Все сезоны сериала Собака на сене смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.
Собака на сене (1977)
К таким, к примеру, относится фильм «Собака на сене», интересные факты о котором я сегодня и расскажу. Маргарита Терехова в фильме *Собака на сене*, 1977. х/ф «Собака на сене» (1977 год) – 3 783 просмотра, продолжительность: 2:08:51 мин., нравится: 6. Смотреть бесплатно видеоальбом канала СССР HDᴴᴰ в социальной сети Мой Мир. «Собака на сене» — советский двухсерийный цветной музыкальный художественный телефильм, снятый по заказу Гостелерадио СССР на киностудии «Ленфильм» в 1977 году режиссёром Яном Фридом по одноимённой комедии Лопе де Вега (перевод Михаила Лозинского). Пьесу Лопе де Веги «Собака на сене» (1618 г.) экранизировали в СССР в 1977 году. красавцем и ловеласом.
"Собака на сене"
Собака на сене - 1977. YouTube. 8 декабря 2023. Все сезоны сериала Собака на сене смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink. Собака на сене — музыкальный художественный телефильм 1977 года. Совсем недавно посмотрел двухсерийный фильм известного режиссёра Яна Фрида «Собака на сене». музыкальная, лирическая история любви, рассказанная искренне и очень талантливо.
Рекомендуемые сообщения
- Наша «Собака на сене» намного лучше испанской
- Отзывы о спектакле «Собака на сене» — Яндекс Афиша Москва
- "Собака на сене" глазами зарубежных зрителей
- Наша «Собака на сене» намного лучше испанской: movie_rippers — LiveJournal
- "Собака на сене"
- Полуостров Крым
Фильм "Собака на сене": романтика и предрассудки
Она там так красива! А женщины, наверное, тем более со мною согласятся. Этот фильм я ещё люблю за его нарочитую театральность, как это ни парадоксально звучит. Все эти монологи и диалоги из театральной пьесы, перенесённые на экран - это удивительно, очень их люблю. Этот фильм я люблю даже просто слушать, без видеоряда. Я поражаюсь, как именно интонационно Маргарита Терехова способна передать всю гамму чувств и событий, происходящих с её героиней и со всеми персонажами. И она всерьёз, по-классически очень красивая женщина и очень талантливая актриса. Ну, про молодого Михаила Боярского я помолчу.
Покажите мне женщину Советского Союза и сегодня, всего постсоветского пространства, которая не влюблена в Боярского, я этому удивлюсь. Сыграл тоже, кстати, превосходно. Мне в этом фильме очень нравится Армен Джигарханян. Он мне не только в фильмах нравится. Он мне вообще нравится. И манера его игры, и роли, и сам по себе это человек, очень нравится. Роли Николая Караченцова и Игоря Дмитриева в этом фильме всерьёз очень запоминающиеся, яркие, в них есть какая-то необъяснимая изюминка, без этих двух отвергнутых женихов явно чего-то кого-то!
Елена Проклова и Зинаида Шарко - как мне нравятся роли этих артисток в этом фильме. Да мне всё в этом фильме нравится. А какая чудесная музыка пронизывает весь фильм! По-моему, так называемая испанская тема в творчестве Геннадия Гладкова особенно удалась композитору, не говоря о том, что все эти мелодии, а также песни, стали любимыми, они давно живут самостоятельной жизнью, вне контекста фильма, их знаю наизусть и всё равно слушаю с удовольствием в сотый раз. Пожалуй, это единственный фильм режиссёра Яна Фрида, который я могу смотреть без внутреннего напряжения: как правило, во всех фильмах этого режиссёра присутствует нездоровый юмор, который в современности назвали бы на грани фола. Какие красивейшие, исторически выверенные костюмы, и как превосходно артисты старой классической школы умеют носить эти костюмы, многим бы нашим современным артистам надо поучиться прежде чем вообще браться играть роль в классике. А какие прекрасные натурные съёмки в этом фильме!
Много ли современных фильмов могут похвастать сегодня обилием натурных съёмок? Хотя все современные фильмы хвалятся обилием денег, затраченных на постановку. Какие в нашей стране замечательные классические фильмы. Какие в нашей стране гениальные и красивые артисты. Если бы понятие патриотизм не ушло в прошлое и не высмеивалось, я бы добавила, что я этим горжусь. Любовь, любовь, любовь… В своей жизни смотрела этот фильм очень много раз, но при любом показе его по телевизору никогда не пропускаю. Сюжет О, он просто потрясен!
Я восхищаюсь пьесой Лопе де Вега и горда за такую экранизацию. Казалось бы, что может быть проще, чем писать про любовь. Но эта история невероятно чистая, легкая и манящая. Обязательно до или после просмотра фильма прочитайте эту прекрасную историю искренних чувств! Актеры и герои Михаил Боярский, он же Теодоро. Что тут можно сказать? Для меня это всегда был, есть и будет великий актер.
Чуткий, романтический, отважный. Он борется за свою любовь, за свою Диану. А песни! Какой же советский фильм без музыки, тем более когда главную роль исполняет сам Боярский?! Голос Михаила узнаваем везде и всегда, его песни пронизывают, делают этот фильм еще более трогательным. Маргарита Терехова, Диана. Она великолепна!
Ее наряды, прическа, осанка, манеры просто поражают. Истинная графиня! Весь фильм борется с чувством долга и любовью. Что сказать, Боярский и Терехова навсегда остались для меня чуть ли не лучшей парой. Армен Джигарханян, Николай Караченцов, Игорь Дмитриев, Елена Проклова — все они наши великие актеры, отлично передавшие характеры своих персонажей на экран. Ведь действительно без пары Караченцев-Дмитриев кино утратило бы изюминку, лишилось того непревзойденного веселья. Чего только стоят их сборы на прием к графине!
Съемка — Ливадия Конечно же хочется сказать пару слов о месте съемки, ведь это мне очень близко. Украина, Крым, родная Ливадия. Каждый раз приезжая в Ливадийский дворец, я бегу с фотоаппаратом в Итальянский дворик, сижу на скамеечке, прогуливаюсь по знаменитым дорожкам, запрыгиваю на бортик колодца, в котором Теодоро смачивал платок. Это место сразу напоминает мне о том лучшем для меня советском фильме, герои которого прохаживались тут. И как же приятно присутствовать там, где в детстве всегда было мое сердце! Ну что ж, смотрите и наслаждайтесь! Перефразируя слова Теодоро, в какой бы дальний путь я не отправлялась, мое сердце всегда остается с этим фильмом.
Ну почему всё хорошее так быстро заканчивается. Разнообразие ярких красок помогает фильму быть интересным и захватывающим. Нужно так же упомянуть о том, что Ян Фрид прилично сократил оригинальную пьесу Лопе де Вега, и правильно сократил! Когда читаешь книгу, эти длинные слоги не смущают, а даже наоборот, продлевают удовольствие, но если говорить о фильме, то тяжёлые фразы делали бы его скучным и затянутым! А так всё происходит с таким порывом и страстью, что зритель не успевает устать от пышных слов. Игра актёров не может не восхищать, так как они были восхитительно правдоподобны в своих образах! Впервые в этом фильме во всей своей красе воспылал Михаил Боярский.
Так передать внутренний жар Теодоро не сможет никто! Элегантный, мечтательный, красивый, умный, творческий и всё это он. Я уверена, что эта роль очень помогла Михаилу Сергеевичу раскрыться, и в итоге его и заметили. Казалось, так горда!.. Она была такая величественная, красивая, неприступная, но в тоже время настоящая любящая женщина. Какое грубое знахарство! Чего и ждать, когда лекарство Изготовлял такой аптекарь!
Твоя стряпня для деревенщин. Дмитриев в роли робкого кавалера графа Федерико, Елена Проклова - в роли игривой, ветреной служанки Марселы. Музыкальное сопровождение выше всяких похвал. Оно как отдельный фильм. Мелодии возносят нас в небеса и не дают упасть. А другого и невозможно ожидать от Геннадия Гладкова. А чувственная филигранная игра Маргариты Тереховой, её изумительная мимика и владение психологией любви, тонкое чувствование сюжета и момента любви Михаилом Боярским, раскрывающимся, как цветок, новым неведомым переживаниям в ходе фильма, ставят этот замечательный выдающийся фильм из СССР на уровень лучших мировых киноработ, при этом погружая зрителя в процесс творческого возрождения своей личности- всвязи с неведомым для себя диалогом с Творцом всего сущего, с Богом.
Фильм мне сейчас безумно понравился, ещё гораздо больше, чем в детстве и юности. Пересмотрела биографию всех на сегодняшний день ушедших актёров. Надеюсь, что всем им воздастся на том свете за их блистательную великолепную игру. Одним словом могу охарактеризовать картину как фильм на все времена, для всех народов. Многие мои зарубежные знакомые очень любят советские фильмы и ценят в них то же самое, что и мы- любовь, нежность, непреходящее трепетные чувства героев, искренность и пылкость. Приношу свою теплую признательность всем актерам, умершим и ныне живущим, своё восхищение главным героям и низкий поклон создателям советского шедевра. Экранизация одноименной комедии испанского драматурга Лопе де Вега.
Вы это знали? Спорим нет, да и кто вообще из вас знал хотя бы это имя? Если таковые и найдутся, то лишь малая часть, к которой я не принадлежу. Произведение я не читал, и не собираюсь этого делать в ближайшем будущем, поэтому буду оценивать данную экранизацию как самостоятельное произведение. Пожалуй хватит исторических справок и пора перейти к самой картине, и вот вам мое краткое мнение - классическая неравная любовь с изумительными актерами.
И она то приближает Теодоро к себе, то надменно отталкивает. Прямо как собака на сене. Графиню блестяще играет Маргарита Терехова. А как же хорош в роли маркиза Рикардо непревзойденный Николай Караченцев! В его исполнении серенада "Венец творенья, дивная Диана" превратилась в шлягер. Роль слуги Теодоро Тристана в своей неповторимой манере играет неотразимый Армен Джигарханян. В роли графа Федерико - Игорь Дмитриев.
Боярский так робел перед именитыми артистами, что в первые съемочные дни не показал нужного результата и не оправдал ожиданий режиссера. Для пылкого Теодоро он был чересчур скован и зажат, и его хотели снять с роли, но тут вмешалась Маргарита Терехова, настоявшая на том, чтобы актеру дали шанс раскрыться. И она оказалась права — с этой ролью Боярский справился просто блестяще и оказался так убедителен в этом образе, что на него обратил внимание Юнгвальд-Хилькевич и пригласил в свой фильм. Роль Дианы казалась ей недостаточно глубокой и драматичной, и она постоянно пыталась вносить в нее свои коррективы. В Теодоро Ян Фрид хотел видеть не романтического героя, а комического персонажа, и актерам пришлось его переубеждать. Она родилась на нашем антагонизме, у нас же была буквально война… И Ян Борисович смирился. И наши предложения стали приниматься, мы даже выстроили мизансцену самого решающего эпизода, в котором объясняются Диана и Теодоро», — вспоминает Маргарита Терехова. Могла из-за пустяка сорвать съемки: «Если этот куст будет видно в кадре, то я в кадр входить не буду».
Есть люди, которым это не нравилось, какие-то кадры это выдают, но потом все встало на место. И все поняли, что идет хороший материал, как нужно. Сценарий к этому фильму, как и ко всем остальным, снятым по пьесам известных драматургов, Ян Фрид написал сам. Он считал либретто многих знаменитых оперетт скучными и громоздкими. На роль Теодоро пробовались Олег Янковский, Олег Даль и один из знаменитых советских латышей Гирт Яковлев, которые вполне неплохо смотрелись, но режиссер рискнул отдать ее молодому, неопытному и в тот момент малоизвестному Михаилу Боярскому, уже утвержденному на роль маркиза Рикардо. Михаил Боярский в фильме был новичком среди своих именитых коллег и так робел перед ними, что в первые съемочные дни не показал ожидаемого результата и не оправдал ожиданий режиссера. Для пылкого Теодоро он был чересчур скован и зажат, и его хотели снять с роли, но тут вмешалась Маргарита Терехова, настоявшая на том, чтобы актеру дали шанс раскрыться. Маргарита Терехова, «Из первых уст»: «Но это была действительно самая первая его большая роль, поэтому, наверное, он немножечко растерялся. Но я видела, насколько он аристократичен, и настояла, чтобы Мише Боярскому позволили сняться до конца в роли Теодоро». И она оказалась права — с этой ролью Боярский справился просто блестяще и оказался так убедителен в этом образе, что на него обратил внимание Юнгвальд-Хилькевич и пригласил в свой фильм. На съемках кипели настоящие испанские страсти. Режиссер пытался, в силу своего понимания, давать актерам свободу импровизации на площадке. По свидетельству очевидцев, наиболее сложно проходила сьемка "избиения Теодоро графиней": Изысканный, элегантно одетый в сиреневый костюм, 78-летний патриарх кино сказал актрисе, что бить по лицу по-настоящему не надо. Тут Терехову, по ее признанию, затрясло, и она спросила, как бить. Ян Борисович попросил сделать это "легко, почти не касаясь". Съемочной площадкой служил Итальянский дворик дворца, где, конечно, всегда торчали любопытные. Войдя в раж, Терехова устроила народное вече, обратившись к публике с вопросом: "Как она должна бить Боярского? И она била, не веером, а прямо руками, до крови. Потом уже выяснилось, что Михаила Боярского до тех пор никто не рисковал бить по лицу. Но именно тогда партнеры, между которыми 7 лет разницы, перешли на «ты». До избиения вежливый ленинградец называл свою именитую коллегу по имени-отчеству. В роли Тристана, друга Теодоро режиссёр видел Леонида Каневского, но худсовет выступил резко против этого кандидата. В итоге роль Тристана была отдана Армену Джигарханяну, но так как он снимался параллельно в нескольких фильмах, то в некоторых эпизодах его подменял дублёр. Любопытно, что Джигарханян не смог принять участие в финальном дубляже картины, и его «голосом» в картине выступил актёр Игорь Ефимов. Он озвучил Тристана настолько талантливо, что многие зрители до сих пор уверены, что этот голос принадлежит самому Джигарханяну. Влюбленную Марселу могли бы сыграть известная театральная актриса Зинаида Матросова, Ирина Акулова или ленинградская актриса Елена Горшенина, но утверждена была прекрасная и трогательная Елена Проклова. На роль старого графа Лудовико пробовался знаменитый Георгий Вицин, и даже был утвержден на эту роль, но отчего-то не приехал на съемки, и тогда его в срочном порядке заменили ленинградским актером Эрнстом Романовым. Влюбленного простачка Фабьо сыграл известный ленинградский актер Виктор Ильичев, но пробовался на эту роль и известный по "Свадьбе в Малиновке" Гелий Сысоев. Незадачливых поклонников Дианы - графа Федерико и маркиза Рикардо изначально должны были играть Игорь Дмитриев и Михаил Боярский, и, если Дмитриева сразу утвердили на роль графа, то Боярский в результате стал Теодоро, а роль маркиза Рикардо предложили Николаю Караченцову, и он с ней великолепно справился. Съемки проходили в 1977 г. Часто в одном кадре присутствовало и то, и другое: например, стоящая на импровизированном балконе в павильоне студии Маргарита Терехова кричит своей служанке, идущей по дорожке парка: «Марсела, вон поди! В немногочисленную массовку набирали местных жителей.
Мужское коварство в фильме "Собака на сене"
Хоть планы сходить давно вынашиваю. Как миниум на спектакль "Дороги, которые нас выбирают". Но всё не складывается. А тут вот классическая комедия.
Стефани: Девочки. Принимайте меня. Обожаю фильмы про танцы. Среди них любимые это Грязные танцы, Шаг вперёд, За мной последний танец, Чикаго, А также люблю всякие передачи про танцы.
Чего только стоят его "жизненные" куплеты и умение рисковать, к слову, не только своей судьбой? Молодая и прелестная Елена Проклова наверняка влюбила в свою Марселу большую часть мужчин Советского Союза.
Она, словно дикий шиповник, нежный и ароматный, с тонкой талией-стебельком и природной грацией. Уйти от такой можно только к розе, роль которой в пьесе досталась Маргарите Тереховой. Кстати, у Лопе де Вега Марсела более глубокий персонаж, чем получился в фильме.
Но вины Прокловой в том нет, ибо ее партию сократили, что, в принципе, не повлияло на симпатии зрителя к Марселе. Терехова, изысканная, аристократичная, с бровями-дугами и слегка брезгливо-снисходительным выражением лица, создана для ролей особ голубых кровей в костюмированных проектах. Она будто бы родилась с веером в нервной руке и в корсете с кринолином.
Наклон головы, осанка, высокие прически, льдинки в глазах с неуловимой поволокой делают ее заморской птицей среди многих. Страдания ее Дианы не наиграны, они идут от самого сердца, заставляют искренне переживать безвыходность ее ситуации. В одно мгновение она может стать неприступной, возведя между собой и партнером по фильму ледяную стену, чтобы через долю секунды растопить ее искренней улыбкой.
Впервые опубликована в 11-м томе собрания комедий Лопе де Веги, вышедшем в Мадриде и Барселоне 1618. В последующие годы пьеса неоднократно переиздавалась под заголовками «Amar al ver amar» «Любить при виде любви» и «La Condesa de Belflor» «Графиня де Бельфлор». Окончательно сложившееся название является частью испанской пословицы «El perro del hortelano, que ni come las berzas ni las deja comer al amo», близкой по смыслу выражению «Собака на сене, сама не ест и другим не даёт». Первым переводчиком комедии в России стал Н. Пятницкий 1843 , сделавший прозаическую версию пьесы. Основной конфликт комедии связан с сословным неравенством влюблённых. Пытаясь спрятать страсть под маской холодности и безразличия, она слушает то доводы рассудка, то голос сердца.
Рекомендуемые сообщения
- "Собака на сене" - слова о фильме
- "Собака на сене": скамейка Боярского и массовка из Ялты
- Наша «Собака на сене» намного лучше испанской
- Где снимали "Собаку на сене"? Место съемок фильма
- Собака на сене. Лопе де Вега в Крыму и по советски | Пикабу
"Собака на сене" глазами зарубежных зрителей
Михаил Боярский, народный артист России, исполнитель роли Теодоро в фильме «Собака на сене»: «Это произошло благодаря великолепному художнику по костюмам Татьяне Острогорской. Поэтому картину «Собака на сене» киностудии «Ленфильм» доверили снимать режиссеру Яну Фриду. Сценарий к «Собаке на сене» он написал сам — пьесу Лопе де Вега пришлось существенно сократить. Записки старого кинокритика. "Собака на сене" глазами зарубежных зрителей.