Как же сойти “за своего” с китайцами и поприветствовать их на настоящем китайском? Список переводов «спокойной ночи» на распространенные языки планеты.
Рецепты домашней выпечки с фото — пошаговые мастер-классы
Мне нужно на 1 размер больше. Мне нужно на 1 размер меньше. Можно расплатиться картой? Сколько стоит? Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами? Есть ли у Вас что-то похожее? Спасибо, я пока сам посмотрю. Спасибо, я просто смотрю.
Пожалуйста, не надо за мной идти. Торг Очень дорого! Давай немного подешевле. Лай пхиеньи диар. Мы бедные студенты, нам это не по карману. Продуктовый супермаркет Это цена за 1 цзинь? Где можно купить фрукты?
Где можно купить овощи? Где можно купить мясо? Где можно купить алкогольную продукцию? Где можно купить молочную продукцию? Где можно купить кондитерские изделия? Где можно купить чай? Мне нужен большой пакет.
Мне нужен маленький пакет. Я расплачусь картой. Аптека Подскажите, пожалуйста, как пройти до ближайшей аптеки? Мне нужно обезболивающее. Мне нужен бактерицидный пластырь. Есть скидка детям? Есть скидка студентам?
Экстренные случаи.
Также довольно часто, еще на первых уроках китайского, изучают: если к «ни хао» добавить вопросительную частицу, то приветствие превращается в вопрос «как дела» «ни хао ма? Однако это сразу выдаст в вас иностранца. Китайцы используют такой оборот не для того, чтобы спросить, как дела, а для того, чтобы убедиться, что все в порядке. То есть, говоря «ни хао ма», вы акцентируете внимание на том, что человек выглядит, мягко говоря, неважно и вы хотите узнать, здоров ли он. Это один из популярных способов сказать по-китайски «привет».
Единственный случай, когда использование этого слова неуместно - если на улице вечер. Для китайцев это не приглашение на обед, а способ спросить, как дела. Достаточно просто ответить: «Чи лэ. Ни нэ? Так вы выражаете ненавязчивую заботу о человеке. Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. Ответ может быть таким же, как и в родном языке.
Можно ограничиться коротким «хао» - «хорошо», или просто утвердительно кивнуть головой. А можно, если уровень языка вам позволяет, сказать пару фраз о том, как идут дела. Очень простое и приятно звучащее слово. Его используют все, вне зависимости от возраста, пола и социального статуса. По нашим меркам, такой вопрос может показаться чрезмерным любопытством, особенно, когда собеседник - шапочный знакомый. Однако для китайцев это лишь способ проявить участие и показать некое уважение к человеку. Часто используется форма вопроса, где уже указано местоположение.
Например, столкнувшись со студентом или школьником, можете спросить: «Чу шан кы лэ?
Чаще используют не для простых вопросов, подразумевающих односложный ответ. Значение придает контекст, при произношении частицу эмоционально окрашивают. Также употребляют в риторических вопросах. В утвердительных предложениях она имеет побудительный смысл. Так, представившись, не нужно повторять вопрос для собеседника, чтоб уточнить его имя. Достаточно добавить частицу. Смысл как в русском: «а тебя? И в китайском языке есть несколько вариантов приветствий и прощаний.
Для каждого свой случай. Доброе утро! Утро — это промежуток времени с пяти до двенадцати часов. До девяти часов — раннее утро. В это время уместно говорить: Доброе утро — «Цзаошан хао». В остальное время приемлемо известное «ни хао» — «здравствуйте» как «добрый день». Добрый вечер С шести часов вечера до полуночи уместно выражение: Добрый вечер — «ванг шанг хао». Спокойной ночи Ночное время начинается с полуночи и длится до пяти часов утра. Спокойной ночи — «ван ан», желают когда человек удаляется для ночного сна.
Как тебя зовут Знакомиться на улице в Китае не принято. Есть традиция, по выходным в Шанхайском парке устраивают ярмарку знакомств. Развешивают анкеты тех, кто желает вступить в брак. В них указывают возраст, пол и круг интересов. Но самая важная информация — рост. Иногда приходят лично. Исключение, для иностранцев, с типичной европейской внешностью. Китайцы с радостью их приветствуют, готовы завязать знакомство и добавить в друзья в социальных сетях. Как тебя зовут?
Приятно познакомиться! Ты поел? Традиционный вопрос, который задают из вежливости, не является предложением перекусить или разделить трапезу. Вид приветствия, зародившийся в сельской местности. Проявление внимания, ни к чему не обязывающее. Ответ также предусмотрен этикетом: «чи лэ, нэ? Утверждение и возвратный вопрос. Как идут дела? Есть версия, что фразу «как дела?
У англичан принято интересоваться о том, как идут дела даже у малознакомых людей.
Китайцы спрашивают "Вы поели? Да, китайский язык очень непростой, и сразу запомнить большое количество фраз довольно сложно. Главное — начать, и тогда вы поймете, насколько это увлекательно! Начните изучать китайский язык вместе с нами! Будем рады видеть вас на бесплатном пробном занятии в нашей языковой школе!
Все подробности на сайте — yescenter. Иначе китаец может не понять Вас.
Как пишется пока по китайски
Знаете, как пожелать по-китайски спокойной ночи? Давайте учиться, это очень просто: | На китайском языке фразу "Спокойной ночи" можно перевести как "晚安" (wǎn ān). |
晚安。Wǎn'ān。спокойной ночи ( китайский язык )Время суток - YouTube | Русско-китайский разговорник для туристов Самые востребованные фразы и выражения, которые пригодятся в незнакомой стране. |
Как звучит спокойной ночи на китайском. Как по Китайски(основные слова и выражения на русском) | Собираетесь в ближайшее время посетить Китай или готовитесь к деловым переговорам с китайскими партнерами? |
Спокойной ночи на китайском языке как пишется - Портал по русскому языку | 晚安 [wǎn ān] спокойной ночи И можно добавить еще кое-что: 好梦 [hǎo mèng] хороших снов. |
Русско-китайский словарь | Китайский Центр Здоровья | Для отрыва и рывка — выпьем в пятницу в китайском баре пивка. |
Привет по-китайски
Одно и то же слово, сказанное другим тоном, может означать совершенно другое. Конечно, если вы турист, да еще и светловолосый, то добродушные китайцы обязательно сделают на это скидку. Но если вы хотите звучать как местный, учтите: недостаточно знать, как сказать "привет" по-китайски. Произношение также играет немаловажную роль. Есть очень простой вариант для тех, кто не собирается всерьез изучать язык - забейте фразу в онлайн переводчик с возможностью прослушать набранный текст и просто постарайтесь скопировать интонацию диктора. Это гораздо проще, чем разбираться в нюансах одного из самых сложных для изучения языков в мире. Главное, не бойтесь говорить. Китайцы всегда с радостью подскажут вам, как правильно. Особенно если вы в ответ сфотографируетесь с ними и научите паре фраз на русском или английском. Или купите что-то, коль скоро вам помог торговец лапшой.
Приведу вам самый распространённый список того, как говорить привет по-китайски, не ограничиваясь простым «ни хао». Начнем с самых банальных фраз, с которых начинают все, они же являются самыми простыми и распостраненными. Их говорить можно везде, всем и всегда, а далее разберем различные варианты приветствий. Так можно здороваться с очень хорошими друзьями.
Ну, и что тут творится? Это эквивалент «Как дела? Ответы во время беседы Часть искусства беседы — умение дать уместные ответы. Люди любят встречать сочувствие, ободрение и слышать комплименты, что бы они ни рассказывали. Что Вы говорите, когда слышите что-то увлекательное или интересное? Вот это круто! Китайское слово для «круто» заимствовано из английского «cool» и звучит в точности так же! Иначе говоря, это как сказать «Да ладно! Культурно это ближе к «О, боже! Снова нет точного эквивалента. Три слова, чтобы помочь Вам выразить разделение чувств собеседника. Очень полезная фраза для выражения сопереживания. В формальных бизнес-контекстах это может быть расценено как грубость. Но совершенно приемлемо на вечеринке. Фразы для прощания Наконец мы подошли к словам для расставания. Вот как Вы можете попрощаться непринужденно и уместно.
Но смысла их вызубривать нет, если не знаешь как правильно произносить и куда ставить ударение. Ну и я не разбираюсь, но многие говорят, что важны тона Самый лучший вариант - начать с основ. Звуки, ударения, какие к ним применяются правила, какие бывают исключения. Ибо если запомнить с неправильным ударением или тоном, то потом тяжелее поставить правильное, чем когда изначально делаешь все верно Это первое, а второе - русскими буквами писать транскрипцию.
Во сколько обойдется? Номер с ванной комнатой — Даи у щие ди фаньг джан. Мини-бар сейчас пустой и был таким до того, как я заслился. Я не разбивал унитаз. В магазине Чтобы легче было сделать покупки в магазине и объясниться с продавцом, стоит знать хоть часть этих слов: Для ребенка будет скидка? Для туристов есть распродажи? Где приобрести мясную продукцию? Где найти алкоголь? Где приобрести молокопродукты? Где найти сладости? Где приобрести чай? Мне потребуется пакет больших размеров? Мне потребуется пакет маленьких размеров? Позвольте оплатить картой.
Спокойной ночи на китайском языке произношение
Спокойной ночи Ночное время начинается с полуночи и длится до пяти часов утра. Спокойной ночи — «ван ан», желают когда человек удаляется для ночного сна. Как тебя зовут Знакомиться на улице в Китае не принято. Есть традиция, по выходным в Шанхайском парке устраивают ярмарку знакомств. Развешивают анкеты тех, кто желает вступить в брак. В них указывают возраст, пол и круг интересов. Но самая важная информация — рост.
Иногда приходят лично. Исключение, для иностранцев, с типичной европейской внешностью. Китайцы с радостью их приветствуют, готовы завязать знакомство и добавить в друзья в социальных сетях. Как тебя зовут? Приятно познакомиться! Ты поел?
Традиционный вопрос, который задают из вежливости, не является предложением перекусить или разделить трапезу. Вид приветствия, зародившийся в сельской местности. Проявление внимания, ни к чему не обязывающее. Ответ также предусмотрен этикетом: «чи лэ, нэ? Утверждение и возвратный вопрос. Как идут дела?
Есть версия, что фразу «как дела? У англичан принято интересоваться о том, как идут дела даже у малознакомых людей. Чего не скажешь о восточной культуре. Это выражение широко распространено, есть в любом разговорнике. Но используют его в повседневной речи преимущественно туристы. Как продолжение приветствия.
Формулируется вопрос с добавлением вопросительной частицы на конце. В китайском языке, «Как дела? Уместно употреблять, если справляетесь о здоровье больного или хотите предложить помощь. Больше сравнимо с русским, вопросительным вариантом «все в порядке?
Обязательно заготовьте пару шуток, китайцы могут огорчиться, если вы будете вести себя слишком серьезно и по-деловому. Однако не переусердствуйте с шутками, иначе вы будете выглядеть странно. Предупреждения Эта статья касается только мандаринского китайского языка. Используйте эти фразы только после того, как удостоверитесь, что ваш китайский друг знает мандаринский. Они не подойдут, если он говорит на юэ кантонском китайском. Кантонский - еще один китайский диалект, который звучит совсем по-другому.
Разговаривая с кантонцем на мандаринском языке, вы будете выглядеть глупо. Также, многие слова в кантонском имеют совершенно другое значение, поэтому вас могут понять не так! Не пожимайте плечами, стараясь показать, что вы не понимаете. В китайской культуре этого жеста нет. Вы можете вызвать недопонимание у китайцев. Знаете, какой самый неловкий момент для всех иностранцев, изучающих китайский? Когда они понимают, что «ни хао» далеко не самое популярное слово, которое жители Поднебесной используют для приветствия. Как по-китайски «привет», «как дела»? Специально для вас - шесть способов сказать это. И даже те, кто совершенно не знаком с языком, знают, что, если хочешь сказать по-китайски «привет», скажи «ни хао».
Если перевести дословно, то значение будет созвучно с нашим «здравствуйте»: «ни» - ты; «хао» - хорошо. На самом деле местные достаточно редко используют это словосочетание, так как это звучит чересчур формально. Чаще всего используется для приветствия учителей или вышестоящего начальства. В таком виде она активно используется. Также довольно часто, еще на первых уроках китайского, изучают: если к «ни хао» добавить вопросительную частицу, то приветствие превращается в вопрос «как дела» «ни хао ма? Однако это сразу выдаст в вас иностранца. Китайцы используют такой оборот не для того, чтобы спросить, как дела, а для того, чтобы убедиться, что все в порядке. То есть, говоря «ни хао ма», вы акцентируете внимание на том, что человек выглядит, мягко говоря, неважно и вы хотите узнать, здоров ли он. Это один из популярных способов сказать по-китайски «привет». Единственный случай, когда использование этого слова неуместно - если на улице вечер.
Для китайцев это не приглашение на обед, а способ спросить, как дела. Достаточно просто ответить: «Чи лэ. Ни нэ? Так вы выражаете ненавязчивую заботу о человеке. Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. Ответ может быть таким же, как и в родном языке. Можно ограничиться коротким «хао» - «хорошо», или просто утвердительно кивнуть головой. А можно, если уровень языка вам позволяет, сказать пару фраз о том, как идут дела. Очень простое и приятно звучащее слово. Его используют все, вне зависимости от возраста, пола и социального статуса.
По нашим меркам, такой вопрос может показаться чрезмерным любопытством, особенно, когда собеседник - шапочный знакомый.
Например, так можно здороваться с начальником, учителем, знакомым врачом и т. Вопрос-приветствие: Кроме того, здороваться можно и через вопросительное предложение. Более распространенные вопросы-приветствия: Однако, есть более сложные варианты таких приветственных вопросов. Предугадать все варинты не возможно, потому как, чаще всего, они основываются на ситуацию общения, то есть, например, из того, куда Вы направляетесь или что уже делали.
В современном Китае используют редко. Или «хай» — все равно как сказать «привет» на китайском языке, возникло под влиянием английского и более распространенная форма. Сказать «привет» компании: «нимен хао». Или — привет всем. Знакомых можно приветствовать, просто назвав по имени. Если это служебные отношения, то должности: доктор, профессор или начальник. Как представится на китайском Представление — элементарная форма вежливости. Достаточно назвать свое имя.
Дословно это можно перевести как «меня называют». Иероглиф имеет значение местоимения «я». Для вопросительной конструкции в китайском языке применяют частицу «нэ». Чаще используют не для простых вопросов, подразумевающих односложный ответ. Значение придает контекст, при произношении частицу эмоционально окрашивают. Также употребляют в риторических вопросах. В утвердительных предложениях она имеет побудительный смысл. Так, представившись, не нужно повторять вопрос для собеседника, чтоб уточнить его имя.
Достаточно добавить частицу. Смысл как в русском: «а тебя? И в китайском языке есть несколько вариантов приветствий и прощаний. Для каждого свой случай. Доброе утро! Утро — это промежуток времени с пяти до двенадцати часов. До девяти часов — раннее утро. В это время уместно говорить: Доброе утро — «Цзаошан хао».
В остальное время приемлемо известное «ни хао» — «здравствуйте» как «добрый день». Добрый вечер С шести часов вечера до полуночи уместно выражение: Добрый вечер — «ванг шанг хао». Спокойной ночи Ночное время начинается с полуночи и длится до пяти часов утра. Спокойной ночи — «ван ан», желают когда человек удаляется для ночного сна. Как тебя зовут Знакомиться на улице в Китае не принято. Есть традиция, по выходным в Шанхайском парке устраивают ярмарку знакомств. Развешивают анкеты тех, кто желает вступить в брак. В них указывают возраст, пол и круг интересов.
Но самая важная информация — рост. Иногда приходят лично. Исключение, для иностранцев, с типичной европейской внешностью. Китайцы с радостью их приветствуют, готовы завязать знакомство и добавить в друзья в социальных сетях. Как тебя зовут? Приятно познакомиться! Ты поел? Традиционный вопрос, который задают из вежливости, не является предложением перекусить или разделить трапезу.
Вид приветствия, зародившийся в сельской местности. Проявление внимания, ни к чему не обязывающее. Ответ также предусмотрен этикетом: «чи лэ, нэ? Утверждение и возвратный вопрос.
Русско-китайский разговорник
Китайский разговорник с произношением пригодится вам однозначно, и чем более подробным он будет, тем лучше. Спокойной ночи — [Wǎn ān] «ван ан», когда кто-то ложится спать на ночь. Скачать русско-китайский разговорник в PDF бесплатно. Русско-китайский словарь в Китайском Центре Здоровья — традиционные методы лечения в сочетании с современными технологиями! Во-вторых, чтобы сказать «Спокойной ночи» членам своей семьи, прежде чем отправиться спать.
Приветствие на китайском языке - nínhǎo. Как сказать доброе утро, добрый день и спокойной ночи
Исключение, для иностранцев, с типичной европейской внешностью. Китайцы с радостью их приветствуют, готовы завязать знакомство и добавить в друзья в социальных сетях. Как тебя зовут? Приятно познакомиться! Ты поел? Традиционный вопрос, который задают из вежливости, не является предложением перекусить или разделить трапезу. Вид приветствия, зародившийся в сельской местности. Проявление внимания, ни к чему не обязывающее.
Ответ также предусмотрен этикетом: «чи лэ, нэ? Утверждение и возвратный вопрос. Как идут дела? Есть версия, что фразу «как дела? У англичан принято интересоваться о том, как идут дела даже у малознакомых людей. Чего не скажешь о восточной культуре. Это выражение широко распространено, есть в любом разговорнике.
Но используют его в повседневной речи преимущественно туристы. Как продолжение приветствия. Формулируется вопрос с добавлением вопросительной частицы на конце. В китайском языке, «Как дела? Уместно употреблять, если справляетесь о здоровье больного или хотите предложить помощь. Больше сравнимо с русским, вопросительным вариантом «все в порядке? Похожий по смыслу вопрос: «ни хай хао ба».
В Китае интересуются «как идут дела? И «Цзуй чжин хао ма? По значению они синонимичны. От того в каких вы отношениях зависит ответ. Как и в западной культуре, этот вопрос задают не с праздного интереса, а из вежливости. Давний знакомый может ввести в курс дела. Чаще отвечают утвердительными кивками.
При общении по телефону можно использовать универсальное выражение «ни хао» — здравствуйте.
Для этого представлена транслитерация иероглифов русскими буквами и латиницей, но тоны она не передает. В квадратных скобках указано как пишется транскрипция. В кавычках как произноситься. Заполнить верное звучание слов значительно легче, если регулярно прослушивать аудиозаписи диалогов на китайском языке.
Именно так нужно учить язык. Самым распространенным приветствием в Китае является «ни хао» — здравствуйте. Это формальная фраза, уместная при обращении к незнакомцам. Дословно «ты» и «хорошо». Такое обращение приемлемо в письме.
Почтительное обращение, к людям в возрасте или из уважения «нин хао». В современном Китае используют редко. Или «хай» — все равно как сказать «привет» на китайском языке, возникло под влиянием английского и более распространенная форма. Сказать «привет» компании: «нимен хао». Или — привет всем.
Знакомых можно приветствовать, просто назвав по имени. Если это служебные отношения, то должности: доктор, профессор или начальник. Как представится на китайском Представление — элементарная форма вежливости. Достаточно назвать свое имя. Дословно это можно перевести как «меня называют».
Иероглиф имеет значение местоимения «я». Для вопросительной конструкции в китайском языке применяют частицу «нэ». Чаще используют не для простых вопросов, подразумевающих односложный ответ. Значение придает контекст, при произношении частицу эмоционально окрашивают. Также употребляют в риторических вопросах.
В утвердительных предложениях она имеет побудительный смысл. Так, представившись, не нужно повторять вопрос для собеседника, чтоб уточнить его имя. Достаточно добавить частицу.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Юмор - часть положительного стереотипа о людях с запада. По сравнению с жителями запада, китайцы чаще бывают серьезными, но они любят иностранцев с чувством юмора. Так что поддерживайте это позитивное представление, особенно когда вы произносите речь. Обязательно заготовьте пару шуток, китайцы могут огорчиться, если вы будете вести себя слишком серьезно и по-деловому. Однако не переусердствуйте с шутками, иначе вы будете выглядеть странно. Предупреждения Эта статья касается только мандаринского китайского языка. Используйте эти фразы только после того, как удостоверитесь, что ваш китайский друг знает мандаринский. Они не подойдут, если он говорит на юэ кантонском китайском. Кантонский - еще один китайский диалект, который звучит совсем по-другому. Разговаривая с кантонцем на мандаринском языке, вы будете выглядеть глупо. Также, многие слова в кантонском имеют совершенно другое значение, поэтому вас могут понять не так! Не пожимайте плечами, стараясь показать, что вы не понимаете. В китайской культуре этого жеста нет. Вы можете вызвать недопонимание у китайцев. Китай одна из самых посещаемых туристами стран в мире. Привлекает она по большей мере своим разнообразием ландшафта, девственными деревушками со своими традициями и завораживающими легендами и огромными мегаполисами, в которых бурлит ночная жизнь. В Китае каждый найдет для себя, что-то новое и необычное. Китай является одной из древнейших цивилизаций , в этой республике до сегодняшнего дня сохранились памятки архитектуры, которым не один десяток тысяч лет.
Как пожелать спокойной ночи на китайском
Спокойной ночи: 晚安(Wǎn ān, Вань ань). Спокойной ночи! 晚安! [wǎn'ān!] Вань ань! это калька, китайцы так. Спокойной ночи — [Wǎn ān] «ван ан», когда кто-то ложится спать на ночь.
140 самых полезных выражений на китайском языке
Мы собрали в данном русско-китайском разговорнике самые востребованные фразы, которые могут пригодиться в поездке в Китай или просто при общении с китайцами. Приветствие по-китайски. Чаще всего, чтобы поприветствоваться в Китае используют выражении Ни хао. Для поездок в Китай предлагаю составленный небольшой Русско-Китайский разговорник. Путунхуа в Китае имеет официальный статус с 1950-х гг. Письменностью китайского языка являются китайские иероглифы, насчитывающие свыше 60 тыс. знаков. Спокойной ночи!
Спокойной ночи по-китайски
Аэропорт — чтобы не растеряться в Китайском аэропорте, найти кассы, выход к терминалам, на стоянку, к автобусной остановке и т. Транспорт — открыв эту тему вы обнаружите перевод слов и фраз которые можно использовать для того, что бы объяснить водителю такси куда вам нужно ехать, или что бы узнать какой автобусный маршрут вам подойдет, уточнить цену на проезд, узнать как пройти до ст. Ресторан — место, которое посещает каждый турист. Однако китайский язык очень отличается от русского, как и кухня. Потому, не зная перевода тех или иных блюд, а так же их компонентов, вы не сможете заказать то, что хотите. Для решения этой проблемы, просто откройте эту тему и найдите название того блюда которое вам по вкусу.
Например, «сколько вам лет? Возможно, они могут показаться некорректными для иностранцев. Однако китайцы задают подобные вопросы только для того, чтобы выразить свой энтузиазм, и не собираются лезть в личную жизнь. Так что, в этом отношении беспокоиться не о чем. Это заимствованное слово из английского языка — привет, хэллоу hello.
Но использовать выражение лучше при общении с молодежью.
Для изучения выберите одну из тем, «пробегитесь» глазами по таблице со словами не обязательно все заучивать, так как основной процесс запоминая будет именно во время прохождения теста и нажмите — «Начать тест» По умолчанию слово считается выученным если вы правильно перевели его 5 раз подряд, количество раз можно изменить перед началом теста от 1 до 10. Желаю вам удачи и успехов в покорении китайского языка! Другие разговорники.
Чаще всего используется для приветствия учителей или вышестоящего начальства.
В таком виде она активно используется. Также довольно часто, еще на первых уроках китайского, изучают: если к «ни хао» добавить вопросительную частицу, то приветствие превращается в вопрос «как дела» «ни хао ма? Однако это сразу выдаст в вас иностранца. Китайцы используют такой оборот не для того, чтобы спросить, как дела, а для того, чтобы убедиться, что все в порядке. То есть, говоря «ни хао ма», вы акцентируете внимание на том, что человек выглядит, мягко говоря, неважно и вы хотите узнать, здоров ли он.
Это один из популярных способов сказать по-китайски «привет». Единственный случай, когда использование этого слова неуместно - если на улице вечер. Для китайцев это не приглашение на обед, а способ спросить, как дела. Достаточно просто ответить: «Чи лэ. Ни нэ?
Так вы выражаете ненавязчивую заботу о человеке. Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. Ответ может быть таким же, как и в родном языке.
Привет по-китайски
Лучший ответ про спокойной ночи по китайски дан 26 сентября автором _. Китайский разговорник обязательно пригодится путешественникам по провинциям, собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. Путунхуа в Китае имеет официальный статус с 1950-х гг. Письменностью китайского языка являются китайские иероглифы, насчитывающие свыше 60 тыс. знаков. Список переводов «спокойной ночи» на распространенные языки планеты. Учим СПОКОЙНОЙ НОЧИ На Китайском Языке #shorts. Спокойной ночи! 晚安! [wǎn'ān!] Вань ань!