Новости дни мародеров фанфик

История Лили Эванс в компании господ Мародеров и Принца-полукровки (гет). Предлагаем вам бесплатно и без регистрации скачать книгу История Мародеров, автором которой является cygne. Так как все мародеры учились на одном факультете Гриффиндоре, Джеймс, Сириус, Римус и Питер прошли в щедро освещенный просторный зал с потолком, усыпанным звездами. Новейшую историю полистайте, время мародёров проявилось в 1993-ми по сей день идёт.

История Мародеров — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»

Видела, как его перекосило, когда меня похвалили? Я просто не умею варить эти чертовы зелья, вот и всё. Безоар - это херня. Я просто хотел утереть Нюнчику его сопливый нос. В них больше нет ни капли тепла. Кажется, он все-таки перегнул палку. Ты итак лучше его во всем, зачем тебе понад... Сказанного не воротишь. Лили всё ещё красная как рак, но когда она говорит, её голос звучит удивительно ровно. Джеймс вздрогнул и открыл глаза. Трамвай мирно покачивался на ходу.

Вагон опустел. За окнами совсем стемнело. Он потянулся и посмотрел вниз. Лили всё так же сладко дремала у него на коленях, подложив под голову рюкзак с вещами. Котенок, которого она выпустила прогуляться, обнюхивал ладонь Джеймса, лежащую у Лили на спине и время от времени принимался кусать его пальцы - вот, что его разбудило. Он принялся охотиться на руку Джеймса, отскакивать, нападать и замахиваться коротенькими кривыми лапами. Приказав ему охранять территорию, Джеймс осторожно выскользнул из-под спящей девушки и вышел в коридорчик. Распахнул дверь, ведущую на улицу и высунулся из трамвая на ходу - так же, как делал всегда, когда ехал домой так. Лицо хлестнуло обжигающим морозом, ночной ветер растрепал волосы. Здесь гулкий стук колес казался оглушительным.

Джеймс посмотрел вниз - трамвайчик спускался с горы по долгой широкой спирали, опасно нависая над пиками древних сосен, устилавших бархатным ковром снежную долину, в самом сердце которой переливалась огнями Годрикова Лощина... Крепко держась за поручни и опасно повиснув на руках, Джеймс выгнулся, вдохнув всей грудью и легко оттолкнулся обратно в тепло. Там, по старой-доброй привычке расстегнул штаны и помочился с огромной высоты, насвистывая легкомысленную мелодию, а после уселся прямо на пол и закурил, свесив из вагона одну ногу и обвив рукой золотистый поручень. Звезды улыбались ему. Он ехал домой. Через четверть часа трамвайчик спустился с гор и покатился по краю огромного заснеженного оврага. Мимо побежали первые знакомые домики. Джеймс выкинул сигарету и вернулся в вагон. Усевшись на корточки возле спящей Лили, он посмотрел на неё пару минут, а потом качнулся вперед и уткнулся лицом в её волосы. Трамвайчик на полной скорости ехал мимо длинной остановки, полной украшенных к Рождеству магазинчиков.

Лили зажмурилась и прыгнула, прижимая к себе котенка. Джеймс поймал её, но слегка поскользнулся и они лихо провернулись на скользкой дорожке, хватаясь друг за друга и смеясь. Лощина - часы, солнце и луна - стрелки, а трамвай - что-то вроде пружины. Когда он остановится, время в Ипсвиче тоже остановится. Поэтому он никогда не останавливается, - Джеймс отодвинул шапку на затылок, жадно разглядывая знакомый пейзаж, после чего схватил ошеломленную Лили за руку. Хочу показать тебе город! Те же извилистые улочки, покосившиеся магазины и кривобокие дома, та же мощеная булыжником дорога и фонари - такие же, как тот, в лесу. Рождество здесь чувствовалось особенно живо. И совсем не чувствовалась война, хотя агитационные плакаты и объявления "Разыскиваются" украшали все свободные стены и столбы. Грядущий праздник смотрел на Лили из окон цветными огоньками, дышал в лицо ароматами хвои, печенья с корицей и остролиста.

Из небольшой церквушки на площади доносились светлые звуки рождественского хорала. То и дело звякали колокольчики на дверях магазинов. Снег шел обильно, покрывая крыши, ветки и старомодные вывески магазинов мягкими пушистыми шапками. Лили с любопытством вертела головой по сторонам, одной рукой держась за Джеймса, другой прижимая к себе котенка. Джеймс шел уверено, легко лавируя в толе, изредка здороваясь с кем-то из прохожих. По пути домой они заглянули на главную городскую площадь. В самом центре её высился гигантский мраморный обелиск с именами волшебников, которые защищали городок во время Гриндевальдовского террора. Позади него и вокруг высились величественные голубые ели, закутанные в роскошные снега, всюду стояли деревянные скамейки, матово горели фонари. Вокруг памятника развернулся шумный зимний праздник с ледовым катком и палатками мелких аттракционов, как-то «Поцелуй Вейлы» за три галлеона и катания на гиппогрифах, которым явно не нравились их бархатные попоны. В лотке с горячей выпечкой Джеймс и Лили взяли две бумажные тарелки с кусками аппетитнейшего, горячего шоколадного пирога с патокой и две кружки дымящегося какао.

Расположившись со всем этим за одним из деревянных столиков под навесом, оголодавшие, раскрасневшиеся ребята набросились на еду. Столики были расположены у выхода из катка - в воздухе звенели веселые крики, смех и чудесно пахло горячим шоколадом. После Лили ненадолго оставила Живоглота под присмотром у компании восторженных маленьких девочек и вытащила Джеймса на каток. И как бы Поттер ни был хорош в небе на метле, по льду он двигался как беременная мантикора. Лили же, каждую зиму ходившая на каток с родителями, порхала по льду с удивительной легкостью и грацией. Первые сорок минут она мужественно пыталась научить этому Джеймса, но чем самоотверженнее старался её ученик, тем чаще и живописнее он падал, как правило, увлекая за собой и учительницу. В конце-концов, Джеймс все же смог проехать пару кругов без единого падения, но потом сдался, запрыгнул на бортик и наблюдал за Лили издалека. Джеймс оглянулся и увидел Ганса-пекаря в лохматой ушастой шапке и клетчатом пальто. Веснушчатый рыжий парень, похожий на пони-переростка лихо подъехал к Джеймсу по льду и врезался в ограждение. Джеймс спрыгнул на лёд и порывисто обнял старого друга.

Сам-то не торопишься сваливать! Сочувствую, парень. Сказано это было просто и без лишних соплей, но Джеймс знал, что Ганс, который остался без семьи в двенадцать лет, понимает его как никто другой. Поэтому просто и с благодарностью пожал его крепкую мозолистую ладонь. Раздался шорох - к ним подъехала Лили, но в последний момент слегка споткнулась и легонько врезалась в Джеймса. Тот при виде раскрасневшейся, счастливой Лили слегка открыл рот и вдумчиво вытер нос рукавом пальто. За все эти годы, благодаря рассказам Джеймса Лили Эванс превратилась для деревенского мальчишки во что-то вроде знаменитости. А Джеймс всегда втайне мечтал, что когда-нибудь сможет представить её ему как «свою девушку». И теперь, когда он произносил заветные слова, голос его слегка срывался от гордости: - Познакомься, Лили - произнес Джеймс, обнимая её за талию и значительно глядя на пекаря. Ганс, это - Лили Эванс.

Моя девушка.

История, вдохновленная магией Гарри Поттера и элементами фольклора, создает уникальное и захватывающее чтение, которое привлекает множество читателей. Наиболее популярные истории мародеров фикбука Вот несколько наиболее популярных историй мародеров фикбука: «Воспоминания мародерского периода» — эта история рассказывает о приключениях Мародеров на протяжении их школьных лет в Хогвартсе. Автор подробно изображает отношения между героями и их взаимодействие с другими персонажами из вселенной Гарри Поттера. История пользуется популярностью благодаря живой манере изложения и детальной проработке персонажей. Автор тонко передает атмосферу тайны и приключения, погружая читателя в мир магии и опасностей. Она проводит читателя через времена и события, связанные с героями, и позволяет погрузиться в их уникальный мир и историю.

Автор подаетсясумел сделать эту историю увлекательной и загадочной, вызывающей интерес и желание узнать больше. Читателя ждут неожиданные открытия и новые инсайты в личности Мародеров.

Джеймс много о вас рассказывал! Слушай, хоть ты и на гриффиндоре, выбирай себе нужных друзей например, таких как мы с слизарина! Ты, змея гримучая, ползи ка на свой факультет и больше сюда не приползай, иначе я тебя разукрашу собственным кулаком! Вот это да!

Только у него получалось рассказывать о невероятно смешных вещах с таким серьезным, почти трагичным лицом. Ему нравилось смешить Лили, видеть, как она пытается не смеяться и не может. В такие минуты он любил её особенно - поэтому без предупреждения лез целоваться и они надолго проваливались в щемящее сладкое тепло, не замечая входящих и выходящих из трамвая путников, прекрасного горного заката за окнами и захватывающего дух пейзажа... В один из таких, особенно сладких моментов, сухонькая дама у окна напротив отшвырнула газету и пригрозила, что пожалуется на них машинисту, если они не «прекратят этот грязный разврат! Джеймс вежливо выслушал все её жалобы, не отпуская от себя Лили ни на дюйм, прокричал в ответ: «И вам Счастливого Рождества, миссис Крамплботтом! Мадам не выдержала и сошла на ближайшей же станции, сопровождаемая довольным смехом Поттера. Едва дверь за ней закрылась, Лили хлопнула Джеймса варежкой по груди, отстраняясь. Всякий раз, когда она видит меня с девчонкой, колотит своей гребанной сумочкой по... Раньше у меня было много подружек, но сейчас - нет. Я имел в виду только одна, - брови Лили поползли вверх. Но ты не подружка-подружка, понимаешь, ты не как другие девчонки, ты почти как парень... Пару секунд Лили ничего не говорила и Джеймс решился приподнять край шапки. Лили смотрела на него, всё так же подняв брови, только губы её теперь дрожали от смеха. Надо сказать, что Джеймс Поттер ещё никогда не чувствовал себя таким счастливым, как в те мгновения в старом грохочущем трамвае. Кабинет зельеварения - Время вышло! Ученики шумят, Слизнорт пускается в обход по классу. Все суетятся и спешат показать ему свои противоядия, а Джеймс тоскливо смотрит в свой котел. Его зелье выглядит так, словно умоляет о легкой смерти, пока Сириус без особой надежды на успех тыкает его волшебной палочкой. Джеймс мрачно лохматит волосы и оглядывается на Нюниуса - тот явно состряпал очередное гениальное творение и весь светится в предвкушении очередной «звездочки». Эванс смотрит на упыренка с гордостью. Не в силах вынести такую несправедливость, Джеймс соскакивает с табурета и бросается к шкафу запасов. Сириус подпирает голову рукой, предчувствуя славную шалость. Когда у вас на руках будет умирать от яда друг, вам некогда будет готовить сложную настойку. Моё зелье - иллюстрация того, что будет происходить с умирающим, пока мы будем греметь котлом и разводить огонь. Сириус смотрит на него во все глаза. Челюсть Нюнчика отвисает почти что до пола. Слизнорт рассеяно смотрит на то, как скрючивается комок вязкой слизи на дне их котла. Джеймс показывает ему безоаровый камень. Брови профессора ползут вверх и скрываются под феской алхимика. Класс погружается в тишину. Несколько долгих мгновений профессор смотрит на него, как на чудо-юдо, а потом вдруг раздается отчетливый, звонкий голос: - А я согласна с Джеймсом! И лучше всего иметь под рукой такой камень, зная наверняка, что он поможет. По-моему это отличная идея, - Эванс оглядывается на него и ободряюще поджимает губы. Лили Эванс. Заступается за него перед всем классом. Обычно она никогда не упускает возможности дать ему понять, какой он тупица. Во имя Мерлина, если бы в этот момент на школу обрушился метеорит, Джеймс ни капельки бы не удивился. Слизнорт, однако, не разделяет энтузиазма своей любимицы. Посмеявшись ещё нахальству Джеймса, он влепляет ему «О» за работу над противоядиями и отпускает класс на перемену. Джеймс, впрочем, особо не расстраивается. Сириус смеется, обхватывая его за плечи, их догоняют Рем и Пит, мимо тенью проскальзывает рассерженный Нюниус... И тут происходит нечто. Парни оглядываются вместе с Джеймсом, Сириус презрительно фыркает, но всё же, они отходят, давая им возможность поговорить. Я бы никогда не додумалась до безоара. Это замечательный подход, я жалею, что сама не... Джеймс так ошеломлен её неожиданной похвалой, что слова вырываются сами-собой: - Ну и дура, - фыркает он. Лицо Эванс обиженно вытягивается. И Нюниуса. Видела, как его перекосило, когда меня похвалили? Я просто не умею варить эти чертовы зелья, вот и всё. Безоар - это херня. Я просто хотел утереть Нюнчику его сопливый нос. В них больше нет ни капли тепла. Кажется, он все-таки перегнул палку. Ты итак лучше его во всем, зачем тебе понад... Сказанного не воротишь. Лили всё ещё красная как рак, но когда она говорит, её голос звучит удивительно ровно. Джеймс вздрогнул и открыл глаза. Трамвай мирно покачивался на ходу. Вагон опустел. За окнами совсем стемнело. Он потянулся и посмотрел вниз. Лили всё так же сладко дремала у него на коленях, подложив под голову рюкзак с вещами. Котенок, которого она выпустила прогуляться, обнюхивал ладонь Джеймса, лежащую у Лили на спине и время от времени принимался кусать его пальцы - вот, что его разбудило. Он принялся охотиться на руку Джеймса, отскакивать, нападать и замахиваться коротенькими кривыми лапами. Приказав ему охранять территорию, Джеймс осторожно выскользнул из-под спящей девушки и вышел в коридорчик. Распахнул дверь, ведущую на улицу и высунулся из трамвая на ходу - так же, как делал всегда, когда ехал домой так. Лицо хлестнуло обжигающим морозом, ночной ветер растрепал волосы. Здесь гулкий стук колес казался оглушительным. Джеймс посмотрел вниз - трамвайчик спускался с горы по долгой широкой спирали, опасно нависая над пиками древних сосен, устилавших бархатным ковром снежную долину, в самом сердце которой переливалась огнями Годрикова Лощина... Крепко держась за поручни и опасно повиснув на руках, Джеймс выгнулся, вдохнув всей грудью и легко оттолкнулся обратно в тепло. Там, по старой-доброй привычке расстегнул штаны и помочился с огромной высоты, насвистывая легкомысленную мелодию, а после уселся прямо на пол и закурил, свесив из вагона одну ногу и обвив рукой золотистый поручень.

Мародеры - фанфик или апокриф?

И грустно - всё же у неё хорошие задатки. Впрочем, я и не собиралась что-то исправлять - мне было достаточно и Ромильды Вэйн, которая занимает все мои мысли уже полгода. Но вот некоторое время назад подхватила сильную простуду. Обычно мне хватало двух-трёх дней дома и некоторых домашних средств, чтобы выздороветь, Но не в этот раз.

Результатом одной из бессонных ночей как раз и стало навязчивое стремление поведать всем желающим историю о скрытых талантах мисс Гермионы Грэйнджер.

Ещё как! Полагаю, это явно не единичный случай для того времени, когда от любой правящей или знатной семьи требовалось одно - наследники. На фоне этого мгновенно почти придумалась идея фанфика времён конца семидесятых, то есть, когда Мародёры, Эванс и Снейп только-только закончили школу. Поттеры - знатный и известный род, аристократы, а не крепкие середнячки-ремесленники по канону, так что они подчиняются тем правилам, по которым живут магические аристократы. Джеймс Поттер должен жениться по расчёту, подобрана ему богатая и знатная невеста, но вот незадача - все в узких кругах аристократов знают, что он появился на свет у своих родителей довольно поздно, возможно, даже с помощью ритуала.

Но, как бы ни хотелось, приблизиться к этим ребятам, Петтигрю не обладал должным мужеством, чтобы навязаться им в компанию. Однажды Питер услышал, как Филч отчитывает ученика, и пошел глянуть, на кого это так разоряется завхоз. Оказалось — на его однокурсника, Джеймса Поттера.

Думаешь, мне неизвестно, что ты со своей маленькой шайкой вечно таскаешься по коридорам Хогвартса по ночам? Если поймаю, то добьюсь того, чтобы тебя вышвырнули из школы, мелкий паршивец! Оно — не резиновое! И это только распаляло Филча. Петтигрю переводил взгляд с одного на другого и потом посмотрел на ведро со шваброй, незаслуженно забытое перед лестницей. Сделав вид, что читает учебник, Питер с равнодушным видом прошествовал мимо парочки, и, будто случайно, пнул ведро с водой. Разумеется, вода тут же растеклась по паркету.

Я не даю тебе даже поздороваться. Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу.

Дни Мародеров. Глава 72

Фанфик "Дни Мародёров" рассказывает Гет-историю о таких героях, как Римус Люпин, Питер Петтигрю, Лили Поттер, Сириус Блэк III, Джеймс Поттер и относится к фандому Гарри Поттер. На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дни мародёров (СИ), "-Joy. Описание манги Мародёры: Мутанты несутся к рассвету! Замечательный фанфик Ригель МалфойСсылка на сам фанфик что, если в этой истории у Джеймса Поттера есть кузина? довольно длинный, но при этом он покоряет, его невозможно не читать дальше. мародеры читают гарри поттера 34 stories for гарри, гаррипоттер, мародёры, поттер, сириусблэк, хогвартс, The best collection of stories.

читать мангу онлайн

Прекрасная,храбрая и любящая Лили Эванс в фанфике не могла не понравится читателю. А Джеймс Поттер? Как можно не полюбить весёлого,смелого парня,готовый пойти на всё ради семьи и друзей! А Сириус Блэк по истине запал мне в душу. Я могу описывать каждого героя этого произведения,так как автор раскрыл каждогов мельчайших подробностях. Он показал,на сколько может быть крепкой дружба, любовь и семья в непростое военное время. Я читала на одном дыхании. Читала днём и ночью.

Интересно… может этой странной улыбкой? Она всегда улыбается. Странная, какая то. И вновь улыбнулась парню.

Она подметила, что он ничего, но все так был у него один недостаток. Он не был Джеймсом. Кстати о Джеймсе.. Чудо из чудес!

Парни продолжали спорить в том же духе еще минут пять. Через десять минут их, голоса заметно повысились. Через пол часа в ход пошли такие веские аргументы как краска. В итоге все стояли с ног до головы, забрызганные несмывающейся краской, и ужасно злые.

Но самые «розовые» Джеймс и Сириус пронзительно смеялись. Этот смех, на их беду услышала и декан Гриффиндора профессор МакГонагалл , которая так не к стати имела прекрасный слух. Опять вы? Кажется, вас предупреждали!

Я буду говорить с директором о вашем исключении! Мисс Биттнер, мисс Гарднер! Летта вы ведь староста! Врала она все так получше нее, а если Джеймса исключат Эра этого не переживет.

Что вы! Все так ночь и все такое… — ну что ж, ладно, допустим так и было, но почему вы все в краске? Надеюсь, сможете повторить при надобности.

Я встрепенулась и подняла глаза, встречая внимательный взгляд Сева. Неважно, что было, прошлое проходит, заживают и нанесенные им раны… пусть даже рубцы на душе и беспокоят порой. Прошлому место в прошлом.

Нет ни нужды, ни смысла доставать его из пыльного чулана памяти.

Скромной, загадочной… -все, все! Я поняла! Просто будь скромной и спокойной. И не заговорит со мной?

Мне кажется, ты ему уже понравилась! Попробуй сделать так, чтобы он приревновал. А сейчас пойдем. Уже пора. Он последние два часа дремал в кресле у камина.

Давай вставай! За ним Ремус, тоже с ведром, и самым последним, полу спящим, и с картой под мышкой, тащился Сириус. В такой-то темноте! Но как только девушки подошли к ним, парень тут же взбодрился, и очаровательно улыбнулся Эре, на что та ответила не менее милой улыбкой. Лете он посвятил более скромную улыбку.

Девушка его немного смутила. Но чем? Интересно… может этой странной улыбкой? Она всегда улыбается. Странная, какая то.

И вновь улыбнулась парню. Она подметила, что он ничего, но все так был у него один недостаток. Он не был Джеймсом. Кстати о Джеймсе..

дни мародеров

Дни Мародёров (гет). Это произведение никто не публиковал подробнее. Изначальный негативный смысл не самого красивого слова «Мародеры» для всего Хогвартса ушел в прошлое. Дни мародеров фанфик. Скачать бесплатно электронную книгу ранобэ Все молодые парни (Фанфик по Гарри Поттеру) в fb2. История Лили Эванс в компании господ Мародеров и Принца-полукровки (гет).

История Мародеров — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»

Собственно, автор пытается объяснить, как из девочки, которая считала, что "кальмар лучше" Лили превратилась в женщину, которая жила в браке "недолго, но счастливо". И не волнуйтесь, приворотного зелья, так любимого многими фикрайтерами, тут не будет. Зато будет много побочных сюжетных линий, за что я, наверное, так полюбила этот фик. Я имею в виду, что обычно при создании любительских сюжетов авторы опираются на что-то одно, например, если они пишут про любовь, то будет там 100 страниц любовной любови и ничего кроме.

В "Перекрестке" же автор UgeneEvans идет параллельно несколько сюжетных линий: потерянная душа Снейп, которого еще можно спасти; кружок юных Пожирателей Смерти, пытающиеся доказать, что они что-то могут, и намеки на зарождение Ордена Феникса, который появится лишь в сиквеле фанфика "Дорогой надежд". Близость к канону И все это очень близко к канону. Не знаю, как вы, а я очень не люблю фанфики, где идет авторская отсебятина, когда от героев книги остается только имя и происхождение.

В этой истории такого нет. Персонажи очень каноничны.

В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте. Отзывы читателей.

Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу.

Джеймс много о вас рассказывал!

Слушай, хоть ты и на гриффиндоре, выбирай себе нужных друзей например, таких как мы с слизарина! Ты, змея гримучая, ползи ка на свой факультет и больше сюда не приползай, иначе я тебя разукрашу собственным кулаком! Вот это да!

Дни Мародёров (By -cherie-)

See a recent post on Tumblr from @tomatik-basmanova about мародёры. Дни мародеров фанфик ficbook Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане У меня очередной виток любви к фанфикшину. Дни мародеров фанфик.

История Мародеров

Мародеры фанфики. Дни мародеров. Вторая часть трилогии "Хроники Мародёров", она же альтернативное продолжение шестой книги. Решила засунуть в этот форум, созданный изначально для одного, ещё один свой мини-фанфик, а точнее даже просто зарисовку по мародёрам(она, если что, на третьей.

Мародеры фанфики - фото сборник

Сайд-стори Зимние цветы к 36 главе Произведение относится к жанру Фэнтези, Фанфик. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "История Мародеров" в формате epub, fb2 или читать онлайн. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение.

He manipulated her into lusting for things that she had initially never would have thought of. He knew exactly what she wanted in the depths of her heart, and fulfilled her every wish. Maybe that exact reason was the one thing that kept her from saying no when he took her virginity. She thought he was the right choice, the only one for her in her entire life.

A love triangle involving your average girl hiding a dark secret, as well as two boys who are willing to do anything to make her their own. Попала в больницу. И встретила того, кто смог изменить её жизнь «от» и «до» 836 57 74 Старшая Эдда: Речи Высокого «Ховамол» «Речи Высокого» - одна из поэм древнескандинавского «Королевского кодекса» лат. Под «Высоким» подразумевается скандинавский бог Один, который в такой форме рассказывает смертным о том, как достойно прожить жизнь[1]. Гномические стихи и пословицы соседствуют с рассказами об обретении Одином рун и волшебными песнопениями и заклинаниями.

Но, как бы ни хотелось, приблизиться к этим ребятам, Петтигрю не обладал должным мужеством, чтобы навязаться им в компанию. Однажды Питер услышал, как Филч отчитывает ученика, и пошел глянуть, на кого это так разоряется завхоз. Оказалось — на его однокурсника, Джеймса Поттера. Думаешь, мне неизвестно, что ты со своей маленькой шайкой вечно таскаешься по коридорам Хогвартса по ночам?

Если поймаю, то добьюсь того, чтобы тебя вышвырнули из школы, мелкий паршивец! Оно — не резиновое! И это только распаляло Филча. Петтигрю переводил взгляд с одного на другого и потом посмотрел на ведро со шваброй, незаслуженно забытое перед лестницей.

Сделав вид, что читает учебник, Питер с равнодушным видом прошествовал мимо парочки, и, будто случайно, пнул ведро с водой. Разумеется, вода тут же растеклась по паркету.

В такой-то темноте! Но как только девушки подошли к ним, парень тут же взбодрился, и очаровательно улыбнулся Эре, на что та ответила не менее милой улыбкой.

Лете он посвятил более скромную улыбку. Девушка его немного смутила. Но чем? Интересно… может этой странной улыбкой?

Она всегда улыбается. Странная, какая то. И вновь улыбнулась парню. Она подметила, что он ничего, но все так был у него один недостаток.

Он не был Джеймсом. Кстати о Джеймсе.. Чудо из чудес! Парни продолжали спорить в том же духе еще минут пять.

Через десять минут их, голоса заметно повысились. Через пол часа в ход пошли такие веские аргументы как краска. В итоге все стояли с ног до головы, забрызганные несмывающейся краской, и ужасно злые. Но самые «розовые» Джеймс и Сириус пронзительно смеялись.

Этот смех, на их беду услышала и декан Гриффиндора профессор МакГонагалл , которая так не к стати имела прекрасный слух. Опять вы? Кажется, вас предупреждали! Я буду говорить с директором о вашем исключении!

Мисс Биттнер, мисс Гарднер!

Дни Мародеров. Глава 72

Это история о Мародерах. Автор maniyaxОпубликовано 20 марта, 2020Рубрики Фанфики по Гарри Поттеру. Мародеры фанфики. Комиксы мародеры Сириус и Римус. На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Фанфики про Мародёров из ГП (дальше смотри внутри) вы найдете 2 ответа. Скачать бесплатно электронную книгу ранобэ Все молодые парни (Фанфик по Гарри Поттеру) в fb2. Что можно нарисовать на день полиции. Воспалительные заболевания органов малого таза презентация. Название: Наследство мародера Автор: Заязочка Бета/Гамма: М@РиЯ Жанр: General Пейринг: СС/ГГ, ГП/нжп Рейтинг: PG-15 ДиИ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий