Новости спектакль укрощение строптивой

Д. Спиваковский о своей постановке «Укрощение строптивой» на сцене ЦДКЖ: Если после спектакля молодой человек подарит своей девушке цветы, значит мы трудились не зря. Стихия театральной игры и искромётно закрученная интрига событий в спектакле Вологодского драматического театра «Укрощение строптивой» по классической пьесе У. Шекспира.

Кончаловский ставит спектакль «Укрощение строптивой»

На сцене царит атмосфера средиземноморского городка, где под южным солнцем можно расслабиться и вволю пофлиртовать. Словесные пикировки и взаимные «шпильки» внезапных новобрачных Петруччо и Катарины никого не собьют с толку — между этими двумя рано или поздно вспыхнут нешуточные чувства. Рекомендовано для зрителей старше 14 лет. Спектакль поставлен в рамках федерального проекта «Культура малой Родины».

Но - начнется все с "Укрощения строптивой". Наша главная задача, чтобы зритель через пятнадцать минут после начала спектакля понял: "А! Мы будем смотреть балаган! Это смесь балагана и небес, дурацкие шутки с проблеском божественного. Почему 1920-е годы? Во-первых, я очень люблю эстетику того времени. А во-вторых, представляю себе Шекспира, который сидел в таверне в грязном Лондоне, писал эту комедию, но представлял себе вовсе не Лондон, а некую Италию.

Эта условная Италия в представлении Шекспира дает возможность творить, что угодно. От артистов я требовал итальянской же легкости, гибкости и непосредственности, умения двигаться и кривляться. А для нашего менталитета это не так-то просто. Алексею Розину и вовсе задал задачку, сказав о роли Петручио: "Тебе нужно стать летающим слоном". Для того, чтобы все это получилось, были приглашены итальянские коллеги - они и помогали осваивать органичное существование в жанре комедии дель арте. Все три шекспировские постановки я планирую поставить в стиле бродячего театра: и "Укрощение строптивой", и "Макбет", и "Буря" будут идти в одних и тех же декорациях, а все роли исполнят одни и те же артисты. Для меня это чрезвычайно интересно. Вообще, когда я присутствую на своих спектаклях, всегда пытаюсь оглянуться назад, вдруг где-то там в глубине зала поблескивает пенсне Чехова или сидит Шекспир с кружечкой эля? Юлия Высоцкая, заслуженная артистка России: - Мне кажется, каждая женщина немного Катарина. У Шекспира настолько точные психотипы, настолько точно показаны отношения полов, что это все свойственно нам даже в рамках новой этики.

Тем временем мнимые учителя приступают к занятиям. Люченцио под видом урока латыни объясняется в любви Бианке, а Катарина разбивает лютню о голову Гортензио. Баптиста представляет Катарине жениха. Напрасно она изощряется в дерзких шутках и даже оскорблениях: Петруччио делает вид, что ничего не замечает, восхищается добротой дочери Баптисты. В отчаянии она отвешивает Петруччио звонкую пощечину. В ответ он объявляет Баптисте, что обо всем договорился с милой невестой: завтра их свадьба. В доме Баптисты гости собрались на свадьбу, но жениха нет. Катарина волнуется: как ни противно ей свершающееся, она будет опозорена, если жених не явится.

Наконец Петруччио прибывает в рваном платье, на тощей кляче. Все изумлены, Катарина возмущена. Но ее возмущение еще более увеличивается, когда он протягивает ей старые отрепья, требуя надеть их: это семейная реликвия, платье, в котором венчалась его прабабушка. Ее отказ нанесет несмываемое оскорбление всему роду жениха! Катарине приходится набросить жалкие лохмотья на свой подвенечный наряд. Пока процессия отправляется в домашнюю капеллу, Люченцио и Гортензио объясняются с Бианкой. Она избирает Люченцио. Тем временем закончено венчание, Баптиста приглашает гостей к столу.

Но Петруччио снова изумляет всех: он объявляет о немедленном отъезде вместе с женой.

Актёр ко всему относится с юмором: «К премьере текст выучу» — говорит он. Евгений Терских, актёр: «Зритель он всегда зритель, здесь, там, 20 лет назад, 30 лет назад, мне кажется, надо пытаться делать честно, честный театр, хороший и всё». Комедия Шекспира на все времена, считает режиссёр Даниил Безносов. Сюжет пьесы и юмор сегодня не менее актуальны, чем во времена английского драматурга.

Другие новости

  • В Петербург привезут «Укрощение строптивой» Кончаловского с Юлией Высоцкой и Александром Филиппенко
  • Укрощение строптивой 2024 | ВКонтакте
  • Укрощение строптивой 2024 | ВКонтакте
  • В Севастополе в Драмтеатре Черноморского флота прошла премьера спектакля «Укрощение строптивой»
  • другие новости

Спектакль «Укрощение строптивой»

Она победила пиратские копии, пережила цензурные запреты и атаки феминисток всех эпох. Италия, XVI век. У богатого торговца две дочери на выданье. За младшей Бьянкой выстроилась очередь из женихов — один краше и богаче другого — выбирай, не хочу. Но по традиции ее не могут выдать замуж раньше старшей сестры.

Движение этих колонн на вращающемся круге посреди сцены словно наэлектризовывает окружающее пространство, а люди в нем кажутся переполненными чувствами, энергией, любовью. Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр. В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля. Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии. Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием. Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера. Радует, что в ряде сцен звучит шекспировский текст, например, в первом разговоре Петруччо и Катарины. Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно. Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно. По задумке режиссера, в число действующих лиц, появляющихся на сцене, введена тетушка Катарины и ее сестры Бьянки. Замысел режиссера понятен не сразу: в первом действии тетушка, роль которой играет Светлана Бердникова, говорит от силы несколько фраз, которые в пьесе приписываются Баптисте.

Борьба, противостояние и безумное желание добиться цели любым путем. Нешуточные страсти, порождающие то и дело волну смеха в зрительном зале. Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждет подлинное человеческое счастье.

Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность». Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь. Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» — первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Идея этого проекта в том, чтобы погрузить зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия. В полижанровый сценический триптих, начатый «Укрощением строптивой», в дальнейшем должны войти трагедия «Макбет» и фантазия «Буря».

Сила любви: Нижегородский театр «Комедiя» показал премьеру спектакля «Укрощение строптивой»

Двигаться и произносить текст особенным, гротескным образом актеров учил Антонио Гарджиуло, консультант по комедии масок. В Москву из Италии он приехал по приглашению режиссера. Простая сложная задача Главная женская роль в российской постановке досталась Юлии Высоцкой — супруге и музе режиссера. Катарина в ее исполнении — рыжая бестия с модной стрижкой, которую мысли о платьях занимают гораздо больше, чем любовь. Конечно, до встречи с Петруччо. Нужно было найти то, что мне подходит, — говорит актриса. В жизни я взбалмошная и строптивая, но вместе с этим покладистая. Все женщины, я думаю, в какой-то степени похожи на Катарину». На поиски актера, который мог бы создать образ Петруччо, не боящегося строптивых девиц, ушло достаточно много времени.

В итоге было решено пригласить актера Алексея Розина, который не числится в труппе. Зрители знают его по многочисленным работам в кино и сериалах — «Кремлевские курсанты», «Левиафан», «Нелюбовь», «Территория» и другие. Поработать с таким мастером, как Андрей Сергеевич, — большая удача для меня и вообще для любого актера».

Петруччо здесь играет редкий момент! Вместе с Грумио его играет новый артист в труппе театра Эмиль Сагдиев они составляют отличный дуэт. К слову, другой новый актер Павел Иванов, играющий Кертиса, тоже неплохо выступает в дуэте с Грумио. На это намекают не только модели фотоаппарата и мотоцикла, но и сама сценография. Примерно такие декорации — выгородки строили художники на сцене в прошлом веке. В дверях и окнах актерам было удобно начинать и заканчивать сцены, прятаться, подслушивать, морочить голову, — все, что угодно.

Все это актеры проделывают и сейчас на сцене Национального театра. Старые мемы «ол май трабл симс соу фар эвей» и «Лондон из зе кепитал оф грейт британ» разучивает Бьянка под руководством переодетого учителем Люченцио Дмитрий Иванов. Баптиста Владимир Сотников здесь — пародия дона Корлеоне, ассоциацию усиливает и самая известная мелодия Нино Роты. Возможно, некоторая подчеркнутая винтажность связана в спектакле с иронией по поводу повсеместной сейчас ностальгии по «тем временам». Спектакль «Укрощение строптивой» получился, действительно, веселым. В центре этого веселья всегда оказывается фигура Петруччо. По сути, именно он — главный нерв этой истории. Петруччо Евгения Терских нагл и обаятелен. Фирменные усы актера, кожаное пальто и белая майка-алкоголичка, мотоциклетные шлем и очки, — все это делают персонаж Евгения Терских мгновенно узнаваемым.

Актер снабдил Петруччо приблатненными привычками, характерной пластикой и лексикой.

Нешуточные страсти, порождающие то и дело волну смеха в зрительном зале. Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждет подлинное человеческое счастье. Та любовь, к которой стремятся все герои пьесы.

Если в пьесе это небогатый дворянин, который решил свадьбой на приданом поправить свое состояние и со смекалкой подошел к укрощению Катарины, то в спектакле нам показывают скорее глуповатого сицилийца, который сам не понял, как пропало его состояние, а свою жизнь планирует лишь на неделю вперед. Этакий культурист, играющий мускулами на публике и сильно напоминающий Арнольда Шварценеггера, Петруччо на удивление обнаруживает немалый ум и способности к манипуляции. Хотя до конца не веришь, как этому человеку, чуть что бросающемуся в слезы, удалось сделать из вспыльчивой и вздорной стервы покорную жену. Более цельным и интересным получился образ Катарины, воплощенный на сцене Аленой Щеблевой. Артистке удалось найти верную интонацию для своей героини и расположить к себе зрителя.

Валерий Белякович сделал этот образ более объемным за счет размышлений о причинах мужененавистничества Катарины, чего в тексте Шекспира нет. А Алена Щеблева в нюансах показывает, как стервозная Катарина, оказывается, несчастна и что за ее шпильками и оскорблениями скрыта острое желание быть любимой. Возможно, актрисе не совсем удалось психологически точно показать переход от строптивости к покорности, но и сам спектакль не заканчивается победой Петруччо над Катариной. Последняя в конце спектакля произносит чуть видоизмененный по сравнению с шекспировским текстом монолог, основной смысл которого в том, что именно жена является основой семьи, и если муж — дом, то женщина — фундамент, что если жена — солнце, то муж — отраженный от него свет. В постановке Беляковича сама Катарина произносит: «Строптивая смирилась! Да, возможно, Петруччо удалось поумерить пыл возлюбленной, но согласие, к которому они пришли, совсем не смирение строптивой, а лишь негласная договоренность, позволяющая двум сильным личностям быть вместе. Это нововведение по-современному преподносит знакомый шекспировский сюжет, и, как бы не до конца завершая конфликт, оставляет героев в самом начале совершенно новой истории.

Спектакль Вологодского драмтеатра «Укрощение строптивой» покажут на телеканале «Мир»

В нее войдет информация о культурной жизни Вологды, интервью с артистами и работниками Вологодского драматического театра, а также полный показ спектакля «Укрощение строптивой». В театре Моссовета прошел светский показ нового спектакля Андрея Кончаловского «Укрощение строптивой». Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» – первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». В «Укрощении строптивой» Юлия играет Катарину, которую из-за несносного характера никто не хочет брать замуж. Узнав, что у сеньора Баптисты есть строптивая дочь Катарина, за которой дают большое приданое, обедневший дворянин Петруччо готов на все. С 11 по 13 марта в Тверском театре драмы состоится премьера спектакля «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира в постановке Геннадия Шапошникова.

«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую

Даниил Безносов, режиссёр: «Поэтому просто сам язык меняется, именно какие-то слова меняли, но именно слова, ни ситуации, ни взаимоотношения, просто искали более новые, искали другие переводы, просто какие-то синонимы более внятные. Вся сама психологическая, сюжетная история сохранена целиком». Главный редактор: Раев А. Адрес: Петрозаводск, пр.

Ранее Кончаловский уже ставил там чеховский триптих — спектакли "Дядя Ваня", "Три сестры" и "Вишневый сад". Юлия Высоцкая в спектакле "Укрощение строптивой" Юлия Высоцкая и Александр Филиппенко в спектакле "Укрощение строптивой" Ближайшие премьерные показы спектакля пройдут 22 и 31 мая 2022 года. Шекспировская трилогия Кончаловского входит в репертуар как раз к 100-летию Театра им. Моссовета, которое будет отмечаться в 2023 году.

Там представлены почти 4 тысячи предметов или наборов культурных реликвий, включая бронзовые изделия, керамику, нефритовые предметы и кости оракула. При этом министр культуры Греции возмутилась таким мероприятием. Напомним, древние скульптуры сегодня большой предмет спора между странами. Почти двести лет Греция требует вернуть реликвии, которые вывез из Афин в Великобританию лорд Элгин, но Британский музей отказывается возвращать скульптуры.

А ведь пока она не выйдет замуж, младшую выдавать никто не будет. Вокруг этих дилемм строятся трагизм и комедия. Кто-то будет искать за этим высокую философию, а кто-то может найти для себя обычную повседневную правду жизни. Спектакль явно соберет вокруг себя зрителя и будет любим публикой. Ведь, судя по реакции зала — смеху и сочувствующим вздохам — нужные струны души театральная труппа затронуть смогла. И, конечно же, дала пищу для размышлений о семейных отношениях Возможно это для нас с вами кажется, что «повыгодней продам». Вдруг он так сильно любил своих дочерей, что хотел им лучшей жизни. Потому что в те времена, конечно, жить без гроша было сложно, как, в принципе, и сейчас Ида Галич После всех разговоров стало ясно одно — ответы на свои вопросы найдет каждый, какими бы философскими или житейскими они не были. А как иначе?

«Укрощение строптивой». Андрей Кончаловский — о новом спектакле Театра имени Моссовета

На днях в Тверском театре драмы прошли премьерные показы комедии «Укрощение строптивой». 5 июня в 19.00. на сцене ДК имени Горбунова состоится спектакль "Укрощение строптивой"! в дальнейшем в него войдут также спектакли по пьесам "Макбет" и "Буря". На днях в Тверском театре драмы прошли премьерные показы комедии «Укрощение строптивой». В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году.

Премьера в театре имени Моссовета – спектакль Укрощение строптивой Андрея Кончаловского

Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья. Одну из самых известных комедий Шекспира «Укрощение строптивой» ставили в театрах мира и экранизировали сотни раз. Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным. Не сосчитать, какая это по счёту постановка «Укрощения строптивой» в истории – но точно далеко не худшая. Премьерный показ спектакля «Укрощение строптивой» состоялся в Нижнем Новгороде. Уважаемые зрители, в связи с болезнью актёра у нас ОТМЕНА СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ" 6 ЯНВАРЯ!

«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую

Яркие персонажи, остроумные фразы и динамичный сюжет подобно водовороту с каждой минутой закручивается сильнее, вовлекая зрителей в историю непростых взаимоотношений между героями. Петруччо и Катарина весь спектакль соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждёт истинное человеческое счастье. Роль Петруччо — молодого человека, приехавшего в город «удачно жениться и преуспеть в жизни», — исполняет Евгений Терских. Актёр ко всему относится с юмором: «К премьере текст выучу» — говорит он.

К одной из самых популярных шекспировских комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира.

Режиссер поставил «Укрощение строптивой» на итальянском языке с участием известных итальянских актеров в Teatro Stabile Napoli Неаполь, Италия. Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте. В московской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики. Говорит Андрей Кончаловский: ««Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством», — сказал А.

Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают, не подозревая, что в конце их ждет настоящая любовь и счастье, о котором в принципе мечтают все герои пьесы. Наглядная и жизненная ситуация даёт понять, что деньги и статус не главное — они не делают человека по-настоящему счастливым, а главная ценность — любовь, и уважение. Это история о любви, о том что сотрудничество лучше мятежа. История, заставляющая сопереживать, искренне радоваться и смеяться. Бурлящие страсти, танцы, песни, незабываемые эмоции — это всё про спектакль «Укрощение строптивой».

Показ пройдет в рамках проекта «Театр в кино». Укрощение независимо мыслящей и поступающей женщины — именно таких раньше называли строптивыми — есть занятие бессмысленное и вредное. Режиссёр Тоби Фроу, ставивший спектакли по Пинтеру, Беккету, Стоппарду и МакДону, понимает всю несовременную абсурдность подобного начинания — и всю его неувядающую распространенность.

В тверском драмтеатре состоится премьера спектакля "Укрощение строптивой"

Начало спектакля в 19.00. Комедия по произведению Уильяма Шекспира. 20, 21 и 22 марта в Алтайском краевом театре драмы прошла премьера постановки «Укрощение строптивой» по Уильяму Шекспиру. 6 февраля 2022 года состоялась премьера спектакля для взрослых "Укрощение строптивой" (по пьесе Уильяма Шекспира). Победителем стала Мариам Арутюнян со спектаклем «Шекспировская Трилогия». Телеканал «МИР» покажет спектакль «Укрощение строптивой» уже в ночь на 18 июля, через час после полуночи. 24 апреля 2022 состоялась светская премьера спектакля «Укрощение строптивой» (12+) — первой части шекспировской трилогии режиссера Андрея Кончаловского в Театре Моссовета.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий