Жанна Лорио, игравшая на ондесе мартено, редком электронном инструменте, известном своим навязчивым воем, скончалась в возрасте 73 лет. Боль, Волны Мартено - Украина и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). История создания музыкального инструмента Волны мартено, особенности его конструкции и игры на нем, в каком жанре музыки и у каких исполнителей можно услышать Волны мартено.
Уральцы едут в Петербург
«Электронный музыкальный инструмент Волны Мартено». Телармониум, терменвокс и волны Мартено: история приручения электричества музыкантами. Волны Мартено (франц. ondes Martenot), одноголосный электромузыкальный инструмент с контроллером в виде клавиатуры фортепианного типа.
Резервуар с нефтепродуктами горит на Таманском полуострове
Энергетика вокруг | В списке был и электрофон, также известный как Волны Мартено. |
Что такое волны Мартено? | Его инструмент – «Волны Мартено» (Ondes-Martenot) – появился позже Терменвокса, но был и намного сложнее (хотя основан на том же принципе генерации звука). |
История музыкального инструмента Волны мартено, кто его придумал и когда | тот, о котором грезили Скрябин и Вагнер. |
Произошла ошибка :(
- В Воронеже прозвучала «Турангалила-симфония»
- Волны Мартено
- :: Волны Мартено
- Регистрация
- Куда идем: планы на неделю с Татьяной Троянской
Лента новостей
- В Москву из Екатеринбурга приехала симфония Мессиана «Турангалила» - «Новости музыки»
- Уральцы едут в Петербург
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- Терменвокс, траутониум и другая электроакустика
А это вы читали?
- Telegram: Contact @stravinskyonline
- Произошла ошибка :(
- В Москву из Екатеринбурга приехала симфония Мессиана «Турангалила» - «Новости музыки»
- Уральский оркестр исполнил в "Зарядье" программу французской музыки - Российская газета
- Что такое волны Мартено
- 10 самых редких музыкальных инструментов в мире
В Москву из Екатеринбурга приехала симфония Мессиана «Турангалила» - «Новости музыки»
В Доме Радио представят новую барочную программу и премьеру «В эфире» | Музыканты охотнее принимали именно “Волны мартено”, а не Терменвокс, техника игры на котором была гораздо сложнее. |
Интервью с Сесиль Лартиго | Волны Мартено, необходимые для исполнения музыки Мессиана, будут доставлены в Россию из Японии специально для данного концерта. |
Космическое звучание. "Волны Мартено" накроют "Площадь искусств" | Главная» Новости» Новости в россии в мире на сегодняшний день. |
Санкт-Петербург и Москва ждут симфонию «Турангалила»
В 1950-х годах Вышнеградский приступил к созданию произведений для ещё одного необычного ансамбля – к четвертитоновым фортепиано он добавил волны Мартено («Транспаренция I». Волны Мартено вдохновили на создание многих электронных инструментов и технически, и художественно, но ни один из них не обладает такой отзывчивостью в каждом параметре звука. Главная» Новости» Новости в россии в мире на сегодняшний день. В списке был и электрофон, также известный как Волны Мартено. Аннотация: Статья посвящена истории исполнительства на редком инструменте Волны Мартено.
Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом
Электрофон значения. Ondes Martenot , или электрофон — монофонический одноголосный электронный музыкальный инструмент. Сконструирован в 1928 году во Франции виолончелистом и педагогом Морисом Мартено [1]. Инструмент имеет 7-октавную клавиатуру фортепианного типа, а также нить с кольцом, надеваемым на указательный палец правой руки. В левой части инструмента расположена кнопка, играющая роль смычка. Звук производится генератором электрических колебаний, который управляется с клавиатуры, через усилитель подаётся на систему громкоговорителей.
Терменвокс, немного раньше изобретенный Львом Терменом, отчасти строился на тех же принципах, что и Ondes Martenot. История инструмента берёт свое начало в период окончания Первой мировой войны, когда молодой французский радист Морис Мартено открыл для себя удивительную возможность музыкальных экспериментов с прибором, для этих целей, казалось бы, совершенно не предназначенным, а именно — с военной радиостанцией. Его внимание привлёк необычайно чистый звук, производимый лампами оборудования, к тому же частотой этих колебаний можно было с лёгкостью управлять, извлекая мелодии своеобразным, «поющим» звуком.
Вернувшись с войны, Мартено вплотную приступил к работе. На исследования и разработку инструмента ушло девять лет. После презентации Ondes Martenot в 1928 году инструмент произвёл фурор в среде исполнителей и композиторов различных направлений.
Между тем исполнительская сложность «Турангалилы» объясняется еще и грандиозными масштабами, витиеватой конструкцией, сложной идеологией и большой виртуозностью. Она требуется не только от солистов, но от всех оркестровых групп, включая перкуссионистов, коих с их безразмерным и удивительным инструментарием в «Турангалиле» необходимо от 8 до 15 человек.
Десять музыкантов УАФО звучали ловко, выразительно и были на высоте, но не только они одни. Весь оркестр демонстрировал блестящий уровень мастерства — густые и гибкие струнные, точные деревянные, сокрушительно сияющая медь, призванная в «Турангалиле» играть роль одновременно опорных конструкций и тематических взрывов: без такой бы все массивное и при этом как будто парящее в воздухе здание симфонии рухнуло. В дополнение к радуге тембров, раскрывающейся за каждым поворотом тематических линий — надо сказать, лаконичных и весьма обаятельных Мессиан оперирует сложными техниками и очень простыми, яркими темами ,— московская публика получила еще одно редкое в наших краях удовольствие: наблюдать за тем, как во время звучания радостно и гордо за себя и за ансамбль сияют лица музыкантов. У москвичей по большей части не принято улыбаться — так иногда ведут себя западные оркестры.
Специфический «отстранённый» тембр волн Мартено похож на тембр отечественных одноголосных предшественников синтезатора — терменвокса и экводина. При игре в ансамбле с акустическими инструментами он отчётливо выделяется на их фоне даже при умеренной громкости. Пик его популярности во Франции пришёлся на 1930—1940-е гг. Одним из первых композиторов волны Мартено сразу 3 инструмента использовал Ф. Ваксман в музыке к французскому фильму «Лилиом» «Liliom», 1934; режиссёр Ф. Ланг для иллюстрации сверхъестественной атмосферы в Чистилище.
В 1932 г. Жоливе написал Концерт для волн Мартено с оркестром 1947. Неоднократно и эффектно волны Мартено использовал О. На волнах Мартено играл П. Булез , использовавший 4 инструмента в Квартете 1946 и 2 — в пьесе «Свадебный образ» «Le visage nuptial», 1947. В США инструмент представил публике Н. Слонимский , дирижировавший в 1934 г.
Поющее электричество
Их лучшие песни вообще не попадают в ротацию. Команда работает с тишиной и негативным пространством не меньше, чем с лирикой, погружая в это пространство самого слушателя, оставляя его наедине с мыслями. Члены группы виртуозы в своем искусстве, они заставляют вслушиваться. В этом контексте популярные RADIOHEAD — скорее носители платонического идеала, который водружает их на вершину фестивальной цепи и подпитывает людские массы в хоровом пении. Мы говорим про гимны, канонические работы с большими гитарами и поп-мелодиями, которые часто скрываются за их электронными экспериментами. Более тонкие элементы мейнстрима есть на « A Moon Shaped Pool ».
Тут играют духовой оркестр, струнный ансамбль и народный коллектив. У каждого — своя мелодия, которые в определенные моменты буквально сталкиваются лбами.
По-немецки основательный лендлер в изложении оркестра и русская плясовая тема у народных инструментов сближаются и перемалываются в разработке одночастной симфонии, в которой также внезапно выскакивает «Цыганочка». Создается уникальное впечатление доносящихся звуков с разных концертных площадок. Произведение создано с юмором и большим композиторским мастерством. Неудивительно, что это произведение с момента премьеры пользуется огромной популярностью. Услышать «Садовую симфонию» Александра Чайковского в ближайшее время можно 9 июня в Большом зале Московской консерватории. В программе «Шедевры русских композиторов» также прозвучат произведения Римского-Корсакова, Рахманинова и Шостаковича. Музыке как действительно живому искусству свойственны эксперименты.
Это с полным правом можно сказать про искусство любой эпохи. Отход от традиций и включение в партитуру нетрадиционных участников мы встречаем, буквально, от барокко до сегодняшних дней. Поддержать журнал.
У меня была потребность показать новый инструмент и какую интересную новую музыку он может играть. Все концерты были разные и когда происходили выступления оркестра Мещерина, шло общее ощущение от концерта, некое восхищение от красивой музыки. Когда я делала концерты, посвященные именно терменвоксу, то Лев Сергеевич или я рассказывали об истории создания инструмента, это был просветительство.
Вы сотрудничали с Брайном Ино и Ваша работа с Михаилом Малиным выходила в его компиляции-сборнике, можно несколько слов об этом? На этапе горбачевского времени стали открываться возможности нового общения, появились новые идеи и желание делать что-то новое. У меня появился круг друзей, которые изучали появляющиеся тогда новые электронные инструменты, первые цифровые синтезаторы. К тому времени я уже поработала в музее музыкальной культуры им. Глинки, и там тоже были разные контакты с новыми для меня, неклассическими музыкантами, например, индийскими. В 88м году на меня вышел Миша Малин, который хотел сделать музыкальные работы для Ино именно с терменвоксом.
С Львом Терменом и Михаилом Малиным. Имя Ино для меня тогда ничего не говорило, я не было знакома с этим миром, не знала его работ, и я сотрудничала с Мишей Малиным, потому что мне было интересно с ним записывать материал. Всё было для меня ново, это были импровизации, которыми я особо не занималась, импровизированное сочинение при помощи наложения многих слоев и запись в студии. В те времена я слушала «Пинк Флойд», «Зодиак», «Спэйс», и работа с Мишей Малиным в большой степени была для меня образовательной. Она мне открыла новые сферы, что можно мыслить звуковыми пластами, что можно записывать музыку, импровизируя в реальном времени, как тебя поведут уши, и это было для меня действительно ново. Помимо опыта общения с электронной музыкой, Малин открыл мне глаза на то, что можно сотрудничать с другими странами, что нужно научиться английскому языку, уметь общаться с людьми.
Уже в 90м году окончил свое существование оркестр Мещерина, произошли выступления Ельцина, в 92м я закончила Консерваторию. Не могли бы Вы рассказать с каким произведением Вы заканчивали Консерваторию? Как дальше складывалась Ваша карьера? Диплом у меня был — симфониетта для симфонического оркестра, также камерный концерт — струнный квартет, поэма для голоса и фортепиано и сюита для терменвокса и фортепиано, эту мою композиторскую работу мне и до сих пор интересно исполнять на своих концертах. В те времена студенческие дипломные работы исполнялись оркестром, и моя симфониетта прозвучала так, как я её задумывала. В период перестройки была трудная жизнь, не хватало денег на еду, приходилось одеваться в вещи, подобранные на помойке.
В 1992м, учась на последнем курсе Консерватории, я снова стала работать в музее Глинки. Там я работала в лекционном отделе, читала лекции, экскурсии, принимала участие в организации концертной работы. По окончании Консерватории я параллельно стала работать в издательстве «Музыка», где нас обучали набирать ноты на компьютере, и я быстро переключилась на преподавание нотного набора, то есть преподавала наборщикам эту компьютерную программу в «Нортон коммандере». Организовывала концерты, и когда состоялся первый фестиваль «Альтернативы» в музее Глинки, я там, конечно, тоже выступала с терменвоксом. Это было голодное время в бытовом плане, но при этом была такая восторженность, что открывается много новых путей для творчества, для нетрадиционной музыки. Меня приводили в восторг всякие новые приемы, и то, что музыканты могут залезать внутрь рояля, извлекая звуки, что можно использовать новые электронные инструменты, это было очень интересное время.
Для меня это время оказалось очень коротким, потому что уже в декабре 1992го года меня пригласили в Гамбург, и я туда переехала и несколько лет проработала в театре. Далее Ваша карьера не ограничивается рамками России и переходит на европейские, а потом на мировые рельсы, не могли бы Вы об этом рассказать? Очень все это хорошо помню, мне было тогда двадцать пять лет, произошло все очень стремительно. Они решил, что обязательно в музыке должен использоваться терменвокс. Уэйтс вообще собрал в ансамбле много удивительных инструментов, притащил сделанный им самим ударный инструмент, который выглядел как большая доска с кучей разных предметов, проволоки, ярлычков по которым надо было ударять. Была скрипка с раструбом трубы, такая скрипка-труба, небольшая страна чудес в оркестровой яме, куда им понадобился и терменвокс.
В то время найти терменвокс было практически невозможно, была информация, что Роберт Муг начинает снова производить терменвоксы, и они сначала ожидали, что смогут получить инструмент от Муга, но там процесс затянулся, и они стали искать где можно найти такой инструмент и человека, который мог бы научить кого-нибудь из их музыкантов. У ассистента режиссера театра была жена русская, музыкант из Москвы, которая видела мои выступления в Москве в Консерватории. С другой стороны, Том Уэйтс спрашивал в своем кругу в Америке, и Стив Мартин, создатель документального фильма о Льве Термене, к тому времени слышал кассету с моими записями, которую записали и привезли ему друзья по его просьбе. Мне позвонили в два часа ночи из Америки и сказали, что ищут музыкантов для мюзикла в Гамбург. На следующий день разыскали меня в музее Глинки уже звонком из театра, и через несколько дней я уже была в Гамбурге. Для немецких музыкантов это было такое явление, если бы приехал кто-нибудь с Чукотки.
Я приехала из заснеженной Москвы в меховых сапогах, в штанах от лыжного костюма и совершенно не умела говорить по-английски, потому как в школе учила немецкий, поэтому с Томом Уэйтсом мы общались исключительно языком жестов. Он махал руками, рычал, размахивал сигаретами над моей головой, пытаясь объяснить, как и что мне надо играть. Я думала, что приехала на три дня, научить кого-нибудь играть на терменвоксе, но они очень скоро решили, что я должна остаться и сама играть, так и осталась на три года. Какие у Вас остались впечатления от Тома Уэйтса как от человека и музыканта? У меня было столкновение с Томом Уэйтсом и его музыкой, будучи из советской консервативной среды, я ничего о Томе Уэйтсе не знала, и эта встреча для меня была достаточно шокирующая. С другой стороны, у меня не было никакого отторжения, и все это было очень интересно — и человек и его музыка, я была открыта для всего нового.
Не совсем быстро и не совсем просто я входила в процесс и в понимание того, что от меня требуется. Обучение новой музыке, новым требованиям, импровизации, работе в театре, было для меня продолжением той перестройки в России, когда стало понятно, что можно много чего узнать и много с чем экспериментировать. У Тома Уэйтса не было партитуры в чистом виде, и ноты состояли из мелодий и гармоний, все остальное творилось в процессе репетиции, — как мы это будем интерпретировать, кто и когда играет мелодию, какие линии ещё будут играться. Многие подголоски я сама придумывала, надо было создавать много изобразительного — щебет птиц, свист ветра, рычание басами терменвокса… С тех пор я обожаю театр и наслаждаюсь каждым мгновением нахождения в театре, благодаря этому замечательному опыту в мюзикле. Мы играли этот спектакль четыре сезона, гастролировали в Италии, в Португалии, в Америке, и это было очень успешное шоу с прекрасной музыкой и замечательной яркой красочной режиссурой Роберта Уилсона. Я учила язык, ходила на курсы, очень мне помогла адаптироваться семья, у которой я снимала комнату.
Очень интеллигентные люди, стали моими большими друзьями, он — журналист, а она — певица, прекрасная оперная певица американка. Я очень многому научилась, живя в этой семье, это было обучение европейскому образу жизни, их образу мышления, как поддерживать деловые контакты, каким образом вести деловую переписку… Я была диковатой советской девушкой и не понимала, как в одном доме может быть столько приборов: стиральная, посудомоечная машины, факсовая машина, а у нас в Москве даже стиральной машины не было. Участие в спектакле сразу в таком мощном театре с такими известными композитором и режиссером, — это была замечательная визитная карточка для дальнейшего развития моей карьеры. Появился интерес прессы, и постепенно стали поступать приглашения на разные концерты в разные другие страны. В 1994м, когда терменвокс был ещё очень редок, Тим Бертон яростно захотел терменвокс для озвучки нового фильма. Сама тематика «Эд Вуд» связана с использованием терменвокса в научно-фантастических фильмах, и меня они нашли в Гамбурге, видимо, через театр.
Это был опять ночной звонок из Америки с предложением записать музыку, сама запись происходила в Лондоне, потому что Ховард Шор любит записывать свои саунд-треки именно в Лондоне. Была остросюжетная история с моим перемещением в Лондон, оформление визы и разрешения на работу для российской гражданки с постоянным риском, что все сорвется в последний момент. Так как моё появление до последнего момента было под вопросом, они решили подстраховаться и записать всю партию на волнах Мартено. В последний день записи оркестра я все-таки успела приехать, и мы переписали вместе всю музыку с терменвоксом. В какой-то момент принесли костюмы и меня нарядили как ведьму и сделали фотографии ведьмы за терменвоксом. Тим Бертон сделал этот «Эд Вуд» на свои деньги, его идея была создать эту картину полностью самостоятельно.
Фильм получился замечательный и получил «Оскара» за роль Мартина Ландау. Любопытно, что в последнее время интерес к этой музыке сильно вырос, и довольно часто я играю её с разными оркестрами в концертах. Тим Бертон и композитор Дени Эльфман сделали концертные шоу, в которых идет музыка к их фильмам и все это сопровождается видеопроекциями рисунков Тима Бертона. В этих шоу я тоже участвовала, так как оказывается, что в фильмах «Mars Attack», «Чарли и шоколадная фабрика», «Франкевикини» предполагался также терменвокс, и в партитуре есть партия терменвокса, но когда записывали музыку, Дени Эльфман не смог найти терменвоксиста, и в саудтреке этих фильмов использовался инструмент с волнами Мартыно. А в концертных шоу звучит терменвокс, как это оригинально и предполагалось. Не могли бы Вы несколько слов сказать о Тиме Бертоне как о человеке?
С Тимом Бертоном я общалась совсем мало, выглядит он довольно диковато, но мне кажется, что он весьма демократичный и очень увлеченный человек. Когда в 1994м в Лондоне я в первый день записывалась с оркестром, во второй день меня записывали в студии уже одну, и там весь день находился Тим Бертон. Тогда я практически не говорила по-английски, и у меня толком не было эрудиции по поводу европейского кино, поэтому я не поняла, что это сам режиссер. С композитором, естественно, я общалась. Тим Бертон нас «обслуживал» — приносил курицу поесть, что-то попить, так что я не поняла на тот момент, кто там главный.
Когда я играю на волнах Мартено, я иногда ловлю себя на мысли, что испытываю ощущения, как будто играю на скрипке. Это для меня акустический инструмент. Вы будете выступать среди деревянных богов — знаменитой пермской коллекции, которая для пермяков имеет сакральное значение. Это как-то сказалось на вашей программе? Для меня искусство — это всегда соединения времени и места.
Волны Мартено — инструмент, который способен принимать во внимание специфику места. Я познакомилась с этим пространством в прошлом году, когда была на ночном концерте хора musicAeterna. Этот зал произвёл на меня большое впечатление — там совершенно уникальная атмосфера. Для меня играть тем — это честь. Я, конечно же, не знаю всего символизма этих деревянных богов, но я изучила историю этой коллекции, её значение для жителей региона. Я знаю, что буду играть этот концерт не одна, а вместе деревянными жителями этого пространства. Это пространство вдохновляет. В моей программе есть два произведения, которые будто бы созданы специально для него: это «Шелест крыльев» Микаэля Левинаса — произведение, которые как будто принимает во внимание спокойствие этого места в своей чистой и простой мелодии, а так же произведение Антуана Тисне «Оммаж Мессиану» из цикла, который так и называется — «Священное пространство». Нет ли у вас дальнейших совместных планов с Теодором Курензисом, оркестром musicAeterna, Пермью? Те принципы работы, которые предложили мне здесь, намного мне ближе, чем те, с которыми я сталкиваюсь в Европе.
Нотный архив Бориса Тараканова
Энергетика вокруг | Моя Энергия | Онлайн–трансляция «История Волн Мартено» 7 мая 2022, Дворец культуры им. 50-летия Октября в Кемерове — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить. |
Волны Мартено — Рувики: Интернет-энциклопедия | История создания музыкального инструмента Волны мартено, особенности его конструкции и игры на нем, в каком жанре музыки и у каких исполнителей можно услышать Волны мартено. |
Тернистый путь эволюции синтезаторов: забытая история революционных изобретений / Хабр | Впрочем, рад признать, что чертовы Волны Мартено не намного более продвинутый инструмент. |
Онлайн–трансляция «История Волн Мартено»
Волны Мартено и терменвокс исторически близки, бывали концерты, когда участвовали оба инструмента, мы играли вместе. «Электронный музыкальный инструмент Волны Мартено». История создания музыкального инструмента Волны мартено, особенности его конструкции и игры на нем, в каком жанре музыки и у каких исполнителей можно услышать Волны мартено. Главная» Новости» Новости кача севастополь сегодня.