Новости ширвиндт и державин иностранка и переводчик

Главная» Новости» Иностранка ширвиндт и державин. актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила Державина. Блистательный тандем Ширвиндт—Державин появился на свет, когда оба учились еще в школе, и с тех пор они не расставались почти 70 лет.

«Мужики не жужжат»: 86-летний Александр Ширвиндт рассказал о своей свадьбе с Михаилом Державиным

Шуточный номер “Иностранка“. Михаил Державин и Александр Ширвиндт (1993) Ширвиндт и Державин Шуточный диалог quot с переводом quot 1967.
ширвиндт и державин переводчик - скачать музыку бесплатно - 2024 Телеведущий Михаил Ширвиндт известен российскому зрителю благодаря авторской передаче «Хочу знать».

Иностранка. А.Ширвиндт и М.Державин

Так было и с другими пародиями, например на Кинопанораму, где ведущий передачи Александр Ширвиндт знакомит зрителей с «хорошо всем нам неизвестным Закадром Внекадровичем Нетронутым Михаилом Державиным , который…. Я так стабильно не снимаюсь на Мосфильме, Ленфильме и студии им. Многие дуэты распадались по многим причинам, таким как неактуальность, потеря кого-то из пары или, что чаще всего, просто надоели друг другу до чёртиков. В нашем случае, слава Богу, таких прецедентов не случилось. Насколько я продолжал следить за их творчеством с конца 70-х годов, для меня и моего поколения они были интересны всегда. Моя сестра на 10 лет меня младше, но и она признавала их лучшим дуэтом, хотя тогда уже популярны были Карцев с Ильченко и Кролики, например.

Мои родители - совсем другое поколение, но и они ценили этот дуэт интеллектуального юмора. К тому же я же помню их смешные номера — пародии на известные передачи, на личности, такие как Кашпировский с Чумаком, на тему разрухи колхозов и на тему бизнесменов — новых русских и т. Надоесть они тоже не смогли друг другу. Когда у Александра Анатольевича спросили, как же так, что вы оба не поссорились за столько лет, он объяснил, что, во-первых, Михал Михалыч - «патологически неконфликтный» человек, с ним просто невозможно поссориться. И если назревает со стороны Шуры какая-нибудь буря, Миша тут же находится: стоп, я — национальное достояние!

И всё. А во-вторых, если они часто на эстраде, а иногда в кино и в спектаклях вдвоём, это совсем не значит, что они и живут вместе. Хотя в самом начале их популярности у народа возникало масса вопросов к ним самого бытового характера: где они одеваются, что они пьют, кто их дети и наконец чья жена Роксана Бабаян? Ещё вопрос: Вы курите фирменные сигареты, табак. Скажите, где Вы всё это… - Я родился в Москве в 1934 году.

У них разные семьи, разные жёны, дети, внуки, друзья, роли в театре и т. Почему, скажем, Карпов и Каспаров ненавидят друг друга? Или, по крайней мере, возникает такое ощущение. Да потому что невозможно сидеть друг перед другом за шахматной доской в зловещей тишине часами и сутками и не возненавидеть друг друга за столько лет. У них такого не было.

Мне даже думается, что играя на сцене антиподов, они уже тем самым выговаривались, конечно, интеллигентно, выплёскивали как-то, для нас простых зрителей незаметно весь свой негативный пар. То есть всё оставляли на совести своих персонажей или своего амплуа, как они часто повторяли, что в их дуэте Шура — худрук и актёр, а Миша — парторг и актёр. Но это был дуэт, сплочённый, профессиональный союз двух друзей артистов, каждый из которых работал не больше и не меньше другого и каждый из них не мог обойтись друг без друга. И даже, если после концерта им в конвертах вручали разную сумму, они всё равно делили деньги поровну. Это о чём-то говорит.

Дуэт Ширвиндт-Державин были из разряда пар, при появлении которого наблюдался такой сценический эффект: зритель не знает, что произнесут со сцены, но уже готов улыбаться. Они могли держать зал и длинными паузами, но важен был и текст — важен и с нетерпением ожидаем. Державин рассказывал, что иногда они придумывали миниатюры, становившиеся знаменитыми, за какие-нибудь секунды. И тут же проверяли их на первых зрителях, коими являлись их жёны, конечно. Иногда им приходилось думать над номером месяц, а то и два, но, в конце концов, ничего не получалось.

То ли времени не хватало, а может и вдохновения. Со временем вдохновение стало у них «дрессированным». У Александра Анатольевича спросили: как к Вам приходит вдохновение? Ширвиндт ответил: По привычке. Раньше ждали, когда.

А теперь, если уже существуют нужные условия, думаешь — ага, вот сейчас придёт вдохновение. Почему же наступил тот день и час, когда Александр Ширвиндт и Михаил Державин вынуждены были сойти со сцены? Мы уже сказали, что не в актуальности дело, да и здоровьем Бог не обижает стучу по дереву.

Размеры у данного предмета бывают совершенно разные — от маленьких на 50 мл до сравнительно больших на 500 мл, используемых в качестве супниц. Звездная жизнь.

Лапинская цензура не пропускала пошлость, извращение и грязь на экран, но взамен требовала подобный достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Блестяще, дорого, с лёгкой долей абсурда и всегда вкусно и не навязчиво они украшали эти передачи. Когда они в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело так, будто пишут именно им: - Александр Анатольевич? И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями они включались и в спортивное движение: - Куда это Вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит. Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. А на экране уже вовсю пульсировала ритмическая гимнастика во главе с сексуальной Еленой Букреевой. Кстати, вы держите спортивную форму? Легко и ненавязчиво. Мы уже отвыкли от такого юмора, и современный читатель вполне может отмахнуться, мол, древность и не смешно. Это всё, дорогой мой, от пресыщения тоннами пошлой бездумной «развлекухи». Юмор перестал быть для нас художественным, тонким и изящным. В моде юмор тупой, тупой и ещё тупее. Рассмешить любым способом, вот что стало приоритетом. Это называется оболваниванием и напоминает персонажа-дауна из фильма «Человек дождя», который стал «растением» и единственное, что приводило его в восторг, это были детские мультфильмы. Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы. Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеётся, но страшен тот смех….. Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. Однако, возвращаясь к нашим героям, надо сказать, что они не стали злыми от того, что со времен «капустников» их окружали добрые, весёлые сильные духом личности, всё тот же Жаров, Утёсов, Шульженко, Бернес, Набатов, Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции. Думаю, это и близорукость и элементарная зависть. Как говорили сами Ширвиндт с Державиным: нас никто не любит…кроме народа. А это главное. Как у любого мастера, у Ширвиндта и Державина на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки они использовали с непременным успехом. Например, их классическая миниатюра еще со времён юбилеев Утёсова, Жарова, Богословского, где Миша пел якобы по-английски, а Шура переводил, могла бы быть включена в учебники для школы эстрадного мастерства, если бы такая существовала. Пел Миша прекрасно. Их добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущёва, Брежнева и Горбачёва, как-то пригласил Ширвиндта и Державина выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот они вышли. Ширвиндт как всегда: Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…и т. Практически пол зала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова, Д: я не знаю ни слова по-английски, но я поймал мелодику и выглядело всё это потрясающе правдоподобно. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «а на каком языке поёт товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно. Да что там говорить, когда я, будучи еще в 7 классе, но уже занимающийся с репетитором английским языком, мечтал поступать на ин. Перед глазами уже явственно мерещилась судьба слесаря у станка или перспектива дворника.

Шутки, смех и юмор! Поиск производится по множеству источников. Поэтому вы стопроцентно найдёте то, что вас интересует. Вниманию посетителей нашего сайта будет предложено: огромная база кинолент; отличное качество видео; воспроизведение контента на любом браузере, установленном у пользователя.

BlogoNovosti

Inostranka perevodchik s tarabarskogo shirvindt i derzhavin | Видео актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила нт телепередачи "Театр.
«Мужики не жужжат»: 86-летний Александр Ширвиндт рассказал о своей свадьбе с Михаилом Державиным Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (Иностранец и переводчик). Даже представление перед выступлением этого необычайно обаятельного дуэта вызывало у публики радостное предвкушение, приятные эмоции и улыбку.
Александр Ширвиндт и Михаил Державин — Пойдут письма – Пародии актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила нт телепередачи "Театр.
Ширвиндт и Державин - Иностранка — MyVideo Но у Державина и Ширвиндта получился на удивление прочный тандем.

Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин смотреть онлайн

актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила нт телепередачи "Театр. Шуточный диалог "с переводом" (1967). А вам что нравится больше — современные стендапы или старые юмористы? Клип @moscowdoverie Ширвиндт и Державин — юмореска «Иностранец в Москве».

Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Иностранец и переводчик (1980)

В моде юмор тупой, тупой и ещё тупее. Рассмешить любым способом, вот что стало приоритетом. Это называется оболваниванием и напоминает персонажа-дауна из фильма «Человек дождя», который стал «растением» и единственное, что приводило его в восторг, это были детские мультфильмы. Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы. Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеётся, но страшен тот смех….. Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. Однако, возвращаясь к нашим героям, надо сказать, что они не стали злыми от того, что со времен «капустников» их окружали добрые, весёлые сильные духом личности, всё тот же Жаров, Утёсов, Шульженко, Бернес, Набатов, Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции.

Думаю, это и близорукость и элементарная зависть. Как говорили сами Ширвиндт с Державиным: нас никто не любит…кроме народа. А это главное. Как у любого мастера, у Ширвиндта и Державина на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки они использовали с непременным успехом. Например, их классическая миниатюра еще со времён юбилеев Утёсова, Жарова, Богословского, где Миша пел якобы по-английски, а Шура переводил, могла бы быть включена в учебники для школы эстрадного мастерства, если бы такая существовала. Пел Миша прекрасно. Их добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущёва, Брежнева и Горбачёва, как-то пригласил Ширвиндта и Державина выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот они вышли. Ширвиндт как всегда: Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…и т.

Практически пол зала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова, Д: я не знаю ни слова по-английски, но я поймал мелодику и выглядело всё это потрясающе правдоподобно. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «а на каком языке поёт товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно. Да что там говорить, когда я, будучи еще в 7 классе, но уже занимающийся с репетитором английским языком, мечтал поступать на ин. Перед глазами уже явственно мерещилась судьба слесаря у станка или перспектива дворника. Это, кстати, я потом уже узнал, что например профессия дворника на Западе, всегда, предполагала знание трёх иностранных языков, а у нас при Союзе вообще давали квартирку. Но это всё лирика.

Мы отвлеклись. Номер был бесподобен. Потом они часто использовали такую форму «Переводчик» для других выступлений, как скажем на юбилее училища имени Щукина в 1981 году, когда собрались многие бывшие выпускники разных лет и педагоги. Шура пригласил якобы приехавшего поздравить с юбилеем их училище известного театроведа с далёких Мазарских островов, которого играл Державин. Есть такое мнение, скорее моё личное подозрение, что идею с «Переводчиком» Ширвиндту подсказал Андрюша Миронов, в то время усиленно изучавший английский язык, и когда у него в каком-то интервью спросили: Если не актёром, тогда кем Вы могли бы стать, Миронов не задумываясь, ответил: переводчиком. Но это лишь мои вольные сентенции. Скорее всего, было не так. Ну а позднее, на юбилее Рязанова они драматизировали момент и Державин вышел уже иностранкой, в женском обличье, уже одним своим видом вызвавшим небывалый для зала «Октябрьский» фурор. Какие при этом гримасы он она строил -а.

Державин начинал а тарабарить на своём псевдоиностранном языке минуты две. Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик.

Воспользоваться всем этим можно, если обратиться к нам. Благодаря работе нашего сайта вы будете смотреть фильмы и сериалы любых жанров и тематик. Желаем вам приятного просмотра. Мы уверены, что вы, однажды посетив наш портал, обязательно вернётесь к нам вновь.

Если вы помните, Михал Михалыч там наряжался в женщину. Если с паричком и платьем все просто - их выдали в театре, то гораздо сложнее было найти женские туфли на каблуке 43-го размера. Мы пошли на Тишинский рынок и всерьез озадачили продавцов. А когда Миша засучил брючину, начал примерку, мы собрали аншлаг - люди обступили его плотным кольцом. Чудом ему все-таки подобрали босоножки. Миша с Шурой могли просто стоять, зал все равно бы хохотал... Михал Михалыча все любили. Он прожил счастливую и яркую жизнь. Мне приятно, что память о нем светлая. Его уход и сейчас для нашей семьи сердечная боль. У Миши замечательные внуки - Петр и Павел. Младший, Паша, очень похож на него и такой же, как он, артистичный.

Хотя всяческих эстрадных дуэтов было в нашей стране полно, но они очень часто распадались из-за конфликтных ситуаций. А Михаил антиконфликтный человек по определению. Всю жизнь у него был этот талант — немножко мудрости, немножко трусости, немножко дипломатии. Когда возникали какие-то спонтанные эмоции, то он всегда или линял, или примирял. Такой характер у него. Поэтому и не поссорились за столько лет. Пороки у нас тоже были разные. Например, он никогда в жизни, даже на сцене, не мог профессионально держать сигарету. Просто не знал, что это такое и как, а я всю жизнь с трубкой во рту. Ширвиндт считает, что его дружба с Державиным достойна книги рекордов Единственное, на какую иглу он меня подсадил, — это рыбалка.

Мурашки по коже: Наталья Селезнева раскрыла сакральные слова Ширвиндта у гроба близкого друга

Телеведущий Михаил Ширвиндт известен российскому зрителю благодаря авторской передаче «Хочу знать». Главная» Новости» Ширвиндт и державин эфир 1 января. Втайне от него придумали номер: я играл иностранку, прибывшую поздравить Рязанова, а Ширвиндт мою речь якобы переводил.

Иностранка. А.Ширвиндт и М.Державин

Александр Ширвиндт и Михаил Державин в образе целителей дают рекомендации, как правильно. Михаил Ширвиндт прокомментировал информацию об избиении отца. Шуточный диалог "с переводом" (1967). Но у Державина и Ширвиндта получился на удивление прочный тандем. Александр Ширвиндт и Михаил Державин в образе целителей дают рекомендации, как правильно. Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка.

Ширвиндт и Державин - Шуточный диалог "с переводом" (1967)

Просто Михаил Михайлович такие трактаты может сочинить! Он иногда моему брату Юрию Леонидовичу звонит… Юра сообщает свои новости, спрашивает, как дела у Михаила Михайловича. И Миня начинает фантазировать на ходу. Вот, говорит, новую пьесу принесли — в одну секунду придумывает фабулу. Да так, что мой брат, театральный человек, который знает про все и всех в театре, который все спектакли видел, Миню не сразу может раскусить. Потом у меня спрашивает: «Слушай, а кто автор новой пьесы? Роксана: Я к его импровизациям всегда готова — слух у меня очень тонкий. В самых спорных случаях могу уточнить: «Это правда, ты всерьез? У нее был такой юный чистый голос… Как тут было удержаться?

Она спросила, над чем я сейчас работаю. Ну я и придумал, что соединил три пьесы Лопе де Веги в одну, и сейчас по ней ставят спектакль, в котором я играю главную роль. Сказал, что мне, конечно, будет тяжеловато танцевать: все-таки я уже взрослый, 75-летний. Но когда твоя партнерша — Майя Михайловна Плисецкая, надо постараться и не оплошать. Корреспондентка, кажется, поверила… Понимаете, скучно одно и то же рассказывать! А Майю Михайловну я обожаю, знаком с ней с давних пор. Мы даже когда-то вместе с Андрюшей Мироновым и Плисецкой мечтали сделать в Театре сатиры спектакль на троих… Мы с Шурой Ширвиндтом часто что-нибудь с ходу придумывали. В начале 1980-х в Концертном зале «Россия» был праздничный вечер Рязанова.

Эльдар Александрович, конечно, ждал, что мы его поздравим. У нас с Шурой был в тот вечер спектакль в театре, но мы пообещали, что к антракту прибудем. Втайне от него придумали номер: я играл иностранку, прибывшую поздравить Рязанова, а Ширвиндт мою речь якобы переводил. Сейчас многие актеры-мужчины переодеваются в женское платье, а тогда это был крайне оригинальный ход. Платье с блестками одолжила Ольга Александровна Аросева — уж не помню, в каком спектакле она в нем играла. Приготовили сумочку, блондинистый парик и накладные ресницы. А серебристые босоножки 43-го размера купили в магазине «Обувь» у Тишинского рынка. Роксана: В те годы было очень сложно что-то найти, но в том магазине босоножки на каблучке ходового 43-го размера были.

Миня говорит: «Дайте мне, пожалуйста, померить». Нам надо было посмотреть, удобно ли будет Михаилу Михайловичу ходить — у него подъем высокий. Сначала в торговом зале никого не было, кроме продавщиц, потом покупатели стали подтягиваться — такой аттракцион получился. Человек пятнадцать со всевозрастающим недоумением смотрели, как известный актер прохаживается в дамской обуви. Один не выдержал: «Михаил Михайлович, это вы себе берете? Представляю, как эти люди потом рассказывали про Державина в женских босоножках! Михаил Михайлович: Мы примчались к Рязанову в концертный зал в обычных костюмах. Именинник сидел на сцене с уже поздравившими его Микаэлом Таривердиевым и Геночкой Хазановым.

И вот я выхожу в дамском костюме и говорю на тарабарщине с английским уклоном. Эльдар, Мика и Геночка от хохота начинают сползать со стульев! Слава Богу, что телевидение все снимало. Очень многое из наших старых импровизаций удалось благодаря ТВ сохранить. Пересматриваю сейчас эти фрагменты и думаю: ну какие мы были озорники, чего только не вытворяли! Иногда из таких импровизаций вырастало что-то большое. И вот примерил я мысленно на себя их мундиры и говорю: «Знаешь, я бы продолжил семейную традицию. Мой папа в спектакле «Олеко Дундич» и в фильме «Сталинградская битва» играл маршала Ворошилова, давай и я его же сыграю».

Горин спрашивает: «А Фурка? И Гриша написал для нас «именную» пьесу «Счастливцев — Несчастливцев»: два актера с перебранками репетируют пьесу «Лес» Островского, пока на горизонте не появляется человек, у которого нужно узнать, где спрятано золото партии… А для этого им нужно притвориться — ни много ни мало — Сталиным и Ворошиловым… Работали мы над пьесой на рыбалке в Финляндии — и для вдохновения запаслись большим количеством алкоголя. Спиртное в необходимых для озарения количествах провезли благодаря старушкам из ВТО. Тогда разрешалось брать не больше двух бутылок на человека. Перед границей Александр Анатольевич попросил пожилых дам, ехавших с нами в автобусе, купить водку. Они ответили: «Но мы непьющие! Мы с Шурой без конца придумывали повороты сюжета и диалоги. Горин нам даже сказал: «Ребята, вы уже прекрасно все сочинили, мне нечего дописывать!

Нам нужны монологи — вступительный и финальный». Он отвечает: «Я их уже написал давно. Но вы так здорово все придумали, что теперь их надо переделать».

По сравнении с тем, что сейчас предоставляется как юмор, в том числе «юморески» с переодеваниями, эпоха Советской Школы Юмора, просто Высший пилотаж мастерства и таланта, и это несмотря на жесткую цензуру того времени. Так, как современные «юмористы» при отсутствии цензуры, это просто жалкое подобие с их кривляньями, переодеваниями, переводами с англоязычных камеди и пр. Благодарю за эти видео!

Сначала мы хотели сказать правду, что эта подборка — знак поддержки пенсионерам и будущим себе в связи с продлением заморозки накопительной части пенсии до конца 2023 года Госдума намедни приняла соответствующий закон. Но потом решили все-таки слукавить, что номера дуэта Ширвиндт — Державин вспоминаем просто так, без повода, а исключительно по стихийному велению сердца. Во времена блеска своей славы популярность этих выступлений не знала границ, а ныне они нежно любимы и хранимы народной памятью. Про театр, пародия на самих себя 1990 Интервью с актером.

Поиск производится по множеству источников. Поэтому вы стопроцентно найдёте то, что вас интересует. Вниманию посетителей нашего сайта будет предложено: огромная база кинолент; отличное качество видео; воспроизведение контента на любом браузере, установленном у пользователя.

При этом производится поиск видео онлайн бесплатно.

Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Иностранец и переводчик (1980)

Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера. Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Эта функция доступна в расширении UDL Helper.

Однажды Ширвиндт-старший пришел на это мероприятие со своим другом детства Михаилом Державиным. Вдруг ведущий объявил: «Они долго скрывали и мучились и, наконец, сегодня решили это обнародовать. Многолетняя дружба и творческое сотрудничество Михаила Михайловича Державина и Александра Анатольевича Ширвиндта перешла в новые взаимоотношения. Они стали мужем и женой». Александра Ширвиндта стали донимать звонками, жена, с которой актер живет в официальном браке с 1957 года, была шокирована. Ведь на самом деле эти ежемесячные встречи в клубе посвящались выдуманным поводам. Александр Анатольевич позвонил Павлу Гусеву — владельцу и, по совместительству, главному редактору газеты «Московский комсомолец».

Люди верили, надеялись, были полны энтузиазма, а главное, были молоды. В домах интеллигенции и в частности в Московском Доме Актёра собирались молодые актёры — дети именно такого времени, которое наши современники окрестят шестидесятыми, а тех бесшабашных юнцов - нынешних старцев и старушек шестидесятниками. В буфете у знаменитого заведующего по прозвищу Борода и прототипа Булгаковского Зав. Грибоедовским рестораном, продавали всё, в том числе и пироги с капустой, но вкуснее они были всё-таки несколькими этажами выше, там, где одухотворенная молодёжь затевала свои собственные «капустники». Именно на запах тех «пирогов» сходилась вся артистическая элита выпустить пар, выговориться, сбросить накопленное внутри, но не высказанное, ибо кому оттепель, а всё ж таки не будь таким наивным дурачком…. И именно оттуда, помимо замечательных актёров вышли и «эти двое», как их будут называть в дальнейшем — Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся уникальный дуэт двух актёров и продержался он почти полвека. Как любое предприятие - проект или творческий союз, если он был удачным на протяжении многих лет, а то и десятилетий, как в нашем случае, принято вспоминать, ностальгически вздыхая и при этом причмокивать что-нибудь типа: а как всё это начиналось, так и мы предадимся таким воспоминаниям. Наша история началась, как мы уже сказали, с самодеятельных остроумных капустников в стиле весёлых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму и о тук-туке, который всегда со мною и о стриптизе по-советски и обо всём таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома Актёра Михаила Ивановича Жарова «на ковёр», где он и оправдывался и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дибилы!!!! Весёленькое было времечко. Правду говорили на кухнях вечерами при включенном водопроводном кране, а также в доме Актёра на 5-ом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль, острота без жестокости и юмор без пошлости — всё было на уровне, не теряя лица, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла. Иначе, это была бы простая ворчливая злобная клевета и за это по головке не погладили бы. А так, весело и культурно и не придерешься, а даже наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолёта тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом Актёра на пятый этаж — вот, смотрите, какого слова кому не дают сказать. Судьба Ширвиндта и Державина такова, что еще со времён тех капустников они шли вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья и затем сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Их эстрада начиналась ещё с театральных подмостков, где Державин играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озарённым лицом в стиле «Будь Готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда Готов», а Ширвиндт вечно был его антиподом — асоциальным ненадёжным типом, слащавеньким таким растлителем-пошляком и циником-прохиндеем. Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х начала 60-х и укативших в далёкое светлое будущее до потолка 20-го века. Один - скептик с сарказмом, другой - простак с наивными идеалами. Таковыми были их Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально для их амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы». Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники и просто выступления на шефских или дружеских вечерах способствовала и их энергетическому пониманию друг друга и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так необходимо их называть, ибо этот дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедший из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от наших же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и уникальная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определённость характера Ширвиндта насмешливо-желчной и ему не хватало той самой муки…. Но мне думается, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием. Необычайно лёгкий и непринуждённый трансформированный польский юмор сделал и из Ведущего «Кабачка 13 стульев» Михаила Державина мастера юмористического диалога, успеху которого завидовал сам Плучек. Появление дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих. Странное дело, но во время Новогодних огоньков я больше ждал, когда Анне Вески закончит петь и появится эта парочка: - Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же всё-равно одно и то же. Вот, что говорят Ваши друзья после Вашего выступления на голубом экране? И что Вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из Вас нечего. Лапинская цензура не пропускала пошлость, извращение и грязь на экран, но взамен требовала подобный достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Блестяще, дорого, с лёгкой долей абсурда и всегда вкусно и не навязчиво они украшали эти передачи. Когда они в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело так, будто пишут именно им: - Александр Анатольевич? И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями они включались и в спортивное движение: - Куда это Вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит. Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. А на экране уже вовсю пульсировала ритмическая гимнастика во главе с сексуальной Еленой Букреевой.

Но бесстрашно двинул на «Мосфильм» — подрабатывать в массовке. Съемки в основном проходили ночью. Денег массовка приносила немного, поэтому днем он умудрялся озвучивать иностранные фильмы на студии звукозаписи. Учиться тоже не бросил. Перевелся в школу рабочей молодежи. После работы мчался на уроки, а после уроков вновь на работу… В результате и семью прокормил, и аттестат о среднем образовании получил, и в театральное Щукинское училище поступил. Державин был трижды женат. И дважды расставался не по своей воле. Его первая жена Катя, дочь легендарного Аркадия Райкина, ушла к другому. Они прожили совсем немного вместе. И еще не развелись, а она уже была беременна от Юрия Яковлева… Конечно, Державин переживал. И такой удар, и такой разрыв. Но каждый вечер выходил на сцену с неизменной улыбкой. Он собирал аншлаги в «Ленкоме», блестяще играя стилягу Бубуса в спектакле «Опасный возраст». Простил ли Державин Катю? Чего ему стоила эта обаятельная спокойная улыбка? Как удалось пережить первое предательство со стороны женщин в своей жизни? Вторая жена Нина была дочерью прославленного маршала Семена Буденного. Они прожили вместе почти 19 лет. В этом браке у Державина родилась единственная дочь Маша.

Ширвиндт и Державин "Иностранец в Москве" (1980)

Ширвиндт и Державин. Интервью с неизвестным артистом Успех дуэта Ширвиндта и Державина заметили и на телевидении.
Видео Уральские Пельмени: Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин – 25.05.2021 Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании.
Ссора с Талызиной, удаление постов об СВО: как сейчас живет Михаил Ширвиндт Ширвиндт и Державин номер с иностранкой.

10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин

Блистательный тандем Ширвиндт—Державин появился на свет, когда оба учились еще в школе, и с тех пор они не расставались почти 70 лет. Ширвиндт бывал бит своими друзьями-артистами за идиотские шутки, граничащие с маразмом. На этой странице вы можете по ссылке скачать медиафайл «Александр Ширвиндт, Михаил Державин-Переводчик» максимально возможного качества БЕЗ каких-либо ограничений на количество загрузок и скорость скачивания. Ширвиндт и Державин спектакль часть 1. Ширвиндт берёт небольшое новогоднее интервью у Державина (1980) Скачать. Иностранец и переводчик (1980). Видео: Александр Ширвиндт и Михаил Державин.

Глава шестая Держаширвинтов

Как его приняли в медицинское училище с такими наклонностями-это опасно , а на месте интеллекта выросла большая попа! Кошку пчёлку пришлось увезти с хутора. Срезанный выбрасываю, на его место снова.

Почти полвека их имена были неразрывны в театре, на эстраде и телевидении.

Не только профессиональный, но и их дружеский дуэт прошел проверку и временем, и славой. Ленинского комсомола играл короля Людовика. А после спектакля мчался в Дом актера на капустники, душой которых вместе с Михаилом Державиным они и были.

В том же году в одной из газет вышла статья «Короли и капуста», посвященная друзьям-актерам... Ширвиндт и Державин с разницей в два года появились на свет в роддоме Грауэрмана, который находился на Арбате. И так как Ширвиндт был старше, то Державин, сколько себя помнил, был под его защитой.

Это отношение к другу, как к младшему брату, Ширвиндт сохранял даже тогда, когда сам из Шурика превратился в Александра Анатольевича, а Миша стал Михал Михалычем или, как все его звали, Мих Михом.

Впоследствии картина стала главным новогодним фильмом для многих поколений советских и российских зрителей — каждое из которых прекрасно знало и Ширвиндта. Эффектными были и небольшие роли актера в таких популярных фильмах, как «12 стульев», «Вокзал для двоих», «Забытая мелодия для флейты» и «Самая обаятельная и привлекательная». Не часто получавший приглашения сыграть главные роли Ширвиндт тем не менее с большими выходами в кино прекрасно справлялся. Так он выделяется даже на фоне друзей Андрея Миронова и Михаила Державина в фильме «Трое в лодке, не считая собаки». Впоследствии он изобразит одного из классических протагонистов перестроечного кино в комедии Анатолия Эйрамджана «Бабник». Как Александр Ширвиндт попал на эстраду и телевидение? Пожалуй, главной любовью Ширвиндта была и остается эстрада. Он уже в 1950-х начал не только сам выступать на сцене с юмористическими зарисовками — часто в компании Михаила Державина и Андрея Миронова — но и писать и ставить как режиссер скетчи для других артистов. Именно Ширвиндт придумал такой культовый для 1990-х комический дуэт, как Вероника Маврикиевна и Авдотья Никитична.

Успех дуэта Ширвиндта и Державина заметили и на телевидении. Уже начиная с 1970-х, друзья стали вести разные программы, включая «Терем-теремок» и сверхпопулярную «Утреннюю почту». Ширвиндт неоднократно выступал ведущим телеконцерты и «Голубой огонек», а в 2013-м стал ведущим передачи «Хочу знать». На протяжении полувека он остается одним из самых узнаваемых отечественных артистов. Он удостаивался не только разнообразных профессиональных наград, но также и звания Народного артиста РСФСР 1989 и орденов «За заслуги перед Отечеством» и Дружбы народов. На ком женат Александр Ширвиндт?

Державин Фрагмент передачи "Этапы большого пути. Державин" 1993 г. Шуточный номер: Иностранка Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Не то что сейчас Степаненко это ужас какой то.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий