Новости откуда пошла пословица первый блин комом

А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Пословица, " Первый блин комом ", была уже известна во время существования Руси. Она гласит о том, что когда говоришь блины, то первый блин всегда получается комкообразный, из-за плохо разогретой сковороды. С течением времени, поговорка «первый блин комом» перенеслась от кулинарной сферы в повседневную жизнь, став общепринятым выражением для обозначения неудачного или незавершенного начала.

Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»

Первый блин комом | сайт "Энциклопедия Заблуждений" Кое-где был обычай первый блин отдавать нищим, чтобы они помянули всех усопших.
Масленица. Кому первый блин? - Хлебопечка.ру Многие пословицы и поговорки не стали исключением, став объектом лингвистических трансформаций, сообщает (18+). Одним из примеров таких фразеологических выражений является известная пословица "первый блин комом".
Откуда пошло выражение первый блин комом? Сегодня, 20 февраля, первый день Масленицы – традиционного славянского праздника, который отмечается в течение недели перед Великим простом и сохранившего в своей обрядности много элементов славянской мифологии.

Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.

Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»? Иногда можно услышать и продолжение фразы, которое звучит следующим образом: Первый блин — комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне! Медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса, поэтому люди старались привлечь его расположение, отдавая первый блин комам — то есть медведям! У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями.

Ком это медведь?

  • Что означает выражение "Первый блин комом"?
  • «Первый блин – комам, а четвертый мне!»
  • Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси
  • Навигация по записям
  • Происхождение выражения "первый блин комом"

Происхождение выражения "первый блин комом"

Он утверждает, что чисто "материалистическое" объяснение русской пословицы, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами, поскольку в старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: "Первый блин и тот комом" 1736 ; "Первый блин да комом" 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб " - написано в книге Мокиенко. В той же книге описаны обряды Тамбовской губернии, где такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ. А в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице "для родителей". В других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших", "Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром.

Именно поэтому к его приготовлению нужно было относиться с особым тщанием. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия", - отмечал Мокиенко.

Масленица признана церковью. Общеизвестно, что Русская Православная Церковь не питает большой симпатии к языческим праздникам, но для Масленицы сделали исключение. Праздник официально признан, но в православные календари не внесён. Зато там есть Сырная седмица — неделя перед Великим постом, когда церковным уставом запрещаются мясные продукты, но позволяется кушать молочные — молоко, сметану, масло, творог, а ещё рыбу.

Когда праздновать Масленицу? Дни празднования Масленицы напрямую связаны с Пасхой — масленичная неделя стартует за 56 дней до неё, в понедельник, и продолжается ровно 7 дней. Изначально Масленица приходилась на день весеннего равноденствия, соответственно, праздновалась в одни и те же дни — 20 или 21 марта. Откуда взялось название «Масленица»? Существует ряд теорий, откуда произошло название праздника. Одна из них относится к религии — в эти дни верующие отказываются от мяса в своём рационе в преддверии Великого поста, но молочные продукты кушать можно, поэтому масла для приготовления блинов разрешается использовать без ограничения.

По другой версии, Масленица получила своё имя в честь многоликой богини Лели — вечно молодой и прекрасной богине Весны.

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? Масленица — древний славянский праздник, но так любим в народе, что пережил не одно столетие. Народные гулянья, вкусные ароматные блины, дружеские посиделки, ярмарки и предвкушение долгожданной весны — вот она какая, Масленица! Масленица признана церковью. Общеизвестно, что Русская Православная Церковь не питает большой симпатии к языческим праздникам, но для Масленицы сделали исключение.

Праздник официально признан, но в православные календари не внесён. Зато там есть Сырная седмица — неделя перед Великим постом, когда церковным уставом запрещаются мясные продукты, но позволяется кушать молочные — молоко, сметану, масло, творог, а ещё рыбу. Когда праздновать Масленицу? Дни празднования Масленицы напрямую связаны с Пасхой — масленичная неделя стартует за 56 дней до неё, в понедельник, и продолжается ровно 7 дней. Изначально Масленица приходилась на день весеннего равноденствия, соответственно, праздновалась в одни и те же дни — 20 или 21 марта. Откуда взялось название «Масленица»?

Они передают мудрость и опыт предков, помогают нам разбираться в различных жизненных ситуациях. Одна из самых известных и часто употребляемых пословиц в русском языке — «первый блин комом». Но откуда появилась эта пословица и что она означает? Зачем первый блин комом?

Некоторые считают, что она возникла из-за того, что первый блин обычно получается неудачным и складывается в комок. Другие же предполагают, что пословица имеет более глубокий смысл и связана с трудностями и испытаниями, которые человек может испытать в жизни. Важно отметить, что «первый блин комом» не всегда означает неудачу. Иногда это просто предупреждение о том, что нужно быть готовым к сложностям и препятствиям, которые могут возникнуть на пути к достижению цели.

Она призывает нас не унывать и не отступать при первой неудаче, а наоборот, смотреть на нее как на урок и возможность для роста и развития. Происхождение пословицы Происхождение этой пословицы связано с народными представлениями и поверьями. В древности первый блин из пшеничной или гречневой муки, часто поджаренный на смоле, считался священным и радостью.

Блин комАм и прочие языческие странности

Некоторые считают, что она возникла из-за того, что первый блин обычно получается неудачным и складывается в комок. Другие же предполагают, что пословица имеет более глубокий смысл и связана с трудностями и испытаниями, которые человек может испытать в жизни. Важно отметить, что «первый блин комом» не всегда означает неудачу. Иногда это просто предупреждение о том, что нужно быть готовым к сложностям и препятствиям, которые могут возникнуть на пути к достижению цели. Она призывает нас не унывать и не отступать при первой неудаче, а наоборот, смотреть на нее как на урок и возможность для роста и развития. Происхождение пословицы Происхождение этой пословицы связано с народными представлениями и поверьями. В древности первый блин из пшеничной или гречневой муки, часто поджаренный на смоле, считался священным и радостью. Верили, что первый блин был обрядовым действием, приносящим удачу и благополучие в дом. Однако, не всегда первое исполнение могло быть идеальным. Часто первые блины получались комом или с горьковатым привкусом.

Именно это неправильное исполнение послужило происхождению пословицы «первый блин комом».

Об этом пишет сербский филолог, этнолингвист, литературовед, фольклорист Деян Айдачич в своей работе «Морана в представлениях славянский исследователей мифологии и некоторых славянских писателей». Марцаны нет между бронзовыми идолами полабских славян, изготовленных ювелиром Якобом Шпонхольцeм в XVIII веке, и потому ее нет также в книге Андреаса Готлиба Маша о якобы найденных статуэтках Ретры — прильвицких идолах. В списках кумиров и идолов, которых уничтожали, согласно летописям восточных славян, нет упоминаний о Море, Маре или Морене как о богинях, которым поклонялись язычники». Впервые богиня с созвучным именем Марзана упомянута в хронике Яна Длугоша «Анналы, или хроники великих королей Польши», написанной в 1460 г. Длугош отождествляет Марзану с древнеримской Цецерой древнегреческой Деметрой , богиней урожая, плодородия и жатвы. Это сильно разнится с образом Мораны как богини смерти. Таковой она становится в 18 в. Позже Вацлав Ганка, чешский славист, поэт и деятель Чешского возрождения, в подделке «Краледворской рукописи», опубликованной в 1819 году, указывает Морену в некоторых местах — Морану как богиню смерти.

Во второй половине 19 века подделки Ганки были разоблачены, но именно благодаря его патриотическим фантазиям польская форма Марзана Марцана была вытеснена чешским Морена Морана. Так это закрепилось и в переводах на русский язык, также на Ганку ссылались русские исследователи. Русский фольклорист Александр Афанасьев в трехтомнике «Поэтические воззрения славян на природу» 1865-1869 также напрямую связывает богиню смерти со сжиганием чучела на Масленицу, при этом полагает, что вместо имени забытой богини используется название народного праздника. Интересно, что у западных славян чучела Мораны не сжигали, а в основном топили в близлежащем болоте или другом водоеме. Примечательно, что Длугош, не ассоциируя Морану со смертью и увяданием, а, наоборот, отождествляя ее с плодородием и урожаем, отмечает, что поляки топили чучело в дни Великого поста. Русский публицист, поэт и филолог Андрей Кайсаров в своем труде «Мифология славянская и российская», увидевшем свет в начале 19 в. Тут Зивония, она же Зевана, согласно Длугошу — богиня охоты, которую он ассоциирует с римской Дианой. Получается довольно интересный обряд — через потопление чучел богинь плодородия и охоты люди пытались избавиться от болезней и смерти. Возможно, отчасти в этом и кроется поздняя трансформация Морены из богини плодородия в богиню смерти.

А с дней Великого поста обряд перекочевал в дни, ему предшествующие — Масленицу. Тем не менее, как было отмечено выше, древние славяне не знали культа Морены, и вся эта обрядность, вероятно, возникла в средневековье. Возможно, тому были предпосылки в более ранних культах языческих богов, но в каких именно вряд ли сейчас возможно доподлинно установить. Каковым бы не было происхождение первого упоминания Морены у Длугоша, версия со сжиганием на Масленицу чучела богини смерти прочно укрепилась в обществе благодаря трудам разных авторов, некоторые из них перечислены выше. Версия эта нашла свой отклик и в современности. Она чрезвычайно популярна у славянских неоязычников, почитающих Морену как богиню смерти. Не лишним будет сказать, что в России обрядность, связанная со сжиганием чучела вовсе не обязательно ассоциированное с Мореной на Масленицу, довольно разнообразна и разнится в зависимости от местности. Вплоть до того, что местами чучело отсутствует совершенно, а вместо него жгут костры. Так происходило, например, в Новгородской губернии в конце 19 — начале 20 века, где костры были основной формой проводов Масленицы, чучело же использовали эпизодически.

При этом в соседних Ярославской и Тверской губерниях доминировала форма сжигания чучела. В Воронежской же губернии жгли и костры и чучела. В целом разжигание огня на Масленицу и сжигание в нем чего-либо — повсеместно распространенный обычай. Могли сжигать наряженное в ветхие одежды чучело или просто бросать в костер старые вещи. Подобные ритуальные костры разжигали и тюрки-язычники на праздник Новруз — день весеннего равноденствия. Эта традиция сохранилась у тюркских народов до сих пор, а Новруз, как и Масленица превратился из религиозного в народный праздник. Другим, не менее популярным, масленичным обрядом является выпекание блинов. С подачи Александра Афанасьева в конце 19 века утвердился взгляд, что традиция печь на Масленицу блины была связана с солярным культом, они символизировали солнце. Афанасьев полагал, что само название «Масленица» происходит от «масло», которое раннее звучало как «мазало», то есть то, чем мазали блин.

Смазать блин маслом — значит поднести дар солнцу, задобрить его. Масло в данном случае служило символом достатка, сулило богатый и сытый новый год. Эта версия выглядит не слишком убедительной, поскольку традиционные русские блины в большинстве областей несколько отличались от тех блинов, что есть сейчас. Блины пекли не из пшеничной муки, поэтому они были темными и размером были меньше, приблизительно как оладьи. Размер был обусловлен тем, что пекли блины в печи, а не жарили на сковороде, как это делают сейчас. Маленькие и темные блины вряд ли можно назвать достойным олицетворением Ярилы. А те блины, что мы знаем, появились в России гораздо позже, вероятно в петровскую эпоху или позже, и именовались блинами на немецкий манер. Есть другая версия появления блинов на масленичном столе, которая выглядит более достоверной. Одной из обрядовых сторон Масленицы было почитание духов предков и поминовение умерших.

Крестьяне верили, что их предки, которые душою находились в краю мертвых, а телом — в земле, могли влиять на ее плодородие. Поэтому очень важно было не гневить предков и почтить их своим вниманием. В Масленице наблюдается определенный пласт поминальной обрядности: элементы тризны кулачные бои, скачки и т. Считалось, что поедание большого количества поминальных яств приносит определенную помощь умершим в потустороннем мире. Пятая часть всех блюд на столе посвящалась умершим, а первый испеченный на праздник блин клали на чердачное слуховое окошко — «угостить покойников». Но блины были не повсеместной традицией. Где-то их не было вовсе, а где-то они были основным блюдом на столе. Интересно, что и сейчас блины считаются одним из главных поминальных блюд в некоторых областях России, а кое-где блином даже закрывают лицо усопшего. По мнению некоторых исследователей, язычники на Масленицу заключали помолвки, а в более древнюю эпоху — браки.

Это также относят к культу плодородия, который таким образом распространялся не только на землю и животных, но и на людей. С появлением христианства Масленица начала терять свою языческую сакрализацию. Православная Церковь усердно боролось с язычеством и для этого пошла проверенным путем, христианизировав Масленицу. Поскольку время празднования 21 марта выпадало на Великий пост, а веселые гуляния и объедение никак не согласовывались с пониманием поста, то Масленицу перенесли на Сырную седмицу — последнюю подготовительную неделю перед началом поста. Употребление на Сырной седмице любой скоромной пищи, кроме мясной, вполне согласовывалось с поеданием блинов и других яств праздничного стола. Была уменьшена также и продолжительность праздника до одной недели. Тогда же, вероятно, утвердились «тематические» дни недели масленичной недели в той форме, что дошли до нас: встреча, заигрыши, лакомка, разгуляй, тещины вечерки, золовкины посиделки, проводы. Неделю была разделена на узкую с понедельника по среду и широкую с четверга по воскресенье Масленицу, что, предположительно, является отголосками двухнедельного празднования. Масленица христианская.

Христианская версия происхождения Масленицы не рассматривает ее как христианизированный языческий праздник, и определяет Масленицу как чисто христианскую традицию подготовки к Великому посту. Масленица отождествляется с Сырной седмицей мясопустом — последней подготовительной неделей перед началом Великого поста. Сырной она именуется потому, что, согласно уставу, на этой неделе уже не вкушается мясная пища, но дозволяются молоко, яйца и рыба. Следует особо рассмотреть саму традицию подготовки к Великому посту. Для этого необходимо проследить историю развития самого Великого поста. Первоначально Пасхальный пост длился всего один или два дня, был установлен апостолами по заповеди Христа о посте в тот день, когда отнимется Жених Мф. О таком посте писал священномученик Ириней Лионский: «По мнению одних, следует поститься один день, по мнению других — два дня, по мнению третьих — даже больше; некоторые продолжают пост сорок часов дня и ночи». В конце III века на Востоке возникает новая традиция, увеличивающая количество дней Пасхального поста, прибавляя к обозначенному времени еще семь дней. В дальнейшем длительность поста еще более увеличивалась, это обусловливалось стремлением к более достойному приготовлению к Пасхе.

Таким образом, в Древней Церкви Великий пост мог длиться три, шесть, семь или даже восемь недель.

Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом» Автор: Мария Знобищева Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации: 09. Идя по непроторённой дороге, мы обязательно споткнёмся, и это нормально. Об этой ситуации иносказательно говорит поговорка «Первый блин комом». Любопытно, что в старину она имела совсем другое значение. Давайте узнаем.

Значение поговорки Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Обычно фраза произносится с примирительной, успокаивающей интонацией и адресуется тому, кто сильно расстроен постигшей его неудачей на новом поприще. Ту же поговорку в утешение дочке, впервые взявшейся за утюг и подпалившей платье, произнесёт мама. Выражение уместно не только в бытовом общении. Неудачи случаются и на работе, и в общественной жизни.

Соломенное чучело было символом Зимы, сжигая его люди как бы «хоронили» холода и «воскрешали» от зимнего забвения тепло и Весну. Перед торжественным сожжением чучело возили на санях по всей околице, затем устанавливали в центре будущего кострища и начинались народные гулянья, хороводы, весёлые забавы и игрища, ну, и конечно — угощения блинами. Традиционно, после того, как соломенное чучело сгорит, через оставшийся от него костёр с удовольствием прыгала молодёжь, таким нехитрым способом соревнуясь в ловкости.

Семидневное масленичное «расписание». Почему на Масленицу пекут блины? Блины не случайно стали отличительным знаком Масленицы — ароматные «кругляши», щедро сдобренные маслом символизируют Солнце, тепло и возрождение. В масленичную неделю их готовили, чтобы «умаслить» Ярилу — славянского бога весеннего солнца и плодородия, и привлечь в дом благополучие и достаток. Золотистые блинки скушать полагалось всем домочадцам — наши предки полагали, что с каждым кусочком этого лакомства человек впускал в себя энергию и мощь Солнца. По этой причине главным персонажем Масленицы стало наше светило, а важные её атрибуты круглые — деревянные колёса, которые поджигали и сталкивали с пригорков, круги, украшенные разноцветными лентами, хороводы, и, безусловно, блины — коронное блюдо праздничной недели. Откуда взялась поговорка «первый блин комом»? Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции.

Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.

Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. Хозяйка собирает тесто, которое собирается в комок и выкладывает его на тарелку. Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить. Также первая неудачная попытка выпекания говорит хозяйке о том, что стоит добавить температуру или добавить масла.

На Руси блины имели особое значение. На Масленицу обязательно готовили это блюдо, а первый блин отдавали умершим предкам: клали на окно или на божничку - полку с иконами, относили на могилу или же просто отдавали бедным, голодающим людям в память о предках. Дело в том, что в старину русские называли духов предков комами и полностью поговорка звучала так: «Первый блин - комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне».

Зиму прогнали — значит, наступил год новый. Отменять развлечения церковь не стала, слишком значимым был этот праздник для народа. Но Масленицу стали праздновать накануне Великого поста. К тому же в православной трактовке масленичная неделя — это не столько неделя веселья, сколько время для подготовки к Великому Посту. Время для прощения обид, примирения с близкими. Почему такое название Наиболее распространенной является такая версия: на Масленицу люди старались задобрить, то есть умаслить весну. Поэтому празднования так и назвали — «Масленицей». Нельзя есть мясо, но можно употреблять молочные продукты. Поэтому люди пекли блины и обильно поливали их маслом. Отсюда и пошло название, связанное с масляными блинами. А еще Масленицу в народе называют «честной», «широкой», «обжорной», а иной раз и «разорительницей». Ведь гулять надо с размахом! Зачем пекут и едят блины Куприн писал: «Блины круглые как настоящее щедрое солнце. Блины — символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и крепких детей». Вот почему их пекли и ели, сразу ясно! Это и подожженное колесо, спускаемое с горы, и девичьи хороводы, и объезд по кругу на санях деревни или села. И, естественно, блины. Кстати, вы, конечно, знаете пословицу: «Первый блин —комом». Только правильно говорить и писать так: «Первый блин —комАм». На Руси у Масленицы было ещё одно название: Комоедица.

Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом. Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно. Причём страх наших предков перед этими животными был не только практическим, но и символическим. Лингвист Есения Павлоцки напоминает : медведей боялись настолько, что даже не называли их в явном виде. Само слово «медведь», дошедшее до наших времён, — это эвфемизм, образованный от слов «мёд» и «есть».

Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»?

1. Первый блин комом. Эту поговорку мы слышим с детства. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями. Поэтому с названием Комоедица связывают пословицу «первый блин комом», указывая последнее слово как «комам», то есть «медведям». Однако, более правдоподобной выглядит иная версия происхождения данной пословицы – «первый блин кому», т.е. покойнику.

Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»

12.03.2021 Это интересно: ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»? Масленица – это блины, катанья, игры, пословицы и поговорки, веселье, традиционной разновидностью которого являются кулачные бои (не-не, в рамках школьного мероприятия до этого не доходило), ну и, конечно же, ритуальное сожжение чучела Масленицы (зимы, Морены. Первый блин на Масленицу всегда посвящают умершим. "Когда в начале Масленицы делается первый блин, он выносится на крыльцо или ставится на окно. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Любая хозяйка вам скажет: первый блин и в самом деле редко удаётся снять целым, он получается комом. Отсюда и пошла известная по сей день многим поговорка «Первый блин — комом», но, как вы могли догадаться, изначально она звучала в таком контексте «Первый блин — комам», то есть — медведям. первый блин Кому.

Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так

Правильно будет — «комАм», а исторический вариант поговорки выглядит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне! Полная версии пословицы свидетельствует о том, что она совсем не про качество блинов, а про их предназначение. И первый блин тоже был для кого-то, как и последующие. Перечисление счастливчиков, получивших блины, по логике должно идти от главного к второстепенному или наоборот. Если наши предки первое место отдавали себе любимому, то комы — это что-то совсем незначительное. Это могут быть нищие, странники или попрошайки. Если первый блин жертвовался сначала кому-то высшему, затем отдавалась дань гостеприимству, родственникам и лишь потом себе, то тогда комы — это какие-то очень почитаемые силы: духи или божества природы. Согласно этой версии происхождение пословицы связано с обычаями и традициями Древней Руси. Раньше блины были блюдом не повседневным, а ритуальным. Чаще прочего блины пекли на поминки и похороны, первый блинок рвали и клали на окно избы, божницу полку с иконами или съедали сами за упокой.

Одним из примеров таких фразеологических выражений является известная пословица "первый блин комом". Сегодняшнее понимание этой фразы предполагает неудачный старт в каком-либо деле, что кажется вполне обоснованным, учитывая, что первый блин часто рвется или выходит комом из-за недостаточной промасленности посуды или неправильной консистенции теста. Максимум удовольствия: врач назвала 4 главных причины чаще заниматься сексом Эксперт озвучила, почему это важно для здоровья Однако история этой пословицы далеко не так проста. По данным из исследований Владимира Даля и других лингвистов, изначальный смысл фразы был противоположен современному.

Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле. Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу. Так, по идее, всегда должно быть. Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день. В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы. Да-да… Конечно. Как же! Какое там «возопий»?!

Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом». Значение Утешительное оправдание неудачного начала какого-либо дела. Происхождение — блины — национальное русское кушанье в виде тонкой мягкой лепешки из жидкого теста, испеченной на сковороде.

Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл

Он считался символом смелости, силы, стойкости и выносливости; но также ярости, жестокости и лени. А вот в мистической литературе медведь выступает символом гиперсексуальности. В иконографии медведь - символ укротившей себя плоти. Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым словно придающая ему окончательную форму, является символом искусства, формирующего и гарантирующего костную природу. Так всё же почему медведям - первый блин? У многих народов, и у славян в том числе, существовал обычай первые блины отдавать комам, так по-древнеславянски называли медведей. Ведь наши предки почитали праздник Комоедица, который посвящали пробуждению медведей, коих они считали прародителями людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. КомоедицаСо временем пословица претерпела изменение. В уже христианской Руси блин комАм становится комОм.

Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская". Телефон для связи: 89026747070. Звонить в рабочее время!

Я благословляю вашу духовную жизнь. Я благословляю все ваши проекты и цели. Пусть так будет всегда. Сегодня день благословения», - говорится в молитве древних славян. Раздавать благословения можно до середины следующей недели. Поедание блинов начиналось после взаимного благословления.

С этой «парой» наказанные должны были ходить целый день до вечера и терпеть бесконечные насмешки. К поминальным обрядам относится сжигание чучела, выпекание блинов и приготовление другой поминальной пищи. Такой, например, как рыба, которая в силу своей немоты осмысливалась в народной культуре как одна из ипостасей душ умерших. Да и снег тоже считался воплощением душ умерших, поэтому он использовался для гаданий, а блины на масленицу замешивались на талой снежной воде. Первый блин съедали за упокой душ предков, ушедших за Радугу. При этом от воспоминаний о них у живых наворачивались на глаза слезы, а к горлу поднимался ком. Поэтому приверженцы этой гипотезы о первом блине говорят: «первый блин комом» означает, что съедали его в качестве обрядового поминального блюда в печали за умершими. С поминальным комплексом обрядов связаны и запреты на выполнение в этот период определенных хозяйственных видов работ, причем исключительно женских, таких как прядение и ткачество. Эти запреты объяснялись боязнью навредить незримо присутствующим рядом душам умерших людей. Особенно эти запреты касались вечернего времени, из-за чего все вечера на масленицу назывались святыми.

Нарушение запрета грозило бедами и неприятностями не только для людей, но и для скота. Масленичные костры — это тоже поминальный обряд, так как они служили своего рода приглашением умерших предков к обильному ужину. Постольку, поскольку Масленица — это прощание с прошлым, с отжившим, то в это время люди избавляются от всякой рухляди и ветхого тряпья, а в их лице — от старых бед и не приятных переживаний. Для того чтобы Зима забрала это с собой, старую рухлядь кладут в Моренин огонь, а старые одежды становятся одеждами ее чучела. Создают и наряжают большое чучело Морены женщины и обязательно отдельно от мужчин. К шесту крепится перекладина это плечи , к которой привязываются туловище и руки из сена-соломы. Далее девицы надевали на Морену-Зиму старые вещи, которые участники праздника приносили с собой, чтобы отправить с ними старые беды в обрядовый огонь. После того, как голова Морены установлена на свое место, девицы углем рисовали нос, рот, брови и — последними — глаза. Морена, Богиня Смерти, не должна до своей поры смотреть в глаза живым. Участники праздника также навешивали на чучело Масленицы всякие веревочки, шнурки, лоскутки, платочки, звездочки из соломы, дерева, пакли, бумаги.

В эти предметы мысленно вкладывали все то, от чего хотели избавиться в наступающем году, все то, что мешает двигаться вперед в своих намерениях.

Что означает первый блин комом и почему это происходит?

Блин комАм и прочие языческие странности (Бэд Кристиан) / Проза.ру Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»? Иногда можно услышать и продолжение фразы, которое звучит следующим образом: Первый блин — комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне!
Первый блин комом Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела.
Что означает выражение "Первый блин комом"? 🚩 первый блин в коме 🚩 Еда 🚩 Другое Первый блин комом — поговорка о неудачном начале какого-н. дела. Заходите на сайт, чтобы посмотреть все значения.

Блин блинский

  • Меню учётной записи пользователя
  • Первый блин — комом — Википедия
  • Другой праздник, или Первый блин комом
  • Эта русская пословица веками имела чудовищный смысл: что означает "первый блин комом"?
  • Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»?

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Откуда пошло такое выражение и что оно обозначало в начале своего возникновения? Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. А вы знаете, откуда пошло выражение «Первый блин – комом»? Кое-где был обычай первый блин отдавать нищим, чтобы они помянули всех усопших. Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». Все дело в том, что угощение на Руси использовали для поминальных ритуалов. Медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса, поэтому люди старались привлечь его расположение, отдавая первый блин комам — то есть медведям!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий