Новости мо жань и чу ваньнин

Also, chu wanning has a lot of influence so it would make sense if he was a lot older than in his twenties at the beginning of the novel.

ХиУБК | ERHA

*MEME* - Страница 2 - Wattpad Chicos Anime Guapos, Chicas Anime, Arte En Cristal, Heroe, Husky Blanco. Популярность мо жань и чу ваньнин продолжает расти по всему миру, благодаря своему вкусу, уникальности и возможности испытать настоящие вкусовые ощущения. Поэтому, так как Чу Ваньнин и Мо Жань одинаково хорошо владели своим телом, естественно, Чу Ваньнин оказался в более слабой позиции. ModernAU, где Мо Жань звезда bdsm-клуба, втайне мечтающий о своём светском учителе, и Чу Ваньнин тоже живет сложной внутренней жизнью.

Хайтан для хаски: мой главный ждун 2021

Когда Мо Жань снова взял его жестко, быстро и безжалостно, кипящее в крови наслаждение заставило Чу Ваньнина содрогнуться всем телом, потерять контроль над собой и испугаться. ModernAU, где Мо Жань звезда bdsm-клуба, втайне мечтающий о своём светском учителе, и Чу Ваньнин тоже живет сложной внутренней жизнью. Паблик посвящён новелле "Хаски и его белый кот-шицзунь" авторки Жоубао Бучи Жоу (肉包不吃肉). Название на китайском: 二哈和他的白猫师尊.

ХиУБК | ERHA

учитель Мо Жаня - Чу Ваньнин. Мо Жань думал, что стать учеником Чу Ваньнина было шицзунь был слишком похож на кота, в то время как он сам был тупым щенком, который только пускал слюни и вилял и кошки были разными по природе. а ведь чу ваньнин так предано любил мо жаня, готов был все отдать, но не мог верить что чувства его могут быть взаимны, не верил и просто стоял за ши меем и мо жанем и наблюдал, наблюдал и ничего не говорил потому что боялся. #эрха #жаньвани. Видео. Похожие. Следующий слайд. Мо Жань и Чу Ваньнин Сделано в России.

чу ваньнин и мо жань

Чу Ваньнин и МО Жань арт. Мо Жань помнил этот запах счастья каждый раз, когда Императорский Врач сообщал ему, что Чу Ваньнин ждет ребенка. МО Жань и Чу Ваньнин хаски. Тасян Цзунь. Чу Ваньнин хотел Мо Жаня в каждом значение этой фразы. Описание дорамы Immortality: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй.

Мо Жань и Чу Ваньнин

В случае воровства перевода, мы оставляем за собой право преследовать вора до тех пор, пока он не удалит перевод, используя ЛЮБЫЕ методы. Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное! За распространение данного контента в открытом доступе вы можете быть привлечены к ответственности по статье 6. Краткое описание: «Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя? Подробное описание: Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой.

Они учат жизненной мудрости, гармонии с природой и самопознанию. Восточная культура также богата традициями и обрядами. Религиозные и национальные праздники являются важным аспектом жизни восточных народов. Они служат средством сохранения и передачи культурного наследия, а также объединяют людей. Традиционные костюмы, танцы, музыкальные инструменты и кулинарные рецепты играют важную роль в сохранении и передаче восточных традиций. Искусство также играет важную роль в восточной культуре. Каллиграфия, живопись, скульптура, архитектура и другие виды искусства имеют свои особенности и уникальное выражение в восточной культуре. Выразительность и глубина этих искусств, а также их связь с философией, делают их особым аспектом восточной культуры. Восточная культура также известна своей богатой литературной традицией. Письменность, поэзия, притчи и легенды являются важными элементами восточных культур и играют ключевую роль в передаче знаний и ценностей. Восточные языки имеют свою особенность и уникальность, которые отражают исторические и культурные аспекты соответствующих народов. Китайский, японский, корейский и другие восточные языки имеют свою уникальную структуру и значительное число диалектов. Изобретения и технологии из восточной культуры также оказали значительное влияние на весь мир. Бумага, шелк, порох, компас — это только некоторые из многих изобретений, которые были сделаны на востоке и внесли важный вклад в развитие человечества. Восточная культура обладает множеством уникальных особенностей, которые привлекают внимание и вызывают интерес у людей всего мира. Ее глубокие и древние традиции и философии остаются важными элементами современного общества и продолжают оказывать значительное влияние на жизнь миллионов людей. Мо жань и его возникновение История возникновения Мо жань начинается во времена Сунской династии 960-1279 гг. Ученые считают, что город Чуанчу был одним из культурных и торговых центров того времени, именно здесь появились первые рецепты соуса. Название Мо жань происходит от имени Чжоу Дунъян, повара и кулинара, который считается основателем этого соуса. Мо жань является ферментированным соусом, который приготавливается из различных ингредиентов, включая соевый соус, чеснок, красный перец, кунжутное масло и другие травы и специи. Изначально Мо жань готовился в глиняных горшках и на солнце для ферментации, но с течением времени методы приготовления и рецептура соуса изменялись под влиянием различных кулинарных школ и местных предпочтений. Соус Мо жань имеет насыщенный аромат и острый вкус, который дополняет множество блюд китайской кухни. Он используется для маринования мяса, соусов, супов и других кулинарных блюд.

То, что мы читаем как «ж» по Палладию , а англичане читают как r в Пиньине , на самом деле звучит как что-то среднее между «р» и «ж» и адаптируется другими языками под то, что им «лучше слышится». Мо Вэйюй — второе имя Мо Жаня. Реки и горы как и прежде согреты лаской старой привязанности». Почему корм для рыбок? Само выражение является неотъемлемой частью китайских анекдотов про отношения мужчин и женщин, где флирт и ухаживания — прикормка для любви «рыбки». Так об отсутствии флирта в длительном браке, когда одному из партнеров недостает знаков внимания, часто говорят: «кто будет кормить рыбу, которая попалась на крючок? В древнем Китае было принято, чтобы правители говорили о себе в третьем лице.

Поглощенный чувством вины, Чу Ваньнин придумал план, как изменить прошлое. Только тогда он мог мягко сказать: «Извини, это был шицзунь, который плохо тебя защитил». Никто не знал, каким добрым ты был, каким невинным было твоё сердце, как ты расстраивался из-за того, что не можешь спасти земляных червей в дождливый день, как счастливо ты наслаждался цветением лотоса". Во-первых, заимствуя духовную силу у Цзюгэ, он изучил и использовал технику Дверь Времени, Пространства, Жизни и Смерти, чтобы создать небольшой разрыв, отправиться в прошлое и перенести часть своей души в молодого Мо Жаня, а другую часть - в его младшее я. Затем он пришел к Мастеру Хуайцзую и дал ему курильницу, содержащую самое важное воспоминание Мо, способное искоренить Цветок вечной ненависти. Чу Ваньнин предупредил Хуайцзуя о Тасянь-цзюне и умолял его охранять курильницу, прежде чем вернуться к своей жизни. Он обнаружил, что Тасянь-цзюнь уже ждал его в павильоне Красного лотоса. Мо Жань сказал Чу, что ему приснился сон, и во сне Ваньнин держал его за руку, обучая письму. Он думал, что Чу Ваньнин очень красивый, и хотел увидеть его лично. Он держал своего супруга на руках и сказал, что боится. Что на самом деле не испытывает никакого недовольства по отношению к Чу Ваньнину. Тасянь-цзюнь сказал Чу Фэю, что в конце концов они остались только друг у друга. Осада налогового дворца и смерть Выживший после попытки убийства, Тасянь-цзюнь решил убить Сюэ Мэна и Мэй Ханьсюэ, несмотря на то, что Чу Ваньнин умолял его сдержать свое обещание и пощадить их жизни. Мо Жань не воспринял эту угрозу всерьез и сказал, что жизнь Чу Ваньнина принадлежит ему. Во время битвы Чу Ваньнин, который должен был быть заперт, внезапно появился со своим священным оружием Цзюгэ, чтобы остановить Тасянь-цзюня, несмотря на то, что у него не осталось духовной силы. Однако это стоило ему жизни. На последнем вздохе он сказал Тасянь-цзюню, что, если бы он решил умереть, никто не смог бы его остановить, и что он понимал, что потребуется его смерть, чтобы остановить Мо Жаня от совершения еще большего зла. Он прикоснулся ко лбу Тасянь-цзюня, чтобы перенести частичку своей души, надеясь, что это изменит ситуацию, поскольку Цветок вечной ненависти питается душой своего хозяина. Чу Ваньнин умер, сказав Мо Жаню, что это он обидел его, и что он не злится ни живым, ни мертвым. Чу произнёс: «Просто пожалуйста… отпусти… отпусти себя…», «Мо Жань… всю эту жизнь, в конце концов, что бы ни случилось… я виноват в том, что не научил тебя хорошо, что назвал тебя неполноценным. Природа неизлечима... Это я обидел тебя. Будь то при жизни или смерти, я не виню тебя... Не объявляя о смерти Чу Ваньнина, он принес тело обратно в Павильон Красного Лотоса и удержал тело от разложения, используя свою духовную силу, заставившую Чу Ваньнина «жить дальше». Мо Жань солгал ему, сказав, что он не лгал и не развлекался, но затем Тяньвэнь заставила его честно признаться. Чу Ваньнин публично наказал Мо Жаня и заставил его прийти в павильон Красного лотоса, чтобы он прибрался. Затем выяснилось, что Чу Ваньнин, несмотря на свою опрятную и красивую внешность, на самом деле был очень грязным и не убирал в своем доме почти год из-за своей неумелости в домашних делах. Дети семьи Чен умирали один за другим после того, как семья случайно выкопала странный гроб. Группа прибыла в поместье Чен, и Чу Ваньнин заподозрил, что именно мадам Чен невольно стала причиной смерти своих детей, когда она спала. С помощью невестки семьи, госпожи Яо, группа выяснила, что за преступлениями стоит призрачная госпожа, а затем была одурманена таинственным ароматом Чэнь Бохуаня. Проснувшись в иллюзорном царстве, Чу Ваньнин нашел Мо Жаня рядом с источником, и когда он собирался дать ему противоядие, Мо внезапно схватил Ваньнина, приняв его за Ши Мэя, и начал целовать, ощупывать. Ваньнин разбудил Мо Жаня с помощью Тяньвэнь, и они пошли по иллюзорному пути к свадебному банкету для мертвых невест и женихов. Они решили слиться с парами и в итоге вместе прошли свадебную церемонию. Затем их отвели к гробу и отнесли в храм Призрачной Госпожи, где она благословила пары. Когда Призрачная Госпожа заметила, что пара не отвечает ей - это были Чу Ваньнин и Мо Жань, она впилась когтями в гроб. Чу Ваньнин прикрыл Мо, чтобы защитить его, и был тяжело ранен. Услышав историю Лу Сяньсяня, Чу Ваньнин пришел в ярость и начал избивать домовладельца Чена за его действия по отношению к семье Лу и за ложь. Мо Жань вернулся с любовницей Яо и Ши Мэем, он бросился останавливать Чу Ваньнина, но последний остановился только тогда, когда случайно поранил Ши Мэя. Затем группа вернулась на отдых в местную гостиницу. Чу Ваньнин сам позаботился о своей ране и нашел мешочек с двумя прядями волос, принадлежащих ему и Мо Жаню, взятых во время свадебной церемонии. Он начал критиковать себя за те чувства, которые испытывал к Мо Жаню, несмотря на то, что был его шицзуном. Он думал о том, чтобы сжечь пакетик, но в конце концов решил оставить его себе. Вернувшись на пик Сишэн, Чу Ваньнин отправился искать старейшину для своего собственного наказания за причинение вреда гражданскому населению. Старейшина пытался убедить Чу Ваньнина, что с ним не следует обращаться так же, как с учениками, и что они не должны сообщать другим людям об инциденте. Однако Чу Ваньнин настоял на наказании, которое включало 200 ударов по спине, не давая знать старейшине о том, что он был серьезно ранен. Чтобы залечить свои раны, Чу Ваньнин вошел в озеро в павильоне Красного лотоса и использовал двух големов, чтобы выполнить технику жертвоприношения цветочного духа. Мо Жань увидел сцену издалека, подумал, что Чу Ваньнин купается с двумя другими людьми, и в припадке ревности он прыгнул в озеро, нарушив духовное ограничивающее поле, заставив технику измениться. Чу Ваньнин потерял сознание и, проснувшись на следующее утро, обнаружил, что рядом с ним спит Мо Жань. Арка озера Цзиньчэн В конце своего трехмесячного наказания Чу Ваньнин призвал своих трех учеников, отвел их к озеру Цзиньчэн, чтобы попытаться призвать их собственное священное оружие. Чу Ваньнин стал подозрительным, когда Гучен не почувствовал, что Чу Ваньнин извлек из озера не одно, а два священных оружия. По приглашению Гучена группа спустилась в его подводный город, чтобы посетить арсенал. Цзи Байхуа дал Мо Жаню коробку под названием «Вечная тоска», содержащую мощное священное оружие, и сказал ему, что только человек, которого он очень любил, может открыть ее, и что этот человек также ответит на его чувства и будет верен ему. Из любопытства Чу Ваньнин схватил коробку у Ши Мэя и невольно активировал, чтобы открыть, обнаружив священное оружие, идентичное его Тяньвэнь, но светящееся красным, а не золотым. Затем это оружие стало Цзянгуем [какого черта] Мо Жаня. Позже в тот же день для гостей был устроен банкет. Чу Ваньнин понял, что их накачали наркотиками, и пошел искать своих учеников. Сначала он пошел искать Ши Мэя с Сюэ Мэном и доставил их в безопасное место. Затем он обнаружил, что Мо Жань был привязан к столу в каменной тюремной камере, угрожая убить кого-то, а его оседлала мертвая лиса-демон. Чу Ваньнин окликнул его и убедился, что это действительно Мо Жань, прежде чем объяснить, что кто-то использовал шахматную формацию Чжэньлун. Затем двое бросились в город, но не смогли найти Сюэ Мэна и Ши Мэя.

Мо жань и ваньнин

Они способны вместе преодолевать трудности, разрешать конфликты и находить компромиссы. Это помогает им становиться ближе друг к другу и создавать крепкую и гармоничную связь. В итоге, отношения Чу Ваньнин и Мо Жань обещают быть счастливыми, успешными и устойчивыми. Они будут строить семью на основе любви, взаимопонимания и поддержки, что поможет им преодолеть все трудности, с которыми они столкнутся на своем пути.

Когда они смогут быть вместе? Любовь между Чу Ваньнин и Мо Жань сильна, но множество преград мешает им быть вместе на данный момент: Различия в их обстоятельствах — Чу Ваньнин работает в другом городе, а Мо Жань занята своей карьерой. Семейные обязательства — оба героя имеют свои семьи, что усложняет ситуацию.

Постепенно, один за другим, всплывают факты из его тщательно скрываемого прошлого, и, когда правда выходит наружу, к ужасу Мо Вэйюя выясняется, что самый ненавистный человек из прошлой жизни, вопреки его прежним представлениям, всегда тайно защищал его… Человеческое сердце сбросило змеиную кожу, и в порыве раскаяния демон возжелал снова встать на путь добродетели. Но разве можно так просто смыть с рук кровь невинных и сбросить груз тяжких грехов прошлого? Повествование динамичное, без воды, чувства и эмоции описаны очень живо и ярко, непредсказуемые повороты сюжета не дадут вам скучать. Каждый персонаж истории, независимо от отведенной ему роли, имеет свой многогранный характер. Мир не делится на черное и белое, и люди не разделяются на хороших и плохих. Автор пишет все с точки зрения персонажа и уважительно относится к мотивации каждого из героев.

Вне зависимости от того, идет ли речь о социофобе, который, скрывая истинные чувства, заботится о своих учениках и страдает из-за них, или о живущем во мраке, но тянущемся к свету мятежном Мо Вэйюе — все персонажи этой истории, даже самые проходные и незначительные, обладают душой и плотью, дышат и чувствуют, совсем как живые люди. Глава 212. Гора Цзяо. Первый глава — Ни шагу вперед! Все назад! Отступайте к подножью горы!

Люди начали поворачивать головы в ту сторону, откуда раздался отчаянный крик. Сначала они увидели Мо Жаня, буквально летевшего к ним, едва касаясь земли полами своей черной походной одежды, а уж потом разглядели женский труп, который с диким воем пытался его догнать. Все возвращайтесь! Повернувшись к Наньгун Сы, он громко крикнул: — Наньгун!

МО Жань новелла 53. Тянь Вэнь Чу Ваньнин 54. Магистр дьявольского культа дорама обложка Фото: Хаски и его учитель белый кот аниме 56. Чу Ваньнин и МО Жань 2.

МО Жань и Чу Ваньнин свадьба 58. Наньгун Сюй 60. Эрха новелла МО Жань 61. Тасян Цзюнь и Чу Ваньнин 62. МО Жань и Чу Ваньнин 63.

Шпиёнское фото из кустов. Спасибо китайским братьям и сестрам за наше счастливое фанатство. Здесь одним дивным солнечным утром Мо Жань увидел под цветущей яблоней человека в белых одеждах, который показался ему самым прекрасным на свете. Восхищение охватило Мо Жаня, и он всем сердцем возжелал учиться у него. Ло Юньси - Чу Ваньнин.

Однако очень скоро понял, что за внешней красотой и благородством Чу Ваньнина скрываются холодность и черствость. Равнодушие, побои, жестокие наказания, безразличие к любым стараниям добиться похвалы — вот что получил Мо Жань за свою преданность. В довершение всего учитель позволил умереть человеку, которого Мо Жань очень сильно любил. И Мо Жань возненавидел Учителя с той же силой, с какой когда-то им восхищался. Повзрослев, Мо Вэйюй взрастил в себе духовную силу, овладел темными искусствами и стал Тасян-цзюнем — Императором, Наступающим на бессмертных. Подчинил себе весь заклинательский мир, победил своего учителя и держал его в заточении десять лет, подвергая унижениям и издевательствам. Мрак и хаос накроют заклинательский мир, и Учитель облачится в черное. После того, как Учитель покинул этот мир, 32-летний император покончил с собой и навсегда закрыл глаза под той же яблоней хайтан, где когда-то впервые встретил Чу Ваньнина. В новой жизни события развиваются несколько иначе. И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав.

А если откровенно — поверхностно судя об Учителе, совершил огромную роковую ошибку.

Даньмей новеллы - 85 фото

Подняв голову, в свете луны он увидел озорную улыбку на лице Мо Жаня, и, не в силах сдержать раздражение, проворчал: — Если дело по-настоящему срочное, я могу призвать дракона и полететь на нем. Мо Жань обомлел: — Того маленького дракончика? Казалось бы, ему удалось мало-мальски защитить свою репутацию, но он тут же опять смутился и неловко пояснил, — однако в той ситуации с пожаром в Жуфэн этот дракон был совершенно бесполезен: боится огня. Тут Мо Жаня вдруг осенило: — Так Учитель решил научиться управлять мечом, потому что хочет… — На всякий случай. Мо Жань не стал развивать эту тему. Захлестнувшее Линьи море огня поглотило слишком много жизней. В тот день Чу Ваньнин — самый выдающийся бессмертный своего времени, стоял на мече Мо Жаня и беспомощно смотрел, как под ними Пламя Бедствия забирает все новые жизни, превращая простых людей в дым и пепел.

Не в силах увезти ни одного человека на своем мече, что он чувствовал тогда? Неудивительно, что человек, который предпочитал вызвать извозчика и ехать в повозке, но не использовать свой меч, внезапно обратился с такой просьбой к своему ученику. Учитель, не беспокойтесь, конечно я хорошо обучу вас. Выслушав его слова, Чу Ваньнин опустил взгляд, так ничего и не ответив. Было неясно, о чем сейчас думает этот человек, но, в конце концов, он все же вздохнул и поднял руку: — Призываю Хуайша. Золотой свет быстро сгустился в его руке, и в умиротворяющем и безмятежном свете луны Мо Жань вновь увидел то божественное оружие, с которым в прежней жизни встретился первый и последний раз, когда они с Чу Ваньнином сошлись в смертельном поединке не на жизнь, а на смерть.

Убийственный клинок Чу Ваньнина… Хуайша. Этот длинный меч на самом деле был очень похож на Чу Ваньнина, и вряд ли в этом мире нашелся бы человек, лучше подходивший на роль его хозяина. Скромно украшенная рукоять переходила в сверкающий расплавленным золотом клинок, затмивший своим сиянием все вокруг, словно осветивший мрак ночи залп фейерверка или струящийся мелкий белый песок. Он слишком агрессивный, поэтому я редко им пользуюсь. При виде этого оружия Мо Жань испытал смешанные чувства. Чуть помедлив, он кивнул и тихо сказал: — Хороший меч.

Когда подул ночной ветер, Мо Жань встал на свое оружие. Он чуть пошевелил стопой, и меч сразу же послушно поднялся, оторвавшись от земли на десяток сантиметров. Мо Жань повернул голову к Чу Ваньнину и предложил: — Учитель, вы тоже попробуйте. Чу Ваньнин встал на свой меч, и Хуайша так же плавно оторвался от земли, зависнув на том же уровне. Давайте еще… Он замолк на полуслове, заметив, как побледнел Чу Ваньнин. Выражение его лица было напряженным, опущенные ресницы дрожали, как трава на осеннем ветру.

Все выглядело так, словно он изо всех сил пытается держать лицо и не выдать своего волнения. Мо Жань посмотрел вниз и убедился, что они оторвались от земли не больше, чем на полтора метра. Подняв глаза, он с сомнением посмотрел на Чу Ваньнина. И тут ему в голову пришла невероятно абсурдная идея… Неужели Учитель не может управлять мечом, потому что… боится высоты?! Мо Жань: — … С одной стороны, это было крайне неловко, с другой — просто уму непостижимо. Как человек, чей легендарный цингун находится на таком уровне, что он одним прыжком взлетает на несколько метров и в один миг взбирается на самое высокое здание, может бояться высоты?

Но факт оставался фактом: лицо стоящего на мече Чу Ваньнина действительно выглядело очень бледно. Несмотря на то, что он изо всех сил пытался скрыть охватившую его панику, расфокусированный взгляд и сошедшиеся над переносицей брови выдавали его с головой. Чтобы проверить свою догадку, Мо Жань осторожно окликнул: — Учитель? Реакция Чу Ваньнина оказалась слишком уж бурной. Он вздрогнул всем телом и резко вскинул голову. Усилившийся к ночи ветер растрепал его волосы, но он даже не поднял руку, чтобы убрать их с лица.

В спрятавшихся за спутанными прядями глазах феникса словно брызги вспыхнувшего в небе фейерверка зажглось раздражение: — Ну?! Мо Жань отчаянно пытался сдержать смех. Кто бы мог подумать, что Чу Ваньнин и правда боится высоты. Неудивительно, что он так оправдывался, из последних сил пытаясь сохранить лицо. В таком случае, раз уж Учитель настолько опасается уронить свое достоинство, ученик, конечно же, должен помочь ему поднять его репутацию на самый высокий уровень. Так что Мо Жань с самым честным выражением лица начал вдохновенно врать: — На самом деле, чем больше высота, тем тяжелее управлять мечом.

Я сначала тоже не мог подняться выше метра. Пришлось долго практиковаться, прежде чем у меня начало получаться. Мо Вэйюй, меч которого с первого раза взмыл на тридцать метров, серьезно кивнул головой и мягко продолжил: — Поднявшись на полтора метра, я боялся взглянуть вниз. Забыл, но, кажется, я завис где-то… да, в метре над землей? В общем, помню, как Сюэ Мэн с легкостью спихнул меня с меча, а сам взмыл ввысь. У Чу Ваньнина немного отлегло от сердца.

Он всегда стеснялся кому-то рассказать о том, что не может управлять мечом из-за боязни высоты, но вдруг оказалось, что такое бывает и стыдиться тут нечего. Чуть подумав, он все же спустился пониже. Стиснув зубы, Чу Ваньнин взлетел еще немного. Сейчас, когда у него под ногами было лишь тонкое и гладкое лезвие меча, поначалу казавшийся ласковым ночной бриз теперь холодной и липкой змеей заполз под полы его одежды, лишь усилив накативший на него приступ тошноты. Видя его состояние, он протянул ему ладонь. Но Чу Ваньнин уже настроился на то, чтобы несмотря ни на что обучиться так долго не дававшейся ему технике, поэтому ответил: — Не нужно, я смогу.

Мо Жань не стал настаивать, ведь ему был известен характер Чу Ваньнина. Он всегда все стремился делать сам, так что, если это был не жизненно важный вопрос, не стоило лезть к нему с непрошенной помощью. Этот человек всю жизнь был огромным деревом, подпирающим небеса, и не привык полагаться на других людей. Чтобы что-то изменить, Мо Жаню нужно только неотступно следовать за ним по пятам, всегда стоять плечом к плечу, чтобы со временем он привык к его обществу, расслабился и почувствовал себя свободно и комфортно. Несмотря на все эти благие побуждения, в глубине души Мо Жань все еще хотел превратить Чу Ваньнина в лозу, что послушно обовьется вокруг его пальца, и податливую родниковую воду, что омоет его грубое тело. Он хотел раздавить его в своих объятьях, навеки став неразделимым с ним плотью и кровью.

В этом он был похож на большинство мужчин, которые испытывали пугающую жажду обладания в отношении глубоко и искренне любимых людей. Таков уж был инстинкт, заложенный в них природой. Этот инстинкт собственника агрессивно подталкивал Мо Жаня к тому, чтобы запереть Чу Ваньнина под замок, а потом без сна и отдыха снова и снова переплетаться с ним и обладать им, неистово и пылко вбиваясь в его покорное тело. Он страстно желал, чтобы Чу Ваньнин днями напролет возлежал на мягких подушках в тепле и уюте, среди роскоши и курящихся благовоний, и чтобы никто, кроме него, никогда не смог увидеть его. Он жаждал, чтобы всю жизнь это тело вечно принадлежало только ему и грело лишь его одного. Он мечтал, чтобы с этой кожи не сходили поставленные им засосы, и чтобы разбуженный в нем ненасытный зверь мог каждую ночь вгрызаться в эту сладкую плоть, наполняя нутро горячей любовью до тех пор, пока хотя бы немного не удовлетворит свой чувственный голод.

Однако любовь заставила Мо Жаня проникнуться состраданием. Это чувство вынудило его считаться с желаниями Чу Ваньнина. Теперь он хотел видеть его воодушевленным и полным сил, верхом на легконогом скакуне или выступающим против суетного мира с мечом в руке, одним взмахом длинного рукава сметая облака, словно свежевыпавший снег.

Перед приходом Мо Жаня он час танцевал с мечом, потом не меньше сотни раз сошелся с ним в бою с оружием и теперь, действительно, был совершенно измотан. Однако его глаза по-прежнему ярко сверкали, сердце билось сильно и быстро, а незаурядно красивое лицо сияло одухотворенностью и воодушевлением.

С каждым наносимым ударом их бой становился все более близким и контактным. В какой-то момент Чу Ваньнин ловко развернулся попытался ударить Мо Жаня под ребра, но был тут же схвачен им. Два тела тесно прижались друг к другу, дрожащие от напряжения руки тесно сплелись в напряженной борьбе… Мо Жань взял в железный захват руку Чу Ваньнина. Длинные грубые пальцы так сильно сжимали тонкое запястье, словно хотели раздавить кости и раскрошить их в порошок. От этого противостояния и близости чужого тела Мо Жань так распалился, что в какой-то момент его звериная натура взяла верх над разумом.

Он перестал контролировать свою силу и вдруг резко развернул Чу Ваньнина и безжалостно вывернул ему плечо… Изумленный Чу Ваньнин опомниться не успел, как оказался в крепких объятиях взмокшего от пота Мо Жаня. Сердце Чу Ваньнина сорвалось на бешенный бег. Его спина оказалась плотно прижатой к широкой груди, обжигающе горячей как крутой кипяток и твердой как железо. Он оказался прикован к этому раскаленному камню, который продолжал давить на него, словно желая полностью поглотить, втереть в себя и расплавить. Губы Мо Жаня почти прижались к его уху, и его частое дыхание обожгло чувствительную кожу обнаженной шеи.

Как назло, в этот день Чу Ваньнин собрал волосы в высокий узел, и теперь его шея оказалась совершенно открытой и беззащитной перед пугающим дыханием свирепого хищника, который, казалось, хотел подавить его волю, а потом разорвать всей силой своего мужского темперамента. Влажные от пота тела склеились и сплелись с друг другом, подобно слившимся весенним ручьям… — Учитель, вы все еще хотите драться?

Линь Цюши. Калейдоскоп смерти Линь Цюши. Manner of Death новелла.

Фуяо Дунхуа. Тяньбао Дунхуа. Тянь Бао падение демонов аниме. Дунхуа Лу Яо. ЛО Бинхэ и Шэнь Цинцю.

ЛО Бинхэ и Шэнь Цин 18. Шень Цинцю новелла. ЛО Бинхэ и Шэнь Цин цю арт. The charming Empire новелла. Отоме новелла Кай.

Teikoku Kaleido. Отомэ новеллы 18. Сянься xianxia. Сянь Юй Отомэ. Китайский принц сянься.

Сянся новеллы. Ши Мэй хаски и его белый кот-шицзунь. Хаски и его кот шицзунь. Ши мин Цзин хаски. Аниме амнезия Каори.

Аниме амнезия отоме. Аниме амнезия шин и героиня. Аниме амнезия шин и Каори. Мужчина в Ханьфу арт. Аниме парень в Ханьфу.

Мужское Ханьфу аниме стиль. Аниме парень в Ханьфу в полный рост. Имперская наложница аниме. ЮНСИ Имперская наложница. Имперская наложница аниме ЮНСИ.

Аниме Имперская наложница Эван. Wand of Fortune Отомэ. Wand of Fortune Джулиус и Лулу. Wand of Fortune новелла. Wand of Fortune Джулиус.

Новелла отоме Зеро. Отомэ новелла Кай. Новелла Valentines Otome. Loopers новелла. Will o Wisp аниме.

Will o Wisp Ханна и Игнис. Will o Wisp Эмили. Will o Wisp Игнис. Эрха новелла МО Жань. Kusari новелла.

Новелла Chou no Doku Hana no Kusari. Chou no Doku Hana no Kusari сиба Дзюнити. Отомэ новелла бабочка. Wand of Fortune Альваро Гарай. Wand of Fortune Alvaro Лулу.

Wand of Fortune 2 аниме. Wand of Fortune аниме. Отомэ гарем. Аниме реверс гарем. Will o Wisp гил.

Гил will o Wisp новелла. Will o Wisp Ханна.

Для зрительника мир прекрасен и полон тайн, а все люди изначально хороши, добры, интересны, открыты к общению. Люди зрительного вектора в чем-то до смерти остаются детьми.

Разочарование - то есть обнажение изнанки, полной хищных инстинктов - приносит им не только боль и гнев, но и шок. Встреча с Цзян Си была такой. Правда о нем была такой. Правда о Мо Жане и Чу Ваньнине тоже была такой.

И тот факт, что родители Сюэ Мэна не вечны, привел к горькому разочарованию в жизни. Зачем жить, когда все так?.. Сюэ Мэн выглядел как человек, которого огрело пыльным мешком. Это вектор с женской полярностью.

Он имеет среднее либидо и ослабляет все нижние «животные» векторы. Трудно быть успешным хищником, если в каждой потенциальной жертве видно то уникальное, что делает ее Личностью. Можно убить и съесть дикую козу, но разве можно так поступить с белой козочкой Ми-эр, которая прыгала у ног, радовалась солнцу и траве, грустила от несварения, глядела в душу бархатными глазами, давала гладить себя за ушами и, может, даже питала к тебе особые чувства?.. Вот так и с людьми.

Одно дело сразить безликого врага. Совсем другое дело - брата и соученика, будь он сто раз злодей. Для боевого Заклинателя развитый зрительный вектор - это проблема. Можно быть героем в душе, хорошо владеть клинком, уничтожать нечисть...

Способность «распускать павлиньи перья» и таким образом доминировать над большинством; громкой голос, привлекающий внимание; забота о внешнем облике, некоторый нарциссизм, позёрство, стремление к первенству - увы, не могут пересилить ни мягкость натуры никаких конфликтов со старшими, послушание, восторженное восхищение Учителем , ни глубинную склонность к милоте. Сюэ Мэн - маменькин сынок. И его отец, Сюэ Чженъюн - совершенно такой же. О чем еще может говорить веер, на внутренней стороне которого написано «Сюэ красавчик», а на внешней «Остальные уроды»?..

Глава пика Сышен склонен к фатовству, но это фатовство совершенно теряется за его улыбчивой натурой добряка. Он обожает жену. Он наверняка нежный любовник, совершенно лишенный тяги к насилию и контролю. Он принял талантливого юношу Чу Ваньнина после скандала в школе Жуфен и отдал ему сына в ученики, чтобы «прописать» Ваньнина в своем ордене как старейшину.

Он очень хорошо видел особенности психики Чу Ваньнина - так, как может только зрительник. Потому выделил ему для жизни и одиночества целый пик с отдельным павильоном. Сюэ Мэн не имеет за плечами отцовского возраста и груза несчастий, которые вынуждают принимать точные, самостоятельные решения. Он просто копирует отца и мучается недостатком мужественности.

Сюэ Мэн - девственник, и стоит ему указать на это, как он впадает в ярость за это отвечает другой вектор. Но продолжает держать сексуальную оборону. Может быть, Сюэ Мэн имеет некий дефект, который отпугивает от него женщин?.. Скорее, он сам их боится.

Первый ученик Чу Ваньнина - робкий юноша, и потому неловкий. Он чувствует дискомфорт в «некрасивых ситуациях», а именно они и случатся, если ему придется действовать на незнакомом поле... Протаранить женщину, овладеть ей - это как бы малое убийство. Проститутки, обычно приходящие на помощь растущим организмам, тут бессильны: в них для зрительника нет ни капли привлекательности.

Речь не о попранной морали, ложном кокетстве, потасканном облике или дурных болезнях. Речь о том, что проституция это массовый промсбыт, она исключает частное, индивидуальное, уникальное в отношениях. Близкие же отношения затрагивают сердце. Близость - это когда отражаешься в чужих глазах со всей своей необычностью, «особенностью».

И понимаешь, что тебя выбрали именно за непохожесть на других. Когда чувствуешь чужую душу, и другой человек чувствует твою. А на одной всеобщей физиологии зрительный вектор существовать не может. Это как бы...

Мо Жань для Сюэ Мэна - просто красная тряпка, тупая псина, сукин сын и прочее. Особенно больно, если читатель понимает, что именно грубая животина отхватила себе такой приз, как Чу Ваньнин.

- Чу Ваньнин высокомерен/Мо Жань 0.5 и Мо Жань 2.0

Чу Ваньнин предупредил Хуайцзуя о Тасянь-цзюне и умолял его охранять курильницу, прежде чем вернуться к своей жизни. Он обнаружил, что Тасянь-цзюнь уже ждал его в павильоне Красного лотоса. Мо Жань сказал Чу, что ему приснился сон, и во сне Ваньнин держал его за руку, обучая письму. Он думал, что Чу Ваньнин очень красивый, и хотел увидеть его лично.

Он держал своего супруга на руках и сказал, что боится. Что на самом деле не испытывает никакого недовольства по отношению к Чу Ваньнину. Тасянь-цзюнь сказал Чу Фэю, что в конце концов они остались только друг у друга.

Осада налогового дворца и смерть Выживший после попытки убийства, Тасянь-цзюнь решил убить Сюэ Мэна и Мэй Ханьсюэ, несмотря на то, что Чу Ваньнин умолял его сдержать свое обещание и пощадить их жизни. Мо Жань не воспринял эту угрозу всерьез и сказал, что жизнь Чу Ваньнина принадлежит ему. Во время битвы Чу Ваньнин, который должен был быть заперт, внезапно появился со своим священным оружием Цзюгэ, чтобы остановить Тасянь-цзюня, несмотря на то, что у него не осталось духовной силы.

Однако это стоило ему жизни. На последнем вздохе он сказал Тасянь-цзюню, что, если бы он решил умереть, никто не смог бы его остановить, и что он понимал, что потребуется его смерть, чтобы остановить Мо Жаня от совершения еще большего зла. Он прикоснулся ко лбу Тасянь-цзюня, чтобы перенести частичку своей души, надеясь, что это изменит ситуацию, поскольку Цветок вечной ненависти питается душой своего хозяина.

Чу Ваньнин умер, сказав Мо Жаню, что это он обидел его, и что он не злится ни живым, ни мертвым. Чу произнёс: «Просто пожалуйста… отпусти… отпусти себя…», «Мо Жань… всю эту жизнь, в конце концов, что бы ни случилось… я виноват в том, что не научил тебя хорошо, что назвал тебя неполноценным. Природа неизлечима...

Это я обидел тебя. Будь то при жизни или смерти, я не виню тебя... Не объявляя о смерти Чу Ваньнина, он принес тело обратно в Павильон Красного Лотоса и удержал тело от разложения, используя свою духовную силу, заставившую Чу Ваньнина «жить дальше».

Мо Жань солгал ему, сказав, что он не лгал и не развлекался, но затем Тяньвэнь заставила его честно признаться. Чу Ваньнин публично наказал Мо Жаня и заставил его прийти в павильон Красного лотоса, чтобы он прибрался. Затем выяснилось, что Чу Ваньнин, несмотря на свою опрятную и красивую внешность, на самом деле был очень грязным и не убирал в своем доме почти год из-за своей неумелости в домашних делах.

Дети семьи Чен умирали один за другим после того, как семья случайно выкопала странный гроб. Группа прибыла в поместье Чен, и Чу Ваньнин заподозрил, что именно мадам Чен невольно стала причиной смерти своих детей, когда она спала. С помощью невестки семьи, госпожи Яо, группа выяснила, что за преступлениями стоит призрачная госпожа, а затем была одурманена таинственным ароматом Чэнь Бохуаня.

Проснувшись в иллюзорном царстве, Чу Ваньнин нашел Мо Жаня рядом с источником, и когда он собирался дать ему противоядие, Мо внезапно схватил Ваньнина, приняв его за Ши Мэя, и начал целовать, ощупывать. Ваньнин разбудил Мо Жаня с помощью Тяньвэнь, и они пошли по иллюзорному пути к свадебному банкету для мертвых невест и женихов. Они решили слиться с парами и в итоге вместе прошли свадебную церемонию.

Затем их отвели к гробу и отнесли в храм Призрачной Госпожи, где она благословила пары. Когда Призрачная Госпожа заметила, что пара не отвечает ей - это были Чу Ваньнин и Мо Жань, она впилась когтями в гроб. Чу Ваньнин прикрыл Мо, чтобы защитить его, и был тяжело ранен.

Услышав историю Лу Сяньсяня, Чу Ваньнин пришел в ярость и начал избивать домовладельца Чена за его действия по отношению к семье Лу и за ложь. Мо Жань вернулся с любовницей Яо и Ши Мэем, он бросился останавливать Чу Ваньнина, но последний остановился только тогда, когда случайно поранил Ши Мэя. Затем группа вернулась на отдых в местную гостиницу.

Чу Ваньнин сам позаботился о своей ране и нашел мешочек с двумя прядями волос, принадлежащих ему и Мо Жаню, взятых во время свадебной церемонии. Он начал критиковать себя за те чувства, которые испытывал к Мо Жаню, несмотря на то, что был его шицзуном. Он думал о том, чтобы сжечь пакетик, но в конце концов решил оставить его себе.

Вернувшись на пик Сишэн, Чу Ваньнин отправился искать старейшину для своего собственного наказания за причинение вреда гражданскому населению. Старейшина пытался убедить Чу Ваньнина, что с ним не следует обращаться так же, как с учениками, и что они не должны сообщать другим людям об инциденте. Однако Чу Ваньнин настоял на наказании, которое включало 200 ударов по спине, не давая знать старейшине о том, что он был серьезно ранен.

Чтобы залечить свои раны, Чу Ваньнин вошел в озеро в павильоне Красного лотоса и использовал двух големов, чтобы выполнить технику жертвоприношения цветочного духа. Мо Жань увидел сцену издалека, подумал, что Чу Ваньнин купается с двумя другими людьми, и в припадке ревности он прыгнул в озеро, нарушив духовное ограничивающее поле, заставив технику измениться. Чу Ваньнин потерял сознание и, проснувшись на следующее утро, обнаружил, что рядом с ним спит Мо Жань.

Арка озера Цзиньчэн В конце своего трехмесячного наказания Чу Ваньнин призвал своих трех учеников, отвел их к озеру Цзиньчэн, чтобы попытаться призвать их собственное священное оружие. Чу Ваньнин стал подозрительным, когда Гучен не почувствовал, что Чу Ваньнин извлек из озера не одно, а два священных оружия. По приглашению Гучена группа спустилась в его подводный город, чтобы посетить арсенал.

Цзи Байхуа дал Мо Жаню коробку под названием «Вечная тоска», содержащую мощное священное оружие, и сказал ему, что только человек, которого он очень любил, может открыть ее, и что этот человек также ответит на его чувства и будет верен ему. Из любопытства Чу Ваньнин схватил коробку у Ши Мэя и невольно активировал, чтобы открыть, обнаружив священное оружие, идентичное его Тяньвэнь, но светящееся красным, а не золотым. Затем это оружие стало Цзянгуем [какого черта] Мо Жаня.

Позже в тот же день для гостей был устроен банкет. Чу Ваньнин понял, что их накачали наркотиками, и пошел искать своих учеников. Сначала он пошел искать Ши Мэя с Сюэ Мэном и доставил их в безопасное место.

Затем он обнаружил, что Мо Жань был привязан к столу в каменной тюремной камере, угрожая убить кого-то, а его оседлала мертвая лиса-демон. Чу Ваньнин окликнул его и убедился, что это действительно Мо Жань, прежде чем объяснить, что кто-то использовал шахматную формацию Чжэньлун. Затем двое бросились в город, но не смогли найти Сюэ Мэна и Ши Мэя.

Чу Ваньнин держался за Мо Жаня и велел ему идти медленнее, потому что он также не хотел терять Мо из виду. Эти двое поняли, что вся активность на рынке была такой же, как и вчера. Чу Ваньнин объяснил, что все существа в городе были убиты, а их трупы находились под контролем шахматной формации Чжэньлун.

Они встретили водяного, с которым познакомились накануне и вернули в арсенал. Чжайсинь Лю объяснил себя духом третьей Небесной ивовой лозы, принесенной на землю Гученом.

Хуайша Чу Ваньнин. ЛО Юнь си Чу Ваньнин. Бракосочетание императора хаски и его белый кот шицзунь. Хаски и его белый кот-шицзунь е Ванси. Старейшина Луцунь хаски и его учитель. Хаски и его учитель белый ценьцунь.

Се Лянь и Цзюн у. МО Жань и Чу Ваньнин яой. Манхуа Чу Ваньнин. Сюй Шуанлинь Эрха. Чу Ваньнин новелла сражения. Хаки и его учитель белый кот новелла. Хаски и его учитель белый кот смерть Чу Ваньнина. Хаски и его учитель белый кот главы с насилием.

Чу Фэй и МО Жань. МО Жань и Чу Ваньнин r18. Сюэ Мэн Эрха. Сюэ Цзымин. Ши мин Цзин ши Мэй. МО Жань обнимает Чу Ваньнина и плачет. Ваньнин и МО Жань снег. Ваньнин и МО Жань снег зима.

МО Жань и Чу Ваньнин 18. Данмей новеллы. МО Жань и Чу Ваньнин ребенок. Эрха новелла Чу Ваньнин. Цзян си хаски и его белый кот. Чу Ваньнин косплей.

Древняя история восточной культуры Восточная культура имеет древнюю и богатую историю, которая тянется на многие века. За этот период времени восточные народы создали уникальные и богатые традиции, которые до сих пор влияют на современное общество. Одной из самых известных и интересных аспектов восточной культуры является ее тесная связь с философскими учениями. Восточные философии, такие как даосизм и буддизм, имеют глубокое влияние на мышление и поведение людей в регионе.

Они учат жизненной мудрости, гармонии с природой и самопознанию. Восточная культура также богата традициями и обрядами. Религиозные и национальные праздники являются важным аспектом жизни восточных народов. Они служат средством сохранения и передачи культурного наследия, а также объединяют людей. Традиционные костюмы, танцы, музыкальные инструменты и кулинарные рецепты играют важную роль в сохранении и передаче восточных традиций. Искусство также играет важную роль в восточной культуре. Каллиграфия, живопись, скульптура, архитектура и другие виды искусства имеют свои особенности и уникальное выражение в восточной культуре. Выразительность и глубина этих искусств, а также их связь с философией, делают их особым аспектом восточной культуры. Восточная культура также известна своей богатой литературной традицией. Письменность, поэзия, притчи и легенды являются важными элементами восточных культур и играют ключевую роль в передаче знаний и ценностей.

Восточные языки имеют свою особенность и уникальность, которые отражают исторические и культурные аспекты соответствующих народов. Китайский, японский, корейский и другие восточные языки имеют свою уникальную структуру и значительное число диалектов. Изобретения и технологии из восточной культуры также оказали значительное влияние на весь мир. Бумага, шелк, порох, компас — это только некоторые из многих изобретений, которые были сделаны на востоке и внесли важный вклад в развитие человечества. Восточная культура обладает множеством уникальных особенностей, которые привлекают внимание и вызывают интерес у людей всего мира. Ее глубокие и древние традиции и философии остаются важными элементами современного общества и продолжают оказывать значительное влияние на жизнь миллионов людей. Мо жань и его возникновение История возникновения Мо жань начинается во времена Сунской династии 960-1279 гг. Ученые считают, что город Чуанчу был одним из культурных и торговых центров того времени, именно здесь появились первые рецепты соуса. Название Мо жань происходит от имени Чжоу Дунъян, повара и кулинара, который считается основателем этого соуса.

Они часто обсуждали свои чувства и стремились создать гармоничные отношения, несмотря на трудности. Постепенно, они научились принимать друг друга такими, какие они есть, и уважать их различия. Это помогло им преодолеть многие трудности и встретиться снова на пути к счастливому будущему вместе.

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Встретив на свои слова строгий взгляд Юйхэна, Мо Вэйюй лишь примирительно поднял руки и быстро исправился. Мо Жань обратил внимание на жидкость и спросил: —"Белый цветок грушевого дерева"? Чу Ваньнин на мгновение задумался, вертя в руках опустошенную чашу и неуверенно ответил: —Потому что оно ароматное и... Мо Вэйюй лишь улыбнулся.

Не горькое? А может быть потому, что оно очень сладкое? О любви Учителя к сладостями можно слагать самые удивительные легенды, но сам Бессмертный Бэйдоу этого никогда не признает.

Однако Мо Жань подумал не только об этом. Он хитро прищурил глаза, осушил чашу с вином и задал вопрос: —А может быть потому, что его подарил вам я? Разбитый в пух и прах Чу Ваньнин подавился от услышанного очередным глотком вина и закашлялся.

Мо Вэйюй, коварный лис, внимательно следил за реакцией Учителя и уже заметил, как на его лице проявился легкий румянец.

Он любил и ждал каждое новое мгновение, когда соприкасался телом к телу, чувствовал ритм сердца Мо яЖаня и вдыхал запах лета и тепла. Чу Ваньнин уже две недели не видел обнаженной коже, не плавился в прикосновениях солнца и не слышал густого янтарного голоса разводящего костры внизу живота. Всё это время они работали без продуху, а несколько дней назад ещё и поссорились из-за сущей ерунды.

Никто из этих двоих не признает усталость, раздражение и накопленные эмоции, вспыхивали, как лес от искры в засуху, а потом они разделились и почти не пересекались. Чу Ваньнин осознал, он превращается в какую-то собаку, скучающую по Мо Жаню и его голосу, словам, смеху, прикосновением и рукам, и даже грязным шуткам, шуму и неусидчивости. Чу Ваньнин хотел Мо Жаня в каждом значение этой фразы. Заработок через охоту и помощь Сюэ Мэну затянутся на ещё неделю, что значит ещё семь дней воздержания.

Тяжелый вздох раздался в пустой комнате, по Мо Жаню совсем не было понятно что он испытывает. После любой ссоры он первым приходил, опустив голову и затоптав гордость, мириться, но тот даже не искал мимолетной встречи. Разочарован ли Чу Ваньнин до глубины души и нехватке Мо Жаня? Речи быть о таком не может, это совсем не волнует его, надо Мо Жаню пусть сам приходит и извиняется.

Он вполне сможет и дальше прожить эту неделю, все равно Мо Жань всегда приходит сам. Он бубнил себе под нос и про себя что и без Мо Жаня ему хорошо, никто не пристаёт. Чу Ваньнин закончивший все дела на сегодня, ходил по комнате и никак не мог уснуть.

Голова Чу Ваньнина начала кружиться, перед глазами вдруг стали появляться нечеткие фрагменты сцен с переплетенными телами, дрожащими от слабости ногами, ярко-красными занавесями и простынями… Внезапно он со всей ясностью осознал, что это сцена из его сна.

В этом видении Мо Жань, вцепившись в его талию, яростно вбивался в его тело. С неприлично громким звуком бедра этого Мо Жаня ударялись о его ягодицы, безжалостно разрывая тело, в попытке проникнуть как можно глубже в его нутро. Хотя молодой человек в его видении был так же красив, как и настоящий Мо Жань, у него были повадки дикого зверя и глаза атакующего жертву хищника. Чу Ваньнин не мог понять, почему его подсознание подбросило ему это видение именно сейчас.

Может быть, представлять себе что-то подобное в моменты сильнейшего сексуального возбуждения — это нормально и естественно для человеческой природы? Но Мо Жань ничего не знал о его грешных мыслях. Он был уверен, что Чу Ваньнин не просто ничего не знает о плотских отношениях между мужчинами и женщинами, но и совершенно не представляет, что значит заниматься с кем-то любовью. Он боялся напугать и причинить ему боль в его первый раз, поэтому не спешил переходить от прелюдии к более решительным действиям.

В этой жизни он не хотел, чтобы любимый человек терпел какое-то неудобство и пострадал от его необузданной страсти.

Читаем онлайн «Хаски и его учитель белый кот. Том 2» 13 cтраница стр. Сун Цютун думала, что наставник Чу был всего лишь игрушкой, на которой Тасянь-Цзюнь вымещал свою злобу, ненависть и грязные желания, в его лице втаптывая в грязь все идеалы и моральные устои мира. Хотя после того, как Чу Ваньнин обменял свою жизнь на жизни его врагов, Мо Вэйюй изводил себя, день и ночь думая о нем, Сун Цютун полагала, что все это из-за чувства вины, и потребуется совсем немного времени, чтобы ее муж забыл об этом. Она была уверена, что раз уж обладает лицом Ши Минцзина, живой мертвец из Павильона Алого Лотоса ей не соперник. Но она не могла допустить, чтобы Мо Жань и дальше сходил с ума. Тем более сейчас, когда в государстве было неспокойно, и то и дело вспыхивали восстания. Она боялась, что совершила ошибку, когда последовала за этим господином.

Если сейчас положение Мо Жаня пошатнется, или он бросит ее, утратившей былую свежесть женщине будет сложно найти новое дерево, чтобы подняться к Небесам. Поэтому она была совершенно честна в желании помочь Мо Жаню взять себя в руки и избавиться от этого помешательства. Поразмыслив и взвесив все плюсы и минусы, Сун Цютун набралась смелости и сказала: — После того, как образцовый наставник Чу покинул нас, никто больше не достоин того, чтобы занять Павильон Алого Лотоса. Продолжай, — ответил Мо Жань.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий