Новости использование феминитивов

Да, нельзя отрицать тот факт, что первоначально феминитивов не было у названий многих профессий из-за того, что женщины просто не имели возможности ими овладеть. Приверженцы феминитивов говорят на подобное: пустяки, к новым «толерантным» формам слов люди быстро привыкнут, главное – начать (а еще лучше велеть) их использовать. Инфоурок › Русский язык ›Научные работы›Исследовательская работа "Изучение роли феминитивов в современном русском языке. В статье рассматривается использование феминитивов в текстах молодёжных интернет-изданий.

Законно ли теперь использовать феминитивы?

Когда мы используем феминитивы, женщины становятся видимыми и значимыми. Я думаю, что через 10 лет они войдут в наш привычный лексикон, и их использование станет. Верховный Суд РФ указал на использование феминитивов, как на один из признаков «объединяющих участников Движения». «Убеждена, что за использование в речи слов: вожатая, учительница, ученица, которые также являются феминитивами, не будут никого привлекать к ответственности», — подчеркнула. ——— Наши мысли по поводу феминитивов: Особенно смешно, что они считают использование феминитивов «специфическим языком» и «изменением словообразования». В обществе продолжаются споры о феминитивах, причем чаще всего дискуссия перерастает в нападение на феминисток и оскорбление женщин и СМИ, которые их используют. Все новости Воронежа.

Коварные суффиксы

«Убеждена, что за использование в речи слов: вожатая, учительница, ученица, которые также являются феминитивами, не будут никого привлекать к ответственности», — подчеркнула. Разрушение традиционных ценностей и феминитивы. «Свободные новости» публикуют полный текст решения Верховного суда РФ о признании экстремистским «движения ЛГБТ»*. Мы попытались разобраться, как называли женщин в профессии раньше и в какой момент использование феминитивов стало социальной повесткой. То есть впереди социальных изменений, которые могли бы привести к тому, что повсеместное использование феминитивов стало бы устоявшейся языковой нормой.

Общероссийский классификатор профессий

  • Граница феминитива: когда россиянам перестанут резать слух «авторки» | Статьи | Известия
  • Последние комментарии
  • «Я вам не авторка»: кого и почему раздражают феминитивы | РБК Тренды
  • Россиянам разъяснили возможность употребления феминитивов: Общество: Россия:

Более 80% россиян допустили, что феминитивы приживутся в обществе

Виноградова Анатолий Баранов прокомментировал сложившуюся ситуацию и рассказал, насколько сильно феминитивы повлияли на речь россиян. В первую очередь эксперт напомнил, что такие слова представляют собой некоторые неологизмы, которые используются в последнее время феминистским движением. Так, например, его представители применяют в своей речи слова, обозначающие названия различных профессий, с добавлением суффикса «-к-». Таким образом они пытаются образовывать форму женского рода и ввести ее во всеобщее употребление.

Тем не менее Баранов посчитал странным утверждение, что некоторые слова, как руководительница, признаны частью специфического языка, объединяющего представителей ЛГБТ организация признана экстремистской на территории России. Поскольку «руководитель — руководительница» являются достаточно старой словарной парой, давно применяющейся в речи людей.

Дама обратилась в Европейский суд, и тот счел, что была допущена дискриминация.

Истица добилась приема на работу, но термин-то, которым обозначается профессия, грамматически остался мужского рода. В принципе женщина могла бы потребовать, чтобы и в ее трудовой книжке написали «мотористка-рулевая». Правда, думаю, суд бы встал на формальную позицию: в перечне профессий и в нормативных документах фигурирует мужской вариант.

В вашем исследовании упомянуто, что во Франции, например, уже предусмотрен штраф за обращение не в том роде. Соответственно, если председательствует дама, надо обращаться la presidente. Хотя словарь французского языка дает нам только мужской род, le president.

Лишь пару месяцев назад Французская академия, очень консервативное научное учреждение, сдалась: признала женский вариант. Мне кажется, движения за, как вы сказали, «маскулинативы» нет, потому что нет нехватки в мужских названиях профессий. Повторю: тут дело в ощущении дисбаланса - профессии и занятия остаются по названиям мужскими, что реальности не соответствует.

Мы в исследовании консультировались с университетскими лингвистами. Они отметили обстоятельство, которое я, признаться, себе объяснить не смог: феминитивы в принципе можно образовывать с помощью разных суффиксов, но сейчас используется в основном один: «к». Видимо, «доцентка» кажется благозвучнее «доцентессы», «доцентши», «доцентихи»...

Хотя с непривычки все они имеют оттенок... Или просторечный. Но, если понимать эту инициативу как борьбу за справедливость, вероятно, решено, что благозвучностью можно и поступиться.

Все представили себе седобородого ученого.

А тотальный мужской род в обозначениях «серьезных» профессий доктор, ученый, журналист, режиссер маскирует все женские достижения в этих областях, нивелируя их значимость на подсознательном уровне. Женщинам же остаются «няня», «кухарка» и «уборщица». Языковой дискриминацией попахивает. Я обращу ваше внимание вот еще на что: никто не считает нужным выдумывать женскую пару к словам «стол» или «асфальт». Все, вокруг чего крутится «феминитивный» спор , — это профессиональная деятельность, и только. Более того, не все новые слова приживаются, со временем происходит естественный отбор, и из ста феминитивов с нами реально останется пара десятков. Остальные «отвалятся» по причинам ненужности или неудобства. Это обычные языковые механизмы, так происходит с любыми новыми словами.

История с феминитивами только началась. Сейчас нужно внимательно присмотреться, прислушаться к ней. Тем более что главный аргумент противников феминитивов — нежелание коверкать язык. Вместе с тем они легко говорят «гейт» gate вместо «выход на посадку» или «оффер» offer вместо «предложение». Лично я ничего не имею против англицизмов, но очень хочется понять: эти люди за чистоту русского языка борются или против феминитивов воюют? Она первая начала! Пока в России феминитивы пытаются пробиться сквозь глухую стену общественного непонимания, на Украине они уже полноценно существуют на законодательном уровне. Министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины в августе этого года внесло изменения в так называемый классификатор профессий. Теперь по требованию женщины в ее трудовой книжке любая профессия может быть указана в женском роде.

Власти Украины приводят в пример «социологиню», «инженерку» и «психологиню», добавляя, что этот список является открытым.

В целом, предположила Плотникова, использование феминитивов при рассмотрении соответствующих дел будет учитываться в контексте, среди множества других доказательств. Однако решение высшей инстанции может побудить людей, которые раньше часто использовали такие слова, побояться продолжать делать это. Стоит отметить, что подлинность предоставленного документа проверить невозможно.

Почему нам нужны феминитивы?

Если вдуматься, все довольно логично: авторки и дизайнерки образованы строго по правилам русского языка по аналогии с привычными нам спортсменками, студентками, активистками и прочими феминитивами. Язык развивается всегда, появление феминитивов - нормальный языковой процесс. У этого движения языкового всегда есть несколько факторов, не бывает так, чтобы язык развивался всегда благодаря какому-то единственному импульсу… Язык меняется, потому что меняются условия жизни языкового коллектива, поэтому он подстраивается под наши потребности времени. Есть еще краткосрочные, нефундаментальные факторы. К числу таких факторов иногда могут относиться разного рода модные веяния, тенденции, которые врываются в язык, производят такой краткосрочный эффект, бардак наводят и потом также легко исчезают, и от них практически ничего не остается. Феминитивы тоже относятся к таким краткосрочным явлениям, возникшим на волне некой моды. Такие модные словечки очень быстро надоедают, и люди про это забывают.

Это не оказывает серьезного влияния на нашу речевую культуру, никак не меняет наш язык и связано только с такими эмоциональными мотивами или целями какой-то довольно небольшой группы носителей языка. Невозможно предсказать, как будут развиваться события, потому что каждое изменение связано со многими причинами. Наиболее органично существуют в русском языке парные слова женского рода и мужского рода, которые образуются от существительных мужского рода с исконно русскими суффиксами -чик-, -ник-, -ик- и латинским суффиксом -ист-: летчик — летчица, художник — художница, пианист — пианистка, фигурист — фигуристка. Появляются новые модели феминитивов. Например, в конце XX века в речевую моду вошли слова бойфренд и гёрлфренд, пик их употребления пришелся на начало нулевых, но сейчас они ушли в тень. Какая-то тенденция на наших глазах превращается в общее правило, но затем она может сойти на нет.

С другой стороны, русский язык имеет такие богатые словообразовательные и стилистические возможности, что от наименований профессий, и женских, и мужских, можно производить слова с любыми оттенками значения. Вот один из примеров: актриса, актриска, актёрка, актрисуля, актрисулька. Если у говорящего нет намерения оскорбить кого-то, то и слово в его устах не прозвучит оскорбительно. А шутливые учителка, научница, филологиня только обогащают русскую разговорную речь. Проректор по науке института им. Пушкина Михаил Осадчий считает, что «феминитивы - это стремление привлечь внимание к определенной идеологии».

Поэтому блогеркам с президентками в нашей речи быть. Практическая часть В ходе исследования был проведен опрос, включавший в себя вопрос: «Как вы относитесь к новым феминитивам? Кроме того, один из респондентов предпочел воздержаться. Таким образом, мы видим, что даже те носители языка, которые являются представителями молодого поколения, относятся к этому явлению с большой настороженностью. Тем не менее, как мы видим из результатов анализа, такая реакция респондентов является абсолютно естественной и нормальной, так как общество всегда консервативно относится к любым изменениям в русском языке. Также я провела в своем классе небольшое анкетирование, в котором попросила одноклассников образовать форму женского рода от некоторых названий профессий и ответить на вопрос.

На основе данного исследования можно сделать вывод: употребление феминитивов не особо распространено среди молодёжи, что является следствием их незнания: ученики, скорее всего, просто не осведомлены о существовании таких форм или считают их неправильными с точки зрения грамматики русского языка. Заключение Моя гипотеза о том, что изучение феминитивов способствует расширению словарного запаса школьников и пониманию реалий современной жизни, подтвердилась. Современное общество действительно редко употребляет феминитивы, несмотря на то, что их популярность возрастает. Женщины, называющие себя «авторками», «редакторками» и «журналистками», сталкиваются с огромной волной недопонимания и возмущения, так как большинство феминитивов в сознании людей звучит нелепо и несерьёзно. Как же относиться к новым феминитивам? Единственно правильного ответа на этот вопрос быть не может.

Если вы феминистка, феминист или профеминист, то, скорее всего, вы одобряете их внедрение. Если вы консерватор, то едва ли они вам нравятся. Язык влияет на сознание людей с самого детства и формирует определенные ценности и приоритеты. Если оставлять всё, как есть, то женщины так и продолжат играть второстепенную роль не только в языке, но и в жизни. Общество меняется, и язык меняется вместе с ним. Те профессии, которые раньше считались исконно мужскими или женскими, теперь доступны для обоих полов.

Язык — постоянно развивающаяся динамичная система, и я уверена, что через несколько поколений формы профессий женского рода будут восприниматься вполне обыденно. Список литературы. Беркутова В. Григоренко О. Демичева В. Земская Е.

Как часто бывает, за соблюдением литературных традиций в России строго следят люди в погонах и мантиях", — написал он в своём телеграм-канале. В других телеграм-каналах тоже иронизируют над новостью и отмечают, что теперь придётся соблюдать осторожность в высказываниях.

Из такой формулировки следует, что даже привычные уху «учительница» и «стюардесса» могут быть под запретом. Однако в издании «Горящая изба» подчеркивают, что использование феминитивов является только одним из признаков организации ЛГБТ. Оно должно рассматриваться в совокупности с другими признаками.

Отметим, что само издание употребляет такие слова, как «менеджерка», «партнерка» и прочее.

RU Такие феминитивы, как «редакторка» и «дипломатка», можно употреблять в шутку, но не в официальной речи. Захарова призналась, что считала использование подобных слов шуткой. Представитель МИД считает, что феминитивы нельзя употреблять в официальной речи.

Ранее российская телеведущая, депутат Государственной думы Оксана Пушкина допустила использование в русскоязычной речи феминитивов. Она считает, что употребление таких слов станет нормой.

Феминитивы признали экстремистскими в России: как теперь говорить красноярцам

Использование в устной или письменной речи феминитивов гражданами, не входящими в запрещенное движение, не может иметь правовых последствий, объясняют юристы. Страна и мир - 20 января 2024 - Новости. "Феминитивы, гомосексуалитивы и прочие сатанизмы должны быть признаны экстремизмом, как минимум в сфере грамотности", — заявил он в беседе с "Осторожно, новости". Верховный суд видит в употреблении феминитивов признаки поддержки движения ЛГБТ. Его признали экстремистским в России, о чем говорится в решении. Верховный Суд РФ указал на использование феминитивов, как на один из признаков «объединяющих участников Движения».

В России могут запретить феминитивы: за какие слова можно попасть под суд

За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель. Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии.

Во всей стране при этом, согласно документу, ЛГБТ пропагандируют 281 человек. Значит ли это, что за слова «руководительница, авторка и психологиня» теперь грозит штраф или срок? На этот вопрос «Фонтанке» ответил юрист Александр Передрук. Он объяснил, что по одному признаку нельзя признать человека членом экстремистского сообщества.

Поэтому феминитивы можно и дальше использовать, но осторожно.

Правда ли, что феминитивы теперь под запретом? Например, Иосиф Сталин в своей речи обращался к народу, употребляя такие конструкции: "Рабочие и работницы, колхозники и колхозницы, братья и сёстры, наши славные партизаны и партизанки, разрушающие тылы наших врагов!

А слова спортсменка, ученица, студентка, аспирантка, преподавательница и вовсе вошли в обиход и употребляются по сегодняшний день». Говоря о предполагаемой ответственности за использование феминитивов, юрист обратила внимание, что ни в уголовном, ни в законодательстве об административных правонарушениях нет статей о запрете использования таких слов. Эксперт добавила, что только употребление феминитива не является достаточным признаком для признания человека участником движения — необходимо наличие совокупности признаков, установленных высшей судебной инстанцией.

Он заявил aif. По его мнению, при оценке причастности к запрещенному сообществу должен оцениваться контекст и все признаки, перечисленные Верховным Судом: парады, флаги, выбор партнеров.

Она явно объясняется влиянием западноевропейских языков, но интересно, что самый влиятельный язык современного мира — английский — здесь только подает идею гендерной правки, а приемы заимствуются из других языков, в первую очередь — из прочих славянских языков, из немецкого и французского. Дело в том, что в английском языке феминитивы проиграли другим стратегиям. Английский — редчайший случай языка, в котором род выявляется только по местоимениям, но не по согласованию с другими словами и не по внешнему виду слова; в существительных род виден очень редко. А вот в немецком, французском и многих других европейских языках, как и в русском, род в согласуемых словах в артиклях, указательных местоимениях и прилагательных проявляется постоянно, поэтому обойтись нейтральным словом невозможно. Наиболее распространенное предложение состоит в том, что новые слова женского рода для называния женщин надо образовывать при помощи суффикса -ка: авторка, блогерка, дизайнерка, президентка.

Сторонники и сторонницы этого способа часто ссылаются на опыт других славянских языков польского, чешского, украинского , где суффикс -ка намного более распространен. Правда, это предложение до сих пор не проникло в авторитетные академические источники и справочники по стилистике; тем не менее, оно активно циркулирует в интернете, что в современном мире, может быть, даже важнее. Краткий, но емкий обзор ключевой идеи феминистической реформы в русском языке можно прочитать, например, в статье Влады Петровой на сайте «Бумага». Подлиннее — текст Аси Плошкиной на Лайфхакере. Несколько более идеологизированную статью Дарьи Зайцевой можно найти в издании Heroine. Это никак не полный обзор литературы, а всего лишь ссылки на несколько недавних текстов. Регулярно выступает на тему феминитивов в академическом сообществе, пожалуй, только Ирина Фуфаева, чья лекция упомянута выше; в скором времени в издательстве Corpus должна выйти в свет ее книга про феминитивы.

Спор о суффиксах Разумеется, сразу же возникает вопрос: так все-таки авторка? Что лучше? А что вообще значат эти слова: авторша — это случайно не жена автора? А не пренебрежительно ли звучит авторка?

Почему феминитивы так раздражают?

  • Курсы валюты:
  • Какое наказание грозит за слова «авторка», «психологиня» и иные феминитивы?
  • Борьба за русский язык: Кому и зачем нужны феминитивы, и как правильно - докторка или докторша
  • Что такое феминитивы, и почему вы разговариваете ими с детства
  • Более 80% россиян допустили, что феминитивы приживутся в обществе - ТАСС
  • «Многие ЛГБТ-люди вообще не используют феминитивы»

О компании

  • Верховный суд причислил к движению ЛГБТ людей, использующих феминитивы — Жизнь на DTF
  • Российским женщинам не нужен феминизм
  • Закон о запрете ЛГБТ
  • Что такое феминитивы
  • Граница феминитива: когда россиянам перестанут резать слух «авторки» | Статьи | Известия
  • Феминитивы признали признаком участия в «движении ЛГБТ*»

"Блогерки с президентками: феминитивы в современном русском языке"

Доктор наук вступилась за феминитивы после решения ВС считать их признаками ЛГБТ* Если содержание документа достоверно, то за использование «нетрадиционных» феминитивов, то есть тех, которых нет в словарях, теперь действительно можно влететь на.
На Украине узаконили феминитивы. Но злятся русские В статье рассматривается использование феминитивов в текстах молодёжных интернет-изданий.
«Будет определять суд». В Госдуме объяснили про «ответственность» за феминитивы Приверженцы феминитивов говорят на подобное: пустяки, к новым «толерантным» формам слов люди быстро привыкнут, главное – начать (а еще лучше велеть) их использовать.

Законно ли теперь использовать феминитивы?

Феминитивы под запрет: что о предполагаемом ограничении авторок и психологинь говорят юристы Ранее российская телеведущая, депутат Государственной думы Оксана Пушкина допустила использование в русскоязычной речи феминитивов.
Что не так с блогерками и докторками ещё больший маразм, чем все авторки, редакторки, блогерки и прочие вместе взятые.

В России могут запретить феминитивы: за какие слова можно попасть под суд

Подпишитесь на нашу рассылку и получайте новости о новых проектах, мероприятиях и материалах ПостНауки. Инфоурок › Русский язык ›Научные работы›Исследовательская работа "Изучение роли феминитивов в современном русском языке. Верховный суд России назвал феминитивы (слова, которые обозначают женщин, часто образованы от однокоренных существительных мужского рода) признаком движения ЛГБТ. Все новости Воронежа. Все новости Воронежа.

Феминитивы признали экстремистскими в России: как теперь говорить красноярцам

Доступ к решению получили позже, его опубликовало издание «Свободные новости». Согласно документу, «движение ЛГБТ» возникло в США как «часть политики ограничения рождаемости», «пропагандирует идеологию разрушения традиционных ценностей семьи и брака» и «навязывает представления, предполагающие отрицание человеческого достоинства и ценности человеческой жизни». Среди признаков принадлежности к движению Верховный суд выделил «наличие определенных нравов, обычаев и традиций например, гей-парады , схожий образ жизни в частности, особенности выбора половых партнеров , общие интересы и потребности, а также специфический язык», в который входят феминитивы.

По словам журналиста, нарочитое использование новых феминитивов - это «мишура», которой подменяют истинное уважение к женщине. Что не так с «депутаткой»? Филолог Амина Хаитова считает, что новые феминитивы звучат не совсем красиво и где-то даже немного грубовато, что искажает и уродует язык. Несмотря на то, что статусные профессии в большей части применительны к мужчинам, это не говорит о том, что женщины чем-то хуже в той или иной сфере. И то, что женщину называют «министром» или «депутатом» - нет никакой дискриминации.

Поскольку в Центральной Азии, где основной носитель власти — мужчина, использовать феминитивы не совсем допустимо. Это всегда вызывает непонимание в обществе, раздражение и отторжение этих слов. Возможно, это связано с пока еще низким уровнем образования, - отмечает Хаитова. Ru» Мунира Ахтамова, доцент кафедры мировой литературы в Российско-Таджикском Славянском университете считает, что использование феминитивов, наоборот, в какой-то мере принижает женщин. Звучание и произношение слова влияет на его восприятие. О гендерном вопросе в картинах таджикских художников «Учитель» - звучит гордо, в отличие от учительницы. А «депутатка», «юристка» никак не могут добавить статуса женщине.

Многие сферы деятельности были изначально придуманы для мужчин. Женщины, вплоть до 20 века, не имели возможности развиваться. Единственной их функцией было смотреть за домом и хранить семейный очаг. Сколько женщин — лауреатов Нобелевской премии? По пальцам можно посчитать. Мужчины зачастую являются первооткрывателями, и этот факт не должен обижать женщин, и, тем более, принижать их роль в обществе. Использует ли феминитивы «Азия-Плюс»?

Использование феминитивов стало популярно и в публикациях различных СМИ. Редакция каждого издания может самостоятельно устанавливать нормы использования феминитивов в текстах своих материалов. Что касается «Азия-Плюс», редакция придерживается правил и норм русского языка и не использует новые феминитивы в своих публикациях.

Я думаю, что ругать кого-то за использование или неиспользование феминитивов не стоит, так как это бессмысленно и порождает излишнее напряжение и сопротивление с обеих сторон. Со временем, если языковая среда изменится в сторону большей частоты использования феминитивов что уже понемногу происходит , их употребление в речи станет более естественным и не будет вызывать таких вопросов и споров, как вызывает сейчас». Дзен Вторая причина: идеология стандартного языка Идеология стандартного языка — это приверженность общепринятому разговорному языку, который поддерживается различными социальными группами. Наибольший вклад в формирование этой идеологии вносит государство через образовательные программы.

Фото: Snob. И когда люди, выросшие на классических правилах русского языка, сталкиваются с новыми феминитивами, они их отрицают, ведь «это неграмотно и портит речь». Дзен Третья причина: негативное отношение к феминизму Впервые новые и непривычные феминитивы, такие как «режиссерка» или «редакторка», начали использовать в своих выступлениях и блогах фемактивистки. Татьяна Ларина, кандидат социологических наук, доцент кафедры социологии РУДН: «Нельзя отрицать тенденции на усиление роли женщин в общественной жизни. И конечно, они находят отражение и в языке. Поэтому причину негативного отношения к феминитивам стоит искать в отношении общества к феминизму в целом. Это значит, что в общественном сознании сам факт равенства прав полов не вызывает негатива, а вот феминизм как явление воспринимается хуже.

Феминитивы в данном случае выступают лингвистическими маркерами феминизма, который в нашем обществе отнюдь не само собой разумеющееся явление. В целом, конечно, чем моложе человек, тем более открыто он воспринимает новшества в данной сфере, но молодежь — не вся Россия. С социологической точки зрения, язык — живая система, гибко реагирующая на социальный контекст. В данном случае мы наблюдаем в отношении к феминитивам смешение денотативных значений что слово значит на самом деле и коннотативных, символических значений что оно может значить в данном контексте с уклоном на вторые.

Однако если есть какой-то намек на престижность, то появляется, например, «Учитель года», и это несмотря на то, что в России подавляющее большинство людей, занятых в профессии, — женщины. Высокое звание Феминитивы порою воспринимаются как оскорбление, так как кажется, что условная «учительница» звучит хуже и менее престижно, чем «учитель». Часто сами женщины выступают против феминитивов. Они просят называть себя просто «врач», «режиссер», «профессор», «депутат» и т. Это происходит из-за того, что они устали от снисходительного отношения и видят в феминитивах обесценивание себя как специалисток. А обращение к ним в мужском роде, наоборот, считается долгожданным признанием их равенства с мужчинами на рабочем месте.

Ахматова, например, не любила, когда ее называли поэтессой, потому что отчаянно боролась за признание среди поэтов-мужчин. Но общество меняется, и само распространение феминитивов говорит о том, что «неженских» профессий становится все меньше. Но они портят русский язык! Язык — это не застывшая структура, и он реагирует на изменения в обществе куда быстрее своих носителей. Еще десять лет назад мы вели борьбу с англицизмами, но сейчас никого не смущают, к примеру, слова «менеджер» или «маркетинг». Русский язык, как и любой другой, активно заимствовал иностранные слова и адаптировал их для себя. Мы постоянно используем в речи слова с греческими, латинскими, английскими и французскими корнями, даже не зная, как они появились в языке. В XIX в. Александр Пушкин посмеивался над теми, кто пытался «вернуть чистоту русского языка» путем отказа от новых слов: Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами, Хоть и заглядывал я встарь В Академический словарь. Мы активно используем сленг, просторечные слова, быстро осваиваем названия новых явлений и изобретений, потому что раньше их не было, и язык отреагировал на их появление.

Законно ли теперь использовать феминитивы?

Они считают, что русский язык или примет современные словесные конструкции, или "авторки, режиссерки и психологини" уйдут в небытие вместе с хайпом на подобные слова. Отмечается, что в устной речи и на письме современные феминитивы употребляют 22 процента жителей России. Однако лишь три процента — наравне с другими существительными, остальные 19 процентов — только в качестве шутки или для сарказма. Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.

Копии решения Верховного суда опубликовало ИА «Свободные новости». Подлинность документа по опубликованным фотоснимкам установить не удалось, но, по словам издания, документ стал частью одного из дел об административном правонарушении, а предоставил участникам процесса его «представитель правоохранительных органов».

В первую очередь эксперт напомнил, что такие слова представляют собой некоторые неологизмы, которые используются в последнее время феминистским движением. Так, например, его представители применяют в своей речи слова, обозначающие названия различных профессий, с добавлением суффикса «-к-». Таким образом они пытаются образовывать форму женского рода и ввести ее во всеобщее употребление. Тем не менее Баранов посчитал странным утверждение, что некоторые слова, как руководительница, признаны частью специфического языка, объединяющего представителей ЛГБТ организация признана экстремистской на территории России. Поскольку «руководитель — руководительница» являются достаточно старой словарной парой, давно применяющейся в речи людей. При этом есть и те, которые вызывают сомнения: например, генерал и генеральша.

Но, если понимать эту инициативу как борьбу за справедливость, вероятно, решено, что благозвучностью можно и поступиться. Все представили себе седобородого ученого. Оказалось, что «О. Такие непонятности могут стать юридическим казусом? Однажды при анализе судебной практики нам попалось дело об оформлении раздела имущества. У супругов нерусские фамилии, причем, по правилам русского языка, фамилия мужчины склоняется, женщины - нет. А нотариус в документе не просклонял и мужскую фамилию. И это дало истице повод заявить: если фамилия написана так, то речь обо мне и имущество мое. К счастью для мужчины, все-таки было установлено, что нотариус допустил грамматическую ошибку. Тут есть еще одна сложность: юридический язык стремится к максимальной нейтральности. Вероятно, и в силу этого новые феминитивы в него если проникнут, то нескоро. Хотя эта погоня за нейтральностью нередко обедняет язык. Например, в нормативных документах до недавнего времени полагалось писать только «студент», «аспирант», даже если речь шла о девушке. Потом законодательство об образовании навязало требование: употреблять в документах слово «обучающиеся». И я каждый раз вздрагиваю: «обучающийся» - тот, кто обучает, но с нелепо пристегнутым к нему возвратным «-ся», то есть «себя»... Юристам просто удобно такими мотивами прикрываться: проще вставить в документ формулировку из закона, чем думать, как изложить доступнее и при этом не исказить. То, что юридический язык оторвался от языка живого, - проблема национального масштаба.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий