератора Макса Брода , прежде всего Кафкой были написаны первая и последняя главы романа, в то время как работа над остальными шла параллельно. Для записи глав Кафка использовал те же тетради, в которые неоднократно заносил и другие тексты.
Относящиеся к «Процессу» страницы писатель вырывал из тетрадей и разделял по фрагментам и главам, при этом не упорядочивая их между собой, что впоследствии затруднило воссоздание фабулы романа. В начале 1915 года Кафка прервал работу над романом и, за исключением непродолжительной попытки в 1916 году, не приступал к ней в дальнейшем. Уже в ноябре 1914 года Кафка заявлял: «Я больше не могу писать. Я приблизился к границе, пред которой мне, вероятно, вновь придётся прождать не один год, чтобы потом вновь приступить к очередной вновь бесконечно длинной истории» [5].
Источники[ править править код ] Одним из важных источников романа, его своеобразной мифологической матрицей считают библейскую « Книгу Иова », к которой австрийский писатель обращался неоднократно [6] [7]. Среди источников, к которым обращался Кафка, выделяют и « Историю моей жизни » Джакомо Казановы. Кафке был известен самый знаменитый эпизод из этой книги — описание следственных и тюремных камер, находящихся прямо под крышей знаменитого венецианского Дворца дожей, покрытого свинцовой кровлей.
Единственное, что от него требовалось — посещать обязательные судебные заседания. Чтобы не мешать службе в банке и привычным будничным занятиям К.
Несколько успокоившийся арестант возвращается домой. Квартирная хозяйка фрау Грубах, которая души не чает в своем постояльце, искренне сочувствует несчастью, постигшему К. Она уверенна — дело разрешится в его пользу и высказывает предположение, что обвинение носит не привычный криминальный, а научный характер. То ли по рассеянности, то ли вследствие еще какой-то скрытой причины, фрау Грубах не подает К. Также К.
Стараясь не зацикливаться на этих досадных метаморфозах, остаток дня К. Она придерживается довольно свободных нравов и позволяет многочисленным поклонникам водить себя на свидания. Такое поведение предоставляет богатую почву для сплетен, а потому прислуга самозабвенно шепчется о том, как фройляйн Бюрстнер посещает сомнительные увеселительные заведения и беззастенчиво обнимается с кавалерами. Как бы там ни было, но Йозеф К. Ночью, когда Бюрстнер вернулась из театра, К.
Воскресное слушание Воскресенье. Первое слушание. По телефону К. Выйдя из дому, подсудимый понимает, что ему не сказали ни точного адреса, ни даже времени начала слушания. Однако он почему-то решает, что нужно прийти к девяти.
Обозначенная улица сплошь уставлена многоквартирными домами бедноты. В выходной день жизнь в предместье кипит, окна и двери маленьких комнат распахнуты, кругом бегают дети, хлопочут по хозяйству мужчины и женщины. Безусловно, никакого столяра не существует, Йозеф его только что выдумал, однако в одной из квартир женщина, занимающая стиркой, на вопрос о Ланце утвердительно кивает и приглашает К. Подсудимый попадает в небольшой зал. Он до отказа набит людьми, выстроившимися в две ровные колонны.
Все присутствующие одеты в парадные черные сюртуки, возглавляет странную процессию маленький пыхтящий толстячок за письменным столом. Это и есть судья. К удивлению К, он гневно сообщает, дескать тот опоздал на час и пять минут, и предупреждает, что подобное попустительство в отношении следствия больше не должно повторяться. Подсудимый не дает себя в обиду. Он поднимает на смех старичка судью, его неряшливую тетрадочку, которую тот гордо величает «документацией».
Господа присяжные заливаются хохотом, аплодируют. Кажется, Йозефу удалось расположить публику. Он на верном пути к победе.
Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашёл в комнату к удивлённой молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью.
Реклама В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стёртые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твёрдо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведётся так называемое следствие, и смеётся над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию.
Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Реклама Проходит ещё неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало.
Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвящённым в ход процесса. И он готов давать К.
Смысл книги Процесс Франца Кафки
Но перед этим рушится последняя твердыня в лице священника, который оказывается тюремным капелланом. Он рассказывает притчу про поселянина и привратника, который не пускает первого за порог Закона, хотя доступ к Закону открыт для того. Привратник говорит, что сейчас нельзя и просит подождать, предоставляет скамью, расспрашивает откуда тот родом итп, берёт подношения, а когда проситель после долгих лет изводится и на последнем издыхании спрашивает, почему его водили за нос, но так до Закона и не допустили, привратник произносит казалось бы абсурдную вещь: «Никому сюда входа нет, эти врата были предназначены для тебя одного! Теперь я пойду и запру их». Человек умирает на пороге закрытых ворот. На самом же деле притча повествует о том, что Закон на бумаге приветствует и защищает любого, но в реальной жизни, он доступен не более, чем «эпикурейские боги» и человек может потратить жизнь в поисках правосудия, так его и не добившись… В своей интерпретации капеллан остаётся на стороне привратника, а Йозеф К.
Эта сцена напоминает последнюю исповедь перед экзекуцией. После этого, спустя почти год после начала процесса Йозефа К. Сюжет этого романа отчасти даже евангельский, но только отчасти: есть порочная фарисейская судебная система, есть её фарисеи-исполнители, есть человек, который это всё обличает и смиренно принимает смерть от её лап. Но на этом сходства заканчиваются, ибо Спаситель в итоге всё же победил не только само фарисейство где оно и где христианство? Кроме того, в отличие от Спасителя, герой Кафки одинок и кроме него людей, мыслящих с ним в одном направлении, не видно.
Вызывает также сомнение вопрос нравственного облика Йозефа. Безусловно, его правдивость и стойкость делают ему честь.
Лени и наш герой целуются. Альберт, узнав обо всем, злится. Он говорит, что Йозеф все испортил. Вместо того чтобы разговаривать о своем деле с серьезными людьми, он уединился с помощницей Гульда. Судейский художник Адвокат раскрывает Йозефу особенности своей профессии. Гульд составляет ходатайство в течение пары месяцев и заговаривает своему клиенту зубы.
Йозеф решает отказаться от его услуг и сам хочет заняться процессом. В то же время герой не может спокойно ходить на работу. Один из его банковских клиентов предлагает господину К. Йозеф все бросает и срочно идет к мастеру. Титорелли рассказывает герою о том, как устроена судебная система. Он сообщает, что процесс может окончиться тремя вариантами — волокитой, мнимым оправданием и оправданием. В качестве благодарности художник просит купить его картины. Когда Йозеф выходит из мастерской, он вновь попадает в судебную канцелярию.
Развязка Йозеф вновь приходит к адвокату. Здесь он знакомится с Блоком, обедневшим из-за судебных издержек коммерсантом. Дело нового знакомца ведут целых шесть адвокатов. Блок рассказывает господину К. Йозеф видит, как Гульд унижает Блока, показывая свою значимость. Йозеф окончательно разрывает с адвокатом все отношения. Подводит к своему логическому завершению сюжетную линию Франц Кафка.
Тем более, что в его комнате сейчас как раз находится директор канцелярии. Сиделка адвоката Лени разбивает тарелку, чтобы поговорить с Йозефом. Она советует ему во всём сознаться и предлагает свою помощь в благополучном разрешении процесса.
Йозеф и Лени целуются. Дядюшка Альберт взбешён. Он считает, что племянник всё испортил, уединившись с Лени, вместо того, чтобы разговаривать с серьёзными людьми о своём процессе. Адвокат Гульд посвящает Йозефа в тонкости своей работы. Он несколько месяцев составляет первое ходатайство и заговаривает клиенту зубы. Йозеф решает взять защиту в свои руки. Он не может спокойно работать в банке. Один из клиентов — фабрикант - предлагает ему поговорить о процессе с судейским художником Титорелли. Йозеф бросает работу и пулей несётся к художнику. Титорелли рассказывает ему об устройстве судебной системы и трёх возможных путях исхода процесса — полном оправдании, мнимом оправдании и волоките.
В благодарность за помощь художник навязывает Йозефу покупку своих картин. Выходя из ателье Титорелли, герой попадает всё в те же судебные канцелярии. У адвоката Йозеф знакомится с обедневшим коммерсантом Блоком, растратившим свои деньги и силы на адвокатов у него их шесть. Блок рассказывает герою о подпольных и крупных адвокатах. Йозеф отказывает адвокату. Последний на его глазах унижает Блока, чтобы показать собственную значимость. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей.
Они вежливо извещают застигнутого врасплох К. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К.
Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение.
Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой - дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом.
Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К.
Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К.
Символ этой коррупции — «своды законов», которыми пользовались в суде. Это были старые потрепанные книги их показывала К. Он открыл книгу, лежавшую сверху, и «увидел неприличную картинку. Мужчина и женщина сидели в чем мать родила на диване, и хотя непристойный замысел художника легко угадывался, его неумение было настолько явным, что, собственно говоря, ничего, кроме фигур мужчины и женщины, видно не было.
Они грубо мозолили глаза, сидели неестественно и прямо, и из-за неправильной перспективы даже не могли бы повернуться друг к другу. Это был роман под заглавием «Какие мучения терпела Грета от своего мужа Ганса». В отношении К. Но протест у К. Ему никогда не приходило в голову, что закон нравственности не в авторитарном суде, а в нем самом. Однажды, когда дело уже шло к концу, он был, как никогда, близок к истине. Он услышал голос истинно человеческого сознания. Голос этот исходил от священника. Он чувствовал себя слегка потерянным и был озадачен поведением священника, который, похоже, собирался читать проповедь в пустом соборе.
И тут он услышал, как священник позвал его по имени. Пока еще он был на свободе, он мог идти дальше и выскользнуть через одну из трех темных деревянных дверец - они были совсем близко. Можно сделать вид, что он ничего не разобрал, а если и разобрал, то не желает обращать внимание. Но стоило ему обернуться, и он попался: значит, он отлично понял, что оклик относится к нему, и сам идет на зов. Если бы священник позвал еще раз, К. А тот, как прежде, спокойно стоял на кафедре, но было видно, что он заметил движение К. Это было бы просто детской игрой в прятки, если бы К. Все пошло в открытую, и К. У первого ряда скамей он остановился, но священнику это расстояние показалось слишком большим, он протянул руку и резко ткнул указательным пальцем вниз, прямо перед собой, у подножия кафедры.
Правда, ходатайство еще не готово. Не знаю, чем это кончится. А ты знаешь? Считают, что ты виновен. Может быть, твой процесс и не выйдет за пределы низших судебных инстанций. Во всяком случае, покамест считается, что твоя вина доказана. Это ошибка. И как человек может считаться виновным вообще? А мы тут все люди, что я, что другой.
Они влияют и на неучаствующих. Мое положение все ухудшается, - У тебя неверное представление о сущности дела, - сказал священник. Неужели ты не замечаешь, что помощь эта ненастоящая? У женщин огромная власть. Если бы я мог повлиять на некоторых знакомых мне женщин и они сообща поработали бы в мою пользу, я многого бы добился. Особенно в этом суде - ведь там сплошь одни юбочники.
Краткое содержание Процесс (Франц Кафка)
Где ордер на его арест? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание.
До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах.
Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение.
Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу.
Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место.
Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее.
Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию.
Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К.
Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет.
Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги.
И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К.
Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К.
Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К.
Это поражает К. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи.
Я и так нарушаю свои полномочия, разговаривая с вами по-дружески. Но надеюсь, что, кроме Франца, никто нас не слышит, а он и сам вопреки всем предписаниям слишком любезен с вами. Если вам и дальше так повезет, как повезло с назначением стражи, то можете быть спокойны. Второй был много выше ростом, чем К.
Он все похлопывал его по плечу. Они стали ощупывать ночную рубашку К. А вы знаете, как долго тянутся такие процессы, особенно в нынешнее время! Конечно, склад вам в конце концов вернет стоимость вещей, но, во-первых, сама по себе сумма ничтожная, потому что при распродаже цену вещи назначают не по их стоимости, а за взятки, да и вырученные деньги тают, они ведь что ни год переходят из рук в руки. Кто же эти люди? О чем они говорят? Из какого они ведомства?
Ведь К. Всегда он был склонен относиться ко всему чрезвычайно легко, признавался, что дело плохо, только когда действительно становилось очень плохо, и привык ничего не предпринимать заранее, даже если надвигалась угроза. Но сейчас ему показалось, что это неправильно, хотя все происходящее можно было почесть и за шутку, грубую шутку, которую неизвестно почему — может быть, потому, что сегодня ему исполнилось тридцать лет? Да, конечно, это вполне вероятно; по-видимому, следовало бы просто рассмеяться в лицо этим стражам, и они рассмеялись бы вместе с ним; а может, это просто рассыльные, вполне похоже, но почему же тогда при первом взгляде на Франца он твердо решил ни в чем не уступать этим людям?
И действительно, на роман можно смотреть под таким углом. Там есть героиня фройляйн Бюрстнер, которая пытается помочь Йозефу К. Инициалы Фелиции Бауэр отлично считываются.
Соответственно, отношения Йозефа К. В финале, когда палачи ведут Йозефа К. И герой завороженно идёт по её следам к месту казни, чтобы там искупить свою вину через смерть. Другой вариант — читать «Процесс» как притчу о философии власти. Мы видим, как Йозефа К. Но у Кафки проблема власти намного сложнее, чем просто конфликт личности и общества. С одной стороны, власть хочет человека себе подчинить.
А с другой — человек, как ни странно, желает ей подчиняться: мы хотим чувствовать себя нужными, быть частью чего-то большего. Это заметно и в «Процессе»: Йозеф К. Герой во второй части романа уже не пытается бороться с властью суда, не старается выяснить причину своего ареста и суть обвинения. Он начинает приспосабливаться, вовлекаться в этот процесс и подчиняться непостижимой логике власти. Эту же книгу можно читать как притчу о принципиальной непознаваемости мира. Йозеф К. Однако у героя нет никаких интересов за пределами его профессиональных функций, у него нет привычки задавать себе философские вопросы о человеке и жизни.
И внезапно он сталкивается с чем-то иррациональным. Неслучайно он пробует привлечь на свою сторону несколько героев: священника, адвоката, художника и многочисленных женщин. Этих персонажей можно считать олицетворениями основных способов постижения жизни. Священник — это аллегория религии. Художник — метафора искусства. Адвокат — олицетворение земной науки, которая не может постичь метафизические законы жизни. Женщины — аллегория любви как способа познания.
Но ни один персонаж не может помочь Йозефу разрешить его метафизическую проблему, так как все способы познания, созданные человеком, относительны и ненадежны. Роман завершается вопросом Йозефа К. Где высокий суд, куда он так и не попал? Кафка говорит о том, что несвобода — это самообман. Человек всегда свободен, но он боится нести бремя ответственности, потому что последствия выбора могут быть катастрофическими. Мы хотим перепоручить ответственность за свои поступки кому-то другому: родителям, обществу, традиции, государству. Йозеф свободен: у суда нет над ним юридической, военной или полицейской власти.
Но герой предпочитает отказаться от бремени свободы и ответственности. В этом контексте слова священника звучат принципом свободы: «Суду ничего от тебя не нужно. Суд принимает тебя, когда ты приходишь, и отпускает, когда ты уходишь». Но именно беспредельность своих возможностей, необходимость отвечать за последствия решений и ужасают человека. Можно найти и другие варианты интерпретации «Процесса». Любой великий текст похож на бриллиант — под разным ракурсом прочтения книга наполняется другими мыслями. Если вы уже потянулись за книгой Франца Кафки, томики этого автора вы найдете в онлайн-магазине «Буквоед».
Источник обложки: cerdicsuggests. Пожертвуйте любую сумму! А также подпишитесь на нас в VK , Яндекс. Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!
Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздражённые вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Реклама Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Реклама Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашёл в комнату к удивлённой молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. Реклама В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стёртые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее.