Новости мастер и маргарита о чем рассказ

Маргарита Николаевна своего мастера и не думала забывать, да и с сытой жизнью в особняке мужа так и не свыклась. Сериал «Мастер и Маргарита» от режиссёра Владимира Бортко – очень качественная экранизация одноимённого романа Михаила Булгакова.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» (М. А. Булгаков)

«Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова на их месте фантомы что-ли остались?
«Мастер и Маргарита»: о чем на самом деле писал Булгаков - Русская семерка это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история.
Смысл книги Мастер и Маргарита: объяснение сюжета и концовки "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное.
«Мастер и Маргарита»: о чем на самом деле писал Булгаков - Русская семерка Рассказ Мастера.
Подвал на двоих: опыт прочтения «Мастера и Маргариты» - Православный журнал «Фома» Они ведут разговор об Иисусе, Поинте Пилате и Иуде, знакомятся с иностранцем Воландом.

"Мастер и Маргарита" Булгакова: краткое содержание и анализ произведения

Мастер тонкого юмора Однако такие проблемные темы Булгаков не всегда описывает серьезными словами. Литературоведы называют его мастером тонкого юмора. И действительно, буквально преступления московских чиновников того времени автор представляет в комичной форме. Это помогает ему создать персонажам незабываемые и яркие образы. Булгаков не вставляет длинные и детальные описания внешнего вида, но во время чтения книги в голове невольно рисуется портрет героя. Этому способствуют и реплики, в которых слышен тембр и голос персонажа. Зло, которое творит добро Нельзя обойти стороной еще одну интересную особенность романа, представленную в лице Воланда.

Он соприкасается со всеми тремя сюжетными линиями романа, это в буквальном смысле дьявол во плоти, хозяин «подземного мира». Но вот что интересно, Воланд сначала представляется злом, темной силой, но вникая в сюжет, ты понимаешь, что он творит добро. Однако делает герой это не совсем приятными методами.

До тех пор, пока в нее не въехали Берлиоз с женой и Лиходеев тоже с женой — они снимали квартиру пополам. Вскоре супруги обоих попали, но не бесследно, их вроде бы кто-то где-то видел потом, но очень далеко от этого места. Наконец, Лиходеев собирается с силами и пытается встать. В трюмо он видит себя в весьма плачевном состоянии: грязная сорочка, заплывшие глаза, черная щетина на опухшем лице. Рядом с ним в трюмо отражался человек во всем черном и в черном же берете. Незнакомец с легким акцентом сообщает, что явился по приглашению самого Лиходеева, предлагает тому подкрепиться горячей и острой закуской и выпить еще водки. Мгновенно в спальне директора варьете появляются и водка, и закуска. Он потихоньку вспоминает вчерашний день, но все еще не понимает кто этот господин. Тогда тот сам представляется профессором черной магии Воландом. Напоминает Лиходееву в деталях прошедший вечер и что он вчера заключил с ним контракт на выступления в Варьете и даже заплатил аванс. Сам директор не помнит ничего подобного. Отлучившись позвонить, он видит в запыленном отражении зеркала того самого высокого странного господина со странной гримасой и жирного черного кота. Бедный директор считает, что сходит с ума. Пытается позвать домработницу Груню, но выясняется, что Воланд отослал ее домой в Воронеж. В комнате директор видит всех троих уже вполне материально, а огромный кот пьет водку и закусывает грибами. Из зеркала внезапно выходит рыжий безобразный маленький персонаж с очень широкими плечами и торчащим зубом. Все вместе они начинают ругать Лиходеева, что тот все в жизни делал не правильно, и вообще очень плохой человек. Степан падает на пол, думая, что умирает. Но он не умирает и приходит в себя на полу каменного мола на берегу моря. Выясняется, что красивый город за его спиной — Ялта и в конец обескураженный Лиходеев поваливается набок. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Тем временем, Иван Николаевич Бездомный приходит в себя в психиатрической больнице. Принимает ванну, проходит обследование, завтракает и к нему в палату является доктор Стравинский в сопровождении целой свиты из других врачей. Поэт решил ничего им не рассказывать, особенно, о Понтии Пилате. Он замкнулся в себе и на все вопросы отвечал крайне неохотно. Но потом неожиданно передумал и рассказал профессору Стравинскому все детали вчерашнего происшествия на Патриарших прудах, включая Понтия Пилата. Умный врач его вежливо выслушал и объяснил, что в этот рассказ сложно поверить, поэтому Ивану следует задержаться в лечебнице и полностью успокоиться. Глава 9. Коровьевские штуки Известие о гибели Берлиоза моментально разлетелось по всему дому, в котором находилась квартира покойного и на нее сразу начали претендовать другие жильцы, осаждая председателя жилищного товарищества дома номер 302-бис на Садовой улице. Звали его Никанор Иванович Босой. Поднимается на нужный этаж, звонит, но ему не открывают и отпирает дверь своим ключом. Срывает печать с двери кабинета и в изумлении обнаруживает там уже знакомого читателю высокого тощего господина в клетчатом пиджачке и ковбойской шапочке, с пенсне на носу. Он представляется Коровьевым и говорит, что является переводчиком иностранного господина, который живет в этой квартире. Изумленному Босому Коровьев сообщает, что Степан Лиходеев сам пригласил иностранного артиста Воланда выступить в Варьете и позволил тому пожить примерно неделю в его квартире, пока он сам съездит в Ялту. И письмо об этом находится в портфеле у председателя. Затем странный тип в клетчатом попросил у собеседника разрешение занять обе половины квартиры, обещая за это щедрую плату. Босой соглашается и Коровьев немедленно составляет контракт и отдает тому пять тысяч рублей за неделю жизни в квартире. Но Воланду председатