Новости ночь перед рождеством опера

15 января 2022 года в виртуальном концертном зале Городского культурного центра состоялась трансляция второй части оперы Римского-Корсакова "Ночь перед Рождеством".

В Мариинском театре представили новую версию оперы «Ночь перед Рождеством»

Новую версию оперы «Ночь перед Рождеством» покажут в Мариинке | ИА Красная Весна Сюжет оперы знаком всем нам ещё с детства: в ночь перед Рождеством черт решает насолить людям, но его планы нарушает влюбленный молодой кузнец Вакула.
Мариинский театр показал "Ночь перед Рождеством" Оперная труппа Мариинского театра в преддверии Нового года перенесла на историческую сцену спектакль "Ночь перед Рождеством" Николая Римского-Корсакова.
Н. А. Римский-Корсаков. Опера «Ночь перед Рождеством» опера "Ночь перед Рождеством".
Юбилейная «Ночь перед Рождеством» (ГАСК 11.03.2014) • Голос публики опера знаменитого русского композитора Николая Римского-Корсакова.
Сказ об украденном спектакле Мариинского театра Постановка «Ночи перед Рождеством» в Мариинском театре и раньше отличалась зрелищностью, а в обновлённой версии заиграла ещё более яркими красками.

Мариинский театр даёт оперу "Ночь перед Рождеством" на сцене ДК им. Римского-Корсакова в Тихвине

Киноверсия спектакля станет вторым совместным релизом телеканала «Россия — Культура», всероссийского проекта «Театр в кино» и театра имени Наталии Сац. Римский-Корсаков свою оперу «Ночь перед Рождеством», либретто к которой написал сам по одноименной повести Николая Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки». В Детском музыкальном театре имени Наталии Сац эта опера продолжила серию спектаклей, которые знакомят юных зрителей со знаменитыми произведениями русской литературы и с великим наследием мировой и отечественной оперной музыки.

А девушка уже и сама не рада тому, что произошло.

Поняла она, наконец, что влюблена в Вакулу. И вдруг перед ней появляется кузнец. А в руках у него — те самые царские черевички.

Но не нужны Оксане они — и без них она желает выйти замуж за доброго парубка. Все в селе рады возвращению Вакулы. C благословения Чуба решено готовиться к веселой свадьбе История создания.

Сюжет повести «Ночь перед Рождеством» много лет волновал композитора. Но так как эта история уже была использована в опере Петра Ильича Чайковского «Черевички», совесть и честь Римского—Корсакова не позволяли ему браться за разработку этой идеи. В 1893 году Чайковский скончался, а Николай Андреевич, наконец, смог приступить к работе над оперой, не опасаясь угрызений совести.

Он задумал произведение совершенно иного рода, нежели у Чайковского. Ему хотелось создать настоящую сказку, связать ее со старинными славянскими поверьями. В 1894 году композитор начал работу над оперой, а уже через год пьеса была завершена.

Но не все было так уж легко — цензура не хотела выпускать произведение в первозданном виде, ведь среди прочих знаковых ролей в опере фигурировала сама царица Екатерина II. А подобные переигрывания представителей царской семьи были запрещены в то время. Тем не менее, Римский-Корсаков смог убедить дирекцию Мариинского театра оставить все как есть, и в ноябре 1895 года мир увидел волшебную оперу.

Композитор явно шел впереди своего времени. Фантастические сцены довольно ярко отражены как в либретто, так и в музыкальном сопровождении, благодаря чему зритель полностью окунается в невероятную атмосферу рождественского круговорота. Силы добра и зла так перемешаны, что порой и не различить кто на чьей стороне.

Но вместе с рассветом все становится на свои места и торжествует любовь. Занимательные факты: Римский-Корсаков определил жанр оперы как «быль-колядка», что указано в подзаголовке произведения.

Интересно, что оперу на гоголевский сюжет первым написал Чайковский, хотя ни музыка, ни либретто Якова Полонского не были особенно удачными. Настоящая русская опера-сказка, в музыкальном и сюжетном плане «Ночь» восходит к опере Глинки «Руслан и Людмила», и красочный спектакль в Мариинском им под стать : неизменно переносит зрителя во времена сказочные, волшебные, снежно-завораживающие.

Она несет в себе все черты «большой имперской оперы» с развернутыми фольклорными сценами, ансамблями, балетными дивертисментами. Обратившись к ней, мы почувствовали необходимость динамизировать действие, приблизить его к сегодняшнему молодому зрителю, - рассказывает музыкальный руководитель постановки дирижер Евгений Бражник. Сац, где помимо неизбежных в таких случаях сокращений, мы постарались воссоздать необыкновенную атмосферу светлого праздника Рождества Христова. Надеемся, что наша «Ночь перед Рождеством» стала для юных слушателей настоящим приключением и оставит яркие впечатления от всего увиденного и услышанного на всю жизнь».

Оперу «Ночь перед рождеством» покажут в кино

И снова “Ночь перед Рождеством” Премьера оперы «Ночь перед Рождеством» Николая Римского-Корсакова на его собственное либретто состоялась на сцене Мариинского театра в 1895 году.
Мариинский театр: «Ночь перед Рождеством» в новой сценической версии Действительно, музыка «Ночи перед рождеством» создавала огромный простор не только для интерпретации бытовых сцен, но и для представления фантастической феерии.
1895 - Ночь перед Рождеством На днях в детском музыкальном театре им. Наталии Сац состоялась долгожданная премьера оперы Н.А. Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством».
Мариинский театр покажет в новой версии оперу "Ночь перед Рождеством" Римского-Корсакова Можно назвать несколько равно достоверных причин, по которым оперные театры не балуют любителей оперы сценическими постановками «Ночи перед Рождеством».
:Ночь перед рождеством. Маэстро Гергиев дает оперу "Ночь перед Рождеством" на родине Римского Корсакова в Тихвине.

Н. Римский-Корсаков. Ночь перед Рождеством

«Ночь перед Рождеством» Римского-Корсакова вышла из-под пера композитора, который уже увлечен Вагнером и стремится в сторону сказочности. Опера «Ночь перед Рождеством» совсем недавно пережила второе рождение. Мариинка, несмотря на всю свою классичность, пошла на смелый эксперимент, сделав постановку частично интерактивной. Это новая премьера проекта "Театр в кино", инициированного телеканалом "Россия – Культура" и компанией Но одним из самых любимых произведений композитора была повесть Гоголя «Ночь перед Рождеством».

Опера «Ночь перед Рождеством»

Показ новой сценической версии будет проходить в четверг на исторической сцене Мариинки под управлением Валерия Гергиева. Также в пресс-службе добавили, что режиссер и хореограф новой версии оперетты Илья Живой пересмотрел сценическое действие, разнообразил произведение танцами и уделил большое внимание работе с новыми исполнительскими составами. Напомним, сценическая история оперы «Ночь перед Рождеством» на либретто композитора Римского-Корсакова началась в 1895 году именно с Императорского Мариинского театра, с которым он активно сотрудничал.

Другие персонажи, населяющие сказочный мир оперы получились полнокровными и запоминающимися. Елена Евсеева добротно озвучила традиционно меццосопрановую партию Царицы. Две Бабы, записные сплетницы, в ярко выраженной характерной манере получились у Виктории Смольниковой и Анастасии Привозновой. Людмила Кузнецова со свойственным ее голосу широченным вибрато и заглубленным звучанием, имеющим плосковато-народный призвук, явила, тем не менее, колоритную характерную Солоху.

Яркий пример того, как важен выбор репертуара. Если бы певица, с ее нынешним состоянием голоса, не пела освященные харизмой великих исполнителей партии вроде Амнерис, Эболи или Азучены — возможно, у многих слушателей не было бы стойкого предубеждения против появления ее имени в концертах Капеллы. Самая яркая вокальная удача из ролей второго плана — Чёрт Максима Сажина. Чертовски пронзительный голос беспрепятственно прорезал оркестр, донося до слушателей каждое слово дикция у певца превосходная! В довершение образ был приправлен перцем зловредных интонаций — более удачного воплощения музыкальной характеристики героя нельзя желать. По воле автора оперы вокальным коллегой чёрта является Дьяк — хоть и служитель церкви, но также характерный тенор.

При таком чёрте дьяк вынужден петь более сдержанно, чтобы обеспечить слышимую разницу характеров. Возможно, поэтому специалист Большого театра по характерным эпизодам Леонид Виленский преподнес своего героя несколько более скромно, чем хотелось бы, без гротескной комедийности, на которую провоцирует действие и без которой не искрятся фразы вроде «А это що у вас, великолепная Солоха? Оставаясь в рамках академического пения, артист уже в диалоге с Вакулой из первого действия смог развеселить зал гоголевскими «нет, хата не моя…» и коронным коленцем Чуба «…вишь, какая цаца! Вплоть до финальной сцены Андрей Антонов с его сочным рокочущим басом, богатым на интонационные изюминки, оставался эпицентром гоголевского юмора, помноженного на музыку. Солист «Геликон-оперы» Сергей Топтыгин, может, и не был столь полнозвучен, но суровый и, одновременно, незадачливый Голова оставил приятное впечатление. Руслан Розыев запомнился, несмотря на небольшую партию — уж очень гармонично его голос темного тембра вписался в мистическую ауру, которой окружен Пацюк.

Яркие наряды и сказочные элементы декора сочетаются с плазменными экранами. А у каждого из двенадцати месяцев свой неповторимый стиль и собственная приветственная ария. И все это — в сопровождении музыки Иоганна Штрауса, которую отличает атмосфера радости и предвкушения новых впечатлений. Впервые «Летучую мышь» поставили в 1874 году в венском театре «Ан дер Вин». Директор театра искал сюжет для нового спектакля и раздумывал над водевилем «Новогодний вечер», который ему предложили либреттисты Анри Мельяк и Людовик Галеви. Но это была переделка фарса «Тюремное заключение», который уже ранее шел в театре. Директор отдал черновик либретто молодому композитору Иоганну Штраусу, и он пришел в восторг от этой истории. Штраус дорабатывает либретто и быстро, за полтора месяца, пишет музыку к оперетте.

Зрители встретили «Летучую мышь» благосклонно, театры включили ее в свой репертуар, и с течением лет она только увеличивала свою славу. Атмосфера бала и веселых танцев, волшебство феи-крестной и финальное торжество добра и справедливости только усиливают праздничное настроение и делают этот балет идеальным выбором в преддверии торжеств. Музыку для балета «Золушка» создал Сергей Прокофьев: он работал над ней с 1940 по 1944 годы. Композитор развивал здесь сказочные театральные традиции, но также хотел добавить в спектакль реальную жизнь.

Атмосфера доброты, мягкий юмор, музыка Чайковского делают эту «Ночь перед Рождеством» по-настоящему праздничной, волшебной. Во время действия актёры говорят и поют арии, песни, дуэты из оперы «Черевички».

И снова “Ночь перед Рождеством”

«НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ» в новой сценической версии Обновленная постановка оперы Николая Римского-Корсакова на сюжет одноименной повести Гоголя — в серии утренних и вечерних показов для всей семьи 7, 8. опера знаменитого русского композитора Николая Римского-Корсакова. Билеты на спектакль «Ночь перед Рождеством» продаются онлайн на сайте

Мариинский театр даёт оперу "Ночь перед Рождеством" на сцене ДК им. Римского-Корсакова в Тихвине

Можно назвать несколько равно достоверных причин, по которым оперные театры не балуют любителей оперы сценическими постановками «Ночи перед Рождеством». На днях в детском музыкальном театре им. Наталии Сац состоялась долгожданная премьера оперы Н.А. Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством». "Ночь перед Рождеством" не самая репертуарная опера, и здорово, что это происходит действительно перед Рождеством", – призналась пианистка, заслуженная артистка России Екатерина Мечетина. Постановка «Ночи перед Рождеством» в Мариинском театре и раньше отличалась зрелищностью, а в обновлённой версии заиграла ещё более яркими красками.

Арт-проспект. Опера «Ночь перед Рождеством»

Из театра со мной никто не связывался, переговоры не проводились. Даже если я отсутствую на другой постановке и нахожусь не в Петербурге, то всегда есть мобильная связь,— говорит «МК» в Питере» Ольга Маликова. О том, что режиссер Живой использует придуманные не им декорации и костюмы, прямо говорится на сайте Мариинского театра. Цитируем: «В спектакле используется декорационное оформление постановки 2008 года режиссер — Ольга Маликова, сценография — Ксения Пантина, костюмы — Варвара Евчук ». То есть, вроде как используется только «декорационное оформление»… Но только ли?

О том, что «новая» версия спектакля, премьера которого состоялась 7 января, основана на постановке Маликовой, писали и СМИ. Теперь над версией «Ночи перед Рождеством» поработал хореограф Илья Живой, на основе и с теми же декорациями постановки Ольги Маликовой», — писала «Российская газета». Из статьи становится понятно, что «новый» спектакль ставили впопыхах. Судьба распорядилась так, что мы должны были либо совсем отказаться от этой идеи, либо срочно перегруппировать, максимально расширить масштабы этой работы, срочно вводить наших известных, уже знаменитых певцов, чтобы придать этому событию большой масштаб.

Буквально перед Новым годом мы включили в состав певцов, которые даже не помышляли, что будут петь», — сообщил после премьеры «обновленного» спектакля на петербургской сцене Мариинского театра 7 января худрук и генеральный директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Отметим, что он воздержался от оценки работы «режиссера». На пожелания почившего в 1908 композитора делал отсылы, раздавая интервью журналистам, и режиссер-хореограф Илья Живой. Надеюсь, результат получился достойный уровня Мариинского театра, — заявил Живой.

И я работал очень близко к этим ремаркам, пожеланиям автора музыки». О том, как «насыщение спектакля дополнительными эффектами» и «переосмысление некоторых сцен» смотрелось со зрительных мест, описал журналист издания «Санкт-Петербургские ведомости». К ним относятся: упрощенные пластические действия персонажей, перестановка одной из хат-домиков на другое место, три новых окошка в хате, и лестница в 7-й картине, взятая из подбора идущего спектакля. Разбирая кропотливо и скрупулезно продуманные мизансцены Ольги Маликовой, сделанные музыкально и отточенно, ловишь себя на правомерном вопросе: а что, собственно, нового придумал Живой-режиссер?!

Какая у него концепция, какая идея, как она работает на создание своих собственных решений спектакля? Идем дальше, всматриваясь в «новый» спектакль.

Это русская опера-сказка, которая генетически восходит к опере Глинки «Руслан и Людмила», но оформилась и родилась она именно под пером Римского-Корсакова.

Либретто написал сам Римский-Корсаков, и оно вышло просто замечательным. Он очень тонко чувствовал связь слова и музыки, очень выразительно расцвечивал эмоциональную картину произведения. Узнаем сюжет оперы и разберем, какие в ней есть персонажи.

Да, она была не самой удачной, и либретто Якова Полонского тоже было далеко не блистательным. Но все-таки Римский-Корсаков, пока был жив Петр Ильич, не решался взяться за оперу на этот сюжет, который ему очень люб. Это музыка, которая живописует картину природы — а у Римского-Корсакова это получалось, наверное, лучше, чем у всех прочих российских композиторов.

Из хаты на метле вылетает Солоха и начинает петь колядки, а потом является черт. Все сразу начинается с мира волшебного. Черт не доволен тем, что сын Солохи — кузнец Вакула — расписывал церковь, и намалевал его больно уж страшным.

Естественно, самым красивым и звучным голосом должен обладать Вакула.

Они решают преградить ему путь. Вакула проносится через всю сцену на крылатом коне; в руке у него плетка. Бесы улюлюкают; Вакула бросается за ними в погоню.

И вот сквозь ночную мглу в глубине сцены виднеется столица, освещенная огнями. Картина 7 открывается полонезом с хором. Роскошный, ярко освещенный зал во дворце. Из задних дверей показывается шествие придворных дам в атласных платьях с длинными шлейфами и кавалеров, военных и статских, в шитых золотом кафтанах, с косами на затылках.

На переднем плане стоит группа запорожцев в зеленых кафтанах. Среди них кузнец Вакула, одетый подобным же образом. Сзади стоят несколько придворных и лакеев. Под конец шествия показывается царица, окруженная своими приближенными.

Она садится на разукрашенное кресло. Хор славит ее. Царица приветствует запорожцев. На предложение царицы сказать, чего они хотят, кузнец Вакула бросается на колени и смело задает царице вопрос, из чего сделаны ее черевички.

Царица просит его встать и приказывает принести ему из своих кладовых самые лучшие черевички. Она одобряет простодушие Вакулы, и вслед за царицей его славит хор придворных дам. Наконец приносят черевички, и царица вручает их Вакуле. Все ликуют и славят царицу.

Вакула вновь призывает черта: «Ну, выноси меня отсюда, вражий сын! Картина 8. Опять воздушное пространство. Густые облака, между которыми внизу виден заходящий месяц.

Вместе с облаками плывут и проносятся одни лишь метлы, ухваты, вилы и горшки. Кузнец Вакула проносится в обратную сторону. Облака постепенно рассеиваются и исчезают. На небе зажигается утренняя заря Венера в виде девы, держащей яркий светоч.

Коляда в образе молодой девушки в золотом возке, запряженном вороным коньком, а Овсень в образе молодого парня на кабане с золотой щетиной, оба в дорогих шубах и шапках выезжают на сцену в сопровождении светлых духов. Звучит хор, сопровождающий поезд Овсеня и Коляды «Выезжала Коляда, выезжала молода». Настает розовый рассвет. Красное солнце показывается сквозь морозный туман.

Оркестровой картиной, живописующей рассвет, завершается это действие, богатое разнообразной сменой эпизодов. Последнее действие возвращает нас в родное село Вакулы. Внезапное исчезновение кузнеца породило различные толки: одна баба баба с фиолетовым носом говорит, что он повесился, другая баба баба с обыкновенным носом , — что он утонул. Между ними заходит спор, кто говорит правду.

Оксана не верит их словам. Бабы уходят. Теперь Оксана уверяет, что вряд ли есть другой такой парубок, чтобы был пригож, как Вакула. Только теперь она поняла, кого она потеряла.

Вдруг у калитки показывается сам кузнец Вакула. На нем зеленый запорожский кафтан, в руках черевички, шапка, цветной пояс и нагайка. Оксана не может скрыть своей радости. Он не верит своим глазам: «Кузнец!..

А говорят, что без вести пропал! А он целехонек». Вакула просит Чуба отдать ему Оксану и дарит Чубу пояс, шапку. Оксане он привез черевички, какие носит сама царица.

Теперь Оксана готова пойти за Вакулу и без черевичек. Звучит их любовный дуэт, проникнутый радостным чувством «Чудная Оксана, нету тебя краше, в целом свете нет». Чуб доволен. Он зазывает к себе парубков и дивчат.

С ними приходят голова, дьяк и Панас. Все рады возвращению Вакулы. Молодежь пристает к Вакуле с вопросом: «Где ты был? Вакула обещает рассказать свою историю пасечнику Панько, «чудо рассказчику».

Хор радостно поет: «А мы сказку ту подхватим, к сказке голос подберем, музыкантов соберем». Музыка этого финала напоминает русские величальные песни. Майкапар История создания Сюжет повести Гоголя, опубликованной в 1832 году в сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки», давно волновал Римского-Корсакова. Но он считал себя не в праве взяться за разработку этого сюжета, коль скоро он был уже использован в опере Чайковского «Черевички» «Кузнец Вакула» в первоначальной редакции.

Но в 1893 году Чайковский умер, и Римский-Корсаков не считал себя более связанным какими-либо моральными обязательствами. Он задумал свою оперу иначе, чем Чайковский — не в лирико-бытовом плане, а в сказочном, с привлечением фантастического элемента. Хотелось ему также связать этот сюжет со старинными языческими поверьями, которые получили отражение в обрядовой стороне русского крестьянского быта. Римский-Корсаков пояснял: «Купала и Ярило справлялись преимущественно около времени летнего солнцеворота, а Коляда и Овсень около зимнего.

Обрядовые песни с именами Коляды и Овсеня поются на святках, начиная с рождества. Рожденье солнца в старину праздновалось на Коляду, когда оно поворачивает на лето; но этот поворот совпадает с самыми сильными морозами, вьюгами и метелями и с самым неистовым гульбищем нечистых духов и ведьм». Намеки на такие обряды имелись в гоголевской повести. Римский-Корсаков широко развил их в своем либретто; усилил он и черты фантастики, связанной с изображением сил природы.

Опера была начата весной 1894 года в следующем году закончена. Представленная в дирекцию Мариинского театра в Петербурге, она была задержана цензурой, так как среди действующих лиц находилась царица в повести Гоголя Екатерина II , а представителей дома Романовых тогда запрещалось показывать на оперной сцене. Все же композитору удалось преодолеть сопротивление цензуры, и опера была исполнена в Мариинском театре 28 ноября 10 декабря 1895 года. Музыка «Былью-колядкой» назвал Римский-Корсаков свою оперу «Ночь перед рождеством».

Снабдил он ее и эпиграфом: «Сказка-складка, песня-быль». Тем самым композитор как бы подчеркнул, что его произведение носит сказочно-фантастический характер, а музыка его пронизана песенностью, связанной со старинными украинскими и русскими обрядами. С этой целью Римский-Корсаков тщательно изучил подлинные напевы колядок то есть песен, исполняемых под рождество — при колядовании , которые послужили основой для мелодики оперы. В целом же он сочетал фантастические моменты с тонкой лирикой и сочным изображением быта украинского села.

Оркестровое вступление к первому акту дает поэтичную зарисовку морозного вечера с его словно застывшей прозрачной атмосферой. Начальные аккорды этого вступления часто звучат в музыке оперы. В первой картине напев колядки выразительно передан в дуэте Солохи с Чертом «Украдем мы месяц с неба», а веселая украинская песня — в дуэте подгулявших кумов Чуба и Панаса «Нет, пойдем мы ко Дьяку на кутью». Светлым лирическим чувством с оттенком грусти проникнуто ариозо Вакулы «Чудесная дивчина».

Вторая картина начинается арией Оксаны «Что людям вздумалось расславить, что хороша я? В центре картины протяжная колядка подруг Оксаны «На лугу красна калина стоит». Акт заканчивается веселым хором молодежи, подсмеивающейся над Вакулой. Первая картина второго акта содержит ряд колоритных портретов поклонников Солохи.

Сначала идет задорная ее песня-пляска с Чертом «Ой, коляда, колядица моя». Степенно приветствие Головы «Здравствуй, милая Солоха». Разукрашенная, цветистая речь обличает Дьяка. Напориста, энергична песня Чуба и Солохи «Гей, чумаче, чумаче».

В заключение картины звучит песня-жалоба Вакулы «Где ты, сила моя молодецкая? Она открывается широко развитой сценой колядования — это один из лучших хоров оперы. После прощания Вакулы с Оксаной чувство недоумения озадаченной молодежи выражено в хоре «Он повредился, его оставьте». Однако вскоре вновь восстанавливается веселье.

Картину завершает большой квинтет с хором. Третий акт состоит из четырех кратких картин. В музыке первой картины главенствует зарисовка комично-важного облика знахаря Пацюка. Сказочный полет Вакулы служит содержанием второй картины.

Вначале возникают феерические балетные сцены игр и плясок звезд; их сменяет хоровая бесовская колядка, характер которой делается все более угрожающим. В третьей картине торжественный полонез с хором призван обрисовать придворный быт. Этот хор образует яркий контраст к фантастическим сценам.

О том, что режиссер Живой использует придуманные не им декорации и костюмы, прямо говорится на сайте Мариинского театра. Цитируем: «В спектакле используется декорационное оформление постановки 2008 года режиссер — Ольга Маликова, сценография — Ксения Пантина, костюмы — Варвара Евчук ». То есть, вроде как используется только «декорационное оформление»… Но только ли? О том, что «новая» версия спектакля, премьера которого состоялась 7 января, основана на постановке Маликовой, писали и СМИ. Теперь над версией «Ночи перед Рождеством» поработал хореограф Илья Живой, на основе и с теми же декорациями постановки Ольги Маликовой», — писала «Российская газета». Из статьи становится понятно, что «новый» спектакль ставили впопыхах. Судьба распорядилась так, что мы должны были либо совсем отказаться от этой идеи, либо срочно перегруппировать, максимально расширить масштабы этой работы, срочно вводить наших известных, уже знаменитых певцов, чтобы придать этому событию большой масштаб. Буквально перед Новым годом мы включили в состав певцов, которые даже не помышляли, что будут петь», — сообщил после премьеры «обновленного» спектакля на петербургской сцене Мариинского театра 7 января худрук и генеральный директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Отметим, что он воздержался от оценки работы «режиссера». На пожелания почившего в 1908 композитора делал отсылы, раздавая интервью журналистам, и режиссер-хореограф Илья Живой. Надеюсь, результат получился достойный уровня Мариинского театра, — заявил Живой. И я работал очень близко к этим ремаркам, пожеланиям автора музыки». О том, как «насыщение спектакля дополнительными эффектами» и «переосмысление некоторых сцен» смотрелось со зрительных мест, описал журналист издания «Санкт-Петербургские ведомости». К ним относятся: упрощенные пластические действия персонажей, перестановка одной из хат-домиков на другое место, три новых окошка в хате, и лестница в 7-й картине, взятая из подбора идущего спектакля. Разбирая кропотливо и скрупулезно продуманные мизансцены Ольги Маликовой, сделанные музыкально и отточенно, ловишь себя на правомерном вопросе: а что, собственно, нового придумал Живой-режиссер?! Какая у него концепция, какая идея, как она работает на создание своих собственных решений спектакля? Идем дальше, всматриваясь в «новый» спектакль. У Маликовой ария Оксаны решена режиссерски, как под воздействием Черта на диканьковскую красавицу ее гордыня вырастает до самомнения «царицы». Черт все время подсовывает Оксане зеркало, и в конце арии подает мантию Царицы.

Арт-проспект. Опера «Ночь перед Рождеством»

Среди участников — солистка Национальной оперы Украины Тамара Калинкина. В Северной столице пройдет первый концерт оперы "Ночь перед Рождеством". Организатор выступления — Фонд поддержки музыкального искусства FES.

О том, как изменился спектакль, — Лидия Алешина. Время царствования Екатерины II, когда и происходили предрождественские чудеса в повести Гоголя. Рядом с кинозалом солисты и артисты хора Музыкального театра Сац гадают и колядуют. Сам Римский-Корсаков жанр оперы "Ночь перед Рождеством" назвал "быль-колядка". Театр становится ближе, театр становится доступнее — девиз проекта "Театр в кино", инициированного телеканалом "Россия — Культура" и компанией КИНО. Когда они объединяются, вероятно, это будет совершено новое слово в искусстве", — считает президент Фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына.

Не только познакомить, но — влюбить в нее. В данном случае — в чудесную рождественскую сказку Гоголя-Римского-Корсакова. Этот спектакль создан для семейного просмотра, а это значит, что и детям, и взрослым будет на нем интересно: взрослые смогут оценить мастерство артистов и музыкантов, исполняющих этот шедевр великого русского композитора XIX века, а дети будут наслаждаться захватывающим сюжетом, яркими образами главных героев и великолепием совершенно сказочных декораций художника Станислава Фесько.

Одна из девушек, Одарка, в новых черевичках. Оксана жалуется, что никто не сделает ей такой подарок. В ответ на готовность Вакулы достать любые черевички, Оксана при всех даёт слово — «коль достанет он черевички, что носит сама царица — тогда она выйдет за него замуж». Замёрзнув на холоде, Солоха с Чёртом согреваются в хате, поют и пляшут. Неожиданно раздаётся громкий стук. Солоха едва успевает спрятать Чёрта в мешок, как входит Голова. Он был зван на кутью к Дьяку, но, увидев свет в хате Солохи, решил скоротать вечер с ней. Только он выпил чарку горилки — опять стук. Солоха прячет Голову в другой мешок и впускает Дьяка. Но и его ухаживания прерывает громкий стук в дверь. Это Чуб. Наскоро спрятав Дьяка в последний мешок, Солоха ласково встречает желанного гостя, однако неожиданно возвращается домой Вакула. Не на шутку перепуганная Солоха прячет Чуба в тот же мешок, где уже сидит Дьяк. Вакула хочет вынести из хаты мешки, ведь «завтра праздник». Но мешки оказываются очень тяжёлыми. Упрямый кузнец всё же взваливает мешки на спину и выносит их из хаты. Вакула с мешками направляется к кузнице. В Светлую ночь девушки и парубки гуляют. Затеваются игры, шутки с ряжеными. Веселится и Оксана. Увидев Вакулу, она опять повторяет ему: «Достань черевички, кузнец, — выйду за тебя замуж». Все смущены: не наложит ли кузнец на себя руки с горя? Баба с фиолетовым носом и Баба с обыкновенным носом бегут разнести по селу сплетню: одна — что кузнец повесился, другая — что «в прорубь кинулся сердешный». Да и Оксана встревожена — а вдруг он с горя влюбится в другую и станет её называть первой красавицей! Но тут она замечает оставленные Вакулой мешки. Молодёжь развязывает их.

Ночь перед Рождеством

Действие прошло в Концертном зале. Спустя еще 6 лет оно вернулось на историческую сцену в Мариинку. И вот в наше время выходит еще одна «Ночь перед Рождеством». За воплощение замыслов взялся хореограф Илья Живой.

Персонажи спектакля — кузнец Вакула, гордая красавица Оксана, комичные Чуб, Солоха и Панас, пройдоха Бес, а также черти, русалки и ряженые не дали заскучать ни детям, ни взрослым. Герои предстали перед зрителями в совершенно невероятных по цветовой гамме костюмах, разглядеть все детали которых, позволила интересное световое решение спектакля.

Новый год в новом театре только начинается. Впереди ещё 4 дня представлений.

Ребёнок, привыкший к современным компьютерным игрушкам, нимало не был разочарован. Не обошлось и без интерактива: в начале каждого действия по залу бегали две бабы - Баба с фиолетовым носом и Баба с обыкновенным носом, а также ходил, общался со зрителями и "паном дирижёром" пасичник Рудый Панько; во время хоровой сцены колядования гарные парубки бродили по партеру и протягивали зрителям мешки для колбас и паляниц Один гость нашего города кажется, бывший наш подарил им бутылку чего-то хорошего и дорогого, купленного в театральном буфете. Были и разочарования. Увы, сопрано в партии Оксаны пела с бешеной тремоляцией и часто вообще не попадала в нужные звуки. Солистов было хорошо слышно только с авансцены; из глубины сцены было не разобрать не только слов, но и звуков - еле слышно, да ещё оркестр заглушал. Та же штука - с хором: порой приходилось угадывать, звучит ли он или мне это только кажется. Хорошо, что весь текст можно было прочитать с табло над сценой - на русском и английском. А в целом - нам очень понравилось.

Непонятные новшества появились в сцене Солохи с Дьяком. У Маликовой Дьяк стащил с Солохи юбку, чтобы накрыться ею от врывающегося в дверь Чуба. Солоха пытается вырвать юбку у Дьяка, но Дьяк не отдает.

Перетягивания юбки персонажами понятны. Знатоки произведения на этой сцене непонимающе жмут плечами: зачем Солохе не отдавать Дьяку его вещь, если ей нужно, чтобы он побыстрее скрылся?! Живой оставил в опере даже персонажей, которые придуманы Ольгой Маликовой, и которых у композитора нет.

Это все придумала Ольга, и новые персонажи органично взаимодействовали с главными героями. Сравнив две постановки, театралы заметили, что среди «новшеств» Живого можно отметить упрощения в динамичных действиях персонажей, в хореографии. Он добавил танцы звезд и несколько новых персонажей в сцене с Царицей.

Кстати сказать, сцена также не была решена по-новому, и потому получилась «сборная солянка» из новых персонажей, одетых в костюмы из подбора из других спектаклей, которые смотрелись довольно глупо, оставаясь в диканьковской концепции сцены Ольги Маликовой. Итак, по сути «Ночь перед Рождеством» — это все тот же спектакль, который шел на протяжении 12 лет на сценах Мариинского театра, собирал аншлаги, и не был снят из репертуара, о чем свидетельствует афиша Приморской сцены театра, с которой спектакль был экстренно изъят и перевезен в Санкт-Петербург. Хочется отметить, что несмотря на открытые маэстро Гергиевым купюры, время «новой» версии сократилось.

Так, постановка Ольги Маликовой длится 3 часа, спектакль Ильи Живого — 2 часа 50 минут. Если вычесть время, выделенное на поклоны — 2 часа 17 минут. При этом, если выстроить в один видеоряд сцены, полностью позаимствованные из постановки Ольги Маликовой, их хронометраж составит 1 час 54 минуты.

Наивно предполагать, что Валерий Гергиев, возглавляющий театр с 1988 года, не увидел, что перед ним совсем не новая постановка, а упрощенная версия идущего спектакля Ольги Маликовой. Она не планирует высказывать театру свое возмущение. В ее планах восстановление справедливости, а каким образом это произойдет — путем переговоров или через суд, в немалой степени зависит от позиции руководства театра.

Если оно посчитает, что ничего страшного не произошло, добиваться справедливости Маликова будет с помощью юристов и через соответствующие инстанции.

Мариинский театр представил премьеру новой трактовки оперы «Ночь перед Рождеством»

В 1870 г. дирекция Петербургского русского музыкального общества заказала А.Н. Серову оперу на сюжет «Ночи перед рождеством» Гоголя. Сцена празднования Рождества на генеральном прогоне оперы «Ночь перед Рождеством» на музыку и либретто Николая Римского-Корсакова в Мариинском театре в Санкт-Петербурге © Алексей Даничев, РИА Новости. Изначально оперу исполнить планировали зимой в дни рождественских каникул, но из-за коронавируса пришлось перенести на март. Действительно, музыка «Ночи перед рождеством» создавала огромный простор не только для интерпретации бытовых сцен, но и для представления фантастической феерии. Действительно, музыка «Ночи перед рождеством» создавала огромный простор не только для интерпретации бытовых сцен, но и для представления фантастической феерии.

И снова “Ночь перед Рождеством”

Всё это делает оперу «Ночь перед Рождеством» образцом спектакля для семейного выхода в театр, именно той постановкой, которая будет увлекательна для детей и интересна для взрослых. Иванова состоялась премьеры оперы Н. А. Римского-Корсакова "Ночь перед Рождеством". Опера «Ночь перед Рождеством» с 25 ноября 2021 по 7 января 2024, Мариинский театр (Основная сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Напомним, сценическая история оперы «Ночь перед Рождеством» на либретто композитора Римского-Корсакова началась в 1895 году именно с Императорского Мариинского театра, с которым он активно сотрудничал.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий