Новости кто сыграл воланда

Издание Deadline рассекретило имя актера, который исполнит роль Воланда в новой экранизации романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". В 2022 году на экраны должна выйти очередная экранизация романа «Мастер и Маргарита». Фильм «Воланд» ждут многие, но мы знаем, кто сыграет главные роли. Последнего сыграет девятикилограммовый мейн-кун Кеша. Фото со съёмок «Воланда».

Сыгравший Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» актёр отказался смотреть новый фильм

А ещё очень нужно больше денег — продюсеры «Воланда» запросили у Фонда кино дополнительные 300 млн рублей сверх уже выделенных 500 млн. Текущий бюджет фильма Михаила Локшина «Серебряные коньки» на текущий момент составляет 1,2 млрд рублей, но кто считает. Теги Комментарии 28 Ещё на эту тему 27Адский зверюга!

Материалы по теме.

Кроме того, тяжелейшим бронхитом переболел Александр Галибин, исполнявший роль Мастера. А актер Александр Адабашьян, сыгравший Берлиоза, по окончанию съемок попал в больницу с сердечным приступом. А за месяц до премьеры сериала ушел из жизни при так и не выясненных обстоятельствах Александр Чабан. В «Мастере и Маргарите» он воплотил образ следователя. Тело 47-летнего артиста было найдено на полу в его квартире 2 октября 2005 года Череда смертей Александр Абдулов. Череда смертей актеров «Мастера и Маргариты» началась буквально сразу же. Артисты, так или иначе имевшие отношение к сериалу, погибали при трагических обстоятельствах или умирали по естественным причинам.

Однако такое количество ушедших участников одного проекта действительно кажется, если и совпадением, то довольно пугающим. Владислав Галкин. В течение нескольких лет после премьеры скончались 15 актеров. В сентябре 2006 года умер актер эпизода Павел Комаров, сыгравший вора на пристани. В том же году от сердечного приступа скончался Станислав Ландграф, который играл критика Латунского. В 2007-м умерли Евгений Меркурьев и Кирилл Лавров.

Бюджет «Мастера и Маргариты» составляет 1,2 млрд рублей. Это уже не первая экранизация романа Михаила Булгакова, в 1994 году свет увидела версия, которую снял Юрий Кара, а в 2005-м — телесериал Владимира Бортко. В 2005-м Бегемота создали с помощью компьютерной графики, в кошачьем обличьи его сыграл Вано Миранян его рост 100 см , а в человеческом — Александр Баширов.

Евгений Цыганов и Юлия Снигирь в ролях Мастера и Маргариты на съемках фильма "Воланд": первые кадры

В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др. Роль Воланда режиссёр предложил Олегу Янковскому, но он отказался наотрез. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Аугуст Диль и др. Продюсер: Рубен Дишдишян, Юрий Бунин, Леонид Французов и др. Новогоднюю кассу будет грести кто-то другой — создатели «Воланда» сообщили, что не успевают доделать фильм в срок, поэтому он уже точно не выйдет 1 января 2023 года. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Аугуст Диль и др. Продюсер: Рубен Дишдишян, Юрий Бунин, Леонид Французов и др.

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле

Отзывы и критика Российский зритель ещё помнит телевизионную версию «Мастера и Маргариты» 2005 года, и если бы режиссёр повторил концепцию сериала и снял близкую к тексту романа экранизацию, новый фильм не избежал бы сравнения и обвинений во вторичности как Бортко обвиняли в «рабском» следовании первоисточнику. Но фантазия мастерская, интригующая и способная удивить. А главное — несмотря на все различия с оригиналом, авторам удалось передать дух и атмосферу великой книги. Первые отзывы предсказуемо разделились, и прежде всего по вопросу «зашло или не зашло» смотрящим такое вольное обращение с материалом автора. Так или иначе, многие подметили, что на переднюю линию вывели судьбу Мастера и его любовь к Маргарите, оставив остальных быть фантастическими декорациями этой любви.

Но любовь — далеко не всё, что волнует Мастера. В новом фильме он предстаёт настоящим борцом с цензурой и критиком коммунистической элиты. Корреспондент NGS Иван Некрасов делает вывод , что в экранное время всё равно не уместились бы все события романа, но несмотря на все пропущенные сцены и смещённые акценты, фильм получился понятным и законченным произведением. Но в то же время картина стала острее и актуальнее, что намного важнее для новой адаптации».

Что хвалят: Все критики отмечают, что визуал фильма оказался выше всяких похвал — и мода 1930-х, и декорации сталинского ампира показаны с удивительной точностью и достоверностью. А графика, по оценке Lenta. Игра Юрия Колокольникова Фагот выделяет его из всей свиты Воланда и превращает каждое появление персонажа на экране в феерию. Режиссёр и сценарист не экранизировали роман, а сделали действительно «своё» кино.

В сценах с Понтием Пилатом звучит настоящая латынь. Что ругают: Музыка, в отличие от телесериала Бортко, оказалась какой-то не запоминающейся. Бегемота и Азазелло недодали, а их игра вышла неубедительной. Слишком много остроактуального реализма и политики.

Плохая: она получит это звание только потому, что остальные были ещё хуже» «Комсомольская правда». Что же до соцсетей, то пока отзывы в основном восторженные, если не считать разочарование тех, кто ждал именно «булгаковскую» версию событий. Приводим некоторые цитаты: «Странный выбор Геллы. Она должна быть обворожительной красоткой, но получилась некрасивой и отталкивающей».

Нежданное арт-нуво. Величие, падение. Шляпки, бархат, звук, свет. Римляне, говорящие на латыни.

Соглашусь с Валерием Кичиным: "Редчайший случай, когда современные авторы вступают в соавторство с классиком, в соразмышление с ним"». Обвинения в адрес Локшина Зашёл новый фильм не всем, но далеко не всегда в этом виновато качество сценария или расхождения с первоисточником. В телеграм-каналах началась волна хейта в адрес новой экранизации и её авторов. В отличие от ревностных ценителей романа, здесь основная претензия была к идеологической составляющей.

Что ещё раз подтверждает: что было актуально во времена Булгакова, остаётся актуальным и по сей день. Режиссёра и главных актёров раскритиковали за антивоенную позицию, которую они выразили в первые месяцы специальной военной операции. В частности, Михаила Локшина обвинили в русофобии и потребовали завести на него уголовное дело за фейки об армии РФ. Во многих публикациях выложены скриншоты из ныне закрытых соцсетей Локшина, где он делал репосты новостей о ходе боевых действий и рассказывал о пожертвованиях в украинские организации.

Согласно скриншотам постов, Локшин выступал за выплату репараций Украине и призывал поддержать украинских режиссёров, пострадавших от военных действий. Однако проверить подлинность скриншотов невозможно. Не обошли эту тему и представители российских СМИ. Телеведущий канала «Россия 1» Владимир Соловьёв не стал называть фамилию режиссёра и фильм в своей программе, но сделал прозрачный намёк после премьеры «Мастера и Маргариты»: «Сейчас все обсуждают одного режиссёришку, который снял частично на американские, частично почему-то ему государственные деньги дали, снял великое произведение русского классика.

Не хочу назвать ни какое, ни что, ничего... При этом он ещё донатит ВСУ.

Кроме них, тут сыграли Игорь Верник и Марат Башаров. Странно, что не позвали Машкова с Безруковым.

При таком кастинге можно было оставить роль Воланда Олегу Басилашвили и расслабиться. А именно актер Аугуст Диль, который много кого играл, но запомнился миллионам ролью проницательного гестаповца в «Бесславных ублюдках». Тарантиновский немец, попавший в «Мастера и Маргариту» еще в 2018-м, когда фильм назывался «Воланд», выполнил свои обязательства в 2021-м и подарил поклонникам Булгакова лучшего дьявола в истории российского кино. Ну и подтянул, вольно или невольно, усталых и запуганных отечественных конформистов, еще оставшихся в профессии, если не до своего уровня, то куда-то повыше более-менее.

Стал для всей команды «Мастера и Маргариты» секретным ингредиентом, кем-то вроде Гуса Хиддинка для российского футбола. Инфернальная харизма Диля превратила каждую сцену с его участием в какое-то отдельное кино, мрачное, брутальное, совершенно нездешнее. Помимо сцен, основанных на тексте романа, сценаристы придумали целую дополнительную линию, третий пласт истории, в котором Диль под видом немецкого туриста приезжает в Москву 1930-х и случайно встречает выходящего из ресторана Булгакова, знакомится с советским писателем и впредь сопровождает нового приятеля, ходит с ним по театрам и светским вечеринкам, обсуждая сюжет «Мастера и Маргариты». Этот прием уже использовал первый режиссер «Мастера и Маргариты» в 1970-е.

Петрович тогда тоже не стал буквально, сцена за сценой, переносить роман Булгакова на экран, а смешал трагическую судьбу самого писателя с событиями книги.

Любовная история в фильме тоже намного подробнее, чем в романе. Так что главный герой — Мастер, антагонист — Воланд, между ними — Маргарита. Но я играю еще одну роль, поскольку действие у нас разворачивается на разных уровнях реальности. У нас разные уровни. Тот, кто приезжает в Москву, — это Иностранец. А Воландом он становится уже в романе, который пишет Писатель. Всё, больше ничего не скажу. Аугуст Диль в фильме «Воланд» — А как вы работали над своим образом? Каков он, ваш дьявол?

Есть Мефистофель, Сатана, Люцифер — все эти имена мы встречаем и у Булгакова. Я решил, что это будет легкий безвозрастной джентльмен, который смотрит на человечество, как турист на чужую страну. Он любознательный, ему никогда не скучно, несмотря на то что на протяжении 800 лет или уже 1000 лет он участвует в одной и той же бесконечно повторяющейся игре. Не пугает такая ответственность? По поводу этих героев у каждого зрителя свое мнение. Так что для меня это просто часть профессии актера, ничего нового. А вообще, я, конечно, переживаю перед каждым проектом. Но это приятное волнение. Конечно же, Воланд — это вызов. Да и весь фильм.

Как и то, что я, немец, играю эту роль в России. Но я люблю вызовы, риски — это для меня самое интересное. Я и не мог подумать, когда снимался в «Тайной жизни», что через три года буду играть Сатану. Но до этого я играл злых фашистов и не мог подумать, что через три года сыграю роль святого, которого фашисты убили. Это мне тоже нравится в актерстве: никогда не знаешь, что тебя ждет дальше. Можно при желании разглядеть между этими работами взаимосвязь. В некотором смысле Воланд тоже святой. Вообще, я вижу между своими ролями какую-то сплошную линию, внутреннюю логику в их последовательности. Это как сравнивать Баха и хорошую поп-музыку. Что лучше?

Не знаю. Ведь и то, и другое — музыка.

Колокольников - Коровьев: не вижу более подходящей кандидатуры на роль из современных актёров его поколения и моложе. Воланд - Аугуст Диль, наконец-то и немец в этой роли отметился. Конечно, более интересного Воланда, чем Гафт, в кино я не видел, но, к сожалению, Гафта больше нет. Леонид Ярмольник - доктор Стравинский, после "Трудно быть богом" и роли в одном из эпизодов "Шерлока Холмса" ни в чём знаковом этот очень недооценённый актёр больше не снялся, приятно, что его не забыли пригласить сюда, должно получиться как минимум интересно. Кеша - Бегемот, сдаётся мне, что в конце-то концов получится настоящий мистический кот, а не кукла. Не толстый и не чёрный, но шикарный. Спецэффекты Очень не хотелось бы, чтобы экранизация не ограничилась лишь теми спецэффектами, что есть в трейлере.

Прекрасный хоть и совсем не каноничный Бегемот, штора, обрисовавшая одновременно обнажённость и невидимость Маргариты - неужели у нас научились использовать компьютерную графику остроумно, изящно, лаконично и к месту? В общем-то, вот и все мысли, которые возникли при просмотре трейлера.

Кто играл Воланда на мировой сцене: история одной «нехорошей роли»

Играя Воланда, я старался существовать в роли так, как это делали на сцене артисты старого Московского художественного театра. Последнего сыграет девятикилограммовый мейн-кун Кеша. Фото со съёмок «Воланда». Кто сыграл Воланда, Мастера и Маргариту. Воланда в фильме сыграл немецкий актер Аугуст Диль.

Выбранный на роль Воланда актер Аугуст Диль перечитал Булгакова

Воланд, мистическая темная сила, которая посещает советскую Москву в качестве туриста и мстит всем тем, кто стал причиной падения писателя. Немецкий актер Аугуст Диль, сыгравший в фильме Квентина Тарантино «Бесславные ублюдки» (2009) и картине Терренса Малика «Тайная жизнь» (2019), исполнит роль Воланда в одноименной российской драме по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Ну и конечно сам Воланд, такого мрачного и загадочного сатану, мало кто играл.

Кто сыграет Мастера и Маргариту в новой экранизации романа Булгакова?

Воланда сыграл немецкий актёр Аугуст Диль («Бесславные ублюдки»). Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года. В 1994-м Валентин Гафт сыграл Воланда в картине Юрия Кары "Мастер и Маргарита". Воланд (Аугуст Диль),, кадр из фильма "Мастер и Маргарита" (2024). Воланда сыграл Аугуст Диль. Создатели специально искали на роль попавшего в Москву дьявола иностранного актера — и выбрали звезду «Бесславных ублюдков» и «Тайной жизни».

Аугуст Диль о фильме «Воланд»

Вампиршу Геллу в фильме играет Полина Ауг. Интересно, что ее мать Юлия Ауг играла в версии «Мастера и Маргариты» 2005 года Кто озвучивает кота Бегемота Авторы картины до последнего не признавались, кто озвучил кота Бегемота. Сам персонаж в некоторых сценах нарисован с помощью компьютерной графики, в других его «играет» мейн-кун Кеша — у животного даже есть своя страница на «Кинопоиске». Лишь 18 января 2024 года студия выпустила ролик, где кота в студии озвучивает Юра Борисов — звезда фильмов «Кентавр», «Бык», «Петровы в гриппе», «Серебряные коньки» и сериала «Эпидемия». Актер не только говорит за персонажа реплики, но и мурчит, мяукает и шипит. Какой у фильма бюджет Заявленный бюджет фильма — 1,2 млрд рублей, или примерно 13,5 млн долларов по курсу на момент написания материала.

Фото: ru. А когда начались судебные процессы по установлению авторских прав, фильм был отдан на хранение начальнику службы безопасности компании, которая инвестировала средства в его создание. В конечном итоге она и стала обладателем всех авторских прав, но начальник службы безопасности, который спрятал фильм, внезапно умер. Прошел не один год, прежде чем фильм был найден. К тому времени, когда фильм вышел на экраны, многое изменилось в обществе и в восприятии нового поколения, зрители посчитали фильм достаточно слабым, за исключением блестящий игры актеров. Сыгравший Воланда Валентин Гафт прекрасно передал его образ, многие зрители называют его лучшим Воландом всех времен. Фото: ivi. В роли Воланда в нем снимался Олег Басилашвили, хотя режиссер Юрий Бортко поначалу хотел видеть в этой роли иностранного актера. Но тот отказался, сказав, что по его убеждению нельзя играть ни бога, ни дьявола, это может иметь печальные последствия.

В процессе работы над сериалом мистические события не заставили себя долго ждать. Началось с того, что в первый же приезд съемочной группы на Патриаршие, проходивший мимо человек бросил странную фразу: «Ничего у вас не получится». Тогда над этой фразой только посмеялись, приняв ее за шутку. На съемках фильма Мастер и Маргарита. Фото: dubikvit. Однажды во время съемок у Олега Басилашвили пропал голос, он просто не смог сказать ни слова. Оказалось, что произошло кровоизлияние в голосовую связку, ему пришлось лечиться довольно продолжительное время. Актеры, задействованные в фильме, начали один за другим уходить из жизни. За несколько последующих лет 18 актеров, сыгравших в сериале «Мастер и Маргарита», покинули этот мир.

Большинство зрителей считают Олега Басилашвили самым убедительным в роли Воланда, а сам он говорит, что это одна из самых значимых для него работ в кино. Фото: avilov.

Фото: Кадры из фильма В этом фильме бездарно все! Если же брать только чистую эстетику, как это и должно быть в нормальной ситуации, то тут мнения зрителей кардинально разошлись. К примеру, журналист Платон Беседин написал в своем канале: «Я чувствовал и говорил, что это будет бездарное кино, но я ошибся. Это что-то за гранью бездарности. Бездарная режиссура, бездарная игра актёров за редким исключением; герр Диль старается , бездарный сценарий. И дело не в том, что это антисоветский пасквиль, где Латунский списан с Гитлера, не в том, что актёры пусты, как бутылка из-под йогурта, не в дурацких пародиях на Голливуд и прочее, прочее — тут комплексная беда. И беда эта в том, что тупые пигмеи, которым нужно было проесть бабло а на дерьмо это выделили миллиард бюджетных рублей , решили что-то такое снять.

Сами они ничего выдумать неспособны — вот и взялась за классику. Однако они настолько тупы, настолько мелки, настолько пошлы и настолько мещане, что они изначально, априори, не в состоянии понять, о чём писал Булгаков. Ибо глубоко вторичны». Правда, в чем именно проявляется эта всеобщая бездарность, критик так и не признался, а это уже свидетельствует о качестве самой критики, которая тоже ведь может быть бездарной. Мы заслужили не Света, а только Покоя Куда более конкретен был публицист Дмитрий Травин, который подметил некоторые важные моменты в новой экранизации, отличающие ее от других: «В картине Михаила Локшина главным героем становятся не Мастер, и не Маргарита. Пожалуй, даже не Воланд. В фильме доминирует город, наступающий со всех сторон на людей, на их привычный быт, на индивидуальную жизнь. Сталинский вАмпир обретает реальность в компьютерной графике и выглядит так, как если бы он успел полностью высосать кровь из несчастных москвичей, озабоченных квартирным вопросом. Сталинский вАмпир здесь не просто камни.

Это идеология, в которой не остается места для Мастера. Это идеология нового Ершалаима, уничтожающая Мастера, неспособного вступить с ней в схватку и перестающего быть героем. В схватку вступает, как ни странно, Маргарита. Но это не политическая борьба и даже не идеологическая. Маргарита — как раз тот человек, у которой со сталинским вАмпиром стилистические разногласия. Маргарита — это тонкий изящный Модерн, чудом сохранившийся посреди монструозного классицизма. Юлия Снигирь идеально вписалась в образ недобитого Модерна: не знаю уж, то ли благодаря таланту, то ли потому, что режиссер точно подобрал актрису под нужный образ? Модерн — это сложность и индивидуальность, достигнутая предвоенной Европой. А Сталинский вАмпир — это вертикаль власти и стройность единообразных рядов.

У Воланда с этой системой тоже существуют стилистические разногласия. Воланд ироничен, тогда как Сталинский вАмпир по-звериному серьезен.

Тогда было объявлено, что за работу возьмутся трое крупнейших российских продюсеров — Константин Эрнст, Игорь Толстунов и Рубен Дишдишян. Также известно, что к созданию ленты причастен и Леонард Блаватник. В описании сюжета картины сказано, что зритель переносится в российскую столицу времен тридцатых голов. Именитый писатель сталкивается с кризисом идей.

У него ничего не получается, а Спектакль проваливается. Коллеги не хотят даже видится с писателем, не то, что здороваться. Он отчаялся, не понимает, что делать, но вдруг он встречает Маргариту, которая становится его любовью и музой. Маргарита словно магнитом притягивает Мастера к себе, и тот погружается в удивительный мир. Писатель мотивирован, теперь ему есть для кого творить.

Выбранный на роль Воланда актер Аугуст Диль перечитал Булгакова

Он любознательный, ему никогда не скучно, несмотря на то что на протяжении 800 лет или уже 1000 лет он участвует в одной и той же бесконечно повторяющейся игре. Не пугает такая ответственность? По поводу этих героев у каждого зрителя свое мнение. Так что для меня это просто часть профессии актера, ничего нового. А вообще, я, конечно, переживаю перед каждым проектом.

Но это приятное волнение. Конечно же, Воланд — это вызов. Да и весь фильм. Как и то, что я, немец, играю эту роль в России.

Но я люблю вызовы, риски — это для меня самое интересное. Я и не мог подумать, когда снимался в «Тайной жизни», что через три года буду играть Сатану. Но до этого я играл злых фашистов и не мог подумать, что через три года сыграю роль святого, которого фашисты убили. Это мне тоже нравится в актерстве: никогда не знаешь, что тебя ждет дальше.

Можно при желании разглядеть между этими работами взаимосвязь. В некотором смысле Воланд тоже святой. Вообще, я вижу между своими ролями какую-то сплошную линию, внутреннюю логику в их последовательности. Это как сравнивать Баха и хорошую поп-музыку.

Что лучше? Не знаю. Ведь и то, и другое — музыка. Что это была за эпоха, на ваш взгляд?

Это время самых больших катастроф за последние 300—400 лет. И в то же время именно тогда создано так много замечательных романов, стихотворений, театральных постановок, картин — невероятное сочетание. Это время всегда будет приводить меня к размышлениям. Все, с чем мы имеем дело сегодня, берет начало в этих двух десятилетиях.

Когда я читаю сценарий, я его читаю как зритель, не сосредотачиваюсь на своей роли. И если сценарий я читаю запоем, хочу сам увидеть этот фильм, то тогда чаще всего я говорю «да». В чем для вас разница между театром и кино? Если я слишком долго снимаюсь, то меня начинает неодолимо тянуть в театр.

Я думаю, что мы все, даже актеры, которые никогда не играли в театре, а играют только в кино, — мы все происходим из него. То, что делает актер кино, — это как бы сфотографированный театр.

Актёры Снигирь и Цыганов - супруги по жизни, и это придаёт дополнительного романтичного флёра. Колокольников - Коровьев: не вижу более подходящей кандидатуры на роль из современных актёров его поколения и моложе. Воланд - Аугуст Диль, наконец-то и немец в этой роли отметился.

Конечно, более интересного Воланда, чем Гафт, в кино я не видел, но, к сожалению, Гафта больше нет. Леонид Ярмольник - доктор Стравинский, после "Трудно быть богом" и роли в одном из эпизодов "Шерлока Холмса" ни в чём знаковом этот очень недооценённый актёр больше не снялся, приятно, что его не забыли пригласить сюда, должно получиться как минимум интересно. Кеша - Бегемот, сдаётся мне, что в конце-то концов получится настоящий мистический кот, а не кукла. Не толстый и не чёрный, но шикарный. Спецэффекты Очень не хотелось бы, чтобы экранизация не ограничилась лишь теми спецэффектами, что есть в трейлере.

Прекрасный хоть и совсем не каноничный Бегемот, штора, обрисовавшая одновременно обнажённость и невидимость Маргариты - неужели у нас научились использовать компьютерную графику остроумно, изящно, лаконично и к месту?

Актер не только говорит за персонажа реплики, но и мурчит, мяукает и шипит. Какой у фильма бюджет Заявленный бюджет фильма — 1,2 млрд рублей, или примерно 13,5 млн долларов по курсу на момент написания материала. Это довольно значительная для российского кино сумма — но далеко не рекордная. Для сравнения, «Викинг» с Данилой Козловским стоил 20,8 млн долларов, «Сталинград» — 30 млн долларов, а две части «Утомленных солнцем 2» — 40 млн долларов и 45 млн долларов.

Ведь авторам надо воссоздать не только Москву 1930-х, но и Иерусалим двухтысячелетней давности Кто сделал фильм Режиссером «Мастера и Маргариты» выступил Михаил Локшин. Ранее постановщик снял успешный блокбастер «Серебряные коньки».

Супруги в реальной жизни Евгений Цыганов и Юлия Снигирь воплотили на экране главных героев — известного писателя и его возлюбленную Маргариту. Цыганов рассказал, что прочел книгу Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» в 15 лет и не всё тогда понял. И сейчас, по признанию актера, не всё в этом произведение понимает. Цыганов называет «Матера и Маргариту» таинственным и загадочным романом, оттого притягательным.

Фото предоставлено пресс-службой проекта Снигирь призналась, что не осмеливалась мечтать о роли Маргариты, даже когда ей уже прислали сценарий экранизации. Актриса считает, что эта героиня — про смелость и жертвенность. Фото предоставлено пресс-службой проекта Производство Режиссером экранизации был выбран Михаил Локшин «Серебряные Коньки». По словам Локшина, когда они получили предложение экранизировать произведение, то сразу поняли, что потребуется неординарный подход для того, чтобы адаптировать многосюжетную конструкцию книги в полный метр. Режиссер отметил, что творческая группа фильма «с огромным уважением и любовью относится к великому роману Булгакова». Продюсер проекта Игорь Толстунов, отмечает, что, хотя получилась не академическая, традиционная экранизация романа Булгакова, но центральная его линия — линия любви — осталась неизменной.

Толстунов считает, что, соединив классику и новый взгляд на нее, им удалось найти баланс, благодаря которому на экране получилось яркое, увлекательное зрелище. Фото предоставлено пресс-службой проекта Творческая группа фильма уповает, что те, кто не читали великий роман, обязательно захотят восполнить этот пробел после просмотра фильма «Мастер и Маргарита». Подписка, которая настраивается под вас! Настроить подписку Интересные факты Изначально экранизация фигурировала под названием «Воланд», но в апреле 2023 года его заменили на «Мастер и Маргарита». Один из продюсеров проекта Рубен Дишдишян объяснил, что спустя несколько лет работы такое решение было принято, чтобы объединить силу и дух романа с историей, разворачивающейся в фильме.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий