Новости материал для письма в древнем египте

В Древнем Египте письменность называлась меду нетер, что приблизительно означает «божественные слова». Главная» История» Древний Египет» Письменность в Древнем Египте. Именно египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Папирус в древнем Египте различался по качеству. Папирус использовался преимущественно для письма и служил отличным материалом, на котором египтяне фиксировали свои астрономические познания, навыки в медицине и математике.

12.3. Египетское письмо

«Какими особенностями обладало созданное в Египте письмо?» — Яндекс Кью Традиция письма в древнем Египте была одним из главных столпов развития египетской культуры.
Секреты папируса - Nasledie Digital Египетское письмо во всех его разновидностях (иероглифика, иератика и демотика) отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий.
Конспект урока истории в 5 классе на тему «Письменность в Древнем Египте» Как материал для письма папирус был изобретён в Древнем Египте примерно в начале 3-го тыс. до н. э. Он также получил широкое распространение в других странах Средиземноморья.
Древнеегипетская письменность и ее потомки Формальная система письма, используемая древними египтянами египетскими иероглифами были формальной системой письма, использовавшейся в Древнем Египте.
Как писали в Древнем Египте | полное среднее образование с 1 по 11 кл.

Способ письма древних египтян

полное среднее образование с 1 по 11 кл. Статья о зарождении и развитии письменности в Древнем Египте, о материалах, которые использовались для письма. Папирус использовался, в частности, в Древнем Египте, в связи с изобилием растения под названием Cyperus papyrus, которое росло возле берегов Нила. Несмотря на то, что пальма первенства в открытии писчего материала принадлежит древним египтянам, и несмотря на то, что они зорко следили за сохранностью технологии производства, вечно тайна сохраняться не могла.

Материалы и принадлежности для письма

Возможность узнать, что говорит человек, который находится далеко, казалась древним божественной, поэтому они считали бога Тота и богиню Сешат покровителями письма. Название письменной речи в переводе с древнеегипетского языка означает «священное письмо». Писать умели немногие, только высшая знать, священнослужители и писцы, которые тщательно оберегали письменность от влияния разговорной речи. Учить остальных чтению и письму было запрещено. Первые надписи, высеченные на камне, были частями священных текстов, восхвалений, молитв. Позже появились более простые способы письма. Появление папируса, изготовленного из сердцевины растений, помогло распространению письменности. Иероглифы стали проще, развивалась скоропись — иератическое письмо. В VII в. Первые результаты в изучении иероглифов получил Ибн Вахшия, учёный, живший в царстве Набатея на северо-западе Аравийского полуострова около тысячи лет назад.

Позже научные и технические знания средневекового арабского мира были утрачены, и многое пришлось открывать заново. Для западных историков иероглифы долго были труднейшей загадкой. Но в 1799 году в городе Розетте, рядом с Александрией, был найден камень больше метра высотой. На нём были высечены надписи на трёх языках, один из которых, древнегреческий, был хорошо изучен. Предположив, что три надписи означают одно и то же, египтологи получили ключ к расшифровке древнеегипетских текстов, несмотря на то, что люди забыли этот язык много веков назад.

Корень и стебель папируса кушали как овощи, а ствол шел на строительство дома. Большую известность папирус получил в качестве бумаги для письма.

Именно египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Папирус в древнем Египте различался по качеству. Грубый папирус использовали в качестве упаковки, а папирус самого высокого качества использовали, чтобы пистать на нем религиозные или литературные тексты. С давних времен до нас дошло множество древних папирусов. Например папирус Райнда, который унаследовал свое название от своего покупателя, Александра Генри Райнда, шотландского антиквара. Этот древний свиток был куплен в 1858 году. В нем содержатся математические таблицы и задачи.

Тростник, повёрнутый влево, — читать слева направо. В период Древнего царства применялось около 750 знаков, и к ним периодически добавлялись новые. Ко времени правления Клеопатры VII[3] их насчитывалось уже до 2,5 тыс. Отдельные иероглифы означали буквы, некоторые — целые слова. Однобуквенных, точнее — односогласных, иероглифов насчитывают 24. В рисунках имелась своя логика: рот, например, изображал и собственно рот, и букву «р», и буквосочетание «ре».

В письменности существовала отдельная система знаков и для обозначения цифр. И чисел: 1—3, 10—30, 100—300, 1000, 10000, 100000 и даже 1 млн. Так, число 313, например, писалось как 3 крючка, одна петля и 3 палочки. В 1352 г. К периоду его правления относятся обнаруженные в 1887 г. Язык посланий — аккадский — был, вероятно, официальным дипломатическим языком того времени.

Но поскольку имя фараона ввиду его непопулярных государственных реформ было на многие годы вычеркнуто из списков царей, то это направление в истории древнеегипетской письменности остаётся малоизученным и загадочным до настоящего времени. Позже на основе иероглифического письма сформировалась упрощённая версия — иератическое письмо, скоропись из знаков облегчённого вида, для быстрого изображения. Писцам было легче обучиться иератическому письму; так писали на доступных материалах: тканях, коже, глиняных черепках. К середине VII века до н. На основе иератического письма в раннехристианский период появился коптский язык, который пользовался уже сочетанием демотического письма и греческого алфавита. Таким образом, древнеегипетская письменность состояла из трёх видов знаков: фонетических звуковых , словесных идеограмм и детерминативов пояснительных, направляющих.

Во времена Среднего царства было создано множество письменных сочинений разных жанров: исторические романы, поучения, магические истории, путевые заметки из путешествий за границу, приключенческие повести и, конечно, сказки. Эта история была так популярна, что переписывалась на папирусах на протяжении 700 лет. В новом царстве самыми популярными были мифологические истории и житии богов. Судя по разнообразию жанров, первая литература создавалась и для пропаганды, и для обучения, и для развлечения. Но изначально все древнеегипетские истории были предназначены не для записи, а для прослушивания. Аллитерации и каламбуры, собрания куплетов, сочинения из фраз особого ритма — передавались в устной форме.

И об этом тоже можно узнать из содержания текстов папирусов: описывая вечера сказок при царском дворе, некий автор Весткар каждый рассказ начинал со слов: «И тогда принц встал, чтобы говорить, и сказал…» Надписи на стенах в пирамидах помогли установить, что в строительстве были заняты не рабы, а свободные люди, получающие за труд заработную плату. А руководили их работой грамотные управленцы, непосредственно на местах распределяющие обязанности и хорошо понимающие в инженерном деле. Не без юмора описано ими создание рабочих отрядов под названиями «Друзья Хуфу», «Собутыльники Менкаура» и т. Грамотность ценилась высоко. Писцы Древнего Египта могли претендовать на разной значимости государственные должности: выполняли функции счетоводов, чиновников и управляющих. Им поручалось вести учёт налогов, фиксировать судебный процесс, учёт сельскохозяйственных продуктов, результаты торговых сделок.

Словом, выполнять важные государственные обязанности. Археологами в Фивах обнаружена гробница, в которой был похоронен Небамон — «писец и учётчик зерна в зернохранилище Амона». Гробница богатая, имеет свою часовню, отлично сохранились многочисленные росписи, изображающие как земной путь этого уважаемого человека, его семьи, так и наставления ему для загробной жизни. Литературные папирусы возносили профессию писца. Его труд хорошо оплачивался, а сам он имел авторитет и пользовался уважением. Тогда как все другие рабочие специальности называли тяжёлым грязным трудом для самых низких слоёв общества.

Цай Лунь начал изготавливать бумагу из растолченных волокон шелковицы, древесной золы, тряпок и пеньки. Все это он смешивал с водой и получившуюся массу выкладывал на форму деревянную раму и сито из бамбука. После сушки на солнце, он эту массу разглаживал с помощью камней. В результате получились прочные листы бумаги. Уже тогда бумага получила в Китае разнообразное и широкое применение. После изобретения Цай Луня , процесс производства бумаги стал быстро совершенствоваться.

Стали добавлять для повышения прочности крахмал, клей, естественные красители и т. Инструменты для создания бумаги ручным способом В начале VII века способ изготовления бумаги становится известным в Корее и Японии. А еще через 150 лет, через военнопленных попадает к арабам. Рожденное в Древнем Китае бумажное производство медленно продвигается на Запад, постепенно внедряясь в материальную культуру других народов. На Европейском континенте бумажное производство основали арабы в завоеванной ими Испании в XI веке. Бумага изготовлялась весьма примитивно — ручным размолом массы деревянными молотками в ступе и вычерпкой её формами с сетчатым дном.

Большое значение для развития производства бумаги имело изобретение во второй половине XVII века размалывающего аппарата — ролла. В конце XVIII века роллы уже позволяли изготавливать большое количество бумажной массы, но ручной отлив вычерпывание бумаги задерживал рост производства. В 1799 Н. Робер Франция изобрёл бумагоделательную машину, механизировав отлив бумаги путём применения бесконечно движущейся сетки. Фурдринье, купив патент Робера, продолжали работать над механизацией отлива и в 1806 году запатентовали бумагоделательную машину. К середине XIX века бумагоделательная машина превратилась в сложный агрегат, работающий непрерывно и в значительной мере автоматически.

В XX веке производство бумаги становится крупной высокомеханизированной отраслью промышленности с непрерывно-поточной технологической схемой, мощными теплоэлектрическими станциями и сложными химическими цехами по производству волокнистых полуфабрикатов. Эволюция материалов для письма.

Бумага. Письменные носители до появления бумаги

Табличка с сырой глиной использовалась для повседневных целей, а с обожженной под солнцем или в печи — для сохранения информации на длительное время. Такие глиняные плитки можно было посылать друг другу на большие расстояния или составлять из них библиотеки и архивы. Из глины даже изготавливали письма с конвертами. Готовую табличку с текстом письма обмазывали слоем сырой глины, на которой писали имя адресата. Затем дощечку повторно обжигали или высушивали на солнце. От выделения пара внутренняя табличка отклеивалась от «конверта» и оказывалась заключенной в нем. Египтяне, греки и римляне использовали для письма и металлические пластины.

Древние греки, например, на небольших пластинках из свинца писали письма, а чтобы отпугивать злых духов, в могилу умершему человеку клали пластинку с заклинаниями или магическими формулами. В Риме законы и постановления Сената гравировали на бронзовых пластинах и выставлялись на всеобщее обозрение на Форуме. Свинцовые пластины с письменами Ветераны римской армии при выходе в отставку получали документ о привилегиях, начертанный на двух бронзовых пластинах. Однако производство металлических пластин занимало много времени и требовало больших затрат, поэтому они использовались в особых случаях и были доступны только высшему сословию. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. Это были специальные восковые таблички, которыми человечество пользовалось более 1500 лет.

Готовились эти таблички из дерева или слоновой кости. От краев дощечки на расстоянии 1-2 см делали углубление на 0,5-1 см, а затем по всему периметру заполняли его воском. На дощечке писали, нанося на воск знаки острой металлической палочкой-стилусом, который был заостренным с одной стороны, а другой имел форму лопатки и мог стирать надпись. Восковые таблички и стилус Складывались такие восковые дощечки воском вовнутрь и соединялись по две диптих или три триптих штуки или по нескольку штук кожаным ремешком полиптих и получалась книжка, прообраз средневековых кодексов и дальний предок современных книг. В античном мире и Средневековье восковые таблички использовались в качестве записных книжек, для хозяйственных пометок и для обучения детей письму. Подобные вощеные таблички были и на Руси и назывались они церы.

В условиях жаркого климата записи на восковых дощечках были недолговечны, однако некоторые оригиналы восковых табличек сохранились до наших дней например, с записями французских королей. Из русских цер сохранился так называемый Новгородский кодекс, датируемый XI в.

Компания ООО «Метапласт» ул. Восстания 100 Задача Организовать вытяжную вентиляцию от станков переработки сырья. Решение Спроектирован и установлен радиальный вентилятор. Произведена разводка воздуховодов до станков. Были проложены воздуховоды и укреплены проемы. Задача была выполнена в срок. Баня "Распарье" Спроектировать систему вентиляции в банном комплексе.

Произвести монтаж вентиляции с учётом исторических особенностей здания Решение Спроектирована система вентиляции банного комплекса.

Древнейшие славянские письмена выполнялись с помощью двух видов азбуки — глаголицы и кириллицы. Они отличались количеством букв и способом их написания. Большинство филологов утверждает, что глаголица была создана святым Кириллом, библиотекарем при храме святой Софии в Константинополе, при помощи его брата Мефодия и вполне соответствовала старославянскому языку, где основным знаком был крест. Первая надпись на глаголице датируется 893 годом. Всего в алфавите насчитывалось 40 букв. Эту азбуку чаще всего использовали для тайных переписок.

В обычной жизни она была мало распространена. В кириллице значилось 43 буквы. Часть их была заимствована из византийского письма, часть изобретена заново в соответствие с особенностями славянского языка Климентом Охридским, который был учеником Кирилла. Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, — Остромирово Евангелие — датируется 1057 годом. Кириллица просуществовала практически без изменений до времён Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв исключены из алфавита. Новый алфавит был проще и лучше приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг, почему и получил название «гражданский». Новая реформа алфавита произошла в 1918 году, когда кириллица потеряла ещё четыре буквы.

В 19991 году День славянской письменности и культуры получил статус государственного праздника. В настоящее время в этот день традиционно проводятся научные форумы, фестивали, выставки, книжные ярмарки, поэтические чтения, концерты и многие другие мероприятия.

Листы папируса использовали как они есть или делали из них рулоны — когда листочек папируса исписывали до конца, то к нему подклеивали другой. Книга получалась все длиннее и длиннее. Для хранения ее оборачивали в трубочку — свиток.

В одном музее хранится папирусный свиток, длина которого больше сорока метров. Папирус в Древнем Египте Папирус в древнем Египте различался по качеству. Грубый папирус использовали в качестве упаковки, а папирус самого высокого качества использовали, чтобы писать на нем религиозные или литературные тексты. Сухой климат Египта был наиболее благоприятен для использования папируса. Но вскоре, он также стал популярным в Греции и Риме.

Читайте также Почему египтянин не разводится с женой, но не живёт с ней, 4 причины Папирус был дорогим в древнем Египте, и сначала ученики писали на чем-нибудь другом, например на черепках битой посуды. И только потом им доверяли и папирус. На нем писали острой тростинкой, обмакивая ее в черную краску. Рядом в пенале находилась красная краска, которой начинали новый абзац. Так до наших дней используется выражение — «писать с красной строки».

Краткая история письменности: интересные факты

Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала III тысячелетия до н.э. Ученые открыли, что в Древнем Египте был еще один вид письменности, который назывался иератическое письмо. и ведь в древнем египте были не только иероглифы самая древняя часть письменности но еще и и эротическое письмо это иероглифы потерявшие четкость очертаний а было ещё письмо демотическое это иероглифы которые совсем совсем перестали походить на рисунке разгадать.

ЕГИПЕТ И МЕЖДУРЕЧЬЕ

Папирусные письма и документы представляют богатейший материал для изучения истории христианской церкви в Египте, в особенности монашества. Древние египтяне использовали несколько различных материалов для написания своих текстов и записей. Ещё в IX-X вв. египтянин Аль-Нун и иракец Ибн Вахшия частично преуспели в расшифровке древнего письма. В Египте папирус стал популярным материалом для письма из-за простоты использования и долговечности. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме.

Египетское письмо

Сегодня существует такая специальная историческая дисциплина — папирология, изучающая записи на папирусе. У древних египтян не было алфавита, поэтому информацию они записывали иероглифами. Их наносили на папирус ситником — палочкой из болотного растения.

Кроме того, писец должен был иметь при себе небольшой кувшинчик с водой, чтобы разводить краски или смывать чернила. Сохранилось много рисунков, изображающих письменные принадлежности, с описаниями, как ими пользоваться. Этот обычай удержался в практике переписчиков до конца средневековья. Черные чернила в Египте приготовляли из сажи и липкой кровяной сыворотки а не гуммиарабика, как иногда утверждают.

Для получения красных чернил кровяную сыворотку смешивали с красным мелом. Египетские писцы были настоящими художниками. Иногда текст был украшен тщательно вырисованными иллюстрациями. Образцом могут служить великолепные иллюстрации из «Книги мертвых», особенно в редакциях, относящихся к временам расцвета древнеегипетской культуры в эпоху XVIII династии. Рисунки умело компоновали с текстом или же размещали между отдельными колонками. Чтение свитка требовало определенных навыков.

Держать его надо было обеими руками, и читатель оказывался как бы привязанным к книге. Закончив чтение, он вновь сворачивал свиток, а если надо было прочесть книгу еще раз, ее приходилось предварительно перематывать. Нам бы это показалось весьма неудобным. Совершенно иначе, чем в Египте, выглядела книга в государствах Месопотамии. Папирус там не растет, нет там и пригодного для резьбы камня. Зато много глины - вот шумеры и воспользовались этим природным материалом.

Жирная и вязкая аллювиальная глина стала для них не только основным строительным и гончарным материалом, но и пригодилась в качестве материала для письма. Для этого использовались прямоугольные плитки размером от 2,4x2 до 37x22 см и толщиной 2,5 см. Документы составлялись на плитках цилиндрической или призматической формы. На такие же цилиндры и призмы, но уже размером до полуметра и больше, и не из глины, а из камня или металла, наносились сообщения о деяниях шумерских, аккадских, вавилонских и ассирийских властителей. Написанное выставляли в царских дворцах на видных местах. Для частной переписки использовались глиняные таблички.

В таких же «конвертах» хранили договоры. Уже в начале третьего тысячелетия до н. Такие штампы употребляли для маркировки товаров, ставили вместо подписи на документах и даже на библиотечных книгах. Однако у шумерийцев так и не возникла идея использовать штампы для размножения текстов. Как же писали на глине? Палочку он держал приблизительно так, как сейчас мы держим карандаш - под углом.

На месте нажима отпечаток оставался глубокий и широкий, а там, где палочку легким движением вытаскивали из глины, оставалась тонкая черточка. Таким образом получались клиновидные углубления, поэтому такое письмо мы и называем клинописью. Иногда отпечатки настолько малы, что для их чтения приходится пользоваться лупой. Чтобы письмо было ровным, табличку расчерчивали, прикладывая к мягкой глине туго натянутую нить. Зачастую табличку исписывали с обеих сторон, а то и по торцам. Готовый документ сушили на солнце или обжигали.

Обожженная табличка становилась черной, серой или розовой. Если писец не успевал нанести весь текст в один прием, он заворачивал табличку в мокрую тряпку, чтобы она не затвердела. Ну, а как выглядела в Междуречье книга? Ведь достаточно длинный текст невозможно уместить на одной табличке. Шумерская или вавилонская книга состояла из десятков пронумерованных глиняных таблиц. Еще ниже записывали название произведения и номер таблицы.

Обычно названием служили начальные слова самой книги. В различных музеях и библиотеках мира хранится множество памятников письменности Древнего Востока. Это литературное наследие позволяет судить о том, какова была тематика книг Древнего Востока, кто их писал и кто читал, как они распространялись. И в древнеегипетской, и в шумерской литературе, особенно в начальный период, ощутимо сильнейшее влияние устного народного творчества. Однако заметную роль играет и религиозная идеология жрецов и магов. Большинство тогдашних литературных произведении представляют собой художественное переложение мифов, легенд, религиозных догм.

Кроме прославленного «Сказания о Гильгамеше», шумеры создали и другие эпические произведения. Истоки лирической поэзии следует искать в различных религиозных гимнах и молитвах. Богатая литературная традиция Шумера и Вавилона была унаследована другими народами Древнего Востока, в том числе евреями, а от них некоторые элементы шумерской литературы вместе с христианством вошли и в культуру европейских народов. Египтяне не создали такого величественного эпоса, как «Сказание о Гильгамеше», однако и их литературное творчество богато и разнообразно. Нам известны народные песни, сказки, басни, созданные во времена Раннего и Среднего Царств, многочисленные дидактические произведения, «поучения». Временами в художественную литературу проникали мотивы социального протеста.

Характерен в этом отношении «Разговор разочарованного со своей душой» - древнейший из дошедших до нас памятников свободомыслия. В нем отчетливо выражена идея: «Не верь в жизнь загробную, ищи радости в земной жизни».

Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад [III тысячелетие до нашей эры]. Точной датировки этих надписей нет, но египтологи полагают, что они были нанесены в период с 30 по 25 век до нашей эры. Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии.

Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду. А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению протосинайского алфавита. Саккара - селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира. В нём находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса.

Название его происходит от имени бога мёртвых — Сокара. Древнейший семитский текст обнаружен в египетской пирамиде. Производные древнеегипетской иероглифики Письменностью Древнего Египта, по-видимому, пользовались и соседние народы, прежде всего, нубийцы. Вероятно, именно из нубийской письменности и произошла мероитская. В отличие от клинописи , египетское письмо не было заимствовано для записи текстов на других языках, однако многие ученые полагают, что оно, по-видимому, послужило основой для развития нового типа письма, разработанного применительно ко многим западносемитским языкам финикийскому, древнееврейскому, арамейскому и др.

Западносемитские племена жили недалеко от Египта и часто находились под властью египтян, в силу чего многие из них могли быть знакомы с египетским письмом. В западносемитских письменностях используется тот же принцип, что и в египетском фонетическом письме, а именно, на письме фиксируются только согласные звуки. Если предположить, что при создании своего письма западные семиты исходили из египетского, то тогда они полностью пренебрегли внешней атрибутикой последнего — логограммами, детерминативами, двух- и трехсогласными знаками, — оставив только самое принципиальное, то есть простейшие фонетические знаки, обозначавшие один согласный. Предпринимались попытки сравнить начертания знаков западносемитских письменностей с египетскими знаками, и хотя в ряде случаев можно при желании проследить смутные черты сходства, западносемитские знаки и те несколько египетских знаков, что на них отчасти похожи, выражают разные звуки [ну это понятно - акрофонический принцип; в мероитском алфавите см. Здесь на иллюстрации слева какая-то ерунда - будто коптское письмо произошло от демотического.

По крайней мере я не знаю у коптов другой письменности, кроме их алфавита, произошедшего от греческого. Язык и алфавит мероитов Мероитский язык Мероитский язык - язык надписей Мероитского царства на Среднем Ниле в районе слияния Белого и Голубого Нила 2-й половины 1-го тыс. VIII в. До сих пор изучен лишь частично. Место мероитского языка Предположительно относится к нило-сахарским языкам например, нубийским или нилотскому.

Есть и более уточняющие гипотезы. Например, прусский археолог К.

По их мнению, египетские иероглифы обозначали целые слова и даже религиозно-философские понятия. Правда, у некоторых античных писателей можно найти и весьма ценные наблюдения. Так, Плутарх , считая в целом египетское письмо символическим, сообщает, что египтяне имели алфавит из 25 знаков. Геродот, путешествовавший по Египту в середине V в. Климент Александрийский насчитывал три вида письма: 1. Первая известная попытка дешифровки египетских надписей принадлежит арабским историкам в X—XI веках.

Частичного успеха добился Ибн Вахшия благодаря знанию коптского языка. Европейские ученые в XVI—XVII веках, опираясь на неточные и неясные высказывания античных авторов, повторяли их ошибки и поэтому не смогли правильно подойти к делу дешифровки египетских надписей.

Письменность и знания Древнего Египта

В одном из музеев мира хранится древний свиток, длина которого составляет более 40 метров. Папирусный свиток — свернутая трубкой или валиком рукопись на полосе папируса. Школы Египта Даже в далекой древности в крупных государствах уже существовали школы. Как правило, школы основывались неподалеку от храмов. Несложно догадаться, что учителями в ней были мудрые жрецы. Они обучали писцов и молодых жрецов, передавая им все накопленные за долгие годы знания. Однако далеко не для каждого египтянина школа была доступным местом. Египетская школа Дети простых жителей, а также семьи ремесленников и земледельцев не могли позволить себе такое высшее благо, как образование. Удовольствие было крайне дорогим, ведь даже папирус стоил немалых денег. Школа писцов Именно поэтому учеников сначала обучали письму на осколках старой посуды. Только после долгих тренировок на керамических предметах в руки молодого писца доверяли драгоценный папирус.

Египетский рельеф Дети писали на папирусе тонкой веточкой, которая напоминала кисточку. Чаще всего в их пенале хранилась красная и черная краска. Ее разводили водой и использовали в качестве чернил. Красной краской обычно выводили начало предложений. Математика была полезна во времена Древнего Египта. В те времена было необходимо рассчитывать материалы для строительства зданий, вести перепись населения, следить за уплатой налогов. Еще одной популярной наукой в Древнем Египте была астрономия. Астрономия — наука, которая занимается изучением космического пространства и небесных тел. Как египтяне отслеживали время? Астрономия была незаменима, так как с помощью отслеживания перемещений звезд и планет жрецы могли составить календарь.

А благодаря такому календарю они могли наиболее точно предсказать день, когда Нил станет полноводным. Египетский календарь Разлив Нила являлся поистине знаменательным событием в Египте, поэтому жрецы считали своим долгом следить за всеми временными циклами. Календарь — система счисления временных периодов, основанная на периодичности движения небесных тел.

Текст писали чёрной краской, но начало новых разделов выделяли красным цветом.

И поэтому на уроках русского языка вы часто слышите словосочетание «красная строка», что означает писать с новой строчки. Рефлексия 1. В египетском письме более 200 иероглифов нет 2. Первые иероглифы были рисунками да 3.

В египетской школе учились дети знатных и богатых родителей да 4. Основной материал для письма был папирус да 5. Папирус был ломкий, его сворачивали в свитки да 6. В школах готовили ремесленников да 7.

В школах роль учителей выполняли жрецы Да 8. В египетской школе могли учиться все желающие нет 9. В египетском календаре было 365 дней да 10.

Неисчислимые памятники зодчества, пластики, живописи, ремёсел, до сих пор украшающие страну или рассеянные по музеям и коллекциям всего мира, уже не раз делались предметом изучения и систематического рассмотрения в исторической связи и последовательности. История египетского искусства давно уже имеет свою обширную литературу, вызвала несколько солидных трудов общего характера и преподаётся с университетских кафедр. Совершенно иное мы должны сказать относительно другой ветви духовного творчества египтян — их словесности.

Стены храмов, гробниц и египетская почва представили нам для изучения огромное, едва ли обозримое количество памятников письменности; новые археологические изыскания обогащают этот материал, появляются издания, переводы и исследования египетских текстов 147 , но до сих пор мы не только не располагаем ни одним обширным строго научным трудом общего характера, посвящённым истории египетской литературы, но даже не имеем пока пособия, которое могло бы служить первой ступенью к такому труду и заключало в себе общее обозрение дошедших до нас памятников, то есть такой книги, подобные которой уже имеются для вавилоно-ассирийской письменности. Ближайшая причина этого явления понятна. Историков культуры и исследователей памятников искусств больше, чем египтологов. Произведения египетского художества давно обращали на себя внимание и доступны для изучения большему количеству исследователей, чем памятники письменности, ставшие достоянием науки только после открытия чтения иероглифов и представляющие до сих пор нередко непреодолимые трудности для понимания 148. В то время как вавилонская литература нашла себе собирателя в лице просвещённого Ашшурбанипала, остатки библиотеки которого дошли до нас, до сих пор питают ассириологов и обусловили сравнительную обозримость письменности переднеазиатского двуречья, египетская литература делалась и делается нам доступной постепенно, разбросана по музеям, ещё не вполне упорядочена, издана и описана. Только в сравнительно недавнее время получили начало большие предприятия, имеющие целью обозреть, издать и сделать доступным весь материал данного собрания или данного рода письменности.

К историко-литературному разбору и исследованию приступили пока в весьма скромных размерах и по отношению лишь к некоторым памятникам. Следует также иметь в виду, что вавилонская литература на всём многовековом протяжении своего существования до такой степени мало обнаруживает развитие, что, по выражению недавнего её описателя Вебера, «трудно бывает решить, принадлежит ли данный текст XX или VII веку до н. При таких условиях едва ли может идти речь об истории литературы; задачи сводятся к простому описанию сохранившихся памятников, по родам литературы с указанием в лучшем случае на некоторую эволюцию литературной формы. Египетская литература с этой стороны представляет несколько иную картину. Правда, и здесь древнейшие тексты нередко встречаются в копиях времён Псамметихов, Птолемеев и римлян, и здесь иногда только язык выдаёт происхождение памятника, дошедшего от новых эпох и пользовавшегося распространением спустя много веков после своего возникновения, но наряду с этим замечается эволюция языка, идей, литературных вкусов и приёмов. И Египет знал время литературных подъёмов и спадов, и у него была классическая пора литературы.

Мы можем проследить на некоторых родах письменности целую цепь сменявших друг друга произведений, может быть, весьма близких по духу, но всё же, несомненно, отражавших историческую эпоху, в которую они возникли. Уже тот факт, что египетская литература сохранила нам и отголоски доисторического времени, и следы народной словесности, и имела целый продолжительный и богатый христианский период, делает задачу её исследователя гораздо более интересной, хотя вместе с тем и чрезвычайно сложной. Поэтому то, что мы предложим вниманию, будет лишь первым и, конечно, весьма несовершенным опытом такого обозрения египетской письменности, которое до известной степени приближалось бы к её истории. Знакомство с этой богатой письменностью имеет большую важность для историка культуры, какая бы отрасль последней ни составляла предмет его научных интересов. Египетская литература по древности и продолжительности занимает бесспорно первое место; она замолкла навсегда уже четыре века тому назад, если не считать более поздних искусственных попыток. Перед нами интересное поле для наблюдений на протяжении пяти тысячелетий выросшего из туземной почвы и сросшегося с нею литературного развития, не оставшегося без влияния на соседей и в свою очередь не уклонившегося от взаимодействия словесности других современных ему народов.

В сфере эсхатологических построений, в области сказки и легенды, может быть, гимна и апокалиптики Египет занимает чрезвычайно видное место, и, может быть в нём именно следует искать родину многих из тех так называемых странствующих сюжетов и мотивов, которые обошли не только нашу культурную сферу, но встречаются и за её пределами. Египтология с самого своего рождения стремится сделать этот необъятный материал доступным для изучения. Уже результаты экспедиции Шампольона и Росселлини, изданные в 1832—1844 гг. Ещё больше в этом направлении сделал Лепсиус в изданных им, как результаты экспедиции 1842—1845 гг. Ему же принадлежит первое издание «Книги мёртвых». Бругш в течение своей жизни успел издать и разработать весьма большое количество текстов самого разнообразного содержания, он пытался уже подбирать египетские надписи по содержанию в томах своего «Thesaurus inscriptuonum Aegyptiacarum».

Его современники Чабас и Гудвин начинают читать иератические тексты, а Бирч исследует сокровища Британского музея. Начинают появляться издания музеев, особенно Лейденского, Британского, Туринского. Экспедиции и поиски в Египте как отдельных учёных например, Дюмихена, B. Голенищева , так и музеев и учёных обществ до сих пор обогащают непрерывно наш материал, в то время как специальные журналы печатают египетские тексты и содержат работы по их истолкованию. Усовершенствованные технические способы воспроизведения памятников сделали возможным появление более точных копий и критических изданий текстов. Так, берлинские египтологи предприняли издание серии исторических текстов по проверенным и критически обработанным спискам, а также новое издание древнеегипетских надписей и папирусов Берлинского музея, последних с переводом и комментарием.

Голенищев подарил науке прекрасное издание папирусов Эрмитажа. Московский музей изобразительных искусств выпускает серию, в которой воспроизводятся и исследуются наиболее важные из его сокровищ, он приступил и к полному их изданию, подобно тому как это делает богатейший Каирский музей в многотомной серии своего каталога. Начинаются попытки обработки отдельных родов древнеегипетской литературы. Масперо посвятил свой выдержавший четыре издания труд египетским сказкам и примыкающим к ним произведениям изящной литературы, В. Макс Мюллер обработал произведения светской, особенно любовной лирики, Шпигельберг — юридические тексты, Брэстед дал прекрасный перевод текстов исторического характера, а также исследование о развитии религиозной мысли. Юнкер в ряде работ изучает памятники религиозной письменности поздних эпох, а Ранке перевёл для издания египетские тексты, иллюстрирующие Библию.

Все эти и подобные работы в значительной степени подготавливают общий труд по истории древнеегипетской литературы. Пока у нас имеются только краткие общие обзоры в виде отдельных глав в общих трудах например, в сборнике Корша, написанные Эд. Мейером, в книге Эрмана; особенно же у Шнейдера, или популярные брошюры. Итак, материал, подлежащий нашему рассмотрению и изучению, крайне разбросан, разнороден, значительной своей частью даже не приведён в известность и лежит в общественных и частных музеях, иногда даже в виде неразвёрнутых папирусов. Ещё очень далеко то время, когда египтологи будут иметь в своём распоряжении такие же удобно изданные критические и доступные тексты, какие уже давно имеются под руками филологов эллинистов и латинистов. С другой стороны, как увидим ниже, большое количество древнеегипетских текстов дошло до нас в ученических тетрадках, в копиях школьников, нередко механически списывавших для упражнения данный текст и не старавшихся понять его.

Не всегда лучше в этом отношении иероглифические тексты на камнях и стенах — их высекали рабочие с курсивных оригиналов, также механически и так же мало понимая, как наши наборщики, причём для исправления их погрешностей не было корректоров 150. Да и рукописи религиозных текстов древнеегипетской литературы, дошедшие до нас из гробниц, далеко не всегда стоят на высоте тщательности и правильности — требовалась исключительная добросовестность для того, чтобы отдать земле и покойнику, то есть без боязни контроля, рукопись, которая бы выдержала испытание филолога. Всё это, конечно, чрезвычайно затрудняет египтолога, но его не может не воодушевлять сознание того, что он держит в руках текст или памятник, дошедший непосредственно от Древнего Египта, нередко современный эпохе своего возникновения и даже вышедший из-под резца или трости своего автора. Таких памятников немало, к числу их относятся все так называемые исторические надписи, надписи в гробницах и на статуях царей и частных лиц, если они не заупокойного или специально религиозного содержания, и т. Конечно, и из Египта дошло много текстов, прошедших через века и обнаруживающих ошибки, объясняемые простым непониманием древнего языка, с ними приходится обращаться так же, как мы привыкли поступать с древними авторами, и иногда наш материал позволяет нам установить более или менее правильный текст. Как и другие народы классического Востока, древние египтяне все свои культурные приобретения, в том числе письмо и литературу, возводили к небу и считали откровениями богов.

Изобретателем письма и покровителем литературы и науки был бог мудрости — Тот, «который подаёт словеса и писание», именовавшийся «владыкой то есть хозяином Слова Божия». Он считался автором священных книг, он вёл хронику царей, записывая их имена на листьях священного древа, он был покровителем обыкновенно украшавшихся его изображением библиотек, канцелярий, кабинетов. Писец Эннана, окончив копию известной сказки о двух братьях, произведения, имеющего мало общего с храмами, всё-таки пишет: «Кто будет возражать против этой книги, да будет Тот ему врагом! Климент Александрийский , знавший Египет ещё сохранившим древние традиции во II в. Число 42 вообще в Египте как бы каноническое например, 42 судьи за гробом и идёт от 42 номов. Из этих 42 книг, по словам Климента, «в 36 заключается вся философия древних египтян, их выучивают жрецы.

Шесть остальных касаются пастофоров, они медицинского содержания и говорят об устройстве тела, о болезнях, об органах, лекарствах, глазах и, наконец, касаются гинекологии». Выше он перечисляет подробно эти 42 книги, распределяя их по рубрикам, соответственно жреческим степеням: «первый — певец, несущий один из знаков музыки. Он должен знать две книги Гермеса, из которых одна заключает в себе гимны богам, другая — правила жизни царя. За певцом следует ороскоп, держащий в руках знаки своей специальности — орологий и пальмовую ветвь. Он должен всегда иметь на устах четыре книги Гермеса, касающиеся астрономии. Одна содержит в себе «распорядок неподвижных звёзд, другая трактует о конъюнкциях и фазах Солнца и Луны, остальные о восходах.

Далее следует иерограммат, имеющий перья на голове, в руках книгу и правило; ему следует знать то, что называется иероглификой — о космографии, географии, положении Солнца и Луны, о пяти планетах, хорографии Египта, описание Нила, описи и утвари храмов и всего необходимого для храмов. За перечисленными следует столист с локтем справедливости и сосудом для возлияний. Он знает относящееся к воспитанию и к клеймению жертвенных животных. Десять книг, касающихся культа их богов и египетского благочестия, то есть относительно каждений, начатков, песнопений, молитв, процессий, праздников и т. За всем этим следует профит, имея ясно на груди сосуд; за ним следуют носящие присланные хлебы. Будучи настоятелем храма, он изучил 10 книг, называемых жреческими, в которых содержится относящееся до законов, богов и всей жреческой науки.

Ведь у египтян профит заведует распределением доходов». Таков первый опыт обзора египетской, поскольку она стояла в связи с храмами. Здесь мы находим только небольшую часть собственно богословского содержания; в канон 42 книг включена и вся учёная и частью юридическая литература, очевидно, также признававшаяся священной. Насколько прав св. Климент, говоря о каноне, мы не знаем; никаких следов его мы до сих пор не нашли; напротив, в сохранившихся каталогах храмовых библиотек целиком в Эдфу — 35 книг и часть в Дендере — всего 5 названий мы не встречаем тождества; все книги относятся к области храмовой дисциплины, магического культа, храмового имущества, отчасти астрономии, также тесно связанной с культом 152. Положим, эти списки несколько древнее Климента; возможно, что канон — явление более новое.

Зато сообщение св. Климента о принадлежности научной литературы к священной оправдывается представлениями египтян о чудесном происхождении различных, наиболее известных литературных произведений. Не довольствуясь возведением своей литературы к Тоту, они рассказывали легенды о «нахождении» в древние времена чудесным образом некоторых излюбленных текстов. Так, об одном медицинском рецепте говорилось, что он «найден начертанным древними письменами в ковчежце под ногами Анубиса в Сехеме Летополе при его величестве царе Усафае», про другой — что он найден ночью упавшим в большой зал храма в г. Копте, благодаря таинственному действию богини, руками главного чтеца храма. Её принесли как чудо величеству царя Верхнего и Нижнего Египта Хеопсу».

Точно так же и 64-я глава «Книги мёртвых» была найдена в Гермополе в храме у ног великого бога Тота, написанной на кирпиче: нечто подобное рассказывалось и о 130-й главе. К северу от Мемфиса упала с неба и книга, заключавшая в себе древний план храма в Эдфу. Эти сказания, свойственные не одному Египту, подчёркивают веру египтян в откровенное происхождение их письменности. Характерен с этой стороны появляющийся в поздние периоды их истории термин для священной литературы «Ба-Ра» — «душа бога Ра». Какое точное значение этого удивительного названия? По представлению древних египтян, цари и боги имели душу во множественном числе, причём эти «души» обладали особыми свойствами, отличными от обыкновенных.

Иностранные народы несут дары перед «Души» царя, они склоняют свои головы перед «душами» его величества. В известном длинном лейденском гимне Амону поэт восклицает: «Имя твоё могуче, твои «Души» тяжелы; горы не смеют противиться им»; в другом гимне молящийся обращается к богу Ра: «Пришёл я к тебе, владыка мой Ра, восхваляя тебя. Молюсь твоим «Душам», да угодно будет тебе умилостивление каждением». И здесь значение «сила», «величие» вполне подходят; в поздние эпохи, особенно при Птолемеях, наряду с сохранением подобного словоупотребления попадаются нередко «Ба Ра» или весьма редко «Ба богов» с определительным знаком книги. Так в надписи Птолемея I, ещё сатрапа, его восхваляют за то, что он, явившись в Египет «принёс изображения богов, которые нашёл внутри Азии, все принадлежности культа, все книги «Ба Ра» храмов юга и севера и возвратил их на места их». Итак, здесь этим именем названы храмовые книги, разграбленные персами и возвращённые на их прежние места Птолемеем.

В таком же значении этот термин употреблён в тайной крипте храма древнеегипетской Дендеры: «священные статуи богини изваяны каждая по верным пропорциям согласно древним книгам, высота изображений — согласно «Душам Ра»; или: «птицы нарисованы по предписанию сообразно «Душам Ра». Здесь, впрочем, наряду с этими книгами упоминаются и другие, но «Ба Ра» названы на первом месте и, по-видимому, служили общим названием для литературы, хранившейся в храмовых библиотеках. Её имеет в виду верховный жрец Файюма, погребённый в саркофаге греческого типа, найденном Питри в Хаваре: «Я положил на сердце своём охрану «Душ Ра», а также автор луврской стелы, хвалящийся тем, что он в состоянии «разрушать все трудности «Душ Ра», или покойник венской стелы 154, выставляющий на вид, что он «всё рассчитал для библиотеки, восполнял то, что нашёл недостающим из «Душ Ра», т. Почему же священные книги получили такое название? Может быть, нам даст на это ответ странный магический текст, изданный нами и хранящийся в Британском музее. Здесь между прочим описывается магическая чудодейственная страшная книга и говорится, что «писец её — Тот; её нельзя ни видеть, ни слышать, но чистый устами и молчаливый относительно имён избавится от внезапного заклания; к нему не подойдут варвары и не увидят его; будь от него весьма далёк, ибо книги, что в нём — «Души Ра», назначенные для того, чтобы дать жить богу великому Осирису среди них и чтобы повергнуть врагов его...

Если и в данном случае «Души» равносильно понятию силы, могущества, то в приложении к богам эта сила имеет чудодейственный, магический характер; литература у египтян, как и религия, всегда была проникнута магией, в каталогах храмовых библиотек на перечисляются магические книги так называемые «защиты», «талисманы», «заговоры» ; отсюда не будет невероятным, что «Души Ра» означает «книги магической силы бога Ра» или вообще богов. Конечно, под это понятие была подведена вся храмовая литература — мы уже видели, например, что в дендерских надписях руководство скульптуры носит название «Души Ра». Интересное свидетельство о характере книг, подведённых под этот же термин, даёт нам известный очень поздний текст, названный Бругшем надписью о семи годах голода. Речь идёт о пожаловании фараоном Джосером нубийского 12-милья богу Элефантины Хнуму. В уста древнего фараона влагаются слова: «Я был в моём дворце в великом беспокойстве, ибо Нил не поднимался 7 лет и страна находилась в величайшей нужде. Тогда я собрался с сердцем и спросил совета у премудрого Имхотепа, где находится родина Нила и какой бог там обладает.

Имхотеп ответил: «Мне необходимо обратиться к богу... Он пошёл и вскоре вернулся, и рассказал мне о поднятии Нила и обо всех вещах с этим связанных; он открыл мне чудеса, к которым не был ещё указан путь никому из царей изначально». Далее следует изложение содержания этой речи Имхотепа об области истоков Нила, об Элефантине и т. Таким образом, и здесь книга географического содержания представляется как откровение, облекается в таинственную чудодейственную форму и упоминается как часть храмовой библиотеки. Такому обусловленному общим миросозерцанием взгляду египтян на свою письменность соответствовало и то, что главными её центрами были храмы, а деятелями — жреческие коллегии. Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского.

Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными.

Начало Розеттского текста: «В царствование молодого царя и наследника отца на царстве, преславного владетеля корон; утвердившего порядок в Египте; благочестивого в отношении богов; победителя над врагами; улучшившего жизнь людей, верховные жрецы, предсказатели, священники, которые собрались из храмов страны в Мемфис перед царем на торжество принятия короны вечно живого Птолемея, возлюбленного Пта, бога Эпифана Евхариста, которую он получил от своего отца, [все эти жрецы], собравшись в Мемфисском храме в этот самый день, постановили…» Египетское иероглифическое письмо является одной из самых ранних письменных систем известных человечеству. Благодаря развитию и совершенствованию иероглифического письма, изобретению демотического письма, представляющего собой сокращённую скоропись в древнем Египте распространялась грамотность. Книжники были очень уважаемы в обществе, как люди, обладавшие благочестивой мудростью, и их высказывания записывали ученики. На папирусных рукописях записывались благие дела и справедливые поступки царей, храбрость военачальников, восхвалялась честность, преданность и дисциплинированность подданных, приносили славу богам и фараону.

По крайней мере, это был идеал, к которому коллективно стремилось общество древних египтян. Благодаря египетским рукописям сохранились свидетельства знаний древних египтян в астрономии, медицине, литературе, экономике, общественном устройстве и в религиозных воззрениях. Письменность древнего Египте оставила неизгладимый след во всех мыслимых сферах. Образование Финикийского алфавита из египетского письма Важнейший шаг на пути к нашему алфавиту сделали древние финикийцы, они воспользовались для письма египетскими иероглифами, но взяли только те из них, которые обозначали отдельные слоги, а потом для недостающих в египетском языке звуков для своего языка финикийцы создали новые знаки по образцу египетских, обозначающие целые слова. Финикийцам, ведущим постоянные торговые записи, нужно было другое письмо, простое и удобное.

Финикийцы создали алфавит, в котором каждый знак буква обозначал лишь один определенный звук. Финикийский алфавит состоит из 22 простых по написанию букв. Все они — согласные, потому что в финикийском языке основную роль играли согласные звуки. Чтобы прочитать слово, финикийцу достаточно было видеть его костяк, состоящий из согласных букв. Самые древние надписи, составленные из букв финикийского алфавита, найдены во время раскопок в древнем городе Библе ныне город Джебель , у подножия Ливанского хребта.

Они относятся к XIII веку до н. Писали финикийцы справа налево. Свои торговые записи «ни делали чернилами на глиняных черепках». Таких черепков найдено немного. Лучше сохранились финикийские надписи, высеченные на камне а саркофагах царей и жрецов: надгробные надписи и строительные, рассказывающие о сооружении дворцов по повелению финикийских царей.

Начиная с IX века до н. Греческий историк Геродот писал, что древние греки научились письму от финикийцев. И действительно, даже сами названия греческих букв — это финикийские слова. Например, название буквы А — «альфа» происходит от финикийского слова «алеф» — бык. Первоначальная форма этой буквы напоминала голову быка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий