Краткое содержание Повесть – сказка «Маленький принц» французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери рассказывает читателю о маленьком мальчике, который по-своему, весьма необычно видит окружающий мир. 80 лет назад французский писатель, поэт, эссеист и профессиональный летчик Антуана де Сент-Экзюпери опубликовал сказку «Маленький принц» (1943). Популярность аллегорической повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" связана с тем, что она затрагивает вечные сюжеты. Сказка «Маленький принц», созданная во время самой страшной войны, стала своеобразным гуманистическим манифестом, который находит отклик в сердцах людей по всему миру. Планета Маленького принца носит название B-612 и размером едва ли больше самолета — на ней едва умещаются три вулкана высотой по колено принцу, роза и кресло принца.
Дружба и любовь
- Ключевые постулаты произведения
- Последние показы спектакля "Маленький принц" проходят в театре кукол "Аистенок" в Иркутске
- Читайте также:
- Найдены неизвестные рисунки Сент-Экзюпери к «Маленькому принцу»
Сказка для всех возрастов: 10 фактов о «Маленьком принце»
Мне все вспоминались слова Маленького принца, и я спросил: — Значит, и ты тоже знаешь, что такое жажда? Но он не ответил. Он сказал просто: — Вода бывает нужна и сердцу… Я не понял, но промолчал. Я знал, что не следует его расспрашивать. Он устал. Опустился на песок. Я сел рядом.
Потом он сказал: — Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно… — Да, конечно, — сказал я только, глядя на волнистый песок, освещенный луною. Это правда. Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно.
И все же в тишине что-то светится… — Знаешь, отчего хороша пустыня? Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме — рассказывали, будто в нем запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал. Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своем он скрывал тайну… — Да, — сказал я. Потом он уснул, я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован.
Мне казалось — я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле. При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное — то, чего не увидишь глазами… Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит… И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их… Так я шел — и на рассвете дошел до колодца. XXV — Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, — сказал Маленький принц.
Обычно здесь колодец — просто яма в песке. А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики.
Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза. Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая. Она родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий моих рук. Она была, как подарок сердцу.
Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками. И Маленький принц сказал: — Но глаза слепы. Искать надо сердцем. Я выпил воды. Дышалось легко. На рассвете песок становится золотой, как мед.
И от этого тоже я был счастлив. С чего бы мне грустить?.. Я достал из кармана свои рисунки. И какие длинные! И он опять засмеялся. Я ведь никогда и не умел рисовать — разве только удавов снаружи и изнутри.
И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось. Потом прибавил: — Я упал совсем близко отсюда… И покраснел. И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе. Все-таки я спросил: — Значит, неделю назад, в то утро, когда мы познакомились, ты не случайно бродил тут совсем один, за тысячу миль от человеческого жилья? Ты возвращался к тому месту, где тогда упал?
Маленький принц покраснел еще сильнее. А я прибавил нерешительно: — Может быть, это потому, что исполняется год?..
Книга появилась в разгар Второй мировой войны, но способна перенести читателя в другую, более честную и чистую реальность. Это произведение отозвалось в моей душе. Тогда я активно писала стихи. Это было внутреннее вдохновение. Так родилась моя личная, стихотворная версия произведения Экзюпери, то как я ее вижу и чувствую.
Возможно, это позволит подсветить для читателя новые смыслы, которые помогут увидеть опору в наше непростое время», — рассказывает Казарина. Можно сказать, что книга Казариной — это результат труда всей семьи, так внутрь вложена авторская закладка, сделанная ее сыном, иллюстрации создала дочь писательницы.
Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете. Розы очень смутились. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы.
Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки.
Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она — моя. И Маленький принц возвратился к Лису. Самого главного глазами не увидишь. Ты в ответе за твою розу.
И скорый поезд, сверкая освещенными окнами, с громом промчался мимо, и будка стрелочника вся задрожала. И в другую сторону, сверкая огнями, с громом пронесся еще один скорый поезд. И прогремел, сверкая, третий скорый поезд. Одни только дети прижимаются носами к окнам. Он торговал усовершенствованными пилюлями, которые утоляют жажду.
