Новости шерлок холмс конан дойл

Продюсер и сценарист Марк Гэтисс, один из создателей сериала «Шерлок», вернется к адаптации творчества Артура Конан Дойла. Гэтисс закачивает работу над экранизацией рассказа «Номер 249», в котором не фигурирует Шерлок Холмс. По информации издания Deadline, один из сценаристов сериала «Шерлок» (Sherlock) Марк Гэтисс займётся адаптацией рассказа Артура Конан Дойла «Номер 249». Конан Дойл надеялся издать повесть отдельной книгой и хорошо заработать. Наследники сэра Артура Конан Дойла, создателя цикла рассказов про знаменитого детектива Шерлока Холмса, подали в суд на Netflix. Дело в фильме «Энола Холмс», премьера которого запланирована на этот год.

День Шерлока Холмса отмечают сегодня все поклонники его дедуктивного метода

Шерлок Холмс — Википедия Как отмечается в книге «Шерлок Холмс в России», все сборники рассказов Конан Дойла выходили на русском раньше, чем аналогичное английское издание, и к тому же там существовала давняя традиция, такая же как на Западе.
Наследники Конан Дойла окончательно лишились прав на Шерлока Холмса Последнее дело Холмса.

Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса»

Также Дойл установил, что полиция либо не допрашивала свидетелей, чьи показания не вписывались в версию со Слейтером, либо пренебрегала такими свидетельствами. детективу Шерлоку Холмсу, — на сайте RT. Что метод Холмса (а мы знаем, что Холмс публикуется в серьезных научных журналах) недостаточно освещен в тех бойких рассказах, которые Конан Дойл приписывает Уотсону. Судьба Артура Конана Дойля, кто был прототипом Шерлока Холмса и доктора Ватсона, сколько Дойль получал за произведения о Шерлоке Холмсе. «Шерлоку Холмсу удалось в равной мере угодить искушенному и неискушенному читателю, сделавшись фигурой почти столь же нарицательной, как доктор Гильотин или капитан Бойкот», – пишет о герое Конан Дойла другой признанный мастер детектива – Гилберт Честертон. издателя Лесли Клингера, который в последние годы опубликовал несколько томов произведений разных авторов о Шерлоке Холмсе и был вынужден заплатить наследникам Конан Дойла около 5 тысяч долларов лицензионных сборов, сообщает РИА Новости.

Почему Конан Дойл угробил Шерлок Холмса

Холмс даже говорит, что он был бы «потерян без своего Боcуэлла», делая отсылку к известному биографу Сэмюэла Джонсона Samuel Johnson , жившего в 18-ом веке. Однако, хотя Холмс ценил медицинские познания Ватсона и знал, что тот всегда придёт ему на помощь в трудную минуту, он никогда полностью не доверял доктору. В повести «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles Холмс просит Ватсона понаблюдать за происходящим в Баскервилль-Холле Baskerville hall , но затем сам направляется к болоту, так как не доверяет своему другу. Более того, он даже не сообщает Ватсону о том, что он пришёл туда же, где уже находился Доктор.

Также, в рассказе «Шерлок Холмс при смерти» The Adventure of the Dying Detective сыщик притворяется больным смертельно опасной болезнью, так как считает, что Ватсон не смог бы сохранить в секрете то, что это всего лишь притворство. Хотя Холмс и утверждает, что он уважает профессиональные качества Ватсона, тот факт, что он не верил, что доктор сможет ему подыграть, выставляет сыщика не в лучшем свете. Чудаковатые манеры Заблуждение: Холмс эксцентрично одевался и был неряшливым Не во всех экранизациях присутствует этот миф, но в последней экранизации, с Робертом Дауни-младшим Robert Downey Jr в главной роли, это заблуждение отображено в полней мере.

Роберт Дауни-младший в роли Холмса носит сверхэксцентричную одежду, не подходящую ему по размеру, и создаёт образ человека с плохой гигиеной. Однако в «Собаке Баскервилей» Шерлока Холмса описывают как человека, следящего за своей гигиеной подобно кошке. Он носит традиционную консервативную для своего времени одежду и всегда описывался, как невероятно чистоплотный мужчина.

В этой же повести рассказывается о том, что, несмотря на то, что Шерлок Холмс жил в старой хижине на болоте, во время расследования он оставался чистым и аккуратным — он даже специально договорился, чтобы ему туда приносили свежее постельное бельё и одежду. Кепка и трубка Заблуждение: Холмса всегда представляют себе в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой из горлянки Популярный образ Холмса в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой так распространён, что эти аксессуары считаются неотъемлемой частью сыщика. Однако это выдумка.

Комбинация кепки и трубки была придумана для театра, и в книгах Шерлок никогда их не использовал. Курительная трубка из горлянки калабаш была впервые использована актёром в одной из первых постановок пьесы о Шерлоке Холмсе. Актёр выбрал её за то, что трубку можно было легко держать на груди, когда он разговаривал.

В книгах Холмс использовал совсем другую трубку. Это может показаться придиркой к мелочам, но эту выдумку стоило упомянуть, так как комбинация шляпы охотника за оленями и калабаша стала синонимичной с образом Холмса и детективов в целом. Средний возраст Заблуждение: Доктор Ватсон и Шерлок Холмс — джентльмены средних лет В поп-культуре Шерлок Холмс и его друг Доктор Ватсон представляются умудрёнными опытом мужчинами средних лет.

Эту ошибку можно легко объяснить, ведь Доктор Ватсон уже был на войне и являлся умелым доктором, а Холмс успел завоевать блестящую репутацию. Однако Холмс и Ватсон на самом деле было достаточно молоды — в большинстве рассказов им чуть больше 25 лет.

А прочтение вообще выше всех похвал.... Дашков Андрей - Плата за проезд Андрей Паньшин 1 час назад Выхожу на финишную прямую — записал 11, предпоследнюю главу. Завтра завершу работу и вернусь к чтению саги о... Поведение и мысли каждого героя часто странные и...

Малков Семен - Похищение Не долго осталось до конца бесплатной прослушки, всякие удовольствия должны быть адекватно оценены в денежных... Мы — доберёмся до астрала! Рассказ весёлый и научный.

Вы, конечно, скажете мне: «Почему же не прибегнуть к помощи полиции? И у меня уже есть веские доказательства.

После его ухода, часов около двенадцати, мне понадобилось пойти на Оксфорд-стрит. Переходя улицу на углу Бентинк-стрит и Уэлбек-стрит, я увидел парный фургон, мчавшийся со страшной быстротой прямо на меня. Я едва успел отскочить на тротуар. Какая-то доля секунды — и я был бы раздавлен насмерть. Фургон завернул за угол и мгновенно исчез.

Теперь уж я решил не сходить с тротуара, но на Вир-стрит с крыши одного из домов упал кирпич и рассыпался на мелкие куски у моих ног. Я подозвал полицейского и приказал осмотреть место происшествия. На крыше были сложены кирпичи и шиферные плиты, приготовленные для ремонта, и меня хотели убедить в том, что кирпич сбросило ветром. Разумеется, я лучше знал, в чем дело, но у меня не было доказательств. Я взял кэб и доехал до квартиры моего брата на Пэл-Мэл, где и провел весь день.

Оттуда я отправился прямо к вам. По дороге на меня напал какой-то негодяй с дубинкой. Я сбил его с ног, и полиция задержала его, но даю вам слово, что никому не удастся обнаружить связь между джентльменом, о чьи передние зубы я разбил сегодня руку, и тем скромным учителем математики, который, вероятно, решает сейчас задачи на грифельной доске за десять миль отсюда. Теперь вы поймете, Уотсон, почему, придя к вам, я прежде всего закрыл ставни и зачем мне понадобилось просить вашего разрешения уйти из дома не через парадную дверь, а каким-нибудь другим, менее заметным ходом. Я не раз восхищался смелостью моего друга, но сегодня меня особенно поразило его спокойное перечисление далеко не случайных происшествий этого ужасного дня.

Я уже обдумал план действий, и все кончится хорошо. Сейчас дело находится в такой стадии, что арест могут произвести и без меня. Моя помощь понадобится только во время следствия. Таким образом, на те несколько дней, которые еще остаются до решительных действий полиции, мне лучше всего уехать. И я был бы очень рад, если бы вы могли, поехать со мной на континент.

Так что я с удовольствием поеду с вами. Теперь выслушайте мои инструкции, и я попрошу вас, Уотсон, следовать им буквально, так как нам предстоит вдвоем вести борьбу против самого талантливого мошенника и самого мощного объединения преступников во всей Европе. Итак, слушайте. Свой багаж, не указывая на нем станции назначения, вы должны сегодня же вечером отослать с надежным человеком на вокзал Виктория. Утром вы пошлете слугу за кэбом, но скажете ему, чтобы он не брал ни первый, ни второй экипаж, которые попадутся ему навстречу.

Вы сядете в кэб и поедете на Стрэнд, к Лоусерскому пассажу, причем адрес вы дадите кучеру на листке бумаги и скажите, чтобы он ни в коем случае не выбрасывал его. Расплатитесь с ним заранее и, как только кэб остановится, моментально нырните в пассаж с тем расчетом, чтобы ровно в четверть десятого оказаться на другом его конце. Там, у самого края тротуара, вы увидите небольшой экипаж. Править им будет человек в плотном черном плаще с воротником, обшитым красным кантом. Вы сядете в этот экипаж и прибудете на вокзал как раз вовремя, чтобы попасть на экспресс, отправляющийся на континент.

Нам будет оставлено второе от начала купе первого класса. Тщетно я упрашивал Холмса остаться у меня ночевать. Мне было ясно, что он боится навлечь неприятности на приютивший его дом и что это единственная причина, которая гонит его прочь. Сделав еще несколько торопливых указаний по поводу наших завтрашних дел, он встал, вышел вместе со мной в сад, перелез через стенку прямо на Мортимер-стрит, свистком подозвал кэб, и я услышал удаляющийся стук колес. На следующее утро я в точности выполнил указания Холмса.

Кэб был взят со всеми необходимыми предосторожностями — он никак не мог оказаться ловушкой, — и сразу после завтрака я поехал в условленное место. Подъехав к Лоусерскому пассажу, я пробежал через него со всей быстротой, на какую был способен, и увидел карету, которая ждала меня, как было условленно. Как только я сел в нее, огромного роста кучер, закутанный в темный плащ, стегнул лошадь и мигом довез меня до вокзала Виктория. Едва я успел сойти, он повернул экипаж и снова умчался, даже не взглянув в мою сторону. Пока все шло прекрасно.

Мой багаж уже ждал меня на вокзале, и я без труда нашел купе, указанное Холмсом, хотя бы потому, что оно было единственное с надписью «занято». Теперь меня тревожило только одно — отсутствие Холмса. Я посмотрел на вокзальные часы: до отхода поезда оставалось всего семь минут. Напрасно искал я в толпе отъезжающих и провожающих худощавую фигуру моего друга — его не было. Несколько минут я убил, помогая почтенному итальянскому патеру, пытавшемуся на ломаном английском языке объяснить носильщику, что его багаж должен быть отправлен прямо в Париж.

Потом я еще раз обошел платформу и вернулся в свое купе, где застал уже знакомого мне дряхлого итальянца. Оказалось, что, хотя у него не было билета в это купе, носильщик все-таки усадил его ко мне. Бесполезно было объяснять моему непрошеному дорожному спутнику, что его вторжение мне неприятно: я владел итальянским еще менее, чем он английским. Поэтому я только пожимал плечами и продолжал тревожно смотреть в окно, ожидая моего друга. Мною начал овладевать страх: а вдруг его отсутствие означало, что за ночь с ним произошло какое-нибудь несчастье!

Уже все двери были закрыты, раздался свисток, как вдруг… — Милый Уотсон, вы даже не соблаговолите поздороваться со мной! Я оглянулся, пораженный. Пожилой священник стоял теперь ко мне лицом. На секунду его морщины разгладились, нос отодвинулся от подбородка, нижняя губа перестала выдвигаться вперед, а рот — шамкать, тусклые глаза заблистали прежним огоньком, сутулая спина выпрямилась. Но все это длилось одно мгновение, и Холмс исчез также быстро, как появился.

У меня есть основания думать, что они напали на наш след. А, вот и сам Мориарти! Поезд как раз тронулся, когда Холмс произносил эти слова. Выглянув из окна и посморев назад, я увидел высокого человека, который яростно расталкивал толпу и махал рукой, словно желая остановить поезд. Однако было уже поздно: скорость движения все увеличивалась, и очень быстро станция осталась позади.

Он встал, снял с себя черную сутану и шляпу — принадлежности своего маскарада — и спрятал их в саквояж. Это становится невыносимым. Иначе они не могли бы предположить, что я вернулся домой. Но потом они, как видно, стали следить за вами — вот что привело Мориарти на вокзал Виктория. Вы не могли сделать какой-нибудь промах по пути к вокзалу?

В таких делах лучше не посвящать в свои секреты наемного человека. Ну, а теперь мы должны подумать, как нам быть с Мориарти. Неужели вы думаете, что если бы на месте преследователя был я, такое ничтожное происшествие могло бы меня остановить? Ну, а если нет, то почему же вы так плохо думаете о нем? Наш поезд останавливается в Кентербери, а там всегда приходится по крайней мере четверть часа ждать парохода.

Вот там-то он нас и настигнет. Прикажите арестовать его, как только он приедет. Мы поймали крупную рыбку, а мелкая уплыла бы из сетей в разные стороны. В понедельник все они будут в наших руках. Нет, сейчас арест недопустим.

Книги о Шерлоке Холмсе и его помощнике Докторе Ватсоне по сей день пользуются популярностью, а само произведение буквально разорвали на цитаты. Читатели ищут классические истории, их продолжение, написанное уже другими авторами. Шерлокоманы скупают все, что связано и их литературным кумиром: комиксы, настольные игры, одежду с изображением сыщика.

Образ, созданный Артуром Конан Дойлом, до сих пор вдохновляет создателей фильмов. Насчитывается более 200 кинофильмов, сериалов, анимационных фильмов с участием сыщика. Кажется, почти всё, что касается Холмса, рано или поздно подвергалось изменениям, за исключением одной-единственной вещи — метода, с помощью которого он раскрывает преступления.

Дедукция — тот самый метод, который Холмс называет своим главным инструментом. Способ мышления, при котором частное положение выводится логическим путем из общего, зачастую используют вполне реальные сыщики и в наши дни.

Шерлок Холмс вернулся к американцам: закончились авторские права на тысячи произведений

Шерлок Холмс является литературным персонажем, который был создан английским писателем ирландского происхождения Артуром Конаном Дойлом Персонаж появился в детективных рассказов и повестей великого английского писателя Артура Конан Дойла. Впервые Шерлок Холмс появляется в повести «Этюд в багровых тонах», опубликованной в «Рождественском ежегоднике Битона» в 1887 году. Очевидно, что Холмс XXI века отличается от героя 56 рассказов и четырех повестей, написанных Артуром Конан Дойлом. Последнее дело Холмса. Также наследники утверждали, что Холмс, мистер Холмс, Шерлок Холмс и Холмс и Ватсон — товарные знаки, и права на них есть только у Conan Doyle Estate, а фильм «Энола Холмс» создает ошибочное суждение, что наследники имеют отношение к проекту Netflix. Фонд наследников создателя Шерлока Холмса сэра Артура Конан Дойла будет судиться с потоковым сервисом Netflix, студией Legendary, писательницей Нэнси Спрингер, сценаристом и режиссером грядущего фильма "Энола Холмс". Сборник: Шерлок Холмс. Гениальный сыщик, образ которого создал Артур Конан Дойл, стал самым экранизируемым литературным героем.

Последнее дело Холмса. В Литературном музее рассказали о приключениях известного сыщика в России

Сэр Артур Конан Дойл составил список из 12 историй. В сопроводительной статье он особо подчеркнул, что каждое произведение из этой дюжины достойно первого места, и объяснил, по каким критериям сделан выбор. Как сообщает Центр изучения общественного достояния при юридической школе Дьюкского университета, 1 января истекает срок авторских прав на последние произведения Артура Конан Дойла о великом сыщике Шерлоке Холмсе. Возвращение Шерлока Холмса», автора Артура Конана Дойла. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Классические детективы», «Зарубежные детективы».

Основные даты в жизни Шерлока Холмса (те, что можно определить)

Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes; 1892). Британский сериал «Шерлок» от BBC – самая любимая из современных адаптаций классических детективов Артура Конан Дойля. Вернулся Конан Дойль к Холмсу аж в 1921 году и написал еще двенадцать рассказов, в которых Шерлок Холмс изменился, стал более мягким и человечным, а Ватсон женился. Шерлок Холмс — выдуманный сыщик из детективных рассказов британского писателя Артура Конан Дойля. Так успешный сыщик Шерлок Холмс помог не сильно востребованному врачу Конан Дойлу подзаработать неплохие деньги.

Наследников Конан Дойла лишили выплат за ремейки Шерлока Холмса

Именно на них все еще распространялись авторские права в США. В Великобритании Шерлок Холмс стал общественным достоянием еще в 2000 году. Интересно, что в 2020 году Conan Doyle Estate, Ltd. В итоге дело было проиграно. Кроме того, эти истории все еще находятся под защитой «Закона об авторском праве» в Канаде, но и там процесс отмены прав уже запущен.

Редактор требовал всё новых детективов о Холмсе, щедро оплачивая их. Семья Дойлов вылезла из нужды, сам он бросил неприбыльную медицинскую практику и вплотную занялся сочинительством — за два года «выдал на гора» 24 рассказа про Холмса и Ватсона.

Что поделать, люди работают ради хлеба насущного. Но постепенно, став благополучным и обеспеченным, Конана Дойла начинает тяготить его персонаж. Он искренне считает сочинения про Шерлока Холмса второсортной беллетристикой, детективным чтивом низкого пошиба, дешевой литературой. Да и надоели ему детективы и сам сыщик. Писатель всерьез подумывает угробить где-нибудь своего героя и заняться серьезным делом — историческими романами. Он делиться этим с матерью.

Та в ужасе: «Ты не посмеешь сделать этого! Но тот посмел… В 1893 году он пишет рассказ «Последнее дело Холмса», в котором хоронит сыщика в пучине Рейхенбахского водопада. Типа гоголевского: «Я тебя породил, я тебя и убью». Причем образ злодея Мориарти был выбран не случайно — в школе маленького Артура постоянно донимали своими издевательствами местные хулиганы братья Мориарти. Спустя годы писатель им своеобразно отомстил. Вся Британия, да и весь мир были в шоке.

Потрясенные читатели с траурными повязками устраивали демонстрации у дома писателя, прося продолжения приключений Холмса и Ватсона. Того же требовали и издатели.

Основаниями для этого послужило то, что наследница писателя Джин Конан Дойл в 1981 году зарегистрировала права на последние 12 рассказов из сборника «Архивы Шерлока Холмса». Но судья, в соответствии с американскими законами, постановил, что авторским правом в США защищены только сюжетные линии этих рассказов, а не образы их героев, которые использовались писателем и до этого. Адвокат наследников заявил, что его клиенты, скорее всего, будут подавать апелляцию на решение суда.

На секунду его морщины разгладились, нос отодвинулся от подбородка, нижняя губа перестала выдвигаться вперед, а рот — шамкать, тусклые глаза заблистали прежним огоньком, сутулая спина выпрямилась. Но все это длилось одно мгновение, и Холмс исчез также быстро, как появился. У меня есть основания думать, что они напали на наш след. А, вот и сам Мориарти! Поезд как раз тронулся, когда Холмс произносил эти слова. Выглянув из окна и посморев назад, я увидел высокого человека, который яростно расталкивал толпу и махал рукой, словно желая остановить поезд. Однако было уже поздно: скорость движения все увеличивалась, и очень быстро станция осталась позади. Он встал, снял с себя черную сутану и шляпу — принадлежности своего маскарада — и спрятал их в саквояж. Это становится невыносимым. Иначе они не могли бы предположить, что я вернулся домой. Но потом они, как видно, стали следить за вами — вот что привело Мориарти на вокзал Виктория. Вы не могли сделать какой-нибудь промах по пути к вокзалу? В таких делах лучше не посвящать в свои секреты наемного человека. Ну, а теперь мы должны подумать, как нам быть с Мориарти. Неужели вы думаете, что если бы на месте преследователя был я, такое ничтожное происшествие могло бы меня остановить? Ну, а если нет, то почему же вы так плохо думаете о нем? Наш поезд останавливается в Кентербери, а там всегда приходится по крайней мере четверть часа ждать парохода. Вот там-то он нас и настигнет. Прикажите арестовать его, как только он приедет. Мы поймали крупную рыбку, а мелкая уплыла бы из сетей в разные стороны. В понедельник все они будут в наших руках. Нет, сейчас арест недопустим. Мориарти снова сделает тоже, что сделал бы я: он приедет в Париж, пойдет в камеру хранения багажа, определит, какие чемоданы наши, и будет там два дня ждать. Мы же тем временем купим себе пару ковровых дорожных мешков, поощряя таким образом промышленность и торговлю тех мест, по которым будем путешествовать, и спокойно направимся в Швейцарию через Люксембург и Базель. Я слишком опытный путешественник и потому не позволил себе огорчаться из-за потери багажа, но, признаюсь, мне была неприятна мысль, что мы должны увертываться и прятаться от преступника, на счету которого столько гнусных злодеяний. Однако Холмс, конечно, лучше понимал положение вещей. Поэтому в Кентербери мы вышли. Здесь мы узнали, что поезд в Ньюхейвен отходит только через час. Я все еще уныло смотрел на исчезавший вдали багажный вагон, быстро уносивший весь мой гардероб, когда Холмс дернул меня за рукав и показал на железнодорожные пути. Вдалеке, среди Кентских лесов, вилась тонкая струйка дыма. Через минуту другой поезд, состоявший из локомотива с одним вагоном, показался на изогнутой линии рельсов, ведущей к станции. Мы едва успели спрятаться за какими-то тюками, как он со стуком и грохотом пронесся мимо нас, дохнув нам в лицо струей горячего пара. Было бы поистине чудом, если бы он сделал точно те же выводы, какие сделал я, и действовал бы в соответствии с ними. Ну, да ведь и я не стал бы дожидаться его сложа руки. Теперь вопрос в том, позавтракать ли нам здесь или рискнуть умереть с голоду и подождать до Ньюхейвена. В ту же ночь мы приехали в Брюссель и провели там два дня, а на третий двинулись в Страсбург. В понедельник утром Холмс послал телеграмму лондонской полиции, и вечером, придя в нашу гостиницу, мы нашли там ответ. Холмс распечатал телеграмму и с проклятием швырнул ее в камин. Он один ускользнул! Ну, конечно, я уехал, и этим людям было не справиться с ним. Хотя я был уверен, что дал им в руки все нити. Знаете, Уотсон, вам лучше поскорее вернуться в Англию. Этот человек потерял все. Если он вернется в Лондон, он погиб. Насколько я понимаю его характер, он направит теперь все силы на то, чтобы отомстить мне. Он очень ясно высказался во время нашего короткого свидания, и я уверен, что это не пустая угроза. Право же, я советую вам вернуться в Лондон, к вашим пациентам. Но я, старый солдат и старинный друг Холмса, конечно, не счел возможным покинуть его в такую минуту. Более получаса мы спорили об этом, сидя в ресторане страсбургской гостиницы, и в ту же ночь двинулись дальше, в Женеву. Целую неделю мы с наслаждением бродили по долине Роны, а потом, миновав Лейк, направились через перевал Гемми, еще покрытый глубоким снегом, и дальше — через Интерлакен — к деревушке Мейринген. Это была чудесная прогулка — нежная весенняя зелень внизу и белизна девственных снегов наверху, над нами, — но мне было ясно, что ни на одну минуту Холме не забывал о нависшей над ним угрозе. В уютных альпийских деревушках, на уединенных горных тропах — всюду я видел по его быстрому, пристальному взгляду, внимательно изучающему лицо каждого встречного путника, что он твердо убежден в неотвратимой опасности, идущей за нами по пятам. Помню такой случай: мы проходили через Гемми и шли берегом задумчивого Даубена, как вдруг большая каменная глыба сорвалась со скалы, возвышавшейся справа, скатилась вниз и с грохотом погрузилась в озеро позади нас. Холмс вбежал на скалу и, вытянув шею, начал осматриваться по сторонам. Тщетно уверял его проводник, что весною обвалы каменных глыб — самое обычное явление в здешних краях. Холмс ничего не ответил, но улыбнулся мне с видом человека, который давно уже предугадывал эти события. И все же при всей своей настороженности он не предавался унынию. Напротив, я не помню, чтобы мне когда-либо приходилось видеть его в таком жизнерадостном настроении. Он снова и снова повторял, что, если бы общества было избавлено от профессора Мориарти, он с радостью прекратил бы свою деятельность. Благодаря мне воздух Лондона стал чище. Я принимал участие в тысяче с лишним дел и убежден, что никогда не злоупотреблял своим влиянием, помогая неправой стороне. В последнее время меня, правда, больше привлекало изучение загадок, поставленных перед нами природой, нежели те поверхностные проблемы, ответственность за которые несет несовершенное устройство нашего общества. В тот день, Уотсон, когда я увенчаю свою карьеру поимкой или уничтожением самого опасного и самого талантливого преступника в Европе, вашим мемуарам придет конец. Теперь я постараюсь коротко, но точно изложить то немногое, что еще осталось недосказанным. Мне нелегко задерживаться на этих подробностях, но я считаю своим долгом не пропустить ни одной из них. Наш хозяин был человек смышленый и превосходно говорил по-английски, так как около трех лет прослужил кельнером в гостинице «Гровнер» в Лондоне. Хозяин особенно рекомендовал нам осмотреть Рейхенбахский водопад, который находится примерно на половине подъема, но несколько в стороне. Это — поистине страшное место. Вздувшийся от тающих снегов горный поток низвергается в бездонную пропасть, и брызги взлетают из нее, словно дым из горящего здания. Ущелье, куда устремляется поток, окружено блестящими скалами, черными, как уголь. Внизу, на неизмеримой глубине, оно суживается, превращаясь в пенящийся, кипящий колодец, который все время переполняется и со страшной силой выбрасывает воду обратно, на зубчатые скалы вокруг. Непрерывное движение зеленых струй, с беспрестанным грохотом падающих вниз, плотная, волнующаяся завеса водяной пыли, в безостановочном вихре взлетающей вверх, — все это доводит человека до головокружения и оглушает его своим несмолкаемым ревом. Мы стояли у края, глядя в пропасть, где блестела вода, разбивавшаяся далеко внизу о черные камни, и слушали доносившееся из бездны бормотание, похожее на человеческие голоса. Дорожка, по которой мы поднялись, проложена полукругом, чтобы дать туристам возможность лучше видеть водопад, но она кончается обрывом, и путнику приходится возвращаться той же дорогой, какой он пришел. Мы как раз повернули, собираясь уходить, как вдруг увидели мальчика-швейцарца, который бежал к нам навстречу с письмом в руке. На конверте стоял штамп той гостиницы, где мы остановились. Оказалось, это письмо от хозяина и адресовано мне.

Шерлок Холмс: В расследовании каких дел принимал участие сам Конан Дойл

Судьба Артура Конана Дойля, кто был прототипом Шерлока Холмса и доктора Ватсона, сколько Дойль получал за произведения о Шерлоке Холмсе. Наследники сэра Артура Конан Дойла, создателя цикла рассказов про знаменитого детектива Шерлока Холмса, подали в суд на Netflix. Дело в фильме «Энола Холмс», премьера которого запланирована на этот год. Сборник, который по замыслу Артура Конан Дойла должен был стать последним. Артур Конан Дойл написал 56 рассказов и четыре повести о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне. Произведения о Холмсе стали основой для множества фильмов и телесериалов. Причем среди них есть такие "жемчужины", как "Книга о Шерлоке Холмсе", которая состоит из рассказов и завершает многолетнюю сагу Артура Конан Дойла, а также произведения Агаты Кристи, Эрнеста Хемингуэя, композитора Джорджа Гершвина и даже первый триллер. Наследники сэра Артура Конан Дойла, создателя цикла рассказов про знаменитого детектива Шерлока Холмса, подали в суд на Netflix. Дело в фильме «Энола Холмс», премьера которого запланирована на этот год.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий