Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык». Накануне Международного дня родного языка библиотекарь филиала №18 провела для учащихся 5-6-х классов школы №16 беседу-диалог «У каждого народа свой язык». Международный день родного языка – отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
«Ты наш друг, родной язык!»
Ведь язык — это не просто средство общения. Это — душа народа, его история и культура, его традиции и обычаи. Через язык мы выражаем свои мысли и чувства, через него мы познаем мир и самих себя. Именно поэтому так важно сохранять и ценить свой родной язык, передавать его от поколения к поколению.
Библиотекарем была использована такая форма донесения материала до сознания подростка, как практическая работа с текстом чтение вслух по ролям , решение кроссворда «Фразеологизмы». А вы знаете, что... Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот. Весьма актуальна на сегодняшний день проблема исчезновения языков. Вероятно, что до конца 21 века их количество из 7000 существующих сократится почти в два раза. По данным последних исследований, ежемесячно исчезает 2-3 языка. В начале 20 века было распространено мнение, что языки меньшинств тормозят социальный прогресс человечества. Около 50 языков в Европе постепенно вытесняются государственными.
Прослушали чувашскую народную сказку о добром кузнеце-богатыре Азамате. Поговорили о героях чувашских народных сказок, вспоминали чувашские пословицы и поговорки. Поиграли в чувашские народные игры "Узнай меня" и "Дети ветра". Приняли активное участие в прослушивании сказки чувашской писательницы Марины Карягиной из книги "Кудрявый подсолнушек". Сказка "Барашек, который потерял себя" учит детей любить и дорожить своей национальностью и родным языком - чувашским. Информацию подготовила Елена Костина. Особое внимание было уделено жанру сказки. Дети вспоминали виды и названия чувашских сказок, рассказывали о своих любимых героях: Улыпе, красавице Тайслу, Иване-батыре и др. Затем обучающиеся, перевоплотившись в книжных героев, прочитали по ролям известную народную сказку "Лиса-плясунья". Елена Васильевна рассказала о красоте и значении чувашских узоров. Прочитала стихотворения на чувашском и русском языках, совместно с ансамблем "Мерчен" исполнила народные песни. Для юных читателей библиотеки Елена Хевелпи подарила свою книгу "Как прекрасен этот мир". Ведущий библиотекарь сектора краеведческой литературы центральной библиотеки им. Дети с удовольствием прослушали известную чувашскую сказку "Лиса-плясунья", волшебную сказку "Дети ветра", бытовую сказку "Мудрая девочка". Они не только внимательно и эмоционально слушали сказки, но и сопереживали героям сказок, а в забавных ситуациях весело смеялись. Ребята дружно отвечали на вопросы по сказкам, безошибочно определили к какой категории сказок они относятся, и с воодушевлением нарисовали понравившегося им героя. В библиотеку им.
В нем отображаются обычаи и традиции народа. Каждый человек должен знать, любить и гордиться своим языком. Продолжением мероприятия стало театрализованное чтение по ролям чувашской сказки "Лисья пляска". В заключение ребята с удовольствием отгадывали загадки и играли в чувашские народные игры В библиотеке семейного чтения им. В начале урока дети научились здороваться по-чувашски. Оказалось, что у многих детей родители владеют чувашским языком, но сами дети еще не знают родного языка. Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских. Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты. В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба". Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках. Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней. Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок.
Тематическая викторина «День родного языка» 6+
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» | 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка. |
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». | 21 февраля в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова отпраздновали Международный день родного языка! |
День родного языка в массовых библиотеках Уфы — Управление по культуре и искусству Уфа | 18 февраля в Межениновской библиотеке прошло мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка: «Родной язык – душа народа!». |
Международный день родного языка в библиотеках города
развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. 21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет». В библиотеках Централизованной библиотечной системы города Ярославля прошел цикл мероприятий к Международному дню родного языка.
День родного языка в массовых библиотеках Уфы
При подведении итогов мероприятия все присутствующие согласились с тем, что данная встреча оказалась очень важной для всех. Пришли к выводу, что надо бороться за чистоту родного языка. Чтобы быть достойным гражданином своей страны, нужно сохранять её культуру и традиции, необходимо в совершенстве владеть родным словом. Окончено мероприятие было словами: И люди в мире понимают: «Нужно, Чтоб был один язык народов разных И это, несомненно, - язык Дружбы». Учителя Костенко Н.
Мероприятия к международному дню родного языка в библиотеке проводятся с целью пропаганды произведений русской классической и современной отечественной литературы, удмуртской литературы, знакомства с историей возникновения Международного дня родного языка, уважения и знакомства с языками и культурой других народов.
Дети узнали историю возникновения праздника, о величии и многообразии различных языков мира. Библиотекарь напомнила ребятам, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит.
В ходе мероприятия учащиеся знакомились со словарями русского языка.
Скоморох познакомил ребят со скоморошинами: шутками, прибаутками, смешными рассказами. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, проговаривали скороговорки за весёлым скоморохом. Владыкинская сельская библиотека для детей младшего и среднего школьного классов подготовила и провела фольклорный час с элементами громкого чтения «Любимые русские сказки.
Былины о русских богатырях». Ребята узнали об истории празднования Международного дня родного языка. В ходе мероприятий присутствующие познакомились с понятием «фольклор», с его жанрами; активно участвовали в разгадывании загадок о семье, дружбе, о животных, проговаривали скороговорки; узнали, что былины передают народное понимание истории, представления о добре и зле, справедливости. Младшие участники прочли вслух сказку «Маша и медведь» и былину «Илья Муромец и Соловей-разбойник», отгадывали загадки.
Дети вместе с библиотекарем читали произведения устного народного творчества: былины, сказы, пословицы и поговорки, загадки. В заключении провели небольшую викторину по истории языка и литературы «Ты наш друг, родной язык! Краснозвездинской сельской библиотекой были проведены громкие чтения. Вниманию читателей была представлена былина «Илья Муромец и Соловей-разбойник».
После прочтения детям было предложено ответить на вопросы. В итоге мероприятия ребята просмотрели мультфильм «Илья Муромец и Соловей-разбойник». Макаровская сельская библиотека провела час чтения вслух «Мир русского фольклора». Ребята познакомились с литературой, представленной на выставке посвященной фольклору.
Библиотекарь рассказала, что такое фольклор. Дети читали вслух пословицы, поговорки, былины и сказки.
Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке
Международному дню родного языка (21 февраля) был посвящен час познавательного общения в кружке «Слово», действующего на базе библиотеки-филиала №5. 22 февраля в Славянской библиотеке состоялось мероприятие «З любоўю да роднага Слова», посвящённое Международному дню родного языка. В рамках акции «Родной язык, ты прекрасен!» в международный День родного языка 21 февраля в библиотеках Мелеузовской ЦБС прошли литературные и познавательные мероприятия. 21 февраля в библиотеках Кизлярского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. Главная» Новости» 21 февраля день родного языка мероприятия в библиотеке.
Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека
В Нижнеазъяльской библиотеке прошёл час словесности "Язык - живая душа народа". Гости мероприятия познакомились с историей праздника, узнали о многообразии языков, о том, как язык отражает характер народа, его память, духовное могущество. Ответили на вопросы викторины, отгадывали загадки, приняли участие в конкурсе скороговорок. Родной язык - это хороший повод задуматься над истинной красотой родного языка, над его глубиной и внутренней силой. Будем беречь и любить наше родное слово, ведь с него начинается Родина.
К данной знаменательной дате оформлена книжная выставка-призыв "Люби и знай родной язык! На выставке представлены словари, справочники и другая литература в помощь изучения языка.
Мероприятия к международному дню родного языка в библиотеке проводятся с целью пропаганды произведений русской классической и современной отечественной литературы, удмуртской литературы, знакомства с историей возникновения Международного дня родного языка, уважения и знакомства с языками и культурой других народов.
Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей. Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами».
Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри. Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии. В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения. Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.
К Международному дню родного языка
Ежегодно 21 февраля отмечается Международной день родного языка. Библиотеки Боготольского района не оставили эту памятную дату без внимания и провели различные мероприятия. 21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». В рамках плана Международного дня родного языка в Поливянском отделе МБУК ПР «МЦБ» прошла викторина «Путешествие в страну Лингвинию». 22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. Именно Лидия Сергеевна была инициатором празднования Международного дня родного языка на филологическом факультете ОГПУ.
К Международному дню родного языка
В заключение мероприятия, прослушав стихотворения о значимости русского языка, сделали вывод, что надо правильно и умело пользоваться богатством языка в письменной и устной речи. 21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет». В библиотеках Централизованной библиотечной системы города Ярославля прошел цикл мероприятий к Международному дню родного языка. В Национальной библиотеке прошло мероприятие к Международному дню родного языка. Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели: Образовательные: познакомить обучающих.
Международный день родного языка.
Интересные истории отдельных слов, образных выражений. Богородицкая сельская библиотека приглашает своих читателей посетить книжную выставку «Родной язык, как ты прекрасен». В Пушкинской сельской библиотеке проведен турнир знатоков «Люби и знай русский язык». Ребята совершили увлекательное путешествие в мир русского языка. Дети смогли не только проявить свои знания, полученные на уроках русского языка, но и показать своё творчество, умение работать в команде. С радостью школьники собирали пословицы, отгадывали загадки.
Ребятам предстояло пройти ряд испытаний на знания башкирских народных пословиц, поговорок, загадок, сказок. В модельной библиотеке «Информационно-библиотечный центр «Навигатор» г. В Центральной городской библиотеке г. Сибая состоялся час родного языка «Родной язык — неиссякаемый родник», участниками которого стали студенты Сибайского педагогического колледжа, Сибайского института Башкирского государственного университета, учащиеся гимназии-интерната. Государственные и муниципальные музеи организовали тематические экскурсии, посвящённые языкам и культурам народов Башкортостана с использованием языков этих народов.
Экскурсии проводились по экспозиционным залам и тематическим выставкам, посвящённым этнографии, изобразительному и декоративно-прикладному искусству народов Башкортостана. В Национальном музее Республики Башкортостан этнографические экскурсии проводились для посетителей, пришедших семьями. В ряде музеев мероприятия в рамках акции проходили в игровой или театрализованной форме. Так, в Темясовском историко-краеведческом музее — филиале Национального музея Республики Башкортостан ученики Темясовской средней школы были разделены на две команды, которые выполняли задания, посвящённые языкам народов Башкортостана и исчезающим языкам народов мира. В Кушнаренковском историко-краеведческом музее школьники-экскурсанты читали наизусть стихи башкирских, русских и татарских поэтов в оригинале. В Октябрьском историко-краеведческом музее имени А. Шокурова партнёром в проведении экскурсии по выставке «В гостях у бабушки Зейнаб», посвящённой этнографии башкирского народа, выступило Творческое объединение «Задоринки» Клуба «Нур». Для юных посетителей музея — дошкольников и школьников — «Задоринки» представили театрализованное представление о проблеме исчезновения языков народов мира и родстве башкирского и татарского языков. Тематическая экскурсия «Предметы крестьянского быта» была проведена коллективом Мемориального дома-музея С. Аксакова — филиала Национального музея Республики Башкортостан для учеников Среднего специального музыкального колледжа города Уфы.
Беседа шла о том, как важно знать родной язык. Библиотекарь рассказала, какие пособия для изучения языков есть в библиотеке: словари, учебники, разговорники. Затем дала участникам прослушать казахские пословицы и поговорки и они должны были подобрать по смыслу похожие в русском варианте. Мероприятие получилось очень интересное. В Михайловской сельской библиотеке была проведена познавательная игра на тему «Нам без родного языка не прожить и дня!
Вначале библиотекарь рассказала об истории праздника и как он возник. Затем были проведены конкурсы на знание языков. Дети справились!
На мероприятии участвовали учащиеся 2 класса Тюмеревской СОШ им. Библиотекарь рассказала ребятам об истории праздника, рассказала о значении языка, о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Далее ребятам было предложено поучаствовать в викторине «Путешествие в страну грамматики».
Дети с удовольствием отгадывали загадки, выполняли творческие задания, связанные со знанием языка.
Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека
В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». 21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет». развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке.