В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» он сыграл роль Шурика, который полюбился зрителям благодаря фильмам «Операция «Ы» и «Кавказская пленница». 23 сентября 1973-го Москве показали новый фильм Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Настоящим испытанием съемки фильма «Иван Васильевич меняет профессию» стали для Натальи Крачковской — исполнительницы роли жены управдома Ивана Васильевича Бунши.
Иван Васильевич меняет профессию
Объективно — мне понравилось, но как бы я ни старался себя переубедить, но это никак не 10 из 10, уж простите. За что? За то, что фильм смешной? Ну да, есть парочка забавных сцен, однако на полу от смеха я не катался, чего не скажешь о фильме «Операция Ы» — вот этот фильм меня реально рассмешил. А тут… Ну, я пару раз посмеялся, 3—4 раза усмехнулся, но это всё. Быть может, дело в том, что я не родился в 60-х годах 20 века? Да нет, «Операция Ы» меня рассмешила. Значит, дело в другом. Повторю, что фильм ни в коем разе не плохой, но вам не кажется, что фильм чуть-чуть, самую малость перехвалили?
Серьёзно, вокруг этого фильма такой культ, что перед просмотром ждёшь как минимум «12 из 10», серьёзно. Это неправильно. Это создаёт завышенные ожидания. Если честно, то я удивлён, что у этого фильм ни одной отрицательной рецензии, это учитывая, что с этим фильмом так легко обмануться. Да даже нейтральных рецензий всего 2 штуки! Думаю, имеет смысл сделать так: если вы из тех, кто ставил этому фильму 10 из 10, то не читайте эту рецензию, особенно если вам нездоровится, когда кто-то ставит этому фильм меньше, чем 9 из 10. А если вы считаете, что вы в состоянии прочесть рецензию человека, который оценивает фильмы со своей колокольни, то можете читать дальше. Сюжет тут, признаемся, простой.
Твистов нет, как и какого-либо морального посыла, что я считаю очень важно в любом фильме. Но в этом фильме этого нет. Это в фильме, что стоит на 10 месте в топе лучших фильмов в истории? Странное дело. Актёры прекрасны, я даже перечислять не буду, потому как каждый здесь на своём месте, и каждый отыгрывает как надо. Здесь каждый будто рождён для своей роли. Персонажи… Ну, их играют хорошие актёры… А ещё у персонажей есть имена. Вы будете кидаться в меня чем только можно, но я сейчас реально пожаловался на некую пустоту персонажей.
А может, какая-то раскрытость им и не нужна? Может быть. Тем более, что Шурика мы уже и так знаем, а остальное неважно, не правда ли? Говорить о том, сколько же материала из фильма стало культовым, сколько цитат из него было взято на использование, думаю, нет смысла. Это и так все знают. Мне он его особо не поднял, потому как нельзя поднять то, чего нет. Однако, судя по всему, другим жителям нашей страны, он поднимает это самое настроение. Ну и хорошо.
Я не жалуюсь. И что же в итоге? В итоге выходит, что «Иван Васильевич меняет профессию» — это довольно перехваленный, однако всё же очень достойный фильм, который следует посмотреть всем. Вероятно, он вам понравится больше, чем мне. Дело ли в моих тараканах, то ли реально дело в фильме, но я реально ожидал увидеть шедевр. А получил достойную советскую комедию, которую, несмотря на то, что я тут наговорил, я вам рекомендую посмотреть, особенно сейчас, когда, вроде как, принято веселиться и пересматривать любимейшие, культовые фильмы. Ведь если вам реально так понравился фильм, то какое вам дело до того, что там сказал какой-то непонятный тип в Интернете? Смотрите этот фильм, пересматривайте, ведь если фильм нашёл отклик в вашем сердце, то почему бы не пересмотреть его, абстрагируясь от тех, кому фильм понравился не так сильно или вовсе не понравился?
Пересматривайте любимые фильмы, но всегда давайте возможность открытиям. Что ж, полагаю, что поздравлений вам и без меня хватает с головой. Помните — никто не сделает ваш год лучше, чем вы сами. Ну а что, фильм, можно сказать, знаю наизусть, в сюжетных перипетиях не запутаюсь. А иностранная озвучка волшебным образом позволяет взглянуть на кино так, словно ты сам иностранец. Кто не пробовал — советую пересмотреть очень хорошо известный фильм, но с озвучкой для какой-нибудь другой страны. Это коренным образом меняет суть и отношение к фильму. Он сразу же перестаёт быть из детства, сразу перестаёт быть известным и становится иллюстрацией на тему «ну давайте посмотрим, что там в Советском Союзе смотрят» глазами людей с другой культурой и языком.
А я как будто стал милостивый польский пан. Отведал журека, уселся перед телевизором и смотрю какую-то комедию из страны советов. Польская озвучка привнесла много потешного для русского уха. Или «Ах ты хулиган! А ещё очки надел! Ну и прочее. Но, знаете, открылась мне великая тайна: при переводе довольно много потерялось. Либо просто не стали переводить, либо не нашли подходящей идиомы в своём языке.
И как только представляю, сколько теряется шуток при переводе с любого языка на любой другой — даже обидно становится. Как ни старайся, но какой-то процент шуток утеряется, ибо он просто непереводим. А если перевести, то никто ничего не поймёт. С точки зрения польского пана, это довольно простенькая, чистенькая, милая комедия про перемещение во времени, но без спецэффектов. Чуть ли не театральный сценарий: значительная часть фильма — разговоры персонажей в комнатах, залах, кухнях. И немного побегушек. Трясущийся пациент у дантиста — тож смешно. Но и многое непонятно.
Например, почему человек продаёт радиодетали со своего пиджака. Но это мои домыслы от лица пана, который как будто впервые посмотрел любимую в России кинокомедию. В реальности сами польские комментаторы хвалили фильм и называли его смешным, лёгким и актёрски талантливым. Кто-то даже по-старчески жалел, что сейчас жанр комедия уже не торт. То ли дело снимали в СССР. Нетрудно догадаться, что человек родом из Польской Народной Республики. От себя же признаюсь, что это не самая моя любимая работа Гайдая, но я абсолютно точно из той же группы людей, обожающих все эти классические советские кинокомедии. Ну и перевоплощение Юрия Яковлева потрясающе.
Он, кажется, даже физически становился больше и сильнее в образе царя. Словно набирал мускулатуру, вес и рост, а потом худел и слабел для роли Бунши. Этого, конечно, не было, но впечатление такое, будто так и было. Время было стабильное, спокойное и радостное. Люди были благодушные. Атмосфера, в которой творил Гайдай в далеком 1973 году, дала возможность переложить на пленку добрые эмоции без намека на страх и разруху. За увлекательный сюжет и пронзительный юмор низкий поклон гению Михаила Булгакова. И так же низко поклонимся выдающимся актерам советского театра и кино.
Если ни слова не понимающий по-русски житель штата Флорида получает удовольствие от невербального юмора в «Иване Васильевиче» — это чего-то стоит. Покадровая цифровая реставрация изображения в паре с высоким разрешением буквально перевоплотили любимый миллионами фильм. Просмотр в хорошем качестве на большом экране позволяет заметить привязанные к предметам ниточки и прочие «приемы» того времени, что нисколько не огорчает. Самая любимая комедия, самого лучшего советского режиссёра Леонида Гайдая. Сколько десятилетий прошло с момента выхода фильма, а он по прежнему актуален и смотрится, как только что снятый. Никогда не устареет. Всенародно любимый фильм. Комедия на все времена.
Он входит у меня в десятку любимых фильмов «Обязательных к просмотру». И конечно же на первом месте. Моя 10-ка любимых фильмов распределяется так: 1. Это фильмы которые можно пересматривать до бесконечности и никогда не устанешь от них. Я смотрю каждый из них раз месяц, вот уже больше 20 лет. Никогда не надоедают. Вот, что значит Великое кино!!! Фильм разобран на цитаты, потрясающие и незабываемые.
Это просто шедеврально. Аз есмь царь! Даже как-то невежливо! Храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть. На мне узоров нету и цветы не растут. Иди сюда. Я тебя спрашиваю — ты на что, царская морда, намекаешь?!
Можно цитировать до бесконечности. Сейчас таких фильмов уже не снимают. А жаль… Об актёрском составе даже сказать нечего. Они все только своим присутствием в фильме обрекли его на всенародный успех. А уж как играли… бесподобно. Леонид Куравлёв — суперский Жорж Милославский. Его харизма, позитив и юмор зашкаливают. Самый активный персонаж фильма.
Обожаю этого актёра, он невероятен. Александр Демьяненко — Шурик. Тоже прекрасный актёр. Во всех фильмах превосходен. Тут даже слов подобрать не могу. Старая актёрская школа видна во всём. В каждой роли индивидуален, артист многогранного таланта. Как говориться, придраться не к чему.
Аплодирую стоя!!! Жаль, что уходят такие великие актёры. Михаил Пуговкин — Якин. Слов не подобрать, чтобы описать этого гениального актёра см. Всех и не опишешь. Такие актёры и гениальность режиссёра, делают любой фильм шедевром. Лучшая, непревзойдённая комедия всех времён. Оценку не ставлю хотя могла бы поставить 1000 из 10 , фильм бесценен.
Фильм на века! У меня просто нет слов! Можно смотреть его бесконечно! И не надоест! Момент, когда парень с крыши хотел прыгать вообще жесть — дико смешно. Сцена, когда царь чуть не зарезал мужика тоже улет — очень смешно вышло. Ну и сцена, когда в психушку людей забирали тоже жесть — очень весело и смешно вышло. Короче, не комедия, а шедевр.
Во как. Игра актеров тоже замечательная — всех перечислять не буду — тут и так все понятно. Одним словом — всем уважение и респект. Вот так. Жаль, что многие из них уже умерли — гениальные люди.
Это связано с тем, что за несколько дней до съемок она попала в какую-то передрягу, которая окончилась большим синяком под глазом артистки. Неожиданной была роль у Михаила Пуговкина — режиссёр Якин, который носил обручальное кольцо, но это ему не мешало соблазнять молодых артисток с обещанием «отвезти в Гагры». Помните вопрос Ивана Грозного: «Ты пошто боярыню обидел, смерд?! Роль Якина была исполнена Пуговкиным на отлично, за что он и получил от киностудии целых 788 рублей. Кстати, женский голос Куравлева — это голос Натальи. И конечно же нельзя не отметить роль второго плана замечательной советской актрисы Натальи Крачковской. Она жизненно исполнила роль надоедливой соседки Ульяны Андреевны и по совместительству супруги домоуправа Бунши. Крачковскую Леонид Гайдай взял после ее участия в картине «Двенадцать стульев» без каких-либо проб! В дальнейшем Крачковская будет сниматься во всех фильмах режиссера. Не многие знают про сцену на балконе Шурика, на котором Ульяна Андреевна увидела царя, но подумала, что это ее муж. Так вот, по сценарию она должна была на высоте пятого этажа перелезть с балкона на балкон и устроить разборки со своим «суженым». И она это сделала несмотря на то, что безумно боялась высоты. И, к большому сожалению, эта сцена не вошла в окончательную версию фильма, поскольку было заметно, что во время трюка оторвался один трос от страховочной строительной люльки и страхующие попали в кадр. Больше дублей решили не делать. Для съемок финальной сцены, в которой жена Бунши произносит фразу «И тебя вылечат. И тебя тоже вылечат. И меня вылечат» Наталье Крачковской предложили подстричься налысо. Актриса отвергла этот вариант, но тогда костюмерам пришлось соорудить конструкцию из двух париков. На свои волосы Крачковской накладывалась телесного цвета резиновая шапочка с короткой стрижкой. Причем волосы торчали, как снаружи, так и внутри. Этот парик на несколько размеров меньше головы актрисы, поэтому волосы впивались в кожу и доставляли сильную боль и жжение, что даже довело Крачковскую до слез. А сверху был надет еще один парик. И, конечно же, мы не можем забыть про посла Швеции, которого сатирически сыграл Сергей Филиппов. Такое впечатление, что Филлипов сам придумал свою речь после фильма «Двенадцать стульев», где он, как депутат государственной думы, не ел 6 дней. По книге Булгакова Жорж Милославский дарит послу Кемскую волость Часть современной Республики Карелия и ворует у него за это драгоценности. А по фильму советский вор проявил государственный ум и все равно забирает драгоценности: — Ты что, самозванец, казённые земли разбазариваешь?!
Историческая правда в фильме незаметно превратилась в правду художественную; держава со скипетром хоть и блестят искусственными камнями, выполнены по «царским пропорциям». По оригинальным лекалам сшита и шуба Ивана Грозного — по воротнику пущена норка. Актеру Юрию Васильевичу в шубе царя Ивана Васильевича было, по его собственному признанию, «комфортно». Кстати: Яковлев — большой мастер актерских импровизаций. Многие рождались прямо на съемках, а потом шли в монтаж. К примеру, во время во время съемок в царских палатах, Яковлев неожиданно вскочил и закричал: Танцуют все!.. Все так смеялись, что Гайдай не посмел вырезать эти кадры. Так легко и исторически точно, но по-человечески доверительно, царей не снимали — ни до, ни после Гайдая. Одна из шестидесяти с половиной миллионов зрителей киноленты в восторженном письме режиссеру даже призналась: После вашего фильма я поняла — Иван Грозный сына не убивал….
Селезнева Наталья Популярная актриса родилась в семье известного фотографа и талантливой художницы и конечно же с малых лет была одержима творчеством. Савелий Крамаров 13. Сергей Филиппов 24. Юрий Яковлев 25. Владимир Этуш Советский и российский актёр театра и кино, театральный педагог, народный артист СССР и любимец кинозрителей нескольких поколений. И в продолжение темы рассказ о том, что осталось за кадром фильма «Иван Васильевич меняет профессию» и почему некоторые эпизоды не прошли цензуру.
Иван Васильевич меняет профессию
23 сентября 1973-го Москве показали новый фильм Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». актеры и роли. О фильме. смотреть сериал Иван Васильевич меняет профессию 1973 онлайн бесплатно в хорошем hd 1080 качестве.
Любимые герои “Иван Васильевич меняет профессию”: тогда и сейчас
актеры и роли - советскиефильмы - Генеральный директор телеканала «ТНТ» Тина Канделаки прокомментировала изменения в фильме «Иван Васильевич меняет всё!». царь Иван Васильевич Грозный / управдом Иван Васильевич Бунша. Звезды «Иван Васильевич меняет профессию» 50 лет спустя.
«Очень приятно, царь!»: 50 лет с премьеры фильма «Иван Васильевич меняет профессию»
Знаменитую песню «Звенит январская вьюга» первой исполнила София Ротару. Однако ее голос и манеру пения посчитали не подходящими для комедии. В фильме композиция звучит в исполнении Нины Бродской. Шведский посол говорит на плохом немецком языке — так было в оригинальной пьесе. Режиссер решил сохранить этот вариант. Фильм довольно серьезно «порезали». После работы цензурного комитета он стал короче на 10 минут. Авторам пришлось заменить фразы, которые показались цензорам слишком критическими в отношении властей. Оригинальную версию фильма до сих пор хранят на «Мосфильме».
Источником вдохновения для Гайдая стала давно забытая пьеса Михаила Булгакова "Иван Васильевич", которая была написана в 1934 году. В то время говорить о том, что инженер Тимофеев перенес живого царя в Москву с помощью машины времени, было огромным риском для писателя. Булгакову несколько раз пришлось переделывать пьесу. Но и это не помогло — ее запретили к постановке и даже к публикации. К слову, Гайдаю, который начал работать над "Иваном Васильевичем" в 1971 году, тоже многое пришлось переписать. Пьеса Булгакова была насыщена событиями 1930-х, а советский режиссер перенес действие в 70-е годы. Но и для этого времени нашлись свои ограничения. Оказалось, что шутить над "собирателем земли русской" Иваном Грозным нужно осторожнее. Так, из комедии убрали сцену, где царь жарит котлеты на кухне инженера Тимофеева. В изначальной версии на вопрос милиции "Место жительства? Однако цензоры посоветовали заменить фразу на неопределенное — "В палатах". Не пропустили эпизод и со шведским послом, где он крупным планом рассматривает ручку с голой женщиной. Всего из первоначального материала было вырезано около десяти минут. В Ростове тогда недавно отреставрировали Кремль, он и стал резиденцией Ивана Васильевича. Дом Шурика с магазином, где он искал транзисторы для "машины времени", снимали в московской новостройке по адресу Новокузнецкая, 17. А эпизод, в котором Зина исполняет песню "Звенит январская вьюга", снимался в Ялте. Декораторы и стилисты не пожалели сил для создания новой картины. Было подготовлено великое множество костюмов, часть из них потом даже передали музею Ростовского Кремля.
Соберите завтра творческую интеллигенцию. Я вами займусь». В общей сложности фильм был обрезан на 177 метров пленки. Крупные планы из фильма вырезали, так как обнаженных женщин тогда было запрещено показывать. После внесения всех изменений хронометраж фильма уменьшился на 10 минут, но оригинальный негатив фильма хранится на студии «Мосфильм». Эта лента выпускалась на бобине с 8-мм пленкой, и в советское время ее можно было купить для домашнего просмотра. Главным героем этого 12-минутного фильма становится Жорж Милославский, «черные перчатки» которого появляются в кадре накануне очередного совершаемого им преступления. В короткометражную версию вошли фрагменты, вырезанные из театральной версии фильма, в том числе и финальная сцена с Милославским — герой, переодевшись в санитара, помогает довести Ивана Васильевича до машины «скорой помощи». Милиция начинает преследовать его и на этом сюжетная линия с персонажем в полнометражном фильме заканчивается, поэтому зрителю его дальнейшая судьба неизвестна. В короткометражной ленте финальная сцена есть.
В роли инженера режиссер видел Шурика, который уже не раз появлялся в его комедиях в исполнении Александра Демьяненко. Пьесу переписали под этого героя. Шурик органично влился в фантастическую комедию. Хотя актеру было не очень интересно работать — для него роль Шурика не стала новым профессиональным вызовом. На роль Зины пробовались несколько актрис. Режиссер предпочел первую претендентку. Погоню за «ненастоящим царем» снимали в Ростовском кремле. Знаменитую песню «Звенит январская вьюга» первой исполнила София Ротару. Однако ее голос и манеру пения посчитали не подходящими для комедии.
Иван Васильевич меняет профессию (комедия, реж. Леонид Гайдай, 1973 г.)
Комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» вышла на советские экраны в 1973 году. «Иван Васильевич меняет профессию» в 70-х рвал сборы в кинотеатрах, но время совсем не состарило замечательный фильм Гайдая. Живой остается лишь Наталья СелезневаСоветская комедия “Иван Васильевич меняет профессию” стала по-настоящему культовой. Трейлер ремейка фильма «Иван Васильевич меняет профессию» пока не доступен в Сети. В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» он играет роль Шурика, который полюбился зрителям по картинам «Операция «Ы» и «Кавказская пленница». В ролях: Юрий Яковлев, Леонид Куравлёв, Александр Демьяненко и др.