Президент РФ Владимир Путин в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону заявил, что название «Украина» придумали поляки, считавшие южные русские земли окраиной. может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Тогда украинская историческая наука активно развивалась, а название Украина окончательно превратилось в национальное трансграничное название всех украинцев, которое получило признание и в приднепровской Украине, и на западно-украинских землях. Первые представители человеческого рода на территории современной Украины появились более миллиона лет назад, в эпоху нижнего палеолита. О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов «Украина» и «украинец», и как возникла фальшивая концепция «Украины-Руси».
Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства
Нормы нужны, они меняются не по желанию ученых, а тогда, когда это становится всеобщим достоянием. Если все в России станут говорить "в Украине", тогда и в русской части "Википедии" тоже будут писать "в Украине". По данным лингвиста, словосочетание "в Украине" начало появляться только в 90-е годы, его употребление было политически мотивированным: "На Украине стали вводить сочетание "в Украине" в середине 90-х годов, когда стали настаивать на этом идеологи с Западной Украины".
В это же время Россия начала серьёзно экономически давить на Украину, вводить жесткие протекционистские меры на российско-украинской границе, при том что украинская экономика Шахтерская забастовка на Украине, 1994 год примерно на половину зависла от российской это привело к массовым акциям протеста теперь уже не только на востоке страны, но и во всех регионах так или иначе, граничащих с Россией. Кучма старался в кратчайшие сроки переориентировать украинскую экономику на запад, однако, это ставило под угрозу даже те небольшие реформы, что за год руководства страной Леонид Данилович начал. Кроме того Кучма начал вызывать раздражение среди двух самых крупных олигархических кланов, как донецкого - ориентированного на Россию, так и Днепропетровского, выходцем из которого был сам Леонид Данилович.
Если днепропетровский клан просто разочаровался в Кучме, то "донецкие" начали активно спонсировать протесты на юго-востоке страны, желая как можно сильнее "раскачать" ситуацию в стране и отстранить Кучму от власти. В этой ситуации, опасаясь оказаться в полной политической изоляции Кучма был вынужден начать переговоры с лидерами Республики Крым и начать обсуждать новую редакцию Конституции. Она активно разрабатывалась вплоть до начала 1996-ого года и, в конечном итог, было решено провести голосование по ней на 4 февраля 1996-ого года. Экономические реформы В октябре 1994 года вновь избранный Президент Украины Леонид Кучма предложил программу экономических преобразований: отпуск цен, введение свободной внутренней и внешней торговли, проведение строгой монетарной политики, проведение земельной реформы. Эту программу одобрила Верховная Рада, которая поняла опасность прежнего выжидательного курса. Кроме того, из-за бездействия прежней администрации Леонида Кравчука к неблагоприятным условиям добавились такие, как быстрый рост внешнего долга и общая «запущенность» социальной и производственной сферы.
Программа была положительно оценена и на Западе. США и Европейский Союз оказали значительную финансовую помощь в её реализации, прямые иностранные инвестиции возросли с 484 млн. Начиная с 1997 года, масштабную помощь Украине начала оказывать и Россия , пользуясь своим ростом экономики, серьёзно начавшимся в 1996 году. К 1999 году за счёт масштабных иностранных кредитов и иностранных инвестиций Украине удалось существенно замедлить спад производства, при Кучме была предпринята попытка начать реконструкцию 100 гривен образца 1996 года производств и несколько сократить безработицу, однако, в бытность Леонида Даниловича главой государства все эти попытки успехом не увенчались, в итоге кризис в украинской экономики, совмещенный с процессами деиндустриализации затянулся более чем на 10 лет. В соответствии с указом Леонида Кучмы от 25 августа 1996 года "О денежной реформе на Украине", украинская гривна была официально введена в качестве денежной единицы 2 сентября 1996 года. Процедура обмена продолжалась вплоть до 1998 года.
Государство в это же время снизило максимальную ставку налогов с физических лиц, снизился налог на прибыль и на добавленную стоимость. Это привело к оживлению деятельности мелкого и среднего бизнеса. Конституционный референдум Основная статья: Конституционный референдум на Украине Торжественное подписание Александром Морозом и Леонидом Кучмой Конституции Украины Конституционный референдум произведенный Кучмой имел далеко идущие результаты, превращение Украины в фактическую федерацию и установление в стране двуязычия серьёзно повлияло на будущее государства, несмотря на то что оба пункта на референдуме "прошли" очень по тонкому льду и по мнению противников Кучмы прошли с серьёзными нарушениями в особенности в восточных областях Украины большинство стран международного сообщества признало голосование по обоим пунктам успешным и состоявшимся, это позволило Кучме усилить своё влияние в стране и продолжить курс экономических реформ начатых годов ранее, при этом в некоторых странах, например, в России реформы уже были практически завершены и начали постепенно приносить свои плоды. Проведение референдума привели к серьёзно потеплению отношений с Россией, которая сразу после проведения референдума сняли все протекционистские меры на границе с Украиной. Референдум также окончательно прекратил кризис власти в стране и окончательно урегулировал сепаратистские тенденции в Крыму и на юго-востоке Украины. Однако, в более далекой перспективе новый статус русского языка Украины сыграла злую шутку с президентом, после этого серьёзно начали укрепляться про-российские силы на востоке страны и националистические на западе, обе группы были негативно настроены по отношению к президенту, что и во многом и привело его к поражению на выборах 1999 года.
Парламентские выборы 1998 года Непосредственно перед референдумом 1996 года в том числе для продвижения президентских инициатив в Верховной рады ряд про-президентских депутатов украинского парламента, при поддержке руководства областей в течение 1996 года в партию вступили председатели областных администраций всех регионов за исключением Республики Крым. Важным новшеством на парламентских выборах стало то, что по новой Конституции Украины выборы в Верховную раду теперь проводились исключительно по спискам, в Администрации президента Украины рассчитывали, что появление единого про-правительственного списка позволит лучше контролировать депутатов в украинском парламенте. Более того, недавно созданная "Украина, вперед! На протяжении всего 1996-1997 года различные политические силы активно занимались формированием избирательных блоков, так СПУ создала единый блок вместе с Селянской и Аграрной партиями, получивший название "За правду, за народ, за Украину", ряд русофильских партий: РПК, Славянская партия и "партия Справедливости" сформировали избирательный блок "За справедливость! КПУ активно вела переговоры по объединению с ПСПУ, но лидер партии Наталья Витренко заявила о том, что готова на объединение лишь в случае её выдвижения в качестве единого левого кандидата на выборах президента 1999 года на, что получила отказ Коммунистов. Сорвались также переговоры у "Народного руха Украины" с другими националистическими силами в создание единого блока, вместо этого ряд националистических организовали блок "Национальный фронт", куда вошел "Конгресс украинских националистов", Украинская консервативная республиканская партия и Украинская республиканская партия.
Несмотря на значительное улучшение в украинской экономике на протяжении 1997 года её продолжали сотрясать многочисленные коррупционные скандалы, так летом 1997 года в прессе появилась информация о запредельном уровне коррупции со стороны главы правительства страны Павла Лазаренко. В начале осени стало известно, что Павел Лазаренко успел купить, принадлежавший известному американскому киноактеру Эдди Мерфи почти за 6 миллионов долларов. Факт того, что Лазаренко являлся руководителем "Украины, вперед! В начале октября Кучма уволил Лазаренко, однако сумел с ним договориться, что за "спокойный уход" из политики в том числе с поста председателя "Украины, вперед! Новым премьер-министром стал Валерий Пустовойтенко, имевший репутацию умеренно про-российского политика, таким образом Кучма желал получить больше голосов на Востоке и Юге страны, при этом Пустовойтенко не имел большой харизмы и популярности и в целом, в отличие от Лазаренко должен был полностью представлять "партию Кучмы". Выборы в Верховную раду III созыва состоялись 29 марта 1998 года.
По результатам выборов "Вперед, Украина!
В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков.
Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда.
Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами».
При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами».
В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам », в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг.
В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие «украинцы» стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал «украинцев» «российских украинцев», «украинцев-россиян» и «галицко-руський народ» «галичан», «русинов» , далее объединил их в «русинов-украинцев». Предками «украинцев» Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы «Украинской земли» им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья.
Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином».
В период Первой мировой войны российское военное начальство различало «русинов» галичан и «украинцев», понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : «Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами». Когда началось активное употребление слова «украинцы» в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей «Истории Украины-Руси» 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия «украинские племена» и «украинский народ» в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в.
И дело тут не только в политической независимости, а и в культурном коде народа. Независимость и не только Основное лексическое знание «незалежности» базируется на понятии «независимости». Украинская Википедия трактует незалежность как возможность принимать самостоятельные решения, подчиненные общим интересам. Принятие таких решений не требует внешних указок. Если речь идет о государстве «Незалежная Украина», то подразумевается политическая самостоятельность, суверенитет. Выделяются три основных признака незалежности — способность самостоятельно ставить цели и выбирать пути их достижения, решать собственные проблемы самолично и иметь общую свободу выбора, как на уровне государства, так и на уровне конкретного индивида. Сегодня «незалежность» понимается более широко. Слово употребляется в отношении всего, что относится к Украине и является украинским, поэтому его синонимами в словарях украинского языка являются «украинский» и «хохляцкий». В такой семантике определение нередко приобретает иронично-неодобрительную окраску и дополняется новым значением — «вольный, анархический, неразумно и упрямо декларирующий независимость во вред себе».
Например, «незалежная политика» или «незалежный президент». Однако сами украинцы употребляет слово только в первом значении, имея в виду «независимость» в буквальном ее понимании. Что общего у незалежности и самостийности? Действительно очень часто «нэзалэжность» и «самостийнисть» употребляются как синонимы.
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
На этот раз масла в огонь подлила онлайн-энциклопедия "Википедия", которая запретила менять словосочетание "на Украине" на "в Украине" в русскоязычном сегменте. Возможно, на ресурсе появилось новое окошко с предупреждением, но есть и шанс, что раньше на это не обращали внимание. Так или иначе, теперь «Википедия» запрещает словосочетание «в Украине», кроме отдельных конкретных случаев. Название Украина впервые встречается в Ипатьевской летописи в 1187 году, применительно к Переяславлю и Галиции, в смысловом значении «окраина». В России появилась первая биография обличителя украинского сепаратизма – Николая УльяноваЕё автор питерский историк Петр Базанов рассказал изданию , почему уроженец Северо-Запада России увлекся украинским вопросом. Существует несколько теорий о происхождении названия «Украина». Как и когда появилось слово Украина?
Когда появилось название Украина первый раз
Читайте на моем канале Виолетта Макарова. Первоначально украиной, то есть окраиной называли крайние, пограничные области юго-западных русских княжеств. В Ипатьевской летописи читаем о смерти в 1187 году переяславского князя Владимира Глебовича: "о нем же украина много постона". А что это вообще за юго-западные княжества? В XI веке южнорусские степи были заняты половцами. С тех пор Дикое поле ассоциировалось с половцами и опасностью.
После побоища Игоря Святославича с половцами. Картина 1880 г. Это было интересное княжество. Многие князья пограничных древнерусских княжеств добровольно переходили на сторону Литвы. К слову, литовские князья вели себя, как бы мы сейчас сказали, толерантно, "старины не рушили" и разрешали "русинам" жить по своим законам и обычаям а законом была "Русская правда".
А еще к слову, Великому княжеству Литовскому современные украинцы обязаны формированием украинского языка.
В Галицко-Волынской летописи также можно встретить термин «оукраина», например, в 1213, 1280 и 1282 годах. Во всех случаях «оукраиной» назывались приграничные территории княжества. После создания Великого Княжества Литовского, в XV веке «Украиной» называли южные территории государства, граничащие с безлюдными степями. Население этих территорий именовалось «украинниками» или «украинными людьми». Вот именно во времена Великого княжества Литовского земли южной окраины Литвы называли Окраиной окраинными литовскими землями. Есть упоминания об Украине и на страницах Пересопницкого Евангелия 1556—1661 гг. Исследователи склонны полагать, что термин «украинец» в качестве обозначения национальной принадлежности начал применяться во второй половине XVII века после упрочнения позиций Войска Запорожского, хотя казаки обычно именовали себя «руськими людьми».
В этом нет ничего удивительного, так как слово «руський» в ту пору часто употреблялось в отношении всех православных, проживающих на землях бывшей Киевской Руси. Некоторые историки отмечают, что в качестве официального названия своего государства запорожцы редко применяли термин «Украина», а на многих картах того времени наряду с названием «Украина» часто использовался топоним «Червонная Русь», который применялся в более широком значении. Кто такие «черкассы»? Город Черкассы — один из областных центров на территории Украины. Он расположен к югу от Киева, до середины прошлого столетия входил в состав Киевской области, оформившись в отдельный региональный центр лишь к 1960-м годам.
В эпоху империи из Саксонской династии 919-1024 были созданы новые маркграфства, например марки Мейсенская, Лужицкая или Восточная , Баварско — Восточная, Крайнская, Штирийская. До 19 ст. Как видим в X-XI веках «марки» Священной Римской Империи весьма распространены землях граничивших с областями проживания славянского населения. Со стороны славян подобные области могли называться «крайнами», «краинами». Если установить соответствие между славянскими названиями «крайна», «краина» и немецким «марка», тогда и значение «пограничный, рубежный» для славянского названия «край» будет правомерным. Отсюда не далеко и до однокоренной «украины». Указание Чацкого на тождественность польского понятия «украина» немецкой «марке» оказалось чрезвычайно полезным не столько с точки зрения этимологии простого названия «украина», сколько для прояснения истории происхождения и смыслового наполнения простого славянского названия «край». Работавший на полвека позднее польский историк Ю. Бартошевич располагал новыми документами и подтвердил указанное соответствие, попутно прояснив, чем характерна местность именуемая «край». В дальнейшем ссылаясь на Юлиана Бартошевича, даем сведения из его работы 1864 года "Co znaczyla I gdzie byla Ukraina? Бартошевич пишет, что с запада польских земель были немцы, которые несли Польше цивилизацию, люди свободно перемещались, не было стен и кордонов. Здесь не было границы в сегодняшнем понимании, отсутствовало и соседство с дикими народами, люди были единой христианской культуры. Возделанные земли присутствовали с обеих сторон. Здесь он и находит славянский аналог латинской марки — «Краину», «Крайна». В подтверждение того, что в Польше немецкие пограничные земли со славянской стороны в ранние времена назывались «Краинами», Ю. Бартошевич ссылается на два недавно открытых документа. Речь идет о «земле между маркой и границей собственно Пруссии», немецком пограничье в польской области Силезия. В свою очередь польское население называет эту землю «Краина». В подтверждение этого Бартошевич приводит привилей указ епископа Куявского 1350 года, где для той же области используется «выражение: «in villa mense nostre episcopalis Dobrzewicze dicta, in districtu, qui Crayna dicitur vulgariter». II, str. То есть, «эта область в нашей стране в просторечии называется Краина». Бартошевич пишет что «имеем то польское название пограничья, которое было известно при Пястах X-XIV вв. Имеем и доказательство того, что пограничная земля и Краина есть одно и то же выражение, по крайней мере, применительно к Добринской земле [iv]. Она была густо населена, военные конфликты были эпизодичными, а население с обеих сторон было христианским и близким по культуре. Сейчас бы у нас назвали это пограничье цветущим краем. Польские историки указывают, что появление этого названия могло быть инициировано самим духом славянского языка, и потому родственные ему названия сближены с ним звучанием, и их можно найти у разных славянских народов. Они полагают, что родившееся в ранней истории славян простое название «край» в значении дальней земли чьих-либо владений явилось основой для простого русского выражения «украина». Уже с XII века на Руси простое названия «украйна», «украина» наблюдаем в достаточном ассортименте в разных местах обширных земель. Причем, название «украйна» не является именем некой «самостоятельной» территории, а употребляется как указание на отдаленную землю в чьих-то владениях, чью-то «украйну». В известной уже Ипатьевской летописи [4] под 1187 годом «Оукраина» упоминается в связи со смертью Переяславского князя Володимира Глебовича. Двумя годами позднее 1189 другой русский князь Ростислав едет «к Оукраине Галичской» где захватывает два города, а потом едет в противоположном направлении — на запад. Последующие упоминания Украйны в русской летописи относятся к окрестностям города Хелм ранее русский город Холм. А ведь это уже юго-западное пограничье в окрестности Хелма. На самом рубеже с Лехией под 1282 годом упоминается «село на Въкраиници под именемь Воинь». Теперь это польский город Wohyn в 60 км. Все эти Оукраин[ы] густо заселены христианским народом близкой культуры, в них полно городов, их возделанные земли лишены границ, и народ может свободно перемещаться. Поэтому в эту эпоху русское простое название «украина» является полным аналогом славянскому простому названию «край». Как в славянских странах полно «краин», так и на Руси не одна «украйна». В Ипатьевской летописи слово Украина не относится к имени какой-либо земли, а только к дальней окраине чьих-то владений, и является простым названием. С другой стороны, отметим, что личных имен земель территориальных имен в летописи достаточно много. Судите сами. Собственное имя края Полесье в этой летописи упоминается под 1274 годом, когда татары шли на Литву и призывали к себе русских князей: «Мстислав не присягал, но шел от Копыля воюя по Полесью». Расположенный южнее Полесья край Волынь упоминается «Велынской землею» под 1174годом под 1224 Велынцы , в ней княжеская столица город Луцк. Подолье в летописи еще нигде не упоминается. На запад от Волыни находился Галич, на восток Киев. В Ипатьевской летописи под 1174 годом окрестности Киева именуются Русской землей в точном значении этого слова. С этого времени они, похоже, связаны, и имя «Русская земля» для Киевского края той же категории, что и «Волынская земля» для Луцкого. Как давнее воспоминание под 1224 годом перед порогами на Днепре упоминается Варяжский остров. Таким образом, до конца XIII в. Значит, искать его следы надо между 13 и 17 веками. Для нас представляют интерес сведения об имени Украина даваемые во втором издании «Encyclopedia Britannica» [5], которое на тот момент являлось самым авторитетным справочником и почти современником эпохи рождения этого имени. Статья об Украине короткая, но ёмкая — «Украина, провинция Московии, лежащая севернее Малой Татарии, названая так потому, что является фортом против Турции». Рисунок 1. Статья «Украина» в «Encyclopedia Britannica» 1773 года. Её владения - Крым и Причерноморские степи, называемые Малой Татарией, контролировались тогдашним турецким союзником — татарами. Вряд ли край разоряемый военными действиями можно было считать цветущим «Краем», каковой смысл вкладывался в русское понятие «край» начиная с XII-XIII вв. Хотя, «провинция», как земля удаленная от столицы, от культурного центра, имеет сродство с названием «Оукраина» в смысле дальнего «края». Но что делать с «фортом», с крепостью, с понятием оборона? Вопрос с «крепостью» станет гораздо яснее, если вспомнить предположения Чацкого в отношении Стефана Батория, но это еще надо прояснить. Пока понятно, что нелепо искать следы имени Украина в ранней истории Русского государства. Да, похожие на это имя простые названия упоминаются в Ипатьевской летописи, но выводить связь этих названий с именем Украина преждевременно, потому что лет через двести на просторах бывшей центральной Руси появится новое и тоже простое название «украина», которое историки и связывают с именем «Украина». Все польские историки единодушно указывают на то, что на рубеже XV столетия в межгосударственных документах иначе, в столичных канцеляриях Великого княжества Московского и Великого княжества Литовского появилось новое простое слово «украина». Его смысловое наполнение кардинально отличается от значения простого названия «край», с которым они «стыкуются» лишь в значении «конец владений, дальние ненаселенные земли владений». В новом значении это название обозначает пустынные, незаселенные земли на дальних границах княжеств, лежащих на пути возможных татарских набегов. Такие нецивилизованные места, где почти никто не живет, даже сейчас не назвали бы « цветущим краем». Причем простое название «украина» применялось к рубежной области лишь в том случае, если она охранялась. Под охраной подразумевалось наличие системы обороны рубежей от татар. В противном случае эта область называлась просто границей, межой, гранью и т. В Московском княжестве такая система обороны начала зарождаться в эпоху выхода его расширяющихся границ к областям активности Орды. Степные участки границы лишенные природных оборонительных препятствий защищались искусственными сооружениями — засеками, валами, рвами, крепостями. Свое развитие в Московском государстве эта система получила к середине XVI столетия и вылилась в создание пограничной стражи. Везде, где была вероятность появления отрядов Орды, Москва ставила укрепленные города для обороны. В отношении Литовского княжества такого сказать нельзя. Бартошевич утверждает, что «Литва такие города не ставила и только призывала своих наместников и воевод думать над охраной границ. Польские историки, исследуя источники, относящиеся к названию «украина», рассматривают степные просторы Поднепровья, резонно полагая, что имя «Украина», как название земель Речи Посполитой, появилось из простого названия «украина», имевшего хождение в Литве, а затем и в Польше. Подобное «сужение» области хождения названия «украина» неоправданно с точки зрения выяснения содержания и характеристик простого названия «украина», но обосновано с позиций выяснения истории возникновения в Польше имени Украина. По поводу ранней истории названия «украина» историк А. Яблоновский говорит: «Ukraina - название не столько историческое, сколько простое, данное степным областям южной Руси ограниченых нижним бассейном рек Днепра и Буга. Это русское название все же относительно позднего происхождения. В древнерусскую, до монгольскую эпоху оно вообще не появлялось. Даже в литовскую эпоху удельного владения Киевом князьями Олельковичами не слышно ни о чем подобном. Это вполне понятно, потому что тогдашнее Киевское княжество пользовалось ещё уверенной самостоятельностью, являясь родовым гнездом рода Гидиминовичей и лишь номинально находилось под властью Литвы. После того как в 1471 году самостоятельность этого удельного княжества была упразднена, «земля киевская» была заменена на воеводство и непосредственно присоединена к Литве, тогда стала она фактически её южной «украиной», южным «уграничьем» [6]. Однако почти все польские историки соглашаются с тем, что простому названию «украина» в форме существительного предшествовало появление прилагательного «украинный». Оно далеко опередило свою форму имени существительного. Первыми известными были «украинные люди, «разбой украинный», а совсем не «Украина». Не следует забывать что это, используемое в Литовской Руси название также было известно как «украина» в Московском царстве и многократно использовалось в перечне из многих «украин». В Московском царстве оно использовалось как название многочисленных укреплений на границе с Ордой. Получив эти предварительные общие сведения, есть смысл обратиться к документам. В договорной грамоте Великого князя Московского Василия Васильевича и его удельных князей Можайского, Верейского и Боровского с королем Польским и Великим князем Литовским Казимиром от 31 августа 1449 года Московский князь пишет: «А пойдут, брате, Татарове на наши украинные места, и князьям нашим и воеводам нашим, украинным людям, сославиться [v] , да боронитися им обоим за одного. А в вотчину, брате, у твою…ни у Смоленск, ни во все Смоленские места что издавна к Смоленску тянулись, ни в Любутеск, ни во Мценск, ни во все у твои украинные места, что издавна к тем городам тянулись, не вступать» [7]. Рисунок 2. Фрагмент договорной грамоты Василия Васильевича, от 31августа 1449 г. В этом Московском документе в первый раз и встречаются выражения «украинные места» и «украинные люди». Второй раз новые слова употреблены в Московском церковном документе 1452 года. Московский митрополит Иона на бегство в Литву удельного князя Можайского просит епископа Смоленского проследить за тем чтобы «Великого князя Московскго … пакостни какой не было вотчинам и всем украинным местам», и предупредить его действия, чтобы он Великого князя Московского «отчинам, или украинным местам какую пакость не сделал»[8]. Литовцам, ведущим документооборот на русском языке, новая московская терминология была понятна, но её применение в посольском отделе Виленской канцелярии отмечается лишь через полвека, в последние годы XV столетия. В 1498 году, когда Александр Ягеллончик еще был Великим князем Литовским, он писал своему московскому тестю, что его посол «Плещеев приехал к Путивлю с теми гостьми, а с ними посполу многие люди Татарови, пришедши, в земле нашей по украинам великой шкоды починили нам» [9]. Рисунок 3. Великий князь Литовский Алексадр Ягеллончик 1461-1506 , с 1501 года король Польши. В это время новый термин хорошо знаком и в татарской Орде. Тот же Литовский князь Александр в ноябре 1500 года, подговаривая Заволжского хана Ших—Ахмата к союзу против Московского государства, пишет ему, что «…и, даст бог, когда прикочуешь близко и сблизишь ся под наши украйны, аж бы наших людей постерег от неприятелей наших, и сам от своих людей не дал бы нашим украйнам шкоды делать» [10]. Делать из данного текста вывод о татарском происхождении имени «Украина», наверное, не следует. Естественнее всего предположить, что этот текст — свидетельство проникновения из Москвы в Орду русской терминологии, и Литовский князь говорит в понятных для татар русских терминах. Следует обратить внимание, что применение Виленской канцелярией нового слова ограничено немногими, в том числе и указанными выше примерами. Пройдет еще более пятидесяти лет, прежде чем это название начнет появляться снова уже во внутренних документах Литвы. Все обстоит иначе в Московском государстве. Русские люди новые слова используют и в частных письмах. Так Ю. Бартошевич указывает, что «королева Елена, жена великого князя Литовского Александра Ягеллончика, в своих письмах в Москву к своему отцу, Московскому князю Ивану, напоминает о бедствовании украинных людей на пограничье.
Им помогает Америка. По всем российским каналам показывали нескольких женщин - они жертвы Майдана, жертвы фашистов. Например, в Киеве проходит акция «Солдатские матери против Майдана». Одна из активных участниц — некто Нина Прудникова. Она - член Партии регионов из Севастополя. Правда, у этой «солдатской матери» нет сыновей». В подтверждение собственных тезисов автор продолжает статью так: ««Российская газета» опубликовала огромный репортаж о семье из Западной Украины, которая бежала на Волгу. Мужу якобы угрожают убийством, потому что он работал в Партии регионов. Жену выгоняют с работы, дочь хотят убить. За ними охотился Саша Билый, символ фашизма, руководитель Правого сектора из Ровно. Семья просит 2 квартиры в Ульяновске и денег. Губернатор Ульяновской области обещает помочь. Беженцы счастливы, выступают на митингах и благодарят Россию». Мужчину разыскивала милицией еще при Януковиче за то, что украл деньги из партийной кассы в Ровно. Толком нигде не работал. Жили в Крыму, последнее их занятие - разведение собак для продажи, поэтому в Ульяновск они приехали с собаками. Очень много фальшивых сюжетов показывает телеканал НТВ. Например, сюжет НТВ про профессора из университета Харькова, которого якобы выгнали с работы из-за того, что он читал лекции на русском, а не украинском. Это в Харькове, где никто не говорит на украинском языке! И он преподавать русской филологии. Но его заставляли читать лекции про русский язык на украинском. Смешно, да?! Страшно жить в Украине! И профессор просит в России найти ему работу и квартиру». И помнят его преподаватели именно за то, что он 10 лет назад писал на них доносы, что они читают свои лекции на плохом украинском языке. Или статья в «Комсомольской правде» - «Украинский блогер сбежал в Ижевск из-за угроз активистов Майдана». Что вы думаете ему надо? Конечно, деньги, потому что жить не на что, а в Киев возвращаться нельзя - там фашисты. Как вы понимаете, никто этого блогера в Киеве из журналистов не знает, писал он всегда под псевдонимом и никому в Украине не интересен, чтобы еще гоняться за ним и угрожать». Все знают об их личных и очень теплых отношениях с Дмитрием Киселевым в начале 90-х годов. Кстати, недавно в знак солидарности с Киселевым Миткова отказалась от ордена Литовской Республики после того, как литовский президент Даля Грибаускайте лишила российского пропагандиста этого почетного ордена. Российские министерства каждый день распространяют страшные новости про Украину. Например, на сайте МИДа и министерства обороны выкладывают статьи про зверства «бандеровцев» и фашистов на Украине во время Второй мировой войны. Все серьезно - эту информацию специально рассекретили, почему-то, спустя 70 лет после войны. Если это зверства фашистов, почему 70 лет скрывали от людей правду? Не успели рассказать на Нюрнбергском процессе, но почему ждали 70 лет? Это серьезных подход к делу. Но очень много анекдотов, которые государственные министерства и государственные информационные агентства выдают за факты. Самые дурацкие сообщения: 1 Кто-то из Западной Украины атаковал космические спутники России - Министерство связи Причем все государственные агентства распространяют эту информацию синхронно — с разницей в 2-3 минуты. Это намек на запрет русского языка! Министерства работают в тесной связке с информационными агентствами. Одни выдумывают дурацкие новости, вторы тут же их распространяют». Последний пример. Почитайте внимательно этот шедевр пропаганды: - Три боевых подразделения переброшены в Донецкую и Луганскую области на востоке Украины для подавления народных восстаний, сообщил в понедельник источник в украинских правоохранительных органах. По словам источника, речь идет о "подразделении внутренних войск", "второе — подразделении нацгвардии, состоящих из отборных бойцов "Правого сектора".
Когда появилась Украина?
это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. Президент РФ Владимир Путин в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону заявил, что название «Украина» придумали поляки, считавшие южные русские земли окраиной. Смотрите видео онлайн «Когда появилось названия Украина» на канале «Поэтическая муза» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 22 декабря 2023 года в 18:41, длительностью 00:10:31, на видеохостинге RUTUBE. сначала займемся разоблачением мифа о том, что слово "украина" пошло от слова "окраина". Когда появилось название украина. Происхождение Украины. Украина происхождение названия. Украина история возникновения. Украина происхождение страны. Карта войны на Украине. Карта контроля Украины. Карта контроля территории Украины РФ. Позже в разных документах название Украина соседствовало с Киевской Русью в качестве синонима.
Название Украины - Name of Ukraine
продолжает Ю. Бартошевич, - в первый раз появилось в Конституции (указе, постановлении) 1589 года под заголовком «Porządek z strony Nizowcow i Ukrainy». официальное название Украины, страны в Восточной Европе. Как известно, в 1991 года Украина вышла из состава СССР – 24 августа отмечается в стране как День независимости. «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украина. На этот раз масла в огонь подлила онлайн-энциклопедия "Википедия", которая запретила менять словосочетание "на Украине" на "в Украине" в русскоязычном сегменте. На территории современной Украины и в ее окрестностях человек впервые появился в эпоху раннего палеолита.
История образования Украины: история Украины 11 класс
Украина — так назывались юго-восточные русские земли Речи Посполитой. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Президент РФ Владимир Путин рассказал, что название "Украина" было придумано поляками, которые считали южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной.
'+obj.error+'
Есть упоминания об Украине и на страницах Пересопницкого Евангелия 1556—1661 гг. Исследователи склонны полагать, что термин «украинец» в качестве обозначения национальной принадлежности начал применяться во второй половине XVII века после упрочнения позиций Войска Запорожского, хотя казаки обычно именовали себя «руськими людьми». В этом нет ничего удивительного, так как слово «руський» в ту пору часто употреблялось в отношении всех православных, проживающих на землях бывшей Киевской Руси. Некоторые историки отмечают, что в качестве официального названия своего государства запорожцы редко применяли термин «Украина», а на многих картах того времени наряду с названием «Украина» часто использовался топоним «Червонная Русь», который применялся в более широком значении. Кто такие «черкассы»? Город Черкассы — один из областных центров на территории Украины. Он расположен к югу от Киева, до середины прошлого столетия входил в состав Киевской области, оформившись в отдельный региональный центр лишь к 1960-м годам. Любопытен тот факт, что на территории Украины имеется немало топонимов, включающих в свое название слово «черкасский». Причем многие из них расположены далеко за пределами Черкасской области. Почему же так произошло?
Ответ на этот вопрос достаточно прост, если немного углубиться в историю. В ходе Национально-освободительной войны 1648—1654 гг.
Такой расклад сразу позволил назвать организацию казаков, ведущую переговоры с царем о переходе в российское гражданство Войском Малороссийским, с организацией в Москве - Малороссийского приказа, ведающего его делами. С этого времени в правительственной переписке, хрониках и литературе, начало распространяться название Малая Россия Малая Русь, Малороссия , которое также, в частности, употреблялось самим Богданом Хмельницким, Иваном Сирко и другими представителями запорожского казачества. С 1663 года Гетманщина, обладавшая в политико-административном отношении рядом особых прав в составе Русского царства, была подконтрольна Малороссийскому приказу в Москве, а после смерти гетмана Скоропадского — управлялась Малороссийской коллегией. Боболинского, «Скарбнице» Иоаникия Галятовского.
Так, постепенно появилось и ещё одно, нарицательное наименование Войска Запорожского — войско малороссийское, перенесённое впоследствии дореволюционными российскими историками на всё днепровское казачество во весь период его существования. Если проанализировать тест, то мы поймем, что сам король Польский в переписке с "низовцами", как он называл казаков в предположении, что в его государстве есть такая территория - с названием НИЗЫ не употреблял не только термин Украина, так еще самих казаком называл какими-то "низовцами". Украина и Русь Очевидно, что в самых удаленных уголках Руси уже понимали значение слова Украина как имени собственного, определявшего юг или "низы" территории королевства Польского, но в контексте доктрины о преемственности русского царства от Киевской Руси, принятой Москвой - смотрели на них как на территории, утраченные по причине монголо-татарского нашествия. Собственно, таковым и остается восприятие Украины в мировоззрении современных русских. Конечно, при таком общественном мнении - слово Украина не получило распространение, так как просто мало кого интересовало - чей окраиной она была, если в сознании россиян - этот регион оставался ОЧАГОМ их цивилизации. В этом смысле - понятие Украина как утраченные при татарах - южные земли Киевской Руси - выходило за рамки Малой России, которую казаки передали в состав Русского царства.
Топоним Украина перекрывал все юго-западные русские земли, которые еще находились в составе других государств, что в первую очередь касалось Галиции, первой отторгнутой территории, уже давно попавшей под влияние Австро-венгерской империи. Причем, сами галичане и другие закарпатские русины в тот момент никак себя польскими ukrain-цами не считали, а принятие на себя самоназвания украинец уже в расовом смысле произошло как раз под влиянием присоединения Малороссии к Русскому царству. В России их стали считать украинцами, как жителей воображаемой Украины, которую надо было присоединить к России, что в купе с многовековым неубитым австрийцами стремлением самих русинов к воссоединению - сделало перенос наименование "украинцы" вполне естественным. Впрочем, именно этот перенос на галичан станет роковой причиной для возникновения такого пагубного идейного течения как украинство. Мы должны отдавать себе отчет, что выражения - присоединение Украины к России, равно - воссоединение Украины с Россией - никак не характеризуют процессы, последовавшие после 8 января 1654 года, когда собранная в Переяславле казацкая рада, после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость выбрать кого-нибудь из четырёх государей: 1 султана турецкого, 2 хана крымского, 3 короля польского или 4 царя московского и отдаться в его подданство, единодушно закричала: «Волим под царя московского, православного». Ведь это «Волим под царя» - не было волеизъявление народа, а было лишь выбором элиты запорожского казацкого сословия, захватившего огромные территории по обе стороны Днепра и, осознавшим, что они сами дальше управлять ими не способны.
Понятно, что реальный выбор стоял между королем и царем, но с королем - уже шла война. После того как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм против Речи Посполитой просто стал реальной политикой запорожских казаков, решивших перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Лозунг о сепаратистских намерения, вшитый в название Украина, если бы это слово "украина" стало бы названием еще зависимой части Польши, стал уже никому не нужен. Слово Украина в России То, что сегодня бы назвали как - захват Украины Россией - не произошел по той причине, что понятие Украина в самой России намного перекрывало то значение, которое имели в виду казаки, выдвигая слово украина как имя собственное в название своего края. Слово Украина в Российской империи в некотором смысле снова вернулось к своему географическому значению, став глобальным обозначением всех юго-восточных земель бывшей Киевской Руси, теперь чаще употребляемого в отношении заграничных территорий вне империи, но слова - украинцы и украинец - уже приобрели оттенок принадлежность к некоему землячеству, если человек принимал таковое самоназвание.
Украина Тараса Шевченко В 19 веке начинается общий рост национального самосознания. Причем, интерес к слову Украина - уже в значение некой народности, появится вместе с разделами Польши точнее разделами Речи Посполитой , когда с польских территорий, присоединенных к России, в главные российские города стали переезжать поляки, в массе своей очень обиженные на Россию за крах Польской республики. Малороссийская элита, да и вся малороссийская интеллигенция, давно имела общие культурные связи с Польшей, да часто сама и по происхождению была из этнических поляков. Среди них так же был подъем, связанный с возникшей модой на все польское, потому полякам в светских посвященных кругах России прощали их фрондерские идеи - антиимперские, а по-смыслу чаще антироссийские. Увлечение блеском Речь Посполитой было столь велико, что мы знаем, как великий князь Константин Павлович , получивший возможность стать императором, даже отрекся, лишь ради того, чтобы остаться в Польше. Тогда Польша для русских олицетворяла тот западный вариант развития, который сама Россия, как евразийская территориальная империя , имевшая черты типичной деспотии, характерной для стран Востока, тем более, противостоящая европейской империи - никогда бы не могла пройти.
Сегодня, когда многие мечтатели говорят: - "Ах, как бы хорошо зажили россияне, если еще в средник века Россия бы утратила свою проклятую имперскую сущность и переняла бы от Польши высокие европейские ценности", - то им можно посоветовать поискать на карте Великое княжество Литовское и Русское , которое как раз этот рецепт исполнила полностью. Но где оно теперь? Западного пути развития у России быть не могло, если бы она не распалась на десяток Латвий или Эстоний. Для охлаждения пыла поклонникам евроцентризма надо напомнить, что Европа после падения Римской империи была самым нищим краем и, лишь за последние 3 столетия капитализм сделал ее богаче Китая. Так что им пора менять европейскую ориентацию на Поднебесную, раз центр мира переехал снова в Китай. Возможно, столь легковесный критерий простителен дамам при выборе европейского фасоне, но при изучении истории - надо принимать реальную жесткость логики исторического развития, не совпадающей с дурью и фантазиями о высоких ценностях.
Как правило, при выяснении истории слова Украина приводят как довод поэта Тараса Шевченко, который в своих письмах часто использовал слово Украина и называл себя в частной переписке словом украинец. Собственно, все используют поэта для оправдания своей позиции, тогда как позиция самого Тараса Григорьевича вполне понятна. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков, так называемых, украинофилов, интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как стали называть в России коренное русинское население присоединенной Малой России. Интерес отчасти был вызван модой на поляков, солидаризировавшихся с малороссийской интеллигенцией в столице империи. Члены кружка были или сами малороссийского происхождения и русскими, имевшими корни в Малороссии, что и вызывало у них интерес к проблемам развития Малороссии и, особенно - самый острый вопрос того времени - проблемы освобождения крепостных в Малороссии. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии.
Так как крепостное право считалось основным пороком России, то в купе с неведением о жизни закарпатских русинов они выставляли их примером для подражания для малороссиян, так что называть и галичан и малороссов одинаково - украинцами - казалось им естественно. Тогда ведь так замечательно получалось критиковать положение украинцев России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев в смысле австрийских галичан, имевших, по мнению членов братства - все европейские свободы в Австро-Венгрии, столь прогрессивно выглядевшей из тогдашней России. Собственно, миф о "счастье" свободных галичан и русинов развеют публикации в герценовском журнале "Колокол" серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева , но это будет позднее. Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе « кулишовки » — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович , но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема украины была под большим запретом в российской империи. Так в докладе начальника Третьего отделения А. Орлова прямо говорилось: С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства.
Сам Тарас Григорьевич употреблял слово украинец в личной переписке для подчеркивания принадлежности его и его корреспондента к узкому кругу украинофилов хохломанов , тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма.
Депутаты Одесского городского совета не поддержали решение переименовать улицы Жуковского и Бунина, а также проспект Гагарина. Отмечается, что ряд других улиц переименовали. В частности, Екатерининская улица и площадь стали Европейскими.
Ранее в Верховную раду внесли законопроект о переименовании более 300 населённых пунктов. Президент России Владимир Путин заявил, что власти многих стран Европы и Украины отрекаются от своих же предков, в бессильной злобе уничтожая памятники советским солдатам — освободителям планеты от нацизма. Ошибка в тексте?
История образования Украины: история Украины 11 класс
I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. Украиной назывались только казацкие земли Востока нынешней Украины (восточная окраина Речи Посполитой). Слово Украина появилось в названии государства лишь в 1917 году, как прилагательное украинская, а в 1991 году стало официальным названием Украина — крупного европейского государства. Название Украина впервые встречается в Ипатьевской летописи в 1187 году, применительно к Переяславлю и Галиции, в смысловом значении «окраина».