Как видите, феминитивы не новость. В список лучших женских профессий для реализации творческого потенциала и эстетического вкуса входит должность искусствоведа.
Все могут женщины! Представительницы самых неженских профессий о своей работе
Женский или мужской род там может появиться только в том случае, если сделать его именем собственным: Филомен или Филомена, Филострат или Филострата. Члены Французской академии проголосовали за признание форм женского рода (феминитивов) в названиях профессий, должностей и научных степеней. Член Комитета по вопросам семьи, женщин и детей, представитель фракции «Единая Россия» Татьяна Воронина прокомментировала «Дума ТВ» изменение списка запрещенных для женщин профессий. С детства наблюдая за родителями, как они работают, меня интересовала эта профессия и с возрастом все больше и больше хочется работать.
Авторка и нянь: 15 слов, у которых сложные отношения с мужским и женским родом
Разберём некоторые неженские профессии, которые наконец стали женскими. Пару столетий назад существительные женского рода, которые оканчиваются на “-ша”, использовались для обозначения жен мужчин той или иной профессии: например, “генеральшей” называли только жену генерала. С детства наблюдая за родителями, как они работают, меня интересовала эта профессия и с возрастом все больше и больше хочется работать. Эксперты "Avito Работа" составили список самых популярных женских профессий в России. Одни говорят, что подобные слова женского рода (феминитивы) придумывают радикальные феминистки и тем самым уродуют язык. Список женских профессий пополнился выполнением давильных, котельных и волочильных работ, работ по монтажу нефтепромыслового оборудования.
Женское дело: необычные профессии россиянок
А использование пар слов женского и мужского рода вместо маскулинных форм для описания традиционно мужских профессий повышало самооценку детей. Чаще всего они описывают род деятельности или профессию женщин. Поэтому профессии для мужчин и женщин смешались, но есть некоторые исключения, в которых работающие женщины станут полезнее.
Вести Чувашия
в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Депутаты, комментируя украинское нововведение, сочли его смешным, ведь некоторые профессии нельзя переделать в женский род. В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям.
Философиня, капитанка, ученая: женщины разных профессий рассуждают о феминитивах
Есть профессии, употребляющиеся исключительно в мужском роде, в том числе и по отношению к женщинам. В результате для некоторых профессий в литературном русском языке общеупотребимое обозначение в женском роде отсутствует (например, «филолог») или же является только разговорным: в отличие от «доктор». Они подсчитали, что 81% россиян до сих пор разделяют профессии на мужские и женские. На основе данных Росстата за три квартала 2019 года RT составил рейтинг популярных направлений деятельности женщин в России. Работа - 8 марта 2019 - Новости Екатеринбурга -
Когда докторша стала врачом
Вот почитайте реплики из той самой дискуссии, о которой упоминалось выше: Стало жутковато? Эксперты предлагают договориться так: профессии мужского рода мы все-таки называем мужскими, даже если они относятся к женщинам: педагог, но не педагогиня, режиссер, но не режиссерка. Если необходимо обозначить род объекта — обычный глагол вам в помощь. Тут важно учитывать стиль речи: если он деловой, то даже употребление слова «учительниЦА» нежелательно. В нейтрально-разговорном стиле употреблять «учительница» можно без проблем. То же самое, например, и со словом «студенты». В официальном стиле к девушке будут обращаться «студент Иванова», в разговорном — «студентка Иванова». В разговорном стиле можно изощряться: дворничиха, повариха, докторша, психологиня — это всё сюда. Но не удивляйтесь потом, если какая-нибудь «директриса» сделает вам за такой разврат замечание.
Кстати, вот если у нас, например, балерины.
Список запрещённых для женщин профессий появился ещё в СССР. Однако научно-технический прогресс не стоит на месте, поэтому закон нуждается в изменениях. По словам Гуковой, вредность многих профессий постоянно снижается, и это приводит к тому, что необходимость в ограничениях отпадает.
Помимо водителя, к таковым относятся: режиссер, повар, предприниматель и риэлтор. Тем не менее в России до сих пор действует запрет на законодательном уровне об использовании женского труда в некоторых работах, связанных с физическим трудом и стрессами. Женщинам запрещено быть, к примеру, пожарными и бурильщиками.
Мы спросили у женщин-врачей разных специализаций, как они относятся к феминитивам в своей профессии, что написано на их бейджах и часто ли им приходится слышать подобные феминистские обращения? Проект Здоровье Mail. Ирина Валерьевна Мансурова, лингвист-переводчик, медицинский психолог, онкопсихолог федеральной сети клиник экспертной онкологии «Евроонко»: — У нас на работе не принято употребление феминитивов. Как правило, обращаемся друг к другу по имени и отчеству, на «вы». Со стороны руководства нет никакой инициативы в употреблении новых норм языка. На моем бейджике написано «медицинский психолог», как и полагается по нормам русского языка. Пациенты обращаются ко мне уважительно — по имени и отчеству.
Возможны случаи, когда меня зовут только по имени, но это означает хороший контакт и доверие со стороны пациента. Близкие люди иногда называют «психологиня», что в данном случае имеет «ласкательный» смысл. Для меня подобные нововведения — это речевое явление сленгового характера. По первому образованию я лингвист-переводчик. О причинах новых норм языка мне сложно судить, но готова поразмышлять. Возможно, подобные слова женского рода феминитивы могут свидетельствовать о радикальных феминистских взглядах, а также в таких выражениях можно наблюдать и элемент пренебрежительности, который символизирует профессиональную неполноценность женщин.
Русский язык. 6 класс
Тот был удивлен напору молодой женщины и пошел ей навстречу. Протасова получила звание лейтенанта и стала учиться и осваивать МиГ-29, первый вылет на котором самостоятельно совершила 4 апреля 1996 года. Светлана успешно дослужилась до майора, влюбилась, сыграли свадьбу, демобилизовалась. Однако про небо не забывала.
Позднее прошла подготовку на право пилотирования лайнера Airbus A320. Оксана Шевалье. Водолаз Оксана Шевалье, сломав стереотипы, устроилась работать водолазом.
В отряде мастеров подводных работ в Москве она — единственная женщина. Пришла она не с улицы. В прошлом спортсменка, много лет работала в школе каскадеров, так что физическая подготовка была на высоте, но все равно чиновников убедить не смогла, что может работать водолазом.
Оксана Шевалье своего добилась: успешно сдала и экзамен, и физические нормативы. Но тут вмешалось трудовое законодательство, по которому женщинам нельзя поднимать больше 10 кг, а водолазный костюм тяжелее. Однако и тут Оксане удалось найти выход.
Она использует облегченный водолазный костюм, а самое тяжелое в ее экипировке — баллоны, которые весят 7 кг. Шевалье постоянно совершенствуется в своей профессии и регулярно пересдает экзамены. Светлана Никитченко.
Водитель самосвала Есть в России мужские профессии, которые изначально не предназначались для женщин, но они все равно смогли их освоить, доказав, что могут работать на равных с мужчинами. Светлана Никитченко водит огромный самосвал «БелАЗ» грузоподъемностью 130 тонн. Записалась на курсы только со второй попытки, сразу не взяли.
Училась 4 месяца, потом 2 месяца стажировки. И вот первый самостоятельный выезд. Физически управлять такой махиной нелегко, но Светлана справляется.
Работает в угольном карьере, а там не городской асфальт. Подъемы, повороты нужно проходить с предельной осторожностью, иначе и перевернуться можно. Анна Шпенова.
Пожарный Петербурженка Анна Шпенова — единственная в России женщина-пожарный. В 25 лет девушка попала в общество пожарных. Тогда она еще не думала, чем будет заниматься впоследствии, но гены, офицерская выдержка и прекрасная физическая форма, доставшиеся от мамы с папой, сделали свое дело.
В пожарной части Анна сначала отвечала на телефонные звонки, потом сидела «на подмене», постепенно входила в курс дела, вникала в службу.
Вспомним, например, использование мужского рода и местоимений «он», «его», «ему» в ситуации разговора о неопределённом круге лиц. Или возьмём УК: «... Обозначения профессий особенно «престижных» даются в мужском роде. И кого мы, в результате, представляем, когда читаем: «Депутат пришёл на заседание» или «Айтишник переехал в Грузию» Схожее неравенство присутствует и в других языках. Есть две распространённые стратегии, как сделать язык гендерно-справедливым и симметричным по отношению к женщинам и мужчинам: нейтрализация и феминизация. Нейтрализация — это замена форм мужского рода policeman на гендерно немаркированные police officer. В то же время феминизация направлена на использование форм женского рода — чтобы сделать их более заметными. Призыв использовать феминитивы — это ответ на дискриминацию в языке. Мне нравится вслед за исследовательницей Анжеликой Зауэр называть их «лингвистическим средством борьбы за гендерное равенство».
Хочу подчеркнуть, что феминитивы отнюдь не являются маргинальной идеей — движение в сторону гендерно-справедливого языка затронуло почти весь мир. А в науке существуют такие дисциплины как «феминистская лингвистика» или «феминистская критика языка». Язык не только отражает реальность, но и формирует её. Есть множество научных свидетельств, что гендерно-слепой или дискриминационный язык усиливает сексистское отношение и поведение. Сошлюсь лишь на несколько примеров: Девочки полагали , что женщины будут менее успешны в типично мужских профессиях, когда эти профессии описывались с помощью маскулинных, а не гендерно-справедливых форм. Они в целом проявляли меньше интереса к этим профессиям. А использование пар слов женского и мужского рода вместо маскулинных форм для описания традиционно мужских профессий повышало самооценку детей. Обозначение кого-то в мужском роде заставляет читателя или слушателя представлять мужчину, то есть делает людей предвзятыми. Женщины неохотно реагируют на гендерно-ориентированные объявления о работе например, когда в английском языке названия профессий заканчиваются на -man и проявляют больше интереса к беспристрастным объявлениям. Многие лингвисты говорят , что использование гендерно-нейтральных терминов помогает людям со временем изменить представление о реальности.
Например, учит воспринимать профессии в отрыве от гендерных стереотипов. Юристка Дарьяна Грязнова Конечно, использование феминитивов не свергнет патриархат в одночасье. Но это шаг в сторону изменения социальных установок — в пользу более справедливого и равного общества. Когда мы говорим «юристка сказала…», мы делаем женщину видимой. В том числе поэтому многие международные институты переходят на использование гендерно справедливого языка.
Хотя неделя, здесь понятие образное, поскольку мероприятия, организованные в рамках петербургской недели «Женщина года» - 2013, стартуют уже сейчас, а итоги основных конкурсов — «Женщина года» и «Деловая женщина» - будут подведены не ранее, чем через месяц.
Правда, прием заявок на вышеозначенные конкурсы уже завершен, но у всех желающих посоревноваться еще есть шанс проявить себя. Хочется подчеркнуть еще раз, что именно у ВСЕХ желающих, без половых, возрастных и профессиональных ограничений. Поскольку в рамках «женской» недели стартует фотоконкурс, претендентам на победу в котором достаточно уметь фотографировать и отразить в своих работах главную тему конкурса, а именно — «Профессию женского рода». Потенциальным участникам необходимо заполнить заявку на сайте мероприятия и до 14 февраля прислать две свои лучшие работы по теме на электронную почту оргкомитета woman1spb.
Сейчас феминитивы с подачи активисток движения за права женщин вновь активно пытаются войти в русский язык. Этот процесс неоднозначный. Явление вызывает в общественном дискурсе активные, а порою и яростные споры.
Но в литературной норме все это пока не нашло отражения. Как образуются феминитивы Словообразование феминитивов происходит в подавляющем большинстве случаев от парного мужского слова с помощью суффиксов. Таких суффиксов в русском языке порядка десяти, но наиболее продуктивны четыре: -к- активист — активистка ; -ш- диктор — дикторша ; -ниц- ученик — ученица ; -щиц- продавец — продавщица. Какой суффикс выбрать в каждом конкретном случае, зависит от основы парного мужского слова. Рассмотрим, как образуются феминитивы, с каждым из этих суффиксов. Феминитивы с суффиксом -к- Один из самых продуктивных, потому как с его помощью образуется практически вся группа слов, называющая человека по месту жительства, национальности и религии. Вот примеры таких феминитивов: москвич — москвичка; одессит — одесситка; японец — японка; американец — американка; протестант — протестантка и т.
Довольно часто, особенно в названиях национальностей, появляются дополнительные суффиксы, чтобы исключить омонимию или неблагозвучное стечение согласных. Индиец -индианка а не индейка ; китаец — китаянка а не китайка ; грек — гречанка а не гречка ; француз — француженка и т. В случае с профессиями или социальными группами суффикс -к- используется, когда основа мужского рода оканчивается на парные по глухости-звонкости согласные часто, но не всегда. Студент — студентка; активист — активистка; журналист — журналистка и т. Среди неологизмов также довольно много слов, образованных с помощью суффикса -к-. Знаменитые: авторка, блогерка, директорка и т. Именно эти слова вызывают наибольшее отторжение в обществе.
Кроме элементарной непривычности, здесь срабатывает и наше языковое чутье. Здесь дело в ударении: В русском языке суффикс -к- обычно появляется, когда ударный слог последний в слове, все другие варианты режут слух своей непривычностью. СтудЕнт — студЕнтка звучит нормально, а вот Автор — Авторка — как-то не так, даже если мы не понимаем, в чем дело. Возможно, при частом употреблении мы привыкнем, а, может, и нет. К суффиксу -к- есть и еще претензии при использовании в образовании феминативов.
16 востребованных женских профессий
Русский язык. 6 класс | Никакой другой судьбы и профессии не представляет себе и Наталия Бичан, кандидат химических наук, старший научный сотрудник лаборатории 2-3 "Синтез и реакционная способность металлопорфиринов в растворах". |
Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий | Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю. |
Необычные профессии российских девушек - Hi-Tech | В Международный женский день рассказываем о женщинах Ростеха, выбравших не совсем стандартные профессии. |
Блогер или блогерка? Зачем придумали феминитивы, которые всех раздражают
Кем смогут работать женщины после отмены гендерных ограничений на труд - Российская газета | Депутаты, комментируя украинское нововведение, сочли его смешным, ведь некоторые профессии нельзя переделать в женский род. |
Городские новости | Поэтому профессии для мужчин и женщин смешались, но есть некоторые исключения, в которых работающие женщины станут полезнее. |