Новости театр ди капуа в санкт петербурге

Главная» Новости» Театро ди капуа санкт петербург официальный сайт афиша.

II Передвижной фестиваль негосударственных театров Санкт-Петербурга

История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается. Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности. Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла.

Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее. Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны.

Повествование спектакля все время словно пульсирует и меняет амплитуду движения: то сосредотачиваясь на частной истории человека, то разрастаясь до истории человечества; то апеллируя к житейскому, бытовому, то — к духовному, поэтическому; то конкретизируя место и время, то намеренно порывая все связи, отправляясь вглубь истории и культурного опыта. Отрывки из документов, выбранные Илоной Маркаровой для спектакля, образны и по-своему поэтичны. По своему звучанию они не спорят со вплетенными в ткань спектакля текстами художественными. И даже зачитываемые на протяжении всего действия списки типов оружия и оборонных сооружений, блюд кухонь мира, киностудий и, прежде всего, народностей и национальностей воспринимаются не как каталожное перечисление, но как увлекающая вереница слов в стихотворении, повторяющийся нескончаемый мотив в песне.

Когда Илона Маркарова читает отрывки из документов и художественных текстов, она словно и не играет, а проговаривает общечеловеческую глубинную боль. Когда она произносит монологи от лица Раисы Мастаевой, ее исполнение более психологично, театрально центральная сцена — беседа с майором Валерой, выполнена в гротескной манере. Во время действия из зала в определенные моменты раздается одинокий, не подхватываемый зрителями смех — смеется присутствующий на спектакле режиссер. Этот смех перпендикулярен серьезности и поэтичности произносимых текстов, он заземляет, возвращает внимание зрителей к театральной природе спектакля и к собственному положению.

Так делаются видимыми границы — от настоящего, текущего, осязаемого момента до общечеловеческих вопросов о добре и зле, о том, что делает нас людьми. Это тоже — амплитуда движения спектакля. Если «Жизнь за царя» и «Слово и дело» обращались к конкретному историческому моменту и трагедия человека разворачивалась в его контексте, то «Репортаж с петлей на шее» не привязывается к таковому. Здесь история отдельного ли человека, безымянных ли жертв войн и геноцида, понимается как мета-история, как путь человечества; отсюда и обобщенность образов, поэтичность текстов.

Спектакль словно разворачивает зрителя к самому себе, подымая общечеловеческие вопросы. Театро ди Капуа, через дистанцию прошлого, через отстранение, предлагает взглянуть на современность. Это — не призыв к конкретному действию, не прямая попытка что-то объяснить, изменить, но оптика, позволяющая увидеть то вечное и непреходящее, что свойственно нашей российской действительности. Засвидетельствование времени.

Такая возможность представлена в связи с высоким спросом у талантливых абитуриентов. По самым популярным направлениям подготовки конкурс в Университет дошёл до 229 человек на место по специальности «Лингвистика».

Сергея Курехина состоялась премьера спектакля "Медея. Эпизоды" на тексты поэта Алексея Никонова П. Спектакль стал обладателем Гран При Премии им.

Музыкальное оформление спектакля- пьесы из детского альбома П. Чайковского, Вячеслав Гайворонский, труба живой звук. П» «Жизнь без музыки — одно лишь заблуждение», — так считал Фридрих Ницше. В некоторой степени мы с ним согласны. Музыка работает с чистыми чувствами, с ней не так легко податься самообману, заблудиться в лабиринте слов и сломать себе мозг об понятийные конструкции. Нашей героине отчаянно не хватает такого проводника, который вырвал бы её из круговорота мысли и обратил её к чувствованию себя и живого мира вокруг.

Джулиано ди Капуа

  • Актер Джулиано Ди Капуа: Я — тот самый клоун
  • Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)
  • Зона невезения V
  • Три трагедии: «Жизнь за царя», «Слово и дело», «Репортаж с петлёй на шее»
  • Дима Билан
  • «Мой первый раз»: Джулиано ди Капуа о Петербурге 90-х

II Передвижной фестиваль негосударственных театров Санкт-Петербурга

Единственная «Запретные монологи V» — единственная и уникальная постановка оригинальной пьесы в России. Больше настоящие «Монологи V…» нельзя увидеть нигде. Помимо эпатажности, постановка — образчик высочайшего театрального искусства. Режиссура, сценография спектакля превосходно воплощают замысел. В «Запретных Монологах V…» нет пошлости — петербургские актрисы и утонченный режиссер-итальянец тонко выдерживают эту грань.

Спектакли, заявленные в афише с 6 по 12 мая, отменены. Проверяющие утверждают, что нашли 18 санитарных нарушений: дефекты отделки стен и пола, отсутствие нужных прививок у сотрудников, хранение телефона с ключами на производственном столе в столовой и др.

Протокол об административном правонарушении 11 мая был направлен в Куйбышевский районный суд, однако в тот же день возвращён составителям. В суде отметили, что "в протоколе содержится лишь перечень выявленных нарушений, при этом не указано, конкретно какие из них создают угрозу жизни и здоровью населения". Лента новостей.

В преддверии Нового года Театро Ди Капуа приглашает петербуржцев и гостей города на специальные показы спектаклей. Спектакль является обладателем национальной театральной премии «Золотая маска», а также премий «Золотой софит» и «Прорыв». Работа посвящена членам Исполнительного комитета партии Народная воля, — незаслуженно забытым персонам русской истории. Запланировано сразу два сеанса - в 18:00 и в 21:00.

Джулиано Ди Капуа , премьера , Театр Ди Капуа 24 и 25 ноября в Петербурге в галерее Борей состоятся премьерные показы документального моноспектакля «Репортаж с петлей на шее» в постановке Джулиано Ди Капуа. Спектакль основан на интервью журналиста Вадима Речкалова, взятого в период войны в Чечне у жительницы оккупированного города. Умер год назад.

Он передал мне свои записи, в том числе и это интервью с Раисой Мустафаевой — мирной жительницей, у которой была личная библиотека в пятнадцать тысяч томов, — рассказала журналу ТЕАТР. В итоге она стала старостой подвала и однажды должна была пойти к русским офицерам, чтобы спасти раненую девушку. Мы хотели сделать спектакль про национализм и геноцид, высказаться против деления людей по национальному признаку, поэтому у нас это будет некая война и некая женщина.

Мы работаем с Джулиано почти 10 лет по такому принципу: я приношу идею, разрабатываю ее, ищу материал, а затем мы начинаем работать вместе.

Зеркальный лабиринт: что воля, что неволя...

Мы хотели сделать спектакль про национализм и геноцид, высказаться против деления людей по национальному признаку, поэтому у нас это будет некая война и некая женщина. Мы работаем с Джулиано почти 10 лет по такому принципу: я приношу идею, разрабатываю ее, ищу материал, а затем мы начинаем работать вместе. Интерес к национализму для меня неслучайный: это болезненный вопрос. Дело в том, что я сама выросла в Грузии, хоть и не являюсь грузинкой по происхождению. Моя юность пришлась на то время, когда в Грузии был Звиад Гамсахурдия и его ужасный националистический режим, согласно которому все, кто не являясь грузинами, жил в Тбилиси, а таких людей было много в классе у меня было людей 10 разных национальностей , должны были либо уехать, либо менять фамилии. И в быту с детства я сталкивалась с отвращением в адрес себя, потому что я не грузинка. Помню, что с детства это меня возмущало, и я не могла понять как можно относиться к человеку, как к обезьяне, только по той причине, что он не той национальности, которая здесь превалирует.

Попов , «Русская игра» реж. Чухрай Гарриелла Бергалло — певица. С 1988 года эммигрировала в Париж, где обучалась оперному пению и вела концертную деятельность джазовой певицы. В 1989 году переехала в Швейцарию, где закончила оперную студию при Консерватории Шаффхаузен.

В 1991 году начала сольную карьеру в Швейцарии, Италии, Германии и Аргентине. Ансамбль «Ремолино» — Созданный в 2000 г, ансамбль «Ремолино» состоит из выпускников Петербургской Консерватории. Нестандартное сочетание «несочетаемых» инструментов скрипка, баян, фортепиано, контрабас, гитара придаёт звучанию ансамбля необыкновенную экзотичность, что доставляет удовольствие и искушенному слушателю — посетителю филармонических концертов, и любителям танго. Причудливый язык инженерного театра «АХЕ» это праздник самодостаточной выразительности фактур всевозможных материалов.

Исполнение этой челобитной перпендикулярно содержанию — это один из самых смешных «номеров» спектакля. И здесь видим то же, что и в «Жизни за царя» — прием совмещения страшного текста с нарочито-игровым исполнением. В этом — дистанция, увеличивающая напряжение текста и верность театральной природе, требующей динамики действия, захвата зрительского внимания. Весь спектакль сквозь эксцентричную игру, гротеск, комическое, неумолимо проступают слова доносов — вечной трагедии человечества. В финале персонажи обращаются к богу на православный манер — через образ отпевания. Актеры разъединяют конструкцию, которая служила им помостом на протяжении действия, расставляют ее части, крупные закрытые деревянные ящики-параллелепипеды, вдоль переднего края игровой площадки. Потом, со свечами в руках, идут вдоль образовавшегося ряда, останавливаясь у каждого, произнося списком имена тех, чьи доносы, челобитные, просьбы, письма, звучали в спектакле — так священники читают Псалтырь над гробами. В это время, у задника, Илона Маркарова, словно плачея, исполняет песнь, слов которой не разобрать, а только захватывает тебя поток монотонного речитатива и вокализируемых, раскачиваемых «о». Здесь речь идет уже не о жертвах, связанных с деятельностью конкретной политической партии, как было в «Жизни за царя», но о жертвах исторического процесса, политического строя России. Так спектакль выводит тему на новый виток — виток обобщения и большего художественного охвата. В нем тоже используется большое количество текстов, но исполняются они одной актрисой и выстраиваются иным образом. Если относительно предыдущих спектаклей можно говорить о «горизонтальном» построении: это документы, письма, обращения, авторство которых вполне конкретно, то в «Репортаже…» тексты выстраиваются по вертикали: от документальной истории жительницы Грозного Раисы Мастаевой, пережившей чеченскую кампанию, до отрывков текстов, утрачивающих в спектакле связь с авторством: о разрушениях войны, о геноциде, о сущности добра и зла, до поэзии Сама история Раисы Мастаевой глубока и трагична. Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили. Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы. Но авторам нужно было другое. История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается. Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности. Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла. Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее. Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны.

Спектакль «1900» — также первая постановка в России одноименной пьесы итальянского писателя А. Спектакль был создан совместно с Филармонией джазовой музыки и маэстро Давидом Голощекиным. Спектакль был выдвинут на соискание премии «Золотая Маска» сезона 2008—2009 гг. В 2010 году в ЦСИ им. Сергея Курехина состоялась премьера спектакля «Медея. Эпизоды» на тексты поэта Алексея Никонова П. Спектакль стал обладателем гран-при Премии им. Сергея Курехина 2011 года, а также был выдвинут на соискание независимой музыкальной премии Артемия Троицкого «Степной волк 2011» в номинации «Нечто».

Джулиано Ди Капуа и театре AXE представляют спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» (видео)

Кроме того, эксперты оценили работу драматурга спектакля «Друг мой» Константина Стешика. В актерских номинациях спектакли большой и малой формы конкурируют между собой. В оперных номинациях Петербург не представлен. А вот в оперетте и мюзикле — собрал ряд номинаций спектакль « Петр I » Театра музыкальной комедии: спектакль, работа дирижера Алексей Нефедов , женская роль Дарья Январина , мужская роль Кирилл Гордеев , роль второго плана Агата Вавилова и Александр Суханов.

Как лучший балетный спектакль номинированы «Озорные частушки» Театра балета имени Л. Якобсона также отмечена работа балетмейстера Славы Самодурова, художника и художника по костюмам Анастасии Нефедовой и художника по свету Сергея Васильева.

Сюжет Деньги По версии Роспотребнадзора, среди наиболее существенных нарушений, допущенных руководство театра, оказались: дефекты отделки стен и пола в помещениях для хранения уборочного инвентаря, отсутствие маркировки на швабрах и ведерках и несделанные флюорографии у некоторых сотрудников театра. Как сообщает 78. Ранее стало известно, что в ночь на 6 мая управление Роспотребнадзора по Петербургу из-за нарушения санитарных норм приостановило работу Малого драматического театра — Театра Европы. Двери театра Льва Додина на улице Рубинштейна опечатали — якобы до 12 мая.

Скидка не распространяется на акцию »Спектакль месяца» и другие акции. На спектакли «Птифуры. Бабушки» и «Птифуры. Зрителю необходимо будет вместе с билетом предъявить пенсионное удостоверение.

Музыкальное оформление спектакля- пьесы из детского альбома П. Чайковского, Вячеслав Гайворонский, труба живой звук. П» «Жизнь без музыки — одно лишь заблуждение», — так считал Фридрих Ницше. В некоторой степени мы с ним согласны. Музыка работает с чистыми чувствами, с ней не так легко податься самообману, заблудиться в лабиринте слов и сломать себе мозг об понятийные конструкции. Нашей героине отчаянно не хватает такого проводника, который вырвал бы её из круговорота мысли и обратил её к чувствованию себя и живого мира вокруг.

Заказать экскурсию по университету

  • Сайт о театре
  • Театр Ди Капуа vs власти Петербурга
  • Актер Джулиано Ди Капуа: Я — тот самый клоун
  • Расписание мероприятий в Катакомбах:
  • На сцене БДТ в Санкт-Петербурге состоялась премьера балетного спектакля «Дуо» с Дианой Вишневой

В Петербурге пройдет фестиваль уличных театров

Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живёт в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии "Золотая Маска" за спектакль "Царь Эдип" (театр "На Литейном"). Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости. «Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. Большая балетная премьера в Петербурге. На сцене Большого драматического театра имени Товстоногова — несравненная Диана Вишнева.

Digital Opera

Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина.

Замена спектакля 8 апреля

  • Афиша МДТ - Театр Европы. Санкт-Петербург
  • Джулиано Ди Капуа: «Cпектакль «Монологи вагины» в России необходим»
  • Вам также могут понравиться:
  • Главные новости
  • Замена спектакля 8 апреля

На сцене БДТ в Санкт-Петербурге состоялась премьера балетного спектакля «Дуо» с Дианой Вишневой

Театро Ди Капуа, театр: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. Театро Ди Капуа не имеет своей театральной площадки. Мы играем наши спектакли в Катакомбах Петрикирхе (Невский пр.22-24) и в Доме Журналиста (Невский пр.70). «Театро ди Капуа»» в Санкт-Петербурге: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах! художественный руководитель и главный режиссер Театра Ди Капуа в Санкт-Петербурге.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий