РимЛекс Первый Фанфик Тарелки 18+.
Книги Дикий Ангел
Самый мощный обстрел Белгорода за всю войну / Новости России. Это такая ностальгия " Дикий Ангел" думаю, что не только я выросла на этом сериале. дикая dog1 572 подписчика.
Наказаны любовью
2. первый вариант 3. второй вариант 4. третий вариант 5. праздники 6. Примечание автора: 1 7. Хорошие и плохие новости 8. Откровение. Главная» Новости» Фанфики иво мартен лу рид. Дикий фанфики. Дикие Рори Пауэр арт. Видео: Название:Читаю ваши фанфики про меня и тори фокс 25. Живёт мастер в Переславле-Залесском и работает только с рыбой из дикой среды, которую коптит на вишнёвой щепе традиционным методом.
Дикий фанфик читать
Но на помощь пришёл ещё один пони, сбив черпамускла с друга и, завалив ту на спину и прижав левым копытом, правым приткнул дуло коротыша ко лбу зверя и дёрнул зубами за курок. Щепки черепа и ошмётки мозга разлетелись во все стороны, а тело, дёрнувшись пару раз, замерло. Наступила тишина. Жеребцы начали потихоньку выглядывать из укрытий. Из горы больше никто не вылезал.
Последний черпамускл всё-таки выбрался из-под туш своих собратьев и замер, принюхиваясь и оглядывая всё вокруг себя чёрными, как маслины, глазками. Она даже не успела пискнуть. Прозвучал громогласный выстрел, и в черепе твари образовалась дырка. Животное упало на мёртвые тела.
Оттащив тела черпамусклов, жеребцы снова уселись за укрытиями и стали прислушиваться. Но больше из пещер никто не выглядывал. Выстрелы, разрывавшие тишину несколько минут назад, сделали тишину, повисшую на поле боя, совершенно непривычную для слуха. Снова эти огромные горы, словно эти чёрные тучи и словно этот белый снег, громко хрустевший под копытами.
Тогда часть жеребцов окружило стрелка, которого с ног до головы обкусали кусачки, дабы удостовериться, что тот живой. Ты сегодня ночью дежурить собирался? Поставлю вместо тебя кого-нибудь другого. Ребят, перетащите эти туши на склад, да в бочки с солью их.
Мяса и так пока что хватает. А вы посидите здесь ещё минут двадцать-тридцать, посторожите. Если будет тихо — возвращайтесь в деревню. Кто там караулил до того, как кусачки вылетели?
Ну, как обычно, чой-та я вам, как маленьким, объясняю. Иди и встреть его да помоги отвезти всё на склад. Все жители поселения тут же разбрелись кто куда. Глэйд потрусил в сторону тропы, проложенной по снегу к горной стене, расположенной под маленьким чистым кусочком неба.
Воздух стал слегка холоднее. Солнце, спрятанное где-то за куполом туч, уже потихоньку приближалось к закату. Пояс из высоких гор, окружавших огромную снежную поляну, заставлял солнечные лучи потухать чуть раньше, чем обычно. Вскоре загорятся факела, поставленные по одному в пяти местах деревни.
Зажигать их будет сам Боб, ведь искра от магии единорога экономнее спичек, которые могут пригодиться и в пещерах, и в подрыве чего бы то ни было… А вон и телега. Спичник возвращается с припасами. Глэйд отправился к нему навстречу. Запрягайся, быстрее довезем.
Глэйд послушно подцепил телегу рядом с жёлтым жеребцом и потащил довольно тяжёлый груз. Вроде не видел посылок с кляксами грифонов, но, блин, весу там, будто шкаф закинули. Тоже из него склад сделаю, буду там посылки от грифонов хранить, что думаешь? Если уж два дома брать, то второй дарить кому-нибудь ещё.
Я вот, когда выберусь, найду себе какую-нибудь кобылку да семью с ней сделаю. Так она ж сначала себе подарков захочет. А чего мелочиться? На тебе сразу дом!
Я как-то не очень интересовался его личной жизнью. Он не раз спасал мне мою жизнь, и единственное, чем я могу ему отплатить — это хотя бы не дёргать его без надобности. Копьё его — Пронзатель, ружьё — Коротыш. Нет чтобы назвать что-нибудь женским именем, а?
Подкову хотя бы, на удачу. У Шерифа там револьвер, по-моему, «лучший друг комиссара». Или что-то вроде того. Думаешь, почему я Спичник?
А вот если динамит, да ещё тогда, когда только разгорелась золотая лихорадка — да на этом прилично можно было заработать! Особенно если клиент богатый, а его, как их там, амбиции превосходят способности. Давай-ка налево. Жеребцы прошли мимо первых домов поселения и повернули.
Еле-еле его вытаскивают, еле-еле откачивают. Требуют, понимаешь, компенсации да на лечение денег. Я — хвать вещички да прочь, да подальше. Сначала в Понивиль — там догоняют, потом Ванхувер — и там не отстают.
Наконец, пришёл в Кристальную Империю, узнал по слухам, где можно спрятаться, чтоб никто не доставал. Пришёл сюда, и действительно — больше я ни шерифа, ни мамочки того бедняги не видел. Только пока сидишь в хибаре своей да в окно смотришь — тоска зелёная. Хочется туда, где жизнь, — Спичник махнул назад.
Только вот если лягу спать, засну как убитый. Приехали, к слову. Два жеребца остановились перед широкими дверьми домика, большего любого другого в четыре, а то и в пять раз. Сдвинув затвор, жёлтый парень толкнул ворота, и телега была введена в широкое помещение, у стен которого стояли высокие ряды многочисленные полки с разными припасами.
Глэйд со Спичником освободились от запряжки. Последний сначала чиркнул спичкой и зажёг горелку, висящую на стене, а затем, встав на месте, поднял сначала правое переднее и левое заднее копыто, а затем левое переднее и правое заднее, после чего покрутил головой в разные стороны. Ладно, Глэйд, я пошёл. С меня дом.
Жеребец не спеша направился к своему дому, прикрыв за собой ворота, а Глэйд подошёл к телеге и осмотрел покрывало, накрывающее коробки. Одним копытом он сдёрнул накидку. В следующий миг его лицо было моментально накрыто светлыми кудрями длинной гривы, а в нос ударил приятный запах ромашек. Он узнает этот запах везде.
Только вот какого лешего происходит, он, похоже, не узнает. Кобылка молчала. Она просто сжимала в объятиях молодого жеребца и не отпускала. Она хотела оттянуть тот миг, когда прозвучит вопрос, что вообще происходит.
Нужно было просто забыть на время про то, что вокруг, и просто остаться здесь, только он и она. Глэйд слышал, как бьётся его сердце, чувствовал, как стучит её. Но каким-то чудом он, обхватив белоснежную кобылку копытами, аккуратно её оттолкнул и посмотрел в это белое личико, в эти сверкающие от радости сапфировые глаза с шестиугольными бликами. Я хотела узнать, что с тобой.
А откуда я бы узнала, что с тобой ничего не случилось? Ты так давно не приходил. Я тебя так ждала… Её голос ласкал уши молодого жеребца, её волосы приятно щекотали его лицо. Он лишь прижал её к груди, уткнувшись носом в её гриву и жадно вдохнув аромат.
Но он всё-таки осилил пару фразу: — Тебе нужно спрятаться у меня дома, а потом вернуться, слышишь? Я тебе дам одежду, переоденешься и дойдешь до моей хижины, хорошо? Переночуешь, а потом я тебя сам отвезу обратно… Договорились? Он хотел прямо сейчас взять и лечь, так и держа в объятиях кобылку.
Но тут по двери с другой стороны кто-то с силой стукнул. Влюбленные тут же со страхом уставились на ворота. Твоя смена скоро подступит. Не задерживайся, слышишь?
С другой стороны послышались удаляющиеся шаги. Подбежав к одной из полок, он схватил куртку с шапкой и подал их смотрящей на него своими широкими глазами Фауми. Волосы только спрячь. Воротник подними, и тебя никто не узнает.
Фауми кротко кивнула и надела на свою лёгкую накидку слегка великоватый, но более-менее подходящий тулуп. Глэйд же, хватая коробки, стал раскидывать их по полкам. Разобравшись со всем в быстром темпе, он снова обратился к кобылке: — Сейчас идем ко мне домой. Я там тебя оставлю и пойду дежурить.
Ты закрывайся и жди меня. Я через два часа приду. Если нас кто-то встретит сейчас, то… что-нибудь придумаем. Фауми снова кивнула, на этот раз чуть медленнее.
Глэйд потушил горелку, раскрыл ворота, вывел её из склада и, быстро закрыв двери на засов, пошёл к своему дому. Фауми не отставала от него. Как назло, им почти сразу же встретился Боб. И винтовка у тебя с собой, и для ночной смены ты уже нашёл второго помощника, одобряю.
Давай, иди на пост. Через два часа тебя сменят. Давай, давай, в темпе вальса! Ошарашенный Глэйд тут же свернул с намеченного пути в сторону того места, где сейчас горел костёр.
Фауми последовала за ним. Шла она, вдавливая копыта в снег, дабы создать впечатление тяжёлой походки, но с каким трудом она удерживала желание запрыгать, забегать вокруг Глэйда. Идя рядом с ним, она едва слышным шёпотом заговорила: — Мы с тобой будем наедине, Глэйд. Сиди тихо и, пожалуйста, не говори ничего, иначе сразу всё понятно будет.
Можно так? Не бойся. Всё будет хорошо. Они, наконец, преодолели снежную тропу и подошли к костру.
На бревне, склонившись в полусне, сидел жеребец. Глэйд слегка кашлянул, чтобы обратить на себя внимание, и сотоварищ тут же встрепенулся и поднял взгляд. А-а-а, здоров, Глэйд! Вон, костёр только трещит.
Глэйд с Фауми уселись на второе бревно. Последняя одёрнула тулуп, чтобы незнакомый жеребец не имел возможности определить по гладким фигуристым задним копытцам, что это была она. Но жеребцу, казалось, вскоре вообще на всё будет по барабану. Он снова стал засыпать под треск дерева в костре, а вскоре и вообще заснул, медленно опустившись на бревно.
У костра остались они одни. Глэйд, выпрямив свои задние копыта, склонился перед костором, и Фауми, сняв неудобную для неё шапку, подвинувшись к нему, опустила голову на его плечо. Он даже забыл о том, что говорить. В уме лишь вылез разговор с Бобом днём.
Я сказал пару слов, что что-то там получается, он, вроде, даже обрадовался. Он продолжал смотреть в костёр. Тот тут же понял, что ляпнул что-то не так, как надо. И в конце концов посмотрел на кобылку.
Та смотрела на него кристально чистым взглядом. Она улыбалась. Глэйд тоже неуверенно улыбнулся. Они, казалось, смотрели друг на друга час, два, три.
Медленно они приблизились друг к другу. Их губы соприкоснулись… Глэйд обнял Фауми так, как никогда не обнимал. Скинув куртку на снег, он взял её, стал целовать. Фауми тихо вздыхала, её грудь, мягкая и тёплая, медленно вздымалась.
Уткнувшись носом в мягкую шёрстку, он положил её на свою куртку и посмотрел на неё. А она посмотрела в его глаза. Они были одни у этого костра. Никто никогда не узнает, что было здесь… Темнота окутывала вход в пещеры.
Не было никого, кто мог увидеть, что происходит на границе двух территорий. Из прохода показались небольшие существа. Вылезая из пещеры и двигаясь по стенам, царапая камень длинными когтями, они расправляли крылья, один в один похожие на те, что у летучих мышей, и взлетали вверх. Никто не видел, как они поднимались над снежной поляной.
Никто не видел, как стая кукушек летит в направлении Кристальной Империи… Глава 4: Трудная дорога Локомотив мчался прочь от Кристальной Империи. Горные стены, окружающие город, постепенно расходились, превращаясь в траву. Стук колёс медленно убаюкивал Рэка. На его памяти была только одна-две поездки в поезде, но они были очень давно.
Большую часть жизни жеребец провёл в поселении у Якитских гор, где единственный транспорт, который он вообще мог видеть — это телега с припасами. Будь сейчас иная ситуация, Рэк, может быть, и заинтересовался бы работой этой громадины, механизмом движения, всё такое. Но сейчас его мысли крутились только вокруг Кантерлота и того, что нужно было передать Принцессам. Прикрыв глаза, Рэк задремал.
Проснулся он после скрипа и свиста — поезд потихоньку останавливался. Тут же быстро поморгав, Рэк глянул через окно в небо. Солнце уже было достаточно низко, но ещё даже не спустилось за небосвод. Отлично, прошло максимум пять часов, а он уже на месте.
Однако жеребец помрачнел, когда увидел, на каком именно он месте. Вокруг высились высокие дома, в принципе не являющиеся кантерлотскими. Рэк огляделся. Не он один не был рад такой остановке.
Ведь остановка в Ванхувере означала, что поезд свернул от намеченного пути на развилке и теперь должен будет к этой развилке возвращаться. А если так, то к Кантерлоту они все приедут затемно. На деревянном перроне стояло и разговаривало несколько пони, на одном из которых красовалась полосатая фуражка машиниста. Вид у него был раздражённый, а у стоящих перед ним жеребцов — спокойный и саркастичный.
Какого это, простите, сена я должен сидеть здесь, на станции Ванхувера, когда должен мчаться на всех парах в противоположную сторону? Неужели вы не согласны со мной? Остальные, в свою очередь, тут же стали соглашаться с данным мнением, из-за чего начал подниматься шумок. Машинист снаружи покосился на пассажирские вагоны.
Рэк же, фыркнув, встал с сидения, на котором лежали его сумки и копьё с завернутым в сверток лезвием, и направился к двери вагона. И куда вы собрались, мистер? Спустившись на перрон, он подошёл к компании из двух жеребцов и машиниста. Вы что, издеваетесь?
Я только договорюсь с этими многоуважаемыми джентельпони… — Прошу прощения, — тем временем заговорил второй, вид которого был куда менее опрятный, чем у первого — комбинезон, местами покрытый чёрными пятнами, и шапка с козырьком. Они-то в чём виноваты? Машинист вздохнул: — Ну, и сколько нынче Ванхувер требует процентов на кредит? Пони рядом с жеребцом с козырьком раскрыл было рот для ответа, но ничего сказать не успел.
По доскам перрона застучали широкие подковы. Все повернулись на звук и увидели полноватого единорога во фраке. Что вообще происходит? Да как вы смеете?
Где это я вам их найду? Все смотрели на жеребца во фраке. Тот явно начинал нервничать. Здесь жеребец не нашёл, что ответить, и своё копыто медленно отпустил.
Но имейте в виду, просто так я этого не оставлю! Распишитесь здесь, — жеребец в пиджачке протянул планшет с прикреплённым листом. Единорог пробежался глазами по предложениям и закатил глаза. Уголь был загружен.
Поезд снова загудел, колёса снова закрутились. Рэк снова расположился у окна. Солнце уже медленно заходило. Было понятно, что к Кантерлоту он уже прибудет ночью.
Но сейчас он с этим ничего поделать не может. Трое суток были взяты с запасом, и сейчас этот запас будет потихоньку расходоваться. А может, и не будет. Вон, колёса стали быстрее шпалы перебирать.
Рэк снова начал засыпать. Однако толком подремать ему не дал яркий свет, заполнивший вагоны, когда солнце совсем опустилось за горизонт. Раздражённо протерев глаза, Рэк стал оглядывать вагон. Настроение в вагоне снова было более-менее приподнятое, даже единорог во фраке мирно разговаривал со своим собеседником.
Вагон слегка тряхнуло. Чёрный жеребец так и встрепенулся. Мимо проносились вспаханные поля, засеянные различными растениями. В небе парили пушистые облака, на которых высились беленькие домишки пегасов.
В окнах горел свет. Каким образом там горит свет, Рэк понятия не имел. Понятное дело, сами пегасы в облака не проваливаются, но как там держатся кровати, светильники и другие вещи, находящиеся у любого обычного пони в доме? Задуматься об этом Рэк не успел.
Его уши словно ножом разрезал визг. Разговоры моментально стихли. Повисла гробовая тишина. Ему никто не ответил.
Все прислушивались. Но тишину, казалось, уже можно было копытами прощупать. Как будто бы что-то падает на пол. Там, в другом вагоне.
Стрелок инстинктивно нащупал на поясе кобуру от коротыша. Копыто жеребца достало из-под куртки оружие, предохранитель был с щелчком переведен вниз. Медленно встав с сидения, он направился к двери вагона. Все провожали его взглядом, боясь выдать хотя бы шорох.
Не Рэк приближался к двери вагона, а дверь приближалась к нему. Постепенно усиливался шорох оттуда. Скрип под копытами стал куда отчётливее. Медленно взявшись за ручку, Рэк осторожно потянул её на себя, подняв своё оружие вверх.
Свет упал на пространство в тамбуре вагона. Перед ним стояла кобылка с широко распахнутыми глазами на белой как полотно мордашке, держащаяся за правое плечо. Копыто съехало с плеча, оставив после себя кровавый след. Кровь шла из неглубокой ранки.
Ранки, оставленной острым коготком. Рэк отлично понимал, кто мог эту рану оставить. Обхватив одним копытом за тело кобылку, Рэк втащил её в вагон. Те не осмелились ослушаться.
Жеребец глянул на кондуктора, несущего аптечку. Кондуктор лишь кротко кивнул, доставая бинты. А Рэк, войдя в тамбур вагона, закрыл дверь. Затем он открыл наружную дверь тамбура.
Шум колёс усилился, в лицо ударил ветерок, а над головой раскрылось чистое звёздное небо. Проскочив это место, Рэк оказался в тамбуре следующего вагона. Хоть на стекле двери в вагон была шторка, даже через неё было видно, что свет с той стороны погас. Оставалось надеяться, что поезду ещё далеко до горных туннелей, иначе Рэк рисковал оказаться в той же самой темноте, что и в пещерах Якитских гор.
Только вот лампы у него с собой не было. Дверь, поддавшись на толчок, отворилась без скрипа.
Сам Глэйд родился сразу здесь, в лагере. Про маму Большой Боб ему толком не рассказывал, но вроде как она умерла, ещё когда он был мелким жеребёнком и не соображал, где право и лево. Да и Глэйд не особо расспрашивал отца. Им обоим было не до того. Практически на автомате жеребец отжимался, разминал копыта и делал рывки с места на место, думая о своём. Очень скоро он сосредоточился на своей деревяшке и принялся махать головой в разные стороны, ловко разворачивая оружие в зубах то в правую сторону, то в левую, то вперёд четко по направлению челюстей.
Разминка была нужна ему, как воздух, и он с некоторым азартом боролся с хмурым Шинглом, чьи движения были менее быстрые, но зато более точные. Жеребцы старались не попадать по телу друг другу, но пара синяков на теле Глэйда начинали побаливать. И всё же они лишь разогревали молодого жеребца, и он продолжал энергично наступать до самого возгласа Боба, означавшего передышку и смену пар. Если от его тела ещё что-то осталось, нужно его принести сюда и хоть как-то похоронить. Пусти меня туда с Раном или с кем-нибудь ещё, чтобы я нашёл его тело. Ты видел когда-нибудь, чтобы штык на моей винтовке был чем-то испачкан? Или чтобы мой кинжал использовался по назначению? По ушам ударил звон колокола.
Все трое замерли. В следующую секунду к нему подбежал жеребец. Щёки его были красные, дыхание сбивалось, а куртка слетела, и на теле был только пояс с кобурой. Сколько их? Пока входные туннели пустые, но шум от них уже как от стада коров. Бегом к пещерам! Вы двое, пулью ко мне на хату, берите нашу пушку. И к пещерам.
Поставите её возле меня. И только попробуйте её уронить — головы вам повыкручиваю. Поселенцы тут же разбежались в разные стороны, кто за оружием, а кто сразу к пещерам. По дороге бежали быстро, но слаженно, не допуская никакой суматохи. А колокол на входе в деревню разрывался тревожным звоном, звуча громче, чем обычно, в такт пульсу, стучащему по вискам Глэйда, примчавшегося одним из первых к укрытиям. На копыта была поднята вся деревня, и заняты были все укрытия. Чёрный выход из пещер, казавшийся с этого расстояния лишь тенью от монеты, всё ещё таил тишину. Но был дан сигнал, все отлично знали, что скоро эта тишина будет нарушена.
Вопрос даже был не в том, когда это произойдёт, а в том, насколько сильным будет этот «шум». Глэйд положил винтовку на туго набитый мешок, снял крышку с прицела и приложился к окуляру глазом. В туннеле, вокруг которого шёл красный обруч из динамита, было пусто. Звуки шли только справа и слева от жеребца от его же сотоварищей, но скоро стихли и они. Повисла жуткая тишина. За укрытием, расположенным чуть дальше Глэйда, сидел Боб. В пример своему сыну он расположил свою пушку на бревне перед собой. Пока её накрывало небольшое покрывало, но скоро будет возможность в полной мере использовать весь потенциал этого зверя.
Десятки прицелов были направлены на пещерный проход, каждый был готов ударить со всей дури по своему курку, едва в проходе кто-то появится. Глэйд сглотнул. Стрелять нужно только после первого залпа. Только когда твари разозлятся и попрут что есть мочи. Только наверняка. Что-то светлое мелькнуло в проходе, а затем снова ушло в тень. Что-то зашипело в ушах Глэйда, но он не мог понять, реальные это звуки, или ему начинает казаться. Тихое шипение, казалось, прокралось в уши всем бойцам.
У кого-то дрогнули копыта. Земля словно сотряслась. Одновременный залп ошпарил барабанные перепонки зелёного пони, а в глазах задвоилось. Три черпамускла, буквально пушечным ядром вылетевшие из пещер, сразу упали в снег, подстреленные наповал. Один из них забарахтался в снегу, словно рыба на суше, и так и остался лежать на спине с раскрытой пастью. Стало тише, чем раньше. Эхо от выстрелов ушло, оставив после себя оглушающую пустоту. Впереди снова стало тихо.
Никто не мог толком понять, что происходит. Все ждали толпы в любой момент, но вместо этого видели перед собой три трупа и чистый белый снег. Ружья молчали. Горы всё так же хмуро нависали над жеребцами. И тогда появилось оно. Медленно ступая своими мускулистыми лапами, приоткрыв свои огромные челюсти, оскаливая свои длинные клыки, смотря вперёд чёрными глазами, оно показалось в проходе. Все закалённые стрелки, столько лет жившие здесь, столько времени выживавшие и защищавшиеся такое продолжительно время, замерли, словно статуи, с гипнотическим страхом смотря вперёд, на тварь, которая будто бы даже не собиралась прыгать вперёд, кидаться на кого-нибудь. Она просто смотрела на жеребцов.
А те ничего не могли поделать. Они были слабы. В следующий миг тварь вышла вперёд, на свет. И едва она это сделала, из-за её спины из пещер бросились в атаку десятки разъярённых черпамусклов. Первым из всех опомнился Боб. И с этими словами он сбросил покрывало с заветного оружия. Шесть длинных тонких стволов, соединённых тремя обручами, с тонким дулом и мощным двигателем на конце. Длинная мушка торчала сверху на корпусе двигла, по всему корпусу которого, словно артерии, были разбросаны прозрачные трубки.
Огромная по сравнению с коротышами, она была наведена прямо на наступающую толпу черпамусклов. Рог Боба засветился. По трубкам орудия заструилась магическая энергия таких же фиолетовых оттенков, как и телекинез амбала. Длинные стволы с легким скрежетом завертелись по кругу, сливаясь в одну толстую и мощную пушку. Боб стиснул зубы, и очередь из магических пуль сотрясла строй тварей. В глазах жеребцов прямо в воздухе засверкали тонкие ярко-фиолетовые иглы-следы, каждая из которых, мелькнув один раз, крошила черепа, отбрасывала тела черпамусклов назад, не давая даже времени на агонию. Моментально впереди образовалось месиво из тел. Смертоносный чарострел буквально снёс волну и фактически затолкал задние ряды существ обратно в пещеру.
Но все отлично знали, что долго стрелять эта пушка не сможет — самого Боба не хватит. Уже два единорога, стоявшие рядом с ним, выбились из сил, а он всё смотрел тяжёлым взглядом вперёд, в пещеры, разнося в дребезги остатки волны. Но вскоре устал и он. Распустив телекинез, он упал на снег, тяжело дыша. Стволы в пушке затормозили, трубки снова стали прозрачными. Едва это произошло, как чёрная тварь, выглянув из пещер, вышла вперёд. Казалось, она скрылась от магического залпа за первыми черпамусклами, словно за живым щитом, и переждала смертоносный натиск. И снова черпамусклы ринулись вперёд.
Только теперь эта тварь, хоть и неторопясь, пошла за ними. В ход пошли коротыши и винтовка Глэйда. Проявляя своё мастерство, молодой жеребец, уже не обращая внимания на стучащие по его барабанным перепонкам выстрелам, крепко держал своё оружие и валил за один выстрел сразу двоих, а иногда и троих существ с чистыми черепами. Но толпа не редела. Новые зубастые паскуды лезли из пещер, не переставая напирать. Залпы сбились. Стрелять стали невпопад. Выстрелы участились, но толку от этого было никакого.
Боб всё никак не мог перевести дух. Глэйд продолжал отстреливать тварей, но на месте каждой убитой скотины появлялось ещё две. Черпамусклы преодолели уже половину расстояния до укрытий. В кармане у молодого снайпера осталось всего несколько патронов. Ещё чуть-чуть, и он не сможет вообще ничего делать в этом бою. Оставался только один вариант. Одним рывком открыв кольцевидные крепления на боку винтовки и вдев в них правое копыто, Глэйд, схватившись за мешок левым, перекинул оба задних и побежал, быстро перебирая тремя свободными конечностями по снегу. Звон в ушах коверкал голос.
Глэйд сначала подумал, что это Боб, но, оглянувшись назад, так и не увидел его за чарострелом. Зато заметил мчащегося за ним Рана с коротышом в зубах. Нельзя было останавливаться. Остальные не в первый раз стреляют, в него не попадут. Сдёрнув чехол и оголив блестящее лезвие штыка, Глэйд направил его вперёд. Черпамусклы бежали ему навстречу, не собираясь сбавлять скорость. Они, казалось, даже не видели зелёное тело впереди, их целью был сам лагерь. Пони с винтовкой и твари с голыми черепами стремительно сближались.
И в последний момент Глэйд, слегка опустив штык, резко поддел самого первого черпамускла, вонзив лезвие в живот, и, перекинув с размаху его через себя, ударил об землю. Резко выдернув винтовку, жеребец отмахнулся назад, даже толком не видя, кого бьёт и куда машет. Но целых две желтоватых головы покатились по снегу. Тоненькая струйка крови пошла из идеального среза на шеях мёртвых тварей. Центральная колонна, в которую стрелой влетел жеребец, наконец-таки заметила помеху. Окружив его со всех сторон, они стали один за другим кидаться на него, оскаливая свои кривые зубы и яростно визжа. Но Глэйд только этого и ждал. В лютой ярости размахивая своим оружием, ставшим копьём вместо винтовки, он косил черпамусклов, словно траву.
Уже по двое начинали нападать твари. Фланги, оббегая окружившую Глэйда группу, соединялись впереди и пытались вернуться к своей прежней скорости. Но выстрелы из-за укрытий им сильно мешали это сделать. Лицо жеребца было полностью перепачкано не пойми чем. Вокруг только и были тощие конечности врагов и чёрные, словно маслины, глазки. Копыта потихоньку начинали тяжелеть, но он с новым запалом вонзил свой штык в очередную башку черпамускла, раскрывшего свою пасть как раз вовремя. Но выдернуть штык Глэйд не смог, голова черпамускла, а вместе с ним и его тело, повисли на его винтовке. Несколько раз дёрнувшись назад, он так и не сумел высвободить ружьё.
А ещё двое наступали на него, пригнувшись и готовясь к прыжку. Гром ударил сначала по одному уху жеребца, а потом по другому. Используя согнутые в плечах копыта Глэйда в качестве опоры, кто-то сзади сделал два точных выстрела из коротыша в головы тварей. Ошмётки мозгов расплескались по снегу, заставляя снег не хрустеть, а уже хлюпать под копытами. Глэйд глянул назад и увидел запыхавшегося, но готового драться Рана. Подбежав вперед, он схватил тушу мертвого черпамускла, повисшего на винтовке зелёного жеребца, и тот всё-таки смог её высвободить. Мимо проносилась стая черпамусклов, но никто больше не нападал на них. Они оказались окружены стаей, а тучи буквально нависли сверху, не давая никакой возможности надеяться на выживание.
Они замерли. Они посмотрели туда, где стая раздваивалась, огибая двух жеребцов. Они увидели ту тварь, которая была посерьёзнее всех черпамусклов, вместе взятые — чёрное существо, похожее на пантеру. Оно медленно шло в их сторону. Чёрные глаза сливались с телом, и невозможно было понять, смотрит ли эта тварь на Рана с Глэйдом. Но морда смотрела чётко на них. Из-за спины её вышли ещё черпамусклы и бросились на пони. Глэйд с новой силой замахал своим штыком.
Переламывая хрупкие кости и разрезая тонкую плоть, он свалил одного, а затем сцепился со вторым. За спиной гремели выстрелы Рана. Та пантера, казалось, наблюдает за ним. Но когда зелёный жеребец мельком посмотрел туда, где она раньше стояла, то увидел, что её там не оказалось. Где она? Ещё один черпамускл вырвал ружьё из копыт Глэйда, оставив на его правой передней конечности длинную ссадину от колец. Яростно заорав, жеребец схватил за голову черпамускла и, резко дёрнув её в сторону, с хрустом свернул шею. В этот момент его никто не мог сразить.
Но это не могло долго продолжаться. Крик заглушил весь шум, звеневший в ушах. В ужасе Глэйд хотел развернуться, но не успел. Выпрыгнув из толпы, очередной черпамускл сбил жеребца с копыт и пригвоздил к земле. Нависнув над ним, он завизжал ему прямо в лицо нечленораздельными криками, готовясь оторвать половину лица своими черно-жёлтыми зубами. Но он не успел. Его, словно комок бумаги, снес новый залп из чарострела. Светло-фиолетовые иглы снова вонзились в толпу.
Чёрную тушу, занятую своей жертвой, моментально свалило на землю, а стены из бегущих тел стали рушиться. Черпамусклы падали вокруг Глэйда. Снова магия стала задавливать фонтанирующую струю из тварей обратно в горы. Но Глэйд, подняв голову, отлично видел, как твари продолжают пытаться с тем же напором выбежать из пещер, и едва залп чарострела, на этот раз наверняка последний, прекратится, как они нескончаемым потоком вырвутся наружу. Схватив лежащую рядом винтовку, Глэйд, пригнувшись, нырнул вперёд, быстро лёг на живот и выставил вперёд дуло. Вставив патрон и зарядив ружьё, он прицелился в красные пятна на входе в пещеры и выстрелил. Горы сотряс взрыв. Огромные валуны, давя черпамусклов, завалили вход в пещеры.
Эхо взрыва разносилось вокруг. А затем стало совсем тихо. Он не смог понять, что происходило эти десять секунд после взрыва. Понимание того, что творится вокруг, его полностью покинуло на короткое время. Но он очнулся. А когда очнулся, услышал громкие стоны. Глэйд раскрыл глаза. Над ним навис тот же самый купол из серых туч.
В воздухе витал противный запах плоти, смешанный с порохом. Тучи на секунду заглушили всё, что творилось вокруг. Голова кружилась, а в ушах снова зашумело. Но нужно было подняться. Глэйд с трудом перевернулся на бок и огляделся. Группа жеребцов, столпившись в десяти метрах от него вокруг чего-то, даже не замечала его. Они что-то делали, но Глэйд не мог понять, что именно. Затем он снова услышал стоны, переходящие в крик.
А затем выстрел. С трудом Глэйд перевёл взгляд в сторону шума, задрав голову вверх. Там стоял Боб. Перед ним валялась туша, которая своим чёрным цветом контрастировала с остальным окружением. Она дёрнулась перед ним после первого выстрела, а затем и после второго. Был ли третий выстрел — Глэйд разобрать уже не мог. Ему плохо! Ему нужна помощь!
Нужен врач! В глазах снова предательски темнело. Его, казалось, никто не видит, никто не замечает. Но он и сам не понимал, что с ним происходит. Когда он снова оказался в сознании, он видел, как какое-то тело поднимают и уносят. Он не мог понять, что это за тело, то ли, что было перед Бобом минуту или час назад, или вообще какое-то другое… Вскоре подняли и его. Его понесли куда-то. Тучи всё нависали над ним, всё окружали его.
Голова гудела, словно паровоз. А затем снова положили. Но туч уже не было. Было мягко и тепло. Как когда он обнимал Фауми и прижимал её к груди… Нет, ему всё это показалось. Он всё ещё лежит в снегу. Тучи всё ещё смотрят на него сверху, а в десяти метрах от него группа стрелков что-то окружала. В голове стало немного яснее.
Сжав зубы, Глэйд заставил себя подняться на четвереньки. Шатаясь, жеребец пошёл вперёд, переступая через туши черпамусклов и хлюпая по розоватому снегу. Внутри него холодело с каждым шагом. Он прошёл между двумя жеребцами, чтобы увидеть, на что они смотрят. Прямо по центру круга из жеребцов лежало тело еле живого бордового пони. Его правое копыто было откинуто в сторону, оголяя плоть, от которой как будто тупым ножом отрезали кусок мяса. Глэйд на секунду будто бы почувствовал ту же самую рану у себя на теле на том же самом месте. Рядом с ним стоял с озабоченным видом Боб, рог которого светился и создавал телекинез, державший нить с иглой.
Другого цвета телекинез охватывал саму рану, периодически начиная переливаться разными оттенками своего цвета, словно вода, и в эти моменты стоны становились чуть тише. Только теперь Глэйд понял, что это Ран. Только сейчас он понял, как сильно он нуждался в помощи. И только сейчас он понял, что это из-за него так сильно та тварь ударила жеребца. Глэйд ошарашенно попятился. Его живот скрутило от рвотного позыва. В голове зазвенел крик Рана. Он зашатался и лишь каким-то чудом не упал.
Жар на правом копыте помогал ему оставаться в сознании. Глэйд обернулся, надеясь, что ответ последует сразу же. Т-ш-ш-ш, спокойно. Вот так. Повисла тишина. Потом эхо замолчало, оставив стрелков в тишине. У Глэйда голова отказывалась что-либо обдумывать. Мысль о доставке Фауми до Кристальной Империи, мелькнувшей при имени «Спичник», тут же потухла.
Он никак не мог до конца поверить в то, что произошло. Это он побежал. Ран помчался за ним, чтобы помочь. Это он виноват… Время летело. Боб закончил зашивать рану там, где это было возможно. Стонущего Рана аккуратно подняли и понесли к деревне. Глэйд плёлся где-то в конце отряда. В голове до сих пор звенел крик Рана.
Надо было помочь… Глава 6: Аудиенция Веки Рэка распахнулись на автомате, едва полотно, на котором его переносили, коснулось земли. Пегасы приземлились по центру мостовой, по сторонам которой шли различные между собой, но при этом идеально сочетающиеся здания в синих, белых и фиолетовых красках, крыши которых покрывали простые, но в то же время изящные орнаменты. Наверняка какой-нибудь эстет назвал бы стиль, в котором были построены эти здания, а может быть, и добавил бы свою оценку. Рэка же волновало лишь солнце на ярко-голубом небе, светившее ему откуда-то справа. Оно ему напомнило, что уже утро, а он до сих пор ни слова не передал Принцессам. Пони вокруг него потихоньку просыпались. Контролёр и пассажиры радостно благодарили пегасов, машинисту помогали подняться — хоть он и был в сознании, ему следовало показать врачу свои царапины на спине, шее и крупе. Рэк отлично понимал, что о нём позаботятся, теперь нужно было разбираться со своими делами.
Вам следует отдохнуть после… — Я уже отдохнул, и мне нужно знать, где замок, — отрезал Рэк и ожидающе посмотрел на стоящих перед ним жеребцов и кобылок. Кто-то из удивлённых пассажиров всё-таки показал вправо, на идущую в сторону солнца мостовую. Чёрный жеребец тут же надел свою сумку с загадочным длинным свёртком и закинул уже слегка пахнущий противным запахом мешок. Он уже собрался было побежать по дороге, но его остановил голос: — Постойте! К ней обращалась кобылка с бинтом на плече.
Кстати, как там Бо? Я ее успокаивал вчера... Долли сообщила кое-какие интересные новости. Выждав, пока все отвлекутся от своих дел, и наступит полная тишина, Шериф продолжил: - Этот детектив, Базз Лайтер, прибыл не один.
С ним еще несколько «специалистов». Тут уже Прайд не сдержал сдавленный смешок. Джесси внимательно посмотрела на брата. Похоже, ему и правда не терпелось отомстить Лайтеру за допрос его любимой Бо. Базз Лайтер, в дорогом сером костюме, стоял посреди забытого Богом кабаре. Он пришел сюда по анонимной записке, в которой говорилось, что придя в это место, он получит важные сведенья, относительно «Банды Прайда». И вот теперь мистер Лайтер стоял у сцены и оглядывался. Было видно, что в далёкие-далёкие времена это кабаре пользовалось успехом. Теперь же окна были наглухо заколочены, стулья и столы.
Стулья, как в рабочие дни, аккуратно стояли у столов… Тут Базз замер и оглянулся. Странно, столы и стулья были в идеальном состоянии, без единой пылинки на поверхности. Сцена, также была чиста и на пологе отсутствовали малейшие признаки неухоженности, если не считать нескольких дыр. На люстрах отсутствовала паутина, а не далеко от бара стоял старый музыкальный автомат. Базз обернулся — на него смотрел долговязый парень, лет двадцати четырёх. Высокий, худой, в чёрном плаще и широкополой шляпе. Парень, так и не сняв шляпу, пошел вдоль стены и заговорил: - Вы приехали в этот город с одной единственной целью — арестовать и засадить «Банду Прайда». Вы служите во благо государству и это похвально. Я думаю, что, возможно, вы даже хороший человек.
А ещё я думаю, - голос парня как-то странно изменился, - что здесь напрашивается одно маленькое и назойливое «но». В своих попытках отловить Прайда вы допустили промах. Неожиданно зажегся слабый свет на сцене. Базз резко обернулся. На заднем плане сцены были видны очертания ещё одного человека, но кого именно — не разобрать. Парень подошел ближе и жестом предложил «детективу» занять место рядом с собой, за ближайшем к сцене столиком. Базз сел напротив парня. Тот снял шляпу, позволяя рассмотреть своё лицо. Каштановые волосы, правильные черты лица, шоколадные глаза, сильный подбородок.
Гарри Драко мпрег. Драко Малфой мпрег. Вейла Гарри Поттер. Сериал дикий цветок Мексика. Цветок фильм 2016. Дик Грейсон и Старфайер.
Дик Грейсон и Старфайер Титаны. Найтвинг и Старфайер. Старфайер и Найтвинг Робин. Лесные растения. Лианотис дикий цветок. Чахлое растение.
Блум Дикая цветок. Дик Грейсон юная лига справедливости 3 сезон. Юная лига справедливости Фантомы. Юная лига справедливости Робин в больнице. Мисс Марсианка и Найтвинг. Аквилегия канадская.
Aquilegia canadensis Canadian Columbine. Красная Коломбина цветок. Красный цветок Восточный. Кримсон цветок. Красные Дикие цветы. Аквилегия Ситка Колумбине-Sitka-Columbine-.
Титаны Дик Грейсон и Рейчел рот. Рейчел и Дик Грейсон. Дик Грейсон и Рейчел рот. Какой цветок без листьев цветёт. Современные и Дикие растения. Дикие цветы Эванс х.
Темно фиолетовые цветы Дикие. Сиреневые цветы Дикие. Фиолетовые Дикие цветы. Растение с желто фиолетовыми колокольчиками. Найтвинг и Робин слэш. Ричард "Дик" Грейсон яой.
Бэтмен и Найтвинг слэш. Бэтмен и Робин слэш. Неджи и Наруто любовь. Неджи и Хината любовь 18. Наруто и Неджи любовь 18. Аквилегия пурпурная.
Колокольчик Аквилегия. Цветы колокольчики Аквилегия. Аквилегия Дикая. Цветок 2016. Cleome hassleriana розовый. Клеома победа фото.
Однолетние цветы кустарники. Клеома в корейской косметике. БТС Юнги и Хосок поцелуй. Юнги и Хосок 18. БТС Юнги и Хосок 18. Юнги из BTS 18.
Wildflower фильм 2016. Дикий цветок фильм. Цветок фильм 2016 Италия. Тим Дрейк и Джейсон Тодд Yaoi. Тим Дрейк Эстетика. Яндере Джейсон Тодд.
Даан аниме. Гарри Поттер Эльф фанфики. Гарри Эльф Северус. Эльф и дракон слэш. Биос 1. Автомагнитола Aura AMH-88dsp.
Пауэр Рори "Дикие".
Фанфик дикая охота гарри поттер
Телеканал суббота Стикеры дикий ангел ВК. Дикий фанфик читать. Читайте Дикий в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера. Фанфик дикие скричеры. Пожаловаться. Фанфик дикие скричеры. ДИКИЙ ХОХОТАЧ (Гарри Поттер, Шерлок, Сверхъестественное и др.).
85 лучших телеграм каналов про фанфики
Описание манги Дикие: Какое бы существо ни проявляло агрессию в Эквестрии, с ним справятся Элементы Гармонии. гвардеец кардинала от Эльвинг. We believe in the power of чем же закончился фанфик дикий стыд ч to transform lives, ignite passions, and drive change.
чем же закончился фанфик дикий стыд ч
И даже если учесть что аврор Поттер рискует должностью вроде не головой? Смягчающих у него довольно то требовать сдать то, с помощью чего нашли его сына, и что так напоминает часы Уизли — ну не комильфо. Хотя я так и не поняла как объяснили внезапное спасение Ала. Это может быть проблемой, если та же семья.
И эффекты воскрешения. Спасибо за главу!
Если есть на русском, поделитесь файликом или ссылочкой? Нравится 1 Показать список оценивших. Angry Birds 24 окт 2013 в 23:57.
Я думаю нет: Напиши в твиттер Наталии, она тебе книжку со сценарием вышлет по эмейлу: Если конечно у неё. А изначально её и не было. Дикий ангел скачать торрент бесплатно. Скачать сериал Дикий ангел бесплатно в хорошем качестве. Фэндом: Дикий ангел.
Главное: Дикий ангелэлектронная версия книги. Прошло некоторое время около года, после того как Милагрос и Иво поженились.
Юнсоки notcypherwork.
Notcypherwork yoonseok. БТС рисунки юнсоки. Notcypherwork yoonseok 18.
Дик Грейсон и Рейвен Титаны. Найтвинг и Рейвен. Титаны Рэйчел рот и Дик Грейсон.
Титаны Найтвинг и Рейвен. Дик Грейсон и Джейсон Тодд фанфики слэш. Джейсон Тодд слэш.
Джейсон Тодд и Брюс Уэйн слэш. Wildflower 2000. Wildflower фильм.
Дикие цветы фильм 1999. Дикий цветок смотреть онлайн. Майя Сальвадор сериалы.
Дикий цветок сериал. Филиппинские сериалы. Филиппины сериалы про любовь.
Дик Грейсон и Барбара Гордон. Барбара Гордон и Дик Грейсон комикс. Найтвинг и Барбара Гордон.
Дик Грейсон и Барбара Гордон арт. Аниме парад смерти Чиюки. Парад смерти Чиюки.
Death Parade Чиюки и Деким. Парад смерти Тиюки. Dick Grayson and Barbara Gordon.
Дик Грейсон и Барбара Гордон арты. Киба и Хината. Киба Хьюга.
Хината Хьюга и Киба. Хината Хьюга и Киба Инузука. Атака титанов Леви и Петра.
Леви Аккерман и Петра. Петра рал атака титанов и Леви. Леви и Петра арт.
Дикий колокольчик. Дикий фиолетовый колокольчик. Колокольчик фиолетовый дикий растение.
Цветение колокольчика. Колокольчик реснитчатый цветок. Колокольчик цветок листья.
Колокольчик тычинки. Мпрег Гарри Поттер. Гарри Драко мпрег.
Драко Малфой мпрег. Вейла Гарри Поттер. Сериал дикий цветок Мексика.
Цветок фильм 2016. Дик Грейсон и Старфайер. Дик Грейсон и Старфайер Титаны.
Найтвинг и Старфайер. Старфайер и Найтвинг Робин. Лесные растения.
Лианотис дикий цветок. Чахлое растение. Блум Дикая цветок.
Дик Грейсон юная лига справедливости 3 сезон. Юная лига справедливости Фантомы. Юная лига справедливости Робин в больнице.
Мисс Марсианка и Найтвинг. Аквилегия канадская. Aquilegia canadensis Canadian Columbine.
Красная Коломбина цветок. Красный цветок Восточный. Кримсон цветок.
Маман Неслихан долгие годы страдает от потери первенца, уделяя больше внимания всяким фондам помощи детям с улиц, на оставшихся родных дитятей времени хватает только на вынос мозга за проступки. Папан Серхан трясётся только за своё кресло в клинике, от которого не желает отлипать. Только грозный тесть всякий раз пытается вытянуть вожделенное кресло из под зада неугодного зятя. Он готов рекламировать шарлатана, чтобы улучшить финансовое положение, не заботясь о том, что больные люди потратят последние деньги за надежду быть излеченными. Юрдаер прекрасно вжился в роль. Эшреф — дед главного героя пока для меня закрытая коробочка, видимо, будем узнавать по мере развития сюжета. Пока могу сказать, что он суров, но справедлив. История Умута не могла не тронуть, как и то, что Яман пытался поставить парня на ноги, считая себя виновным в том, что он стал инвалидом.
Халит великолепен был в этом монологе — мольбе о помощи. Видела его только в одном проекте, но здесь он захлёстывает эмоциональностью. Неслихан была тронута речью парня, прониклась судьбой Умута не смогла скрыть правды о чудо докторе, но подарила надежду на излечение.
Наказаны любовью
Открываю глаза и встречаюсь с диким взглядом. Просто расскажи свою чёртову новость. Дикий СТЫД, часть 3. Длительность видео: 41 мин и 31 сек. Фанфик Дикая охота по фандому Гарри Поттер получил более 543 положительных оценок.