Первоначальное название картины "Воланд" более подходяще нежели Мастер и Маргорита, 3 раза пытался поглядеть этот фильм, 3 раза заснул.
Отзыв про экранизацию "Мастер и Маргарита" (2023)
Самым первым как раз и была книга «Мастер и Маргарита». Читала очень давно , в юном возрасте. Очень многое мне было непонятно и не привычно. Безгранично удивляли некоторые персонажи : Воланд и вся его странная свита. Их безобразия выводили из себя, удивляло поведение Маргариты. А кто такой Иешуа мне вообще было не понятно. Помню, что дико смеялась в некоторых местах, и недоумевала, почему все упиваются этим полубредовым произведением.
Потом перечитывала повторно уже значительно позже. Произведение мне стало понятно и гораздо интереснее было читать. Третий раз уж точно читать бы не стала. Евгения Одно из самых ярких мною прочитанных произведений с замечательным, насыщенным сюжетом, заставляющее задуматься о глубоких проблемах. На мой взгляд, чудесным является то, что некоторые места читаешь и с ума сходишь со смеху, прикольные забавные бытовые сценки переплетаются со сложнейшими серьёзнейшими вопросами, которые заставляют глубоко задуматься о том, что же здесь конкретно имеет в виду автор, что он подразумевает, что сопоставляет с чем. Очень простой язык произведения делает его доступным всем, не только заядлым читателям и глубоко мыслящим особам, но и школьникам и среднестатистическому человеку.
Но серьёзность поставленных в нем вопросов говорит о том, что это не просто забавные приключения и похождения знаменитой троицы, но и сложный драматический сюжет, вникнуть в который является тоже важной и волнующей задачей. Потом в университете раз сто начинала и опять никак. А тут как-то перечитала Братьев Карамазовых и поняла, что теперь осилю, наконец-то, Мастера и Маргариту. И действительно после потрясения, вызванного Достоевским, чтение Мастера и Маргариты прошло сравнительно легко. Первые 100 страниц заинтриговали, прочитав две трети романа почувствовала что-то неладное. Решила остановиться и немного осмыслить то, что читаю.
Задумалась и разобралась в тех чувствах, которые из глубин души моей вытаскивают персонажи Булгакова.
Булгаков очень ярко изобразил нам так называемую тему выбора. Это в первую очередь касается проблемы выбора Маргариты между роскошной жизнью с богатым любящим мужем и настоящим счастьем с бедным, никому ненужным писателем — Мастером.
Герои романа ведут себя совершенно по-разному, в зависимости от сложившейся ситуации. Чувства и окружение, которые порождают поступки, ярко демонстрируются на примере Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Мы явственно видим проблему Понтия Пилата между своими обязанностями перед императором и здравым смыслом, своим истинным желанием.
Понтий Пилат сделал свой выбор, но оказалось, что от него в данный момент совершенно ничего не зависит. Прокуратор знал, что, оглашая смертный приговор Иешуа, делает огромнейшую ошибку, исправить которую будет невозможно. Его душа разрывается меж работой и совестью.
Автор в некоторых моментах подчеркивает, что любовь и жертвенность — две неразделимые жизненные ценности. Мастер и Маргарита встретились однажды на улице и тут же поняли, что созданы друг для друга.
В книге «Мастер и Маргарита» тоже в какой-то мере используется этот прием, хотя бы потому, что автор, как кажется, довольно принципиально пишет лишь о том, что точно знает. Однако метафорическая расправа над недругами в его книге сделана намного изящнее, чем у Данте, и сильно дополнена гораздо более сложной проблематикой, множеством аллюзий и параллелями с Евангелием.
Как следствие, интерпретаций может быть очень много. Однако фабула московских событий говорит о том, что главным местом для приложения усилий Воланда в наказании виновных становится не компартия, советский строй и прочее, а МАССОЛИТ и варьете. То есть та самая писательская тусовка, к которой до поры принадлежал и сам автор. Может, иначе было совсем нельзя, однако факт остается фактом.
Три сотни негативных рецензий, которые деятели из союза писателей настрочили на Булгакова, вылились в гениальную сюжетную линию о возмездии. В фильме этот момент выставлен на первый план и хорошо просматривается, делая историю пусть и несколько проще, но намного понятнее. Сложная классика с человеческим лицом под сладким соусом современных киношных приемов. Что может быть лучше?
Только посмотрев, еще раз прочесть оригинал.
Не вижу, как он может возникнуть.
Например, Григорий Мелехов мечется между «нравится» и «не нравится», но я нигде не заметил, чтобы он задавал себе вопрос «предаю я или не предаю? Мне как раз кажется, что произведение правдивое. Вечная жизнь — это не существование, а нераздельная взаимность двух душ.
В свое время роман меня потряс, но сегодня мне нечего из него взять. Как описание судьбы государства, судьбы народа, это, безусловно, выдающаяся книга, но я считаю, что одна человеческая душа дороже целого государства, поэтому там, где нет ни одной души, которая ищет вечности, борется за вечность, желает открыть двери, чтобы в нее, в душу, вошла непреложная правда, я вижу описание не жизни, а существования, постепенной гибели отдельных индивидов. Я уважаю людей, которые не нашли жизнь, но заметили, что жизнь из них утекает, и скорбят, что она утекает, понимаю, что могу встретиться с этими людьми.
Кто старается цепляться за живое, для меня, безусловно, значим, и Бог его обязательно примет и спасет, соединит с Собой и ближними. Но герои «Тихого Дона», на мой взгляд, не таковы. Они просто об этом не думают, не считают это ценностью.
Повторяю: это роман не о жизни, а о существовании, в котором нет поиска жизни, поэтому сегодня он мне неинтересен. Его деятельное присутствие начинается с момента, когда герои начинают замечать свою неправду и тяготиться ей, тем более — когда они встают на путь поиска покаяния. Есть такие произведения у Гоголя, у Салтыкова-Щедрина, у Достоевского.
В этих произведениях с Ним в своем сердце спорят люди, гонят Его, в Него плюют. Возьмите «Господ Головлевых». Говорили, что это обличение крепостничества, а на самом деле Иудушка имя-то какое!
Но прочитайте последние три страницы романа. Ожил Иудушка, и воскресли все, кого он мучил и убивал, потому что его простили. Он спрашивал: Ты что, всё можешь простить?
Это кардинальный вопрос для каждого человека. Вопрос, обращенный лично к Спасителю. И «Ревизор» Гоголя — произведение, в котором незримо стоит Христос.
Знаете, кто там изображает Христа? Понимаю, что такое мнение многих возмутит, шокирует, но ведь именно через Хлестакова, через пресмыкательство всех перед ним Гоголь показывает, до какой низости люди могут довести свою совесть. А извращенная, глупая совесть — это тоже не что иное, как постоянное поругание и убийство Христа.
Такую же низость мы видим в «Мертвых душах». Всё это пролог к произведениям Булгакова — не просто так он считал себя учеником Гоголя и Салтыкова-Щедрина. Еще известно, что он очень любил оперу Гуно «Фауст», но написана эта опера по поэме Гете, а гетевский «Фауст» — продолжение книги Иова.
Старый спор в новых декорациях. И у Булгакова прямое продолжение, причем не только в «Мастере и Маргарите», но и в «Белой гвардии». Мало кто замечает, что эти два романа Булгакова глубоко связаны между собой — из одного ужаса безбожия вырос другой.
Будто все христиане должны быть хорошими — Известно, что в церковной среде многие считают «Мастера и Маргариту» сатанинским романом, который православному человеку читать не следует. Одна знакомая, учившаяся в православной гимназии, даже рассказывала мне, что там на уроках литературы его не проходили, хотя в школьной программе по литературе он есть. Наверное, вы тоже не раз слышали такие отзывы о романе?
Удивительно, до чего слепы люди. Какой сатанизм, если на первой же странице сатанисты показаны карикатурно? Встречаются два литератора на Патриарших прудах.
Они сатанисты? Да, оба, может быть, сами того не сознают, но служат они сатане. Один написал грязные стишки про Христа, а другой говорит, что Его просто не было, Он миф, и пытается это идеологически обосновать.
Правда, когда вождь чертей приходит, они его не узнают и не кланяются ему. Помните, Мастер удивляется, что Берлиоз не узнал сатану. Говорит Бездомному: ладно, вы человек невежественный, но он-то Берлиоз что-то читал.
Ведь приходит Воланд к ним подобно тому, как Мефистофель приходит к Фаусту. Но не узнали, не поклонились, за что оба наказаны. Наказаны по-разному.
Многие думают, что если человек служит сатане, получает от него подарки. Получает ценой продажи души, но только до тех пор, пока ему нужен, а потом человека просто убивают. Сатане ведь нужно только убивать людей: сначала душу, а потом и тело.
Подробнее Уже на первых страницах «Мастера и Маргариты» дан ключ ко всему произведению. Берлиоз отрицает Христа, сам факт Его существования, Его историчность, а значит, не дает возможности появиться антихристу. Бездомный же радостно соглашается на подмену.
Сначала пишет пасквиль на Христа, потом соблазняется рассказом об Иешуа. Он обрастает ложью, поэтому до поры до времени оказывается нужен сатане. Дело в том, что если просто отрицать Христа, это зияющее пустотой место будет возвращать человека к поискам.
А чтобы накрепко отлучить людей от Христа, вместо Него надо подсунуть какое-то подобие, фальшивку. В этом смысл романа — подделку предлагают и ее с радостью принимают. Почему я считаю этот роман таким важным именно для христиан?
Потому что он про нас. Ведь не только атеисты предлагают фальшивку, но посмотрите, сколь часты такие предложения фальшивок в самой христианской среде: религиозная пошлость, многочисленные ереси. Ничто не вытесняет Христа так сильно и успешно, как ложное представление о Нем.
Если ты убежден, что Он такой, как ты Его вымыслил, истинный к тебе не явится. Книга об этом! Что пугает людей?
Они имеют ложные представления о себе, а когда подходит определенный час, узнают, что они другие, ужасные, нуждающиеся в прощении и спасении. И это происходит одновременно с тем моментом, когда они узнают, какой Христос. Только в Его свете мы видим себя такими, каковы мы на самом деле, а какими могли бы быть.
Обманываясь же в Христе, человек неизбежно будет обманываться в себе. Более сильной книги об этом я не читал имею в виду художественную литературу. Может сатана правдиво рассказывать о Боге?
"Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита"
Впечатления и отзывы о книге автора Михаил Булгаков Мастер и Маргарита. Скляр (закончил МГИМО) в интервью сказал В. Ерофееву, что книга, которая оказала на него огромное влияние, это «Мастер и Маргарита». Даже сцены Мастера с Воландом по взаимодействию персонажей были интереснее, чем Мастера и Маргариты. Фильм «Мастер и Маргарита» — это как Алоизий Могарыч: хочет быть рядом с талантом, пытается отнять дом Мастера, но никак не может встать на один с ним уровень. На широкие экраны в конце января 2024 года вышел фильм «Мастер и Маргарита», о котором зрители оставили, как положительные, так и отрицательные отзывы.
"Мастер и Маргарита": А что это было?
Впечатлит это или разозлит — идите, смотрите, решайте. Вопрос о том, заслужил Мастер свет или покой, похоже, даже не ставится». Другие красноярцы поделились мнением о фильме в соцсетях. Некоторые остались в восторге: «Сходили, класс! Режиссёр талантливый. Всё там понятно и снято очень достойно и качественно». Я давно не была в таком восторге от фильмов». Игра актеров великолепна. Обязательно сходите». Великолепный, крепкий по визуалу и актерскому составу, до сих пор под впечатлением». Другие фильм раскритиковали — зрителям не понравились игра актеров и сюжет.
Не вытянула».
Ибо большинство своих шедевров он писал в коммуналке, в перерывах между основной работой. Еще одной проблемой романа является неискоренимость предательства в человеческой натуры. Так, доносчики и завистники присутствуют и в Москве, и в древнем Ершалаиме. Они по-разному одеты, у них различные идеалы и быт, но психология не изменилась за все столетия. Отзывы о книге «Мастер и Маргарита»: главные герои глазами читателей Если критики в основном восторгаются, то читатели по-разному воспринимают героев романа.
Самым спорным является персонаж Мастера. Одни восхищаются им, как гением, воспарившим над бытом и мелочностью современного ему мира. Другие же называют его гениальным, но эгоистичным. Так разбогатев, он не стремиться помочь ближним, а тратит все на себя. Свою Маргариту герой воспринимает как музу, а не как реального человека. Он ее любит, но при этом не особо волнуется о ее судьбе.
Пребывая в лечебнице, Мастер не спешит подать весточку о себе, в то время как она с ума сходит от неизвестности. Некоторые отзывы о книге «Мастер и Маргарита» противопоставляют Мастера и поэта Бездомного. Так, первый, безусловно, гений, но к собрату по перу относится с высокомерием: не прочитав ни строчки их стихов Бездомного, Мастер заставляет поэта в состоянии безумия устыдиться своих произведений. При этом у читателей нет шанса сравнить творения двух писателей и решить, прав ли Мастер. С момента публикации романа, Маргарита всегда получала самые лучшие характеристики от читателей. Отзывы о книге некоторых литературоведов указывают, что у этой героини есть также и черты первых двух жен писателя.
Главное действующее лицо — это влюбленная женщина, которая ради суженного стала ведьмой и участвовала в сатанинском шабаше. Читатели справедливо отмечают недоработанность этого образа. Так, Шиловская долго не уходила от мужа из-за детей. Однако Булгаков сделал свою героиню бездетной. Поэтому непонятно, почему при такой большой любви, она долго оставалась с мужем. Часть аудитории уверена, что Маргарита - расчетливая самовлюбленная содержанка, из-за скуки заведшая роман на стороне.
Отдельные исследователи, пишущие отзывы о книге «Мастер и Маргарита», считают, что главная героиня — это своеобразный Фауст Булгакова. Ведь она фактически продала свою душу ради поиска смысла жизни - Мастера. Кстати, имя взято из того же «Фауста». Он приехал в Москву посмотреть на общество, рискнувшее жить без Бога. При этом сам дьявол и его бесы-подручные оказываются более благородными и честными, нежели большинство столичных жителей. Многие читатели, написавшие отзывы о книге «Мастер и Маргарита», называют это произведение «Евангелием от сатаны».
Так, Воланд рассказывает двум литераторам-атеистам свою версию истории Христа. В его изложении Иисус из могущественного, но милостивого Бога превращается в странствующего философа, до конца не осознающего свою силу. На протяжении всей книги Мефистофель Булгакова часто произносит фразы, коверкающие заветы Христа. К примеру, вспомните изречение сатаны: «Никогда и ничего не просите!
А те, кто все же ознакомился с работой Михаила Афанасьевича, наверняка пролистали все главы про Пилата. Просто большинство обожает сверхъестественное. Неслучайно «Битва экстрасенсов» была одной из самых рейтинговых программ телевидения, да и спекуляции о снежных людях, инопланетянах и перевале Дятлова не скоро исчезнут из СМИ. Потому и манит народ книжка про бесовщину в приятном антураже Москвы 30-х годов. К слову, глубина всеми обожаемых цитат тоже не поражает воображение. Скажите это историкам, оплакивающим Александрийскую библиотеку, умники! Страсть содержанки и очередного непризнанного гения без нормальной работы? Это ведь явно не любовь Ромео и Джульетты. Как же такая специфичная пара обрела небывалую любовь масс?
Колокольников явно переигрывает. Хотя, конечно, основные претензии к режиссёру Локшину. Алёна Водонаева В сцене сеанса массового гипноза опять же видна недосказанность сюжета. Как мы помним, вся одежда у дам по окончании оного исчезла и был большой скандал, когда они разбегались голыми. Здесь всё завершается, когда публике говорится, что вся одежда в витринах дарится ей. Люди начинают ломиться на сцену, вырывать друг у друга платья и туфли. И на этом всё. Мария Хорева, Алла Сигалова Стёпа Лиходеев в исполнении Марата Башарова выбрасывается в Ялту и приходит в себя лежа в ванной на медицинских процедурах происходят в клинике Стравинского, которая, представьте себе, находиться в Ялте. И чуть позже зрители видят, что в этой же клинике завтракает больной Мастер. Марина Ворожищева Но тут такое дело. Через какое-то время клиника Стравинского вдруг загадочным образом перемещается в Москву. А там Мастер, которого лечит током доктор Стравинский, его играет Леонид Ярмольник, приковывая его к электростулу и всё больше увеличивая мощность, а также постоянно обкалывая морфием, заново пишет свой бессмертный роман, ибо сжёг он первую версию, аки Гоголь, в топке, когда за ним пришли и, таки, арестовали злобные а какие же ещё? Ну так куда же без многих фиг в карманах. Мастер-то не лыком шит, он попросил санитарку, когда его не станет, отдать эту рукопись Маргарите. Стравинский спускается по лестнице, а за ним спускается та самая санитарка. А в это время в клинику врывается, не не негодяйское НКВД, а Маргарита, требуя показать ей Мастера, на что Стравинский резонно отвечает ей, что не положено и просит здоровенного санитара проводить её до двери. Но бабулька-санитарка говорит, что сама проводит Маргариту. А что у неё в руках? А вот то, она, та самая рукопись, которая была у бабули всё это время в руках. Ведь она, видимо, обладает даром предвидения. Она же харизматична, эти огромные бездонные глаза, эта магическая внешность. Да тут можно настолько мощно показать Геллу, что, пожалуй, она бы посоперничала с Маргаритой. Но не случилось.
Мастер и Маргарита
Для меня книга "Мастер и Маргарита" оказалась одной из самых удивительных и захватывающих историй, которые я когда-либо читала. одна из самых неоднозначно воспринимаемых книг классиков 19 - 20 - го веков. Маргарита Снигирь убедительней, чем Маргарита Ковальчук (с одним и тем же выражением лица).
Вы читали Мастера и Маргариту?понравилось ли вам??
Эта версия «Мастера и Маргариты» — об уничтожении тоталитарным государством талантливого, а значит, неспособного лгать и потому обреченного художника. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. Закажите книгу «Мастер и Маргарита» от автора Булгаков Михаил Афанасьевич ISBN: 978-5-04-115619-0, с доставкой и по низкой цене. Читайте рецензии и критические отзывы зрителей на фильм Мастер и Маргарита (2024). Роман «Мастер и Маргарита» словно многослойный торт — полон скрытых идей, отсылок к другим произведениям, да и само действие разворачивается в двух разных мирах.
"Мастер и Маргарита": А что это было?
Роман «Мастер и Маргарита» оказался сплошной фантастикой, но хотелось именно мистики, а это как, вы понимаете, совершенно разные понятия. Я уже писала о том, что книга «Мастер и Маргарита» мне не понравилась. Это заявление вызывает разную реакцию, поэтому в отзыве хочу рассказать, что меня не зацепило. Новый фильм, вышедший по мотивам «Мастера и Маргариты», сравнивают с первоисточником, что, на мой взгляд, является ошибкой большинства рецензентов и критиков. На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет. Книга «Мастер и Маргарита» считается главным произведением в творчестве Михаила Булгакова. "Мастер и Маргарита" книга о лбви, да, но и о том, что добро и зло в нашей жизни не противостоят, а взаимодействуют, сосуществуют, как свет и тень.
В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»
Новый фильм, вышедший по мотивам «Мастера и Маргариты», сравнивают с первоисточником, что, на мой взгляд, является ошибкой большинства рецензентов и критиков. Смотреть на такие комментарии уже тошно: никто не обязан сохранять сюжет книги. Тем более эта работа никак не порочит имя Булгакова, поскольку фильм полностью передал главную идею книги. Вторая по популярности претензия к новой картине — «Михаил Локшин писал провокационные вещи». Только не совсем понятно, почему это связано с кинолентой и почему данный факт делает ее хуже. Шедевр может создать и специфичная персона — нужно уметь отделять творчество человека от его личности. Это и расстраивает: обсуждение что книги, что фильма сводится не к содержанию и форме, а к контексту.
Перейдем к самому фильму. Что зритель хочет от блокбастера? Всё, эту рецензию можно заканчивать, а «секте свидетелей Булгакова» — расходиться. Именно слова «зрелищность» и «деньги» определяют форму и содержание картины. И по этим критериям придраться можно уже к немногим вещам. Фильм ставит во главу угла любовную историю Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж.
Михаил Локшин, 2024 г. Новая итерация «Мастера и Маргариты», заигрывая со снобизмом, пытается запутать повествование. Эти попытки заканчиваются спустя 20 минут фильма — дальше всё встает на свои места, а сценарист перестает нервно прыгать с ручкой от эпизода к эпизоду. Хронометраж в два с половиной часа заранее приговаривает Тот Самый Первоисточник к смертной казни. Невозможно передать плавное повествование книги, показать все сцены и раскрыть потаенное, что зашифровано между строк.
Ее и выдают за Дьявола.
И у религии будет много времени на то, чтобы придать этой части злокозненный и ужасающий вид, расписать наказания и меры воздействия. Затем приходит другая религия, оттяпывает свой, несколько другой кусок от совершенной основы, куда частично попадает то, что предыдущая религия выдала за дьявольское. И начинаются бессмысленные и бесконечные войны. Но что же при этом делает Дьявол? А Дьявол сидит и смеется. Он остался при своих, его, в силу ханжества, личных амбиций, лжи - в силу человеческого несовершенства, вообще забыли.
Им обозвали самого Бога и сами же с собой воюют. Так можно ли Дьявола называть таковым и есть ли он в принципе в человеческом обществе в таком виде, в каком принято его видеть? Теперь значит, что сделал Булгаков. Он изобразил нам Дьявола человеческого. Использовал его как противовес сыну Божьему и сын Божий у него получился не совсем такой, каким его привыкли видеть все православные. При этом же Божественная основа осталась прежней.
Сие вызвало недовольство лишь небольшой части паствы, ибо в основном никто ничего не понял из--за литературной формы произведения и общей незамутненности сознания верующих. По аналогии с Богом, Дьявол не может иметь человеческого воплощения. Даже чисто математически. Если вы глумитесь над Дьяволом, то вы глумитесь и над Богом. Бог и Дьявол - две крайности. Вероятно, "Мастер и Маргарита" была выходом для какой-то части человечества и самого Булгакова, ибо православная вера записала их в ту самую часть, что с успехом выдает за дьявольскую.
Но, если вы изобразили Дьявола в человеческом воплощении, то по аналогии должен быть и Бог. Если вы превозносите Бога где-то в райских кущах, а Дьявол при этом вот он, бегает рядом в грязной ночной рубашке и подвергается критике, то вы и себя причисляете к лику Божьему.
Безусловно, второго я отождествляла с Иисусом Христом, хотя и не совсем сознательно - тогда еще Евангелие мне в руки не попадало, и вопросы веры не беспокоили. Однако было что - то в образе Иешуа такое... Сейчас я могу сказать, что я восприняла этого героя как своего рода "мудреца", правителя Вселенной, явившегося к Пилату в образе инкогнито, а тот его не узнал. Получается, что Булгакову вольно или невольно - я не знаю удалось передать все - таки что - то такое, что присуще Тому, Кто стал прототипом его героя. Поэтому несмотря на замечания критиков, что Булгаков создал "роман о дьяволе" и целью его было опорочить христианство - многие все - таки говорят, что роман оказал на них обратное действие - привел к вере. И я могу подтвердить, что меня он хотя и не привел напрямую, в тот же час, однако открыл для меня что - то неуловимо притягательное, что есть в Евангелии...
Возможно, именно это чувство и помогло мне потом с верой определиться - с точностью утверждать не могу. Здесь хочу сделать несколько замечаний, так как с тех пор, как я прочла этот роман, мне довелось читать и критические эссе на эту тему. Во - первых, не нужно отождествлять героев романа и их прототипы. Здесь это особенно обманчиво, так как касается двух фигур, волнующих умы человечества на протяжении всей истории. Это Иешуа и Христос; Воланд и дьявол. В художественной литературе почти всегда действуют не реально существующие лица, но вымышленные герои; а реальные лица могут быть прототипами, но не больше. Поэтому Иешуа - человек, и я думаю, что Булгаков не ставил целью описать свое видение Христа или как - то Его опорочить.
Книга состоит из двух романов — романа о мастере, где действие происходит в Москве 30-х годов, и романа, написанного мастером, сюжет которого развивается в древнем Ершалаиме.
Посредником между этими двумя мирами является Воланд. По замыслу Булгакова, он не является ни добром, ни злом. Он зеркало, которое отражает людей в прошлом и настоящем, их поступки, пороки. Мне кажется, что через Воланда с читателем говорит Михаил Афанасьевич. Несмотря на то, что везде, где появляется Воланд и его свита, случаются в итоге какие-нибудь необратимые и неприятные вещи, его можно назвать даже больше нейтральным персонажем, нежели отрицательным.
Булгаков вертится в гробу? Рецензия журналиста NN.RU на скандальный фильм «Мастер и Маргарита»
Это в первую очередь касается проблемы выбора Маргариты между роскошной жизнью с богатым любящим мужем и настоящим счастьем с бедным, никому ненужным писателем — Мастером. Герои романа ведут себя совершенно по-разному, в зависимости от сложившейся ситуации. Чувства и окружение, которые порождают поступки, ярко демонстрируются на примере Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Мы явственно видим проблему Понтия Пилата между своими обязанностями перед императором и здравым смыслом, своим истинным желанием.
Понтий Пилат сделал свой выбор, но оказалось, что от него в данный момент совершенно ничего не зависит. Прокуратор знал, что, оглашая смертный приговор Иешуа, делает огромнейшую ошибку, исправить которую будет невозможно. Его душа разрывается меж работой и совестью.
Автор в некоторых моментах подчеркивает, что любовь и жертвенность — две неразделимые жизненные ценности. Мастер и Маргарита встретились однажды на улице и тут же поняли, что созданы друг для друга. С этого самого момента между ними возникает нетленное чувство любви.
Он подарил Маргарите ее истинную любовь - Мастера, но обличил пороки знатных Москвичей в Варьете. Руками Маргариты он наказывает литературного критика Латунского, который загубил талант Мастера. Воланд действительно всем раздает по заслугам. И невольно начинаешь задумываться, что в ад люди попадают не просто так, и что Воланд - это не зло, Воланд - это справедливость. Каждому воздастся по заслугам Читая эту книгу первый раз, ты увлекаешься сюжетом. В процессе второго - анализируешь и вдумываешься. После прочтения начинаешь смотреть по-другому на многие вещи и рассуждать о добре и зле уже с учетом мыслей Булгакова. Уже в конце романа Воланд произносит: «…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?... Это факт, который стоит принять и переосмыслить. Кто-то всегда будет на стороне зла, а кто-то бескорыстно будет совершать добрые поступки.
Над этим произведением писатель трудился до конца своих дней, вложив в него всю свою душу, фантазию и талант. До сих пор в романе содержится много загадок, которые пытаются отгадать и по сей день. В чем же главные секреты последнего романа Михаила Афанасьевича? Как появились главные герои и название произведения? История создания романа «Мастер и Маргарита» Михаил Афанасьевич достаточно долго искал тему для нового романа, но еще больше времени ему понадобилось для его написания - двенадцать лет. Ведь первые главы писатель набросал еще в 1928 году, а финальные поправки были внесены уже в 1940 году. Кстати, через месяц после этого, 10 марта, Булгаков умер. По словам писателя, изначально он абсолютно не понимал о чем этот роман должен быть.
И это не давало покоя Булгакову, ему было тяжело от того, что он не мог понять о чем рассказать читателям. В первой версии загадочного романа не было ни Мастера, ни Маргариты, ведь изначально Михаил Афанасьевич писал историю о сатане, который прибыл в столицу. Булгаков - самый противоречивый писатель XX века, а его легендарная работа «Мастер и Маргарита» популярна и экранизирована не только в России, но и далеко за ее пределами Весь сюжет был построен вокруг образа черного мага Воланда. Что интересно, даже первоначальные названия были соответствующими: «Чёрный маг», «Великий канцлер», «Сатана» и прочие. Однако писателю пришлось разбавить произведение другими героями, так как к власти пришел Иосиф Сталин, и в стране началась полная цензура не только на творчество, но даже на образ мышления. Писатель решил немного отвлечься от истории о дьяволе, написав роман о борьбе художника и власти. Впервые Мастер и Маргарита появились в романе в 1931 году, и только в 1937 их имена украсили название книги. Все, кто читал эту книгу, знают, что писатель выделил три сюжетные линии: Москва и москвичи, Ершалаим, Мастер и Маргарита.
Причем каждая из этих линий легко могла бы стать самостоятельной и полноценной историей. Многие заметили, что Булгаков даже писал их разным языком. События в Москве описывались языком сатиры, историю в Ершалаиме - исторической прозой, а линию Мастера и Маргариты - подобно любовным романам. Прототипы героев из Москвы В основном Булгаков описывал достоверно все, что происходило в конце 20-х годов в столице, однако разбавлял их дополнительными выдуманными нюансами.
Считаю, что прочтение очень здорово повлияло на многие аспекты моего жизненного мировоззрения. И слава Богу. Книга пришла в мою жизнь очень вовремя! В последствие перечитывала несколько раз. Вероятно, эта любовь передалась близким - все прочли роман, интересно что эмоции по книге у нас похожи. Не вижу смысла делиться личностным отношением к персонажам, могу только сказать что мое отношение к ним менялось от каждого нового прочтения. Каждый раз роман открывался для меня иначе. На мой взгляд, его глубина безгранична... Интересно, что автор так и не смог завершить работу, каждый раз добавляя что-то новое, что считал необходимым раскрыть. Не хочется в отзыве оставлять ситуативные эмоции.