Проглотишь такую пилюлю — и потом целую неделю не хочется пить. Он возразил: — Хорошо, когда есть друг, пусть даже надо умереть. Вот я очень рад, что дружил с Лисом… «Он не понимает, как велика опасность. Он никогда не испытывал ни голода, ни жажды. Ему довольно солнечного луча…» Я не сказал этого вслух, только подумал.
Но Маленький принц посмотрел на меня — и промолвил: — Мне тоже хочется пить… пойдем поищем колодец… Я устало развел руками: что толку наугад искать колодцы в бескрайней пустыне? Но все-таки мы пустились в путь. Долгие часы мы шли молча; наконец стемнело, и в небе стали загораться звезды. От жажды меня немного лихорадило, и я видел их будто во сне. Мне все вспоминались слова Маленького принца, и я спросил: — Значит, и ты тоже знаешь, что такое жажда?
Но он не ответил. Он сказал просто: — Вода бывает нужна и сердцу… Я не понял, но промолчал. Я знал, что не следует его расспрашивать. Он устал. Опустился на песок.
Я сел рядом. Потом он сказал: — Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно… — Да, конечно, — сказал я только, глядя на волнистый песок, освещенный луною. Это правда. Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне.
Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же в тишине что-то светится… — Знаешь, отчего хороша пустыня? Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме — рассказывали, будто в нем запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал.
Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своем он скрывал тайну… — Да, — сказал я. Потом он уснул, я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован. Мне казалось — я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле.
При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное — то, чего не увидишь глазами… Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит… И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их… Так я шел — и на рассвете дошел до колодца. XXV — Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, — сказал Маленький принц. Обычно здесь колодец — просто яма в песке.
А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца.
Они приводят юного героя к размышлениям, которые выливаются в поистине крылатые слова: «У каждого человека свои звезды. Одним — тем, кто странствует, они указывают путь. Для других это просто огоньки». Сказка эта, конечно, больше для взрослых, чем для детей. И говорится в ней о самом важном: долге, верности, дружбе, любви и нетерпимости к злу.
А главное, о том, каким же надо быть человеку на этой не очень-то совершенной, но любимой нами планете Земля! Маленький читатель не все поймет, о чем хотел сказать автор, но многое разбудит его воображение и западет в память. Сказка «Маленький принц» переведена на все основные языки планеты.
Сказка «Маленький принц» переведена на более чем 180 языков мира
- Последние показы спектакля "Маленький принц" проходят в театре кукол "Аистенок" в Иркутске
- Последние показы спектакля Маленький принц проходят в театре кукол
- Ровно 75 лет назад был опубликован «Маленький принц»
- Комментарии
- Главная философская сказка XX века: Главные экранизации «Маленького принца»
Чему учит сказка «Маленький принц: смысл и мораль в том, что главного глазами не увидишь
И впервые образ Маленького принца появился в письме автора своему другу Леону Верту, которому впоследствии он и посвятил сказку, ставшей любимой для миллионов людей. «Маленький принц» — это первая постановка Сергея Болдырева в театре кукол, при том что он поставил десятки спектаклей на сценах разных театров России. Антуан де Сент-Экзюпери Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца. И впервые образ Маленького принца появился в письме автора своему другу Леону Верту, которому впоследствии он и посвятил сказку, ставшей любимой для миллионов людей. «Маленький принц» написан в Нью-Йорке в 1942 г., впервые издан там же, весной 1943 г. Эта философская сказка явилась наиболее поэтичным выражением идей писателя.
По следам Маленького принца
Севастопольцам представили моноспектакль по повести «Маленький принц» | Презентация «Книги сказок Маленького Принца» состоялась 13 января в Законодательном Собрании Нижегородской области. Это первая в мире книга сказок, написанных воспитанниками детских домов. |
«Зеленодольская планета» для Маленького принца | Книга о маленьком принце для самых маленьких. |
«Книга сказок Маленького Принца»
Сказка «Маленький принц», созданная во время самой страшной войны, стала своеобразным гуманистическим манифестом, который находит отклик в сердцах людей по всему миру. Презентация «Книги сказок Маленького Принца» состоялась 13 января в Законодательном Собрании Нижегородской области. Это первая в мире книга сказок, написанных воспитанниками детских домов. Сказка «Маленький принц» опубликована в сборнике «Сказки для взрослых детей» писателя из Украины Ника Лисицкого. Читать или скачать книгу «Маленький принц» (Антуан де Сент-Экзюпери) в формате PDF, EPUB, FB2. История создания маленького принца, прототипы героев сказки маленький принц, биография Экзюпери.
Please wait while your request is being verified...
Маленький принц Пятница, Netflix Антуан де Сент-Экзюпери опубликовал свою повесть “Маленький принц” в 1943 году. В гостях у Льва Ганкина и Дарьи Гордеевой колумнист Серебряного Дождя Леонид Клейн с рассказом об аллегориях в книги «Маленкий принц», про инфантильность Антуана де Сент-Экзюпери и его биографию. Книга "Маленький принц" уже давно стала его визитной карточкой, благодаря ей писатель смог прочно вписать свое имя в память человечества. Аллегорическая сказка Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими изображениями, являющимися не просто иллюстрациями, а единым целым с самим произведением. Философская сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» переведена на более чем 180 языков мира. В Израиле заново перевели на иврит сказку французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». В обновленном издании главного героя в целях гендерного равенства решено было сделать девочкой, а саму повесть переименовали в «Маленькую принцессу».
Ранее неизвестные иллюстрации к «Маленькому принцу» нашли в Швейцарии
Сказка для всех возрастов: 10 фактов о «Маленьком принце» | Философская сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» переведена на более чем 180 языков мира. |
Найдены неизвестные иллюстрации Экзюпери к «Маленькому принцу» | 7 апреля 1943 года в США впервые увидела свет «детская сказка для взрослых» Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Он писал эту книгу в Нью-Йорке летом и осенью 1942 года. Писал по ночам, отмеряя время звонками друзьям и литрами черного кофе. |
Исчезнет ли «Маленький принц» из репертуара российских театров | Аллегорическая сказка Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими изображениями, являющимися не просто иллюстрациями, а единым целым с самим произведением. |
Впервые опубликована сказка «Маленький принц» | За Маленького принца Любовь Калиниченко получила приз в номинации "Лучшая женская роль" на фестивале театров кукол Сибири в Новокузнецке, а в год создания спектакля режиссера Сергея Болдырева удостоили премии губернатора Иркутской области. |
Найдены неизвестные иллюстрации Экзюпери к "Маленькому принцу" - Российская газета | «Маленький принц», напомним, был впервые опубликован в 1943 году, а его автор погиб в 1944-м, следовательно, все ограничения на использование текстов Сент-Экзюпери будут сняты только к 2018 году. |
«МАЛЕНЬКОМУ ПРИНЦУ» – 80 ЛЕТ: НЕСКОЛЬКО ФАКТОВ ОБ ЭТОМ ШЕДЕВРЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил слона. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее. Им ведь всегда нужно все объяснять. Вот как случилось, что с шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать. Итак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выучился на летчика. Облетел я чуть ли не весь свет. И география, по правде сказать, мне очень пригодилась.
Однако П. Трэверс, автор "Мэри Поппинс", написал в "Нью-Йорк Геральд Трибьюн", что книга частично предназначена и для детей, так как поражает их в каком-то месте, которое не является разумом. Эту книгу Сент-Экзюпери посвятил своему близкому другу Леону Верту, когда тот был ребенком. Прежде чем уехать из США, писатель встретился с журналисткой Сильвией Гамильтон, вручил ей рукопись "Маленького принца", на прощание он сказал: Я бы хотел дать тебе на память что-то великолепное, но это все, что у меня есть. С войны Антуан де Сент-Экзюпери не вернулся, истинная причина его гибели до сих пор остается загадкой. Когда книгу опубликовали в 1946 году во Франции, она сразу стала пользоваться спросом, и в последующие годы ее популярность только росла.
Хотим сказать огромное спасибо всем участникам этой маленькой истории, которые, несмотря на плотный график, гастроли и личные дела, нашли время, чтобы подарить слушателям небольшой кусочек сказки! Подписывайтесь на redpepperfilm! Всех с наступающим Новым годом!
Повесть-сказка переведена на 300 языков и сегодня является самой переводимой книгой в мире после Библии и Корана. В театре «Модерн» вы можете увидеть спектакль «Путешествие Маленького принца» именно в этом чудесном переводе, а также насладиться музыкой, песнями и изумительной игрой актеров.
Читайте также
- В новой версии сказки Сент-Экзюпери Маленький принц стал принцессой: Книги: Культура:
- Сказка «Маленький принц»
- 7 апреля 1943 года первое издание книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
- Повесть-сказка "Маленький принц"
- «Книга сказок Маленького Принца»
- Чему учит сказка «Маленький принц: смысл и мораль в том, что главного глазами не увидишь
Буктрейлер по книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
В 2017 году «Маленький принц» стал самой переводимой книгой после Библии и Корана. Сказка, опубликованная в 1943 году, была продана в мире тиражом в более 200 миллионов экземпляров. Сказка "маленький принц". 20 июля 2020 г. ТекстКалининградская областная детская библиотека имени А.П. Гайдара предлагает дистанционное ознакомление со сказкой Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" для детей старшего дошкольного возраста. В Россию «Маленький принц» попал в 1959 году — в восьмом номере журнала «Москва» вышел перевод сказки, выполненный Норой Галь.
Повесть-сказка "Маленький принц"
Этот шедевр Антуана де Сент-Экзюпери уже много лет является великой классикой мировой литературы, выйдя далеко за пределы Франции. Впервые это самое известное детское произведение было опубликовано 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке на французском и на английском языках. На родине писателя-летчика «Маленький принц» был выпущен после гибели автора в апреле 1945 года. Входит в топ-10 самых продаваемых книг Каждый год «Маленький принц» продается тиражом 400 000 экземпляров во Франции и 1,5 миллиона — в Китае. Всего в мире ежегодно продается более 5 миллионов экземпляров «Маленького принца». В общей сложности с самой первой публикации продано более 150 миллионов экземпляров. Таким образом, «Маленький принц» является одной из самых продаваемых в мире книг.
Ключ к гарантированному успеху Все, что связано с «Маленьким принцем», оборачивается успехом. Каждая экранизация комикс, кино, мюзикл… имеет большой успех. Что касается использования всего связанного с «Маленьким принцем» игрушки, реклама, раскраски и т. Спустя 80 лет после выхода в свет «Маленький принц» все также является хитом, как в день первого издания. Автор-художник Все иллюстрации к книге Сент-Экзюпери выполнил сам. Рисунки являются составной частью произведения, и сами герои сказки периодически ссылаются на них в своих спорах. Этот перевод в России считается классическим, хотя было несколько других вариантов перевода.
Несмотря на то что мы можем по-разному воспринимать происходящие события, тем не менее, нам важно остаться в контакте, близости друг с другом. Это звучит и в моих стихах. Мы должны помнить, что мы в ответе за тех, кто рядом. Этот баланс «я» и «другой», почему мы вместе, наверное, помогает вместе и оставаться», — говорит Марина Казарина. Она добавила, что необходимо видеть человека сердцем, слышать за словами чувства, оставаться в ответе за тех, с кем создал отношения или общее дело. Книга Экзюпери «Маленький принц» впервые была издана в апреле 1943 года. В будущем книга мастера отметит 80-летний юбилей.
Автор - гуманист, он воюет из-за своего патриотизма, но не любит воевать, отмечает собеседник агентства, подчеркивая, что "ответственность за войну Антуан де Сент-Экзюпери возлагает на мир взрослых". Обращение к ребенку "Автор "Маленького принца" обращается к ребенку, который обладает чистой магией, свойственной детству. У него такой замечательный характер, так как для него не существует барьеров, и у него нет зла, которое толкает взрослых к войне", - говорит ученый. Он написал "Маленького принца" до Хиросимы, но мне кажется, что Сент-Экзюпери ее предвидел, - говорит Руар. Собеседник агентства отметил, что читал эту книгу в разные периоды жизни. Но его символику я понял гораздо позже, когда узнал, кем был сам Сент-Экзюпери", - рассказал он. Руар отметил, что впервые прочел повесть в 15 лет.