Изменение закона позволило Маргарет, как старшей дочери короля, получить титул наследной принцессы. Маргре́те II (полное имя Маргарита Александрина Тоурхильдюр Ингрид, дат. Margrethe Alexandrine Þórhildur Ingrid; род. 16 апреля 1940, Копенгаген, Дания). royal_news — 34 место в общем рейтинге.
80 фактов о Королеве Маргрете II
Маргре́те II (полное имя Маргарита Александрина Тоурхильдюр Ингрид, дат. Margrethe Alexandrine Þórhildur Ingrid; род. 16 апреля 1940, Копенгаген, Дания). Margarette’s father Gabriel claimed that she was abducted by the Mexican Mafia, and sold into prostitution. Margaret Beaufort, driven to get her son on the throne from his birth or only a decision of last resort? Dangerous political opponent or a quiet submissive lady? Dragon of a mother in law, or. Королева Маргарет 2. Маргрете II (Монарх, Королева). Королева Маргрете лишила внуков титулов. Режиссер: Ингвильд Сёдерлинд. В ролях: Элли Рианнон Мюллер Осборн, Яссер Вади, Амалия Спорсхейм и др. Продюсер: Claire Willats, Янне Хьельтнес, Ингрид Скагестад и др.
Ковентри Сити – Манчестер Юнайтед – 3:3 (2:4). Обзор матча и видео голов
Маргарет Тэтчер занимала пост премьер-министра с 1979 по 1990 год, за твердый характер ее называли «железной леди». Напомним, что в июле 1993 года «железная леди» совершила однодневный визит в Нижний Новгород, во время которого посетила Нижегородский кремль и совершила прогулку по улице Большая Покровская. Автор: Корр. Милена Черевко.
Принцесса Дании Маргрете позирует во дворце Амалиенборг в Копенгагене, 1966 год Также забавным является и тот факт, что у Маргрете II есть смешное прозвище — «тётя Дейзи», которое имеет интересное происхождение.
Дело в том, что её имя созвучно с названием датского цветка, который является национальным символом этого государства. Также королева является большой поклонницей искусства. Маргрете II сама уже давно пишет картины, создаёт церковное облачение, театральные декорации и костюмы, иллюстрирует книги и переводит их со шведского на датский, а в соавторстве с супругом занимается переводом литературных текстов с французского на датский язык. Кстати о супруге. Уже на протяжении 50 лет она состоит в браке с французским дипломатом Анри де Лаборд де Монпеза.
Пара познакомилась на официальном ужине в Лондоне в здании посольства Франции.
Кнудое Рисагер дат. Йон Присе дат. Susane Heering , муз.
Андерсена , хор. Дина Бьёрн, муз. Гита Нёрбю дат. Peter Flinth.
Андерсена «Дикие лебеди», изд. Люмбю дат. Хореограф Юрий Посохов 2021 — выступила в качестве художницы-постановщицы фантастического фильма для Netflix [7]. Перевела на датский под псевдонимом «H.
Vejerbjerg» в сотрудничестве с супругом — принцем Хенриком несколько работ Симоны де Бовуар. Выставки: Эскизы, модели и костюмы для балета «Пастушка и трубочист» в период 1988—1990 выставлялись в Копенгагене, Оденсе и Париже.
Она была такая очаровательная пожилая леди.
И прекрасный человек. Так что для меня тот факт, что несколько лет назад вы перевезли ее гроб в Санкт-Петербург для перезахоронения, означал очень многое! Потому что я понимаю, что это означало бы для моего отца.
Неофициальная часть нашего визита будет проходить в Санкт-Петербурге после двухдневных официальных мероприятий. И мы с нетерпением ждем возможности пройти по следам императрицы Марии Федоровны, которая известна нам под именем Дагмара. Она была двоюродной бабушкой моего отца, который хорошо ее знал.
После революции она сбежала в Данию и жила здесь до своих последних дней. Как я сказала, мой отец хорошо ее знал и любил, и я думаю, что эти чувства были взаимными. Отец мне о ней много рассказывал, поэтому для меня она не просто историческая личность , она была человеком, которого я знала и знала хорошо, и мне в Санкт-Петербурге будет очень интересно еще и потому, что, как мне известно, было сделано многое, чтобы восстановить те здания, в которых она жила в России много-много лет.
Гусман: Ваше Величество, свой отдых вы часто проводите, занимаясь искусством. Может быть, вы можете нам сказать что-то, что вы знаете в области русского искусства, что вы особенно цените? Королева Маргрете II: Ну что ж, много лет назад, когда я делала некоторые иллюстрации, я нашла, что существуют вещи, способные очень сильно меня вдохновить.
Это иллюстрации к русским сказкам работы художника Билибина. Я покажу вам их, мне кажется, они, должно быть, очень известные. У меня была книга на английском языке - сборник русских сказок.
Она принадлежала моей матери. Она очень ее любила, была очень привязана к России. Но эта книга была переведена на английский язык , и сказки были прекрасно иллюстрированы Билибиным.
В моей жизни случилось впервые, что иллюстрации были настолько понятными. Они были очень простыми. Вот почему я так любила эту книгу.
Не то чтобы я узнала бы работы Билибина, если бы увидела их. Но я знаю, что в некотором смысле то, как он иллюстрировал эту книгу, это то, что мне нравится больше всего. И, например, в прошлом году я видела выставку, которая проходила в Лондоне, она была посвящена Дягилеву - макеты сцен и эскизы костюмов к балетам.
Там я увидела что-то похожее, и меня это вдохновило в очень высокой степени. Я была абсолютно в восхищении. Гусман: Взглянув в историю, мы увидим, что опыт российско-датских отношений уникален для Европы.
Россия и Дания фактически никогда не воевали. В чем, по-Вашему, секрет вот этой расположенности наших стран, наших народов друг к другу? Королева Маргрете II: Может быть много теорий о том, как мы смогли сохранить мир друг с другом на протяжении многих столетий.
Это могло быть и потому, что мы живем в одной и той же части света, и потому, что у нас, собственно, не было противоречий, и этому можно только радоваться. Обычно с соседями возникают противоречия, но в то же время именно с соседями легче найти компромиссы. Принц Хенрик: У нас много контактов с народами Балтики, и мы, очевидно, друг другу симпатизируем, мы никогда не воевали друг с другом, и это тоже что-то значит.
Гусман: Ваше Королевское Высочество, у Вашей супруги, Ее Величества королевы Маргрете, по-моему, самое большое количество русских корней, чем у какого-либо другого главы государства в Европе. Насколько я знаю, в Вашей семейной истории русской крови нет, и все-таки у меня вопрос к Вам: что для Вас значит Россия? Принц Хенрик: Русские имеют большое значение, потому что они являются сильной нацией, великим и мощным народом, которого, быть может, побаивались, может, любили, но который всегда был частью нашей общей истории.
Я могу рассматривать русских и Россию как часть добрых друзей в Европе и в то же время как великую нацию. Гусман: В начале сегодняшней встречи, Ваше величество, Вы вспоминали некоторых Ваших русских родственников. Кто из них Вам приходит на память прежде всего?
С кем чаще, скажем так, Вы мысленно общаетесь? Королева Маргрете II: Надо сказать, что ближайшим родственником, имеющим отношение к России, или, вернее, ближайшие родственные узы, связывающие нас с Россией, проходят через бабушку моего отца, урожденную принцессу Мекленбурга в Германии. Ее мать, родившаяся в России, была Великая княгиня Анастасия Михайловна, которую мой отец хорошо знал и высоко ценил.
Она умерла задолго до моего рождения, и она была человеком, о котором я много знала. Знала, что она действительно была из России.
Топ подкастов в категории «История»
- Маргарете 2 королева дании - фото сборник
- Биография и личная жизнь королевы Дании Маргрете II
- @margaretht02
- Маргрете 2 новости
- Маргарет 2 королева дании - фото
- The Increasingly Poor Decisions Of Todd Margaret | Роковые ошибки Тодда Маргарета | 2 x 02
Роковые ошибки Тодда Маргарета, 2-й сезон
Изменение закона позволило Маргарет, как старшей дочери короля, получить титул наследной принцессы. Margaret Beaufort, driven to get her son on the throne from his birth or only a decision of last resort? Dangerous political opponent or a quiet submissive lady? Dragon of a mother in law, or. маргарете-2-карл-3. Исчезнувшая первая жена и убитый ребенок: родные Салтанат Нукеновой сообщили о других злодеяниях Куандыка Бишимбаева.
World News
"Новость" года Как мне кажется, если бы об этом не написали, большинство людей в мире никогда бы даже не узнали, что в Дании есть королева. 42. Маргрете II. Дата рождения: 16 апреля, 1940. Актриса, Художник, Сценарист. Лучшие фильмы: Церемония открытия летних XXX Олимпийских Игр. After Tori Spelling filed for divorce from Dean McDermott last month following 18 years of marriage, the Beverly Hills 90210 star revealed the news to him during a call on her podcast. Королева Маргарет 2. Маргрете II (Монарх, Королева). Королева Маргрете лишила внуков титулов. престола в новогодней речи Маргрете II держала в тайне даже от членов правительства и премьера Метте Фредериксен — для нее эта новость тоже стала неожиданностью. Кронпринцесса Маргарета умерла в возрасте 38 лет 1 мая 1920 года.
Потомок Романовых, художница и полиглот. Чем запомнится Маргрете II
Когда Анри прилетел в Данию, в аэропорту его встречала сама Маргарете, не доверяя никому. Она сама хотела встретить на датской земле того, кто занимал все ее мысли в последнее время. Нежная встреча влюбленных не оставляла никаких сомнений в том, что дело идет к свадьбе. Уже на следующий день после прилета Анри в Данию, 5 октября 1966 года было объявлено о помолвке наследной принцессы Дании Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза. Их обвенчали в копенгагенской церкви Холменс 10 июня 1967 года. В результате заключения брака супруг принцессы получил титул «Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский». К этому времени в семье уже подрастали двое детей: Фредерик и Йоаким. Принц Хенрик несколько тяготился своей второй ролью при королеве, но у него хватало терпения, чтобы направлять свои силы на воспитание детей и творчество. Он пишет и издает сборники стихов, находя в них утешение и спокойствие для души. Впрочем, сама королева, понимая, насколько непросто приходится супругу на вторых ролях, вовлекает его в совместное творчество.
Под псевдонимом X. Вейерберга в Дании начинают издаваться переводы Симоны де Бовуар, французской писательницы. Критики дали весьма лестные оценки качеству перевода книг, даже не догадываясь, что под неприметным псевдонимом подготовкой к изданию занимались сами венценосные особы Дании. Мудрость и терпение Впрочем, на фоне своей яркой и талантливой супруги принц Хенрик проигрывал. Она пишет картины, иллюстрирует книги, рисует декорации и костюмы к театральным постановкам. А он все равно остается лишь ее супругом, к тому же с титулом всего лишь принца-консорта. Насколько датчане любят и превозносят свою королеву, гордясь ее талантами и уважая за справедливость и открытость, настолько же и оскорбляются поведением принца Хенрика, который постоянно обижен на недостаточное к себе внимание. Впрочем, королеве Дании хватает мудрости и терпения, чтобы принц Хенрик не чувствовал себя обделенным. В 2002 принца не назначили выполнять королевские обязанности в отсутствие Маргарете, возложив их на старшего сына, Фредерика.
Обиженный таким поворотом, принц Хенрик отправился в родовое поместье в Каоре, но королева тут же последовала за ним. Они провели вместе некоторое время, после чего благополучно возвратились в Данию. А в 2016 году принц Хенрик сложил с себя полномочия члена королевского дома и официально объявил об уходе на пенсию. Впрочем, самой королеве Маргарете II совершенно неважно, в каком статусе находится ее супруг. Главное, что между ними есть настоящие чувства. И все же короли вполне могут себе позволить жениться по любви. Маргрете II до сих пор любит своего супруга, а история любви норвежского подтверждает, что даже престол не заменит настоящих чувств. Он совсем не собирался знакомиться с наследной принцессой. Она родилась в замке Алиенборг в Копенгагене 16 апреля 1940 года в семье кронпринца Фредерика и кронпринцессы Ингрид.
Юная принцесса Маргарете. Маргарете на раскопках. Будущий принц-консорт Дании родился в Индокитае 11 июня 1934 года. Анри Мари Жан Андрэ в молодости. Принцесса Маргарете и принц Хенрик в молодости. Когда Анри сказали, что на званом ужине, куда он приглашен, будет присутствовать сама наследная принцесса Дании, он собирался решительно отказаться от приглашения. Свадьба принцессы Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза. Впрочем, на фоне своей яркой и талантливой супруги принц Хенрик проигрывал.
Знаменательное событие назначено на 14 января — именно в этот день 52 года назад Маргрете стала королевой Дании. Источник: denmarkdotdk Но отошедшая от дел королева не планирует скучать — у Маргрете II множество увлечений и она редко сидит на месте. Ее Величество — одна из самых ярких и заметных фигур среди королевских семей Европы. Собрали для вас семь фактов о «крутейшей королеве», как ее однажды назвали в прессе. Увлекается творчеством Несмотря на королевские обязанности, королева Маргрете под псевдонимом Ингахильд Гратмер пишет пейзажи, иллюстрирует книги и даже занимается дизайном почтовых марок. Иллюстрации, нарисованные ею к трилогии «Властелин колец», оценил сам Толкиен! Работа над дизайном «Эренгарда» Источник: denmarkdotdk Королева также увлекается дизайном и созданием одежды. Один из последних проектов Ее Величества — работа дизайнером в фильме Netflix «Эренгард». Маргрете II создала около 70 декупажей для сценографии фильма, а также занималась разработкой костюмов.
Она была двоюродной бабушкой моего отца, который хорошо ее знал. После революции она сбежала в Данию и жила здесь до своих последних дней. Как я сказала, мой отец хорошо ее знал и любил, и я думаю, что эти чувства были взаимными. Отец мне о ней много рассказывал, поэтому для меня она не просто историческая личность , она была человеком, которого я знала и знала хорошо, и мне в Санкт-Петербурге будет очень интересно еще и потому, что, как мне известно, было сделано многое, чтобы восстановить те здания, в которых она жила в России много-много лет. Гусман: Ваше Величество, свой отдых вы часто проводите, занимаясь искусством. Может быть, вы можете нам сказать что-то, что вы знаете в области русского искусства, что вы особенно цените? Королева Маргрете II: Ну что ж, много лет назад, когда я делала некоторые иллюстрации, я нашла, что существуют вещи, способные очень сильно меня вдохновить. Это иллюстрации к русским сказкам работы художника Билибина. Я покажу вам их, мне кажется, они, должно быть, очень известные. У меня была книга на английском языке - сборник русских сказок. Она принадлежала моей матери. Она очень ее любила, была очень привязана к России. Но эта книга была переведена на английский язык , и сказки были прекрасно иллюстрированы Билибиным. В моей жизни случилось впервые, что иллюстрации были настолько понятными. Они были очень простыми. Вот почему я так любила эту книгу. Не то чтобы я узнала бы работы Билибина, если бы увидела их. Но я знаю, что в некотором смысле то, как он иллюстрировал эту книгу, это то, что мне нравится больше всего. И, например, в прошлом году я видела выставку, которая проходила в Лондоне, она была посвящена Дягилеву - макеты сцен и эскизы костюмов к балетам. Там я увидела что-то похожее, и меня это вдохновило в очень высокой степени. Я была абсолютно в восхищении. Гусман: Взглянув в историю, мы увидим, что опыт российско-датских отношений уникален для Европы. Россия и Дания фактически никогда не воевали. В чем, по-Вашему, секрет вот этой расположенности наших стран, наших народов друг к другу? Королева Маргрете II: Может быть много теорий о том, как мы смогли сохранить мир друг с другом на протяжении многих столетий. Это могло быть и потому, что мы живем в одной и той же части света, и потому, что у нас, собственно, не было противоречий, и этому можно только радоваться. Обычно с соседями возникают противоречия, но в то же время именно с соседями легче найти компромиссы. Принц Хенрик: У нас много контактов с народами Балтики, и мы, очевидно, друг другу симпатизируем, мы никогда не воевали друг с другом, и это тоже что-то значит. Гусман: Ваше Королевское Высочество, у Вашей супруги, Ее Величества королевы Маргрете, по-моему, самое большое количество русских корней, чем у какого-либо другого главы государства в Европе. Насколько я знаю, в Вашей семейной истории русской крови нет, и все-таки у меня вопрос к Вам: что для Вас значит Россия? Принц Хенрик: Русские имеют большое значение, потому что они являются сильной нацией, великим и мощным народом, которого, быть может, побаивались, может, любили, но который всегда был частью нашей общей истории. Я могу рассматривать русских и Россию как часть добрых друзей в Европе и в то же время как великую нацию. Гусман: В начале сегодняшней встречи, Ваше величество, Вы вспоминали некоторых Ваших русских родственников. Кто из них Вам приходит на память прежде всего? С кем чаще, скажем так, Вы мысленно общаетесь? Королева Маргрете II: Надо сказать, что ближайшим родственником, имеющим отношение к России, или, вернее, ближайшие родственные узы, связывающие нас с Россией, проходят через бабушку моего отца, урожденную принцессу Мекленбурга в Германии. Ее мать, родившаяся в России, была Великая княгиня Анастасия Михайловна, которую мой отец хорошо знал и высоко ценил. Она умерла задолго до моего рождения, и она была человеком, о котором я много знала. Знала, что она действительно была из России. А в остальном - это императрица, которую мы звали Дагмарой. У нас с ней общие корни, она была сестрой моего прадеда. Гусман: Ваше Величество, в январе 2012 года исполнится 40 лет, как Вы взошли на престол. И это будет, я так понимаю, для датчан праздником 40-летия Вашего королевского правления. Оглядываясь на этот пройденный путь, что Вам кажется наиболее значимым? Что сейчас хотелось бы вспомнить за эти прошедшие 40 лет?
В Ханое, куда семье уехала после назначения отца, Анри учился во французской гимназии, по окончании которой стал студентом Сорбонны. Здесь он успешно изучал право и политику, одновременно совершенствуя свои познания в китайском и вьетнамском языках в Национальной школе восточных языков. Языковую практику граф де Лаборд де Монпеза проходил в Гонконге и Сайгоне. После службы в армии и участия в Алжирской войне Анри успешно сдает экзамен и становится сотрудником Азиатского департамента МИД Франции. С 1963 года он занимает должность третьего секретаря в Посольстве Франции в Лондоне. Именно в Лондоне и состоится его знакомство с будущей супругой Маргарете. Это была любовь Когда Анри сказали, что на званом ужине, куда он приглашен, будет присутствовать сама наследная принцесса Дании, он собирался решительно отказаться от приглашения. Ему представлялось, что принцесса непременно должна быть заносчивой, высокомерной, крайне капризной и весьма эгоистичной. Однако реальность нисколько не соответствовала его фантазиям. На рауте он видел очаровательную молодую особу с очаровательной улыбкой, прекрасными манерами и умением поддержать любую беседу. Когда Анри прилетел в Данию, в аэропорту его встречала сама Маргарете, не доверяя никому. Она сама хотела встретить на датской земле того, кто занимал все ее мысли в последнее время. Нежная встреча влюбленных не оставляла никаких сомнений в том, что дело идет к свадьбе. Уже на следующий день после прилета Анри в Данию, 5 октября 1966 года было объявлено о помолвке наследной принцессы Дании Маргарете и графа де Лаборд де Монпеза. Их обвенчали в копенгагенской церкви Холменс 10 июня 1967 года. В результате заключения брака супруг принцессы получил титул «Его Королевское Высочество принц Хенрик Датский». К этому времени в семье уже подрастали двое детей: Фредерик и Йоаким. Принц Хенрик несколько тяготился своей второй ролью при королеве, но у него хватало терпения, чтобы направлять свои силы на воспитание детей и творчество. Он пишет и издает сборники стихов, находя в них утешение и спокойствие для души. Впрочем, сама королева, понимая, насколько непросто приходится супругу на вторых ролях, вовлекает его в совместное творчество. Под псевдонимом X. Вейерберга в Дании начинают издаваться переводы Симоны де Бовуар, французской писательницы. Критики дали весьма лестные оценки качеству перевода книг, даже не догадываясь, что под неприметным псевдонимом подготовкой к изданию занимались сами венценосные особы Дании. Мудрость и терпение Впрочем, на фоне своей яркой и талантливой супруги принц Хенрик проигрывал. Она пишет картины, иллюстрирует книги, рисует декорации и костюмы к театральным постановкам. А он все равно остается лишь ее супругом, к тому же с титулом всего лишь принца-консорта. Насколько датчане любят и превозносят свою королеву, гордясь ее талантами и уважая за справедливость и открытость, настолько же и оскорбляются поведением принца Хенрика, который постоянно обижен на недостаточное к себе внимание. Впрочем, королеве Дании хватает мудрости и терпения, чтобы принц Хенрик не чувствовал себя обделенным. В 2002 принца не назначили выполнять королевские обязанности в отсутствие Маргарете, возложив их на старшего сына, Фредерика. Обиженный таким поворотом, принц Хенрик отправился в родовое поместье в Каоре, но королева тут же последовала за ним. Они провели вместе некоторое время, после чего благополучно возвратились в Данию. А в 2016 году принц Хенрик сложил с себя полномочия члена королевского дома и официально объявил об уходе на пенсию. Впрочем, самой королеве Маргарете II совершенно неважно, в каком статусе находится ее супруг. Главное, что между ними есть настоящие чувства. И все же короли вполне могут себе позволить жениться по любви. Маргрете II до сих пор любит своего супруга, а история любви норвежского подтверждает, что даже престол не заменит настоящих чувств.