По словам главы МИД Таджикистана Мухриддина, назрела актуальность повышения эффективности деятельности Антитеррористического центра СНГ. Американская САУ M10 ведет огонь немецкому танку на другой стороне реки Луары в центре раз.
Немецкие газеты
Главная» Новости» Новости в германии на немецком. В Германии в районе города Ютербог продолжающиеся с 31 мая лесные пожары подобрались к военному полигону, где хранятся боеприпасы. Один человек был тяжело ранен во время стрельбы в школе в портовом городе Бремерхафен в северо-западной немецкой земле Бремен. ZDF: в Германии произошел пожар на территории бывшего военного полигона с боеприпасами.
огонь по немецки
Find latest news from every corner of the globe at , your online source for breaking international news coverage. К началу недели огонь здесь несколько утих, однако затем пламя разгорелось с новой силой. Кинозвезды фильма Германия 83 Холодный огонь: Александр Байер, Уве Пройсс, Анна Фон Берг, Лиза Томашевски, Людвиг Трепте, Мария Шрадер, Йонас Нэй,, Соня Герхардт, Ульрих Нетен, Сильвестр Грот.
ОГОНЬ ПО ГОТОВНОСТИ контекстный перевод на немецкий язык и примеры
Как "пожар" в немецкий: Brand, Feuer, Feuersbrunst. Контекстный перевод: Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар? Пожарным Германии пришлось ехать за локомотивом, чтобы потушить огонь. Подливать масло в огонь по-немецки: Öl ins Feuer gießen.
Научиться произносить fire
Русско-немецкий словарь. Перевод «огонь». Орудие старшего сержанта ва ведет огонь по гитлеровцам. преграда противопожарная Несгораемая конструкция, препятствующая распространению пожара из одной части сооружения в другую [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)].
Как сказать "Огонь" на немецком (Feuer)
Лесной пожар, вспыхнувший среди горных городов в округе Мендосино в Калифорнии, в пятницу превратился в самый крупный в штате, угрожая 9 200 домам. Если вы сосредоточитесь на дыме, вероятен сильный пожар. Wenn Sie sich auf den Rauch konzentrieren, ist ein schwerer Brandschaden wahrscheinlich. Более того, она действительно реагирует на троллей! Любой, кто провел какое-то время в интернете, знает, что это похоже на попытку потушить пожар с помощью бензина. Мы должны выяснить , кто начал пожар, в результате которого был сожжен дом Тома. Прошлой ночью в соседнем доме возник пожар. Letzte Nacht brach im Nachbarhaus ein Feuer aus.
Сами позвонил в пожарную службу , чтобы потушить пожар. Сами был уже мертв до того, как начался пожар. Sami war bereits tot, bevor das Feuer begonnen hatte. Вчера вечером произошел пожар в супермаркете. Letzte Nacht gab es ein Feuer im Supermarkt.
Полиция ввела строгий запрет на вход во все зоны возгорания. Пожар на площади в 25 гектаров тушат два пожарных самолета. Как сообщили власти, тушение займет ещё не менее нескольких дней.
Er erinnerte daran, dass es die Allianz gewesen war, die sich nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion bis an die Grenzen des heutigen Russlands ausgedehnt hatte. Sobald das erste Auto das zweite Auto im Schlepptau hatte, tauchte eine Kamikaze-Drohne auf und versuchte, die Autos auf dem Weg zum Kloster anzugreifen, hatte aber keine Zeit mehr. Beim Bundesparteitag in Berlin machte er am Samstag zugleich deutlich, dass dies auch im deutschen Interesse liege. Und das darf ihm niemals gelingen. Und dies nicht nur hinsichtlich des Ukraine-Kriegs. Der Zugang zu unserer Website wurde erschwert, mehrere Soziale Medien haben unsere Accounts blockiert.
Санкт-Петербург читает «Фонтанку»! Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Перевод "огонь" на немецкий
Maximilian Krah ist auch ein Faschist, wenn er Unterhalt zahlt. Weiterhin stellte sie klar, dass man eine starke Wirtschaft brauche. Und auch Geld genug haben, um diesen Kontinent und dieses Land zu verteidigen. Der Kanzler hat nur gesagt, die Ukraine darf nicht verlieren. Welche Inhalte werden eigentlich gegebenenfalls in den Sprachen der vielseitigen arabischen Welt den Anwesenden und Teilnehmenden vermittelt? Die vor Ort anwesenden Polizisten erlauben daher ab sofort nur noch im Verordnungsgesamtpaket: "Deutsch und Englisch — sowie in einem Zeitfenster ab 18 Uhr Arabisch. Denn dann hat der Polizeidolmetscher Zeit.
Жителей одной из деревень пришлось на время эвакуировать. Положение осложняли боеприпасы времен Второй мировой войны на заброшенных полигонах. Чтобы локализовать один из очагов возгорания, пришлось использовать танк бундесвера. Сейчас ситуация улучшилась.
В тушении уже задействовано два пожарных самолета. Огнем охвачено около 45 гектаров земли. По предварительным данным, тушение еще займет не меньше нескольких дней.
Как стало известно, незадолго до полуночи перед рестораном в районе Вальдхоф возник спор, затем раздались выстрелы. Шесть мужчин с немецким гражданством в возрасте от 35 до 45 лет получили ранения. Согласно предварительными выводам полиции, след может вести к преступной рокерской среде, так как перед рестораном стоял типичный рокерский мотоцикл. Есть подозрения, что это могут быть кровавые разборки в преступных кругах.
Мощные удары нанесены по военным заводам, арсеналам и энергообъектам противника
Петри подчеркнула, что она против того, чтобы это происходило. Данная мера должна быть крайней. Немецкий политик отметил, что даже в законе говорится о том, что правоохранители имеют право в чрезвычайных ситуациях на границе использовать оружие. Как отмечает издание Heute, слова Фрауке Петри вызвали осуждение у многих немецких политиков и представителей правоохранительных органов.
Letzte Nacht brach im Nachbarhaus ein Feuer aus. Сами позвонил в пожарную службу , чтобы потушить пожар. Сами был уже мертв до того, как начался пожар. Sami war bereits tot, bevor das Feuer begonnen hatte. Вчера вечером произошел пожар в супермаркете. Letzte Nacht gab es ein Feuer im Supermarkt. Я попросил тебя разжечь костер , Том, а не лесной пожар! Ich habe dich gebeten, ein Lagerfeuer zu machen, Tom, kein Waldbrand! Роман Сами и Лейлы превратился в бушующий лесной пожар. Том ел пиццу в ресторане , когда вспыхнул пожар. Попытки тушить пожар ведрами вскоре оказались безрезультатными. После того как лесной пожар опустошил склон холма , Мэри убила каждого хищного зверя ослиной челюстью и съела обгоревшие останки всех животных, пока не потеряла способность двигаться. Вчера вечером произошел пожар в соседство.
Сообщения и материалы информационного издания Daily Storm зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20. На информационном ресурсе dailystorm. Минина и Д.
В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами Пожар охватил 35 гектаров леса на военном полигоне в Германии, где хранятся боеприпасы Берлин , 3 июня, 2023, 20:00 — ИА Регнум. В Германии в районе города Ютербог продолжающиеся с 31 мая лесные пожары подобрались к военному полигону, где хранятся боеприпасы. Об этом 3 июня сообщает телеканал ZDF. Иван Шилов Лесной пожар Огонь охватил уже 35 га леса, обстановку осложняет сильный ветер.
В Германии горит полигон, напичканный боеприпасами времён Второй мировой войны
Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Хроника специальной военной операции за 30 ноября 2022 года Приграничные территории РФ: Украинские формирования нанесли удар по поселку Тёткино в Курской области, повреждены жилые постройки. Жертв и пострадавших нет. ВСУ обстреляли гражданские объекты в поселке Красное Белгородской области, мирные жители не пострадали. В Брянской области украинский беспилотник сбросил боеприпас на хранилище нефтепродуктов в Суражском районе, на месте прилета возник крупный пожар.
Днем противник нанес удар по окрестностям поселка Суземка, повреждения получили линии электропередач. В населенном пункте возникли временные проблемы с электроснабжением. Старобельское направление: На Купянском участке украинские формирования провели атаку на позиции российских войск в районе Куземовки, которая закончилась неудачей. На Лиманском участке подразделения ВСУ предприняли очередную попытку наступления на направлении Краснопоповки. Интенсивным огнем артиллерии противник был вытеснен на исходные позиции.
Вдоль всей линии соприкосновения идут артиллерийские дуэли: ВС РФ поразили скопления личного состава и бронетехники противника в Дружелюбовке, Крахмальном и Берестовом. Соледарское направление карта : На Лисичанском участке российские подразделения продолжают зачистку западной части села Белогоровка, а также ведут бои за поселок Спорное. На Бахмутском участке украинское командование готовится к наступлению российских войск и стягивает резервы, пытаясь предотвратить обвал фронта. Переброска дополнительных сил затрудняется из-за повреждений дорожного полотна. Украинские минометные расчеты 54 омбр и вертолеты армейской авиации ведут заградительный огонь по районам наступления ВС РФ в Андреевке, Опытном, Зайцево, трассе Соледар — Бахмут.
Die vor Ort anwesenden Polizisten erlauben daher ab sofort nur noch im Verordnungsgesamtpaket: "Deutsch und Englisch — sowie in einem Zeitfenster ab 18 Uhr Arabisch. Denn dann hat der Polizeidolmetscher Zeit. Der Prozess wird fortgesetzt. Und dies nicht nur hinsichtlich des Ukraine-Kriegs. Der Zugang zu unserer Website wurde erschwert, mehrere Soziale Medien haben unsere Accounts blockiert. Es liegt nun an uns allen, ob in Deutschland und der EU auch weiterhin ein Journalismus jenseits der Mainstream-Narrative betrieben werden kann.
Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам.
В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами
В Германии в районе города Ютербог продолжающиеся с 31 мая лесные пожары подобрались к военному полигону, где хранятся боеприпасы. Об этом 3 июня сообщает телеканал ZDF. Иван Шилов Лесной пожар Огонь охватил уже 35 га леса, обстановку осложняет сильный ветер. Волна сильнейших природных пожаров охватила в конце апреля — начале мая и российские регионы.
У спасательных служб нет возможности добраться к местам возгорания из-за риска взрывов боеприпасов. Люди из близлежащих поселений экстренно эвакуируются. Полиция ввела строгий запрет на вход во все зоны возгорания.
О нас Реклама Издание «Daily Storm» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20.
Сайт использует IP адреса, cookie и данные геолокации пользователей сайта, условия использования содержатся в Политике по защите персональных данных. Сообщения и материалы информационного издания Daily Storm зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20.
В федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания горело в общей сложности около 145 гектаров леса. Жителей одной из деревень пришлось на время эвакуировать. Положение осложняли боеприпасы времен Второй мировой войны на заброшенных полигонах. Чтобы локализовать один из очагов возгорания, пришлось использовать танк бундесвера.