Стендап-ведущая и комик по совместительству с удовольствием выступит на любом празднике, сделав его незабываемым. Ирина Приходько — российский стендап-комик, участник проектов «Прожарка» и «Камеди Клаб». отъезд из России и молчание комиков» на канале «Очаровательные Одернания» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 2 ноября 2023 года в 19:38, длительностью 00:42:34, на видеохостинге RUTUBE. По словам юмористки, Ирина Мягкова, креативный продюсер «Женского стендапа», обратилась к ней с предложением присоединиться к программе уже после того, как Приходько согласилась участвовать в проекте Белого и Ахмедовой.
Кто такая Ирина Приходько, и почему про нее так остро шутят
Ирина Приходько – белорусская юмористка, которая прославилась широкой публике в России и выстроила успешную и многообещающую карьеру, на протяжении нескольких лет активно участвовала во многих популярных стендап-проектах и гастролировала по стране с сольными. Юмористка Ирина Приходько пожаловалась на сложности работы в эмиграции. Главная» Новости» Ирина приходько концерт. Ирина Приходько — успешный еще пару лет назад комик в жанре женского стендапа покинула Россию. Биография стендап-комика Ирины Приходько: личная жизнь, муж, метод похудения. Ирина Приходько в юности Карьера стендапера К стендапу девушка вернулась только спустя 8 лет с момента своего первого выступления в минском Comedy Club.
1. Руслан Белый и Ирина Приходько запустили подкаст «Культурная разница». Россиянина «развели» от имени организаторов выступления стендап-комика Ирины Приходько, на концерт которой он пытался попасть. Стендап-комик из Белоруссии Ирина Приходько появилась на телеэкранах в 2018 году и сразу обратила на себя внимание смелым, часто жестким юмором.
Стендап-комик Ирина Приходько в Германии👏🏻
Я на них со всей дури налетела…», — рассказала Приходько интервьюеру. Поведение Ирины в состоянии опьянение кажется ей позорным. Приходько начинает танцевать, распускать волосы, мотать головой и садиться на шпагат. Сейчас девушка предпочитает пить дома, но и то довольно редко, чтобы её никто не видел.
Судя по всему, Ирина поняла, что алкоголь до добра не доведёт.
Потому как там в России — прим. И понятно, в какой системе ты двигаешься. Здесь, да, тяжело», — отметила юмористка. Сейчас юмористка проживает в Испании, адаптируясь к новой жизни и профессиональной деятельности в эмиграции.
После этого ей предложили перебраться в Москву и поработать автором в юмористической передаче. Артистка, не долго думая, согласилась. По ее словам, в Беларуси она вряд ли бы смогла реализоваться как комик: там нет перспективы больших выступлений, крупных телевизионных проектов.
Там же учился другой известный белорусский стендап-комик Ваня Усович. В 2015 году начала сольную карьеру в стендапе с «Открытого микрофона» в Минске, после чего на постоянной основе стала выступать в белорусском стендапе, гастролируя по просторам СНГ и Прибалтики. Правда там она не задержалась.
Приходько отклонила предложение посетить «Женский стендап»
Белорусская юмористка Ирина Приходько отказалась от участия в «Женском стендапе» на ТНТ, объяснив причину своего нежелания сниматься в популярном шоу. Ирина Приходько участница шоу StandUp на телеканале ТНТ. Ирина Мягкова, креативный продюсер "Женского стендапа", пригласила Приходько в программу уже после того, как она согласилась участвовать в проекте Белого* и Ахмедовой. стендап-комик, участница прожарки. Ира рассказала, как сходила в стриптиз-клуб.
Ирина Приходько Стендап
Стоимость билетов составляет от 1 тысячи рублей. Об этом сообщает ИА IrkutskMedia со ссылкой на организаторов. Карьера молодого комика продолжает стремительно развиваться.
Она ломает стереотипы о том, что девушки не умеют шутить и смешить публику. Участие очаровательной и обаятельной артистки в мероприятии добавит изюминку вашему празднику и сделает концертную программу яркой и незабываемой. Стоимость билетов составляет от 1 тысячи рублей.
Участие очаровательной и обаятельной артистки в мероприятии добавит изюминку вашему празднику и сделает концертную программу яркой и незабываемой. Стоимость билетов составляет от 1 тысячи рублей. Об этом сообщает ИА IrkutskMedia со ссылкой на организаторов.
Публика по достоинству оценила мастерство начинающей артистки — то выступление сразу стало ее первым настоящим успехом. Своим чувством юмора и острыми замечаниями о повседневных ситуациях Ирина Приходько завоевала множество поклонников как в родной стране, так и за ее пределами. Ирина креативно подходит к выбору тем для своих выступлений, умело комментируя различные аспекты жизни и общественные явления. Ее щекотливые и забавные высказывания заставляют зрителей смеяться и, в то же время, по-новому оценивать многие повседневные вещи. Все монологи для выступлений Ирина Приходько пишет сама, черпая идеи для них из жизни, бытовых ситуаций и воспоминаний. Ее предыдущий сольный концерт «Адаптация» — про опыт эмиграции, адаптации в незнакомой среде, а также про актуальные события из жизни.
Приходько отклонила предложение посетить «Женский стендап»
Она ломает стереотипы о том, что девушки не умеют шутить и смешить публику. Участие очаровательной и обаятельной артистки в мероприятии добавит изюминку вашему празднику и сделает концертную программу яркой и незабываемой. Стоимость билетов составляет от 1 тысячи рублей.
Там хорошо развито англоговорящее экспатское сообщество, у них есть даже роуст-баттлы.
Я на это посмотрела и поняла, что там есть чем заняться. Буду тренировать комедию на английском и иногда проверять на русском. Думаю, этого достаточно, за неделю там можно проверить шутки несколько раз.
У меня уже снизился градус ожиданий. Это в Москве можно пять раз в день поехать и выступить. Все уже поняли, что в Москве было круто.
Это естественно: гигантский город, там должно быть круто. В Москве вы ведь выступали только на русском? Видимо, я была так занята своей русскоязычной комедией, которая неидеальная.
Смотря с чем сравнивать, конечно, но я считаю, что мне еще далеко до суперкрутого комика. И ни один комик не скажет прямо: «Я бог и профессионал». Вообще, американские комики считают так: сколько лет ты на сцене, столько тебе лет как комику.
Я на сцене девять лет, значит, я еще совсем юный комик. Я занималась русскоязычной комедией и старалась сделать ее лучше. На английском попробовала недавно, и по ощущениям это как выступить в первый раз.
Расскажите поподробнее, как это было. Все подряд. Я буду потихонечку продолжать выступать на английском.
Это полезно, так как по-другому ощущаешь материал. Переводить шутки — это одно. В идеале их надо придумывать и писать на английском.
Полезно посмотреть на свой русский материал со стороны, так как он совершенно по-другому работает на английском. Где-то сильнее, где-то слабее. Шутки проще пишутся на английском.
У него в одном слове много смыслов, и в этом есть прикол, когда одним и тем же словом через интонацию и контекст можешь дать совершенно разные смыслы. А у русского богатая лексика, тебе нужно подобрать правильное слово для ситуации, и это сложнее. Как вы пишете шутки?
А так могу днем, могу вечером, могу созвониться с кем-нибудь из «Камеди Бади», могу мужу заходы рассказать, иногда в дороге. В самолете, когда мозг совершенно свободен, смотришь в окно, мысли становятся на место, ты концентрируешься, очень хорошо придумывать заходы и шутки. Муж помогает вам писать?
Ему нравится моя работа, он с легкостью выслушивает шутки, у него даже есть заметки, где он записывает свои мысли и иногда мне помогает. Я ему говорю: «Запиши себе — может, ты когда-то наберешь себе на полноценное стендап-выступление». В основном же он своей работой занят.
Но меня очень радует, что ему не лень слушать одни и те же истории. Когда мы только начинали встречаться, он ко мне приезжал на выходных, когда больше всего проверок и выступлений. Ему приходилось ходить со мной по барам и слушать сет из одинаковых шуток каждый день.
Не надоедало. Как проходила работа над сольником «Адаптация» во время эмиграции? Я работала без редактуры, без цензуры, без никого.
Это мое дитя. Предыдущий мой сольник, «Розовый концерт», я сняла для платформы votvot , он получился на 35 минут. Таким образом я постепенно пришла к более длинному и цельному контенту.
Половина сольника написана в месяцы стрессовых переездов, когда мы с чемоданами ездили из страны в страну. Есть что-то написанное за месяц до съемки, какие-то блоки за полгода, и есть несколько старых шуток. Его было нелегко снимать.
Например, чтобы собрать команду в эмиграции, режиссеру нужно угадать, чтобы они сошлись, сработались на площадке. И у нас все получилось. Я вникала во все детали, чтобы получился хороший результат.
Это самое честное и лучшее, что я когда-либо делала. О мизогинии в стендапе, образе проститутки в «Прожарке» и самоцензуре Вы довольно долго в своей карьере шутили только про отношения. Сейчас появился юмор и на социальные темы.
Не то что я специально шутила про это, эти шутки просто больше от меня работали. Жизнь меняется, твоя комедия меняется, ты меняешься. Появляются более важные вопросы, более масштабные темы.
В России во время работы над материалом вы сталкивались с проблемами цензуры и самоцензуры? Цензура меня особо по темам не касалась, потому что я никогда не затрагивала политические вопросы. Сейчас же есть только самоцензура — это более ответственно, страшно, но интересно.
В чем тогда заключалась самоцензура? И как она сейчас работает? Ты в самоцензуру включаешь еще то, о чем, как тебе сказали, нельзя шутить.
Там я не могла говорить шутку про пропаганду, потому что моя самоцензура это бы отсеяла, не говоря про то, что, если бы я туда это принесла, мне бы сказали: «Мы такое не будем брать».
Артистка признается в интервью, за то время, что она отсутствует в Москве, ей пришлось сменить несколько стран. Но после многочисленных переездов, Ирина вместе с мужем обосновалась в Барселоне. Сейчас будучи в эмиграции, и сменив пять стран, юмористка отмечает, что находится не в лучшем эмоциональном состоянии, ведь вопросы с домом, работой так и находятся в подвешенном состоянии: «Человеку нужен дом.
А находясь в эмиграции, не особо повыпендриваешься, надо ориентироваться на свои возможности» — говорит Приходько. Также она рассказала, что решиться на переезд из России ей было тяжело, но поставленные на весы свобода слова и отсутствие цензуры перевесили. Оставаясь там, я была скованна в высказываниях, самовыражении» — заявила звезда Стендапа. На вопрос о своем возращении в Россию, Приходько говорит, что хочет пожить в демократической стране, так как никогда еще не жила вне диктатуры: «Я белоруска, я не поддерживаю диктаторов.
Например, чтобы съездить в Грецию ей нужна виза, то есть, чтобы позаниматься сексом, ей приходиться идти в посольство и говорить, что цель визита — туризм. Пригласить на мероприятие милую и обаятельную девушку, которая разрушила стереотипы о несмешных комиках-женщинах, значит обеспечить концертную программу яркой и незабываемой изюминкой. Ей очень импонирует, что зрители мало чего от нее ожидают, как от стендапера, а на деле уходят с массой впечатлений, уставшими от смеха ртами и приятными воспоминаниями. Заказав выступление с Ириной, вы ни разу об этом не пожалеете. Процесс придумывания программы у нее очень разнообразен. Буквально за полминуты девушка может набросать в голове хаотичные зарисовки шуток и легко вылить их в микрофон, рассмешив публику любого формата.
Импровизация под дух и настроение гостей легко дается юному стендаперу. Именно поэтому ее часто приглашают на мероприятия, где возраст зрителей варьируется от детей до пожилых людей.
Ирина Приходько - отъезд из России и молчание комиков
отъезд из России и молчание комиков» на канале «Очаровательные Одернания» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 2 ноября 2023 года в 19:38, длительностью 00:42:34, на видеохостинге RUTUBE. Ирина Приходько, известная своим талантом и обаянием, приглашает всех желающих на уникальное шоу, которое обещает стать настоящим подарком для всех любителей стендап-комедии. Ирина Приходько – российский стендап-комик, участница программ «Comedy Club» и «Прожарка» на ТНТ. Ирина Приходько — российский стендап-комик, участник проектов «Прожарка» и «Камеди Клаб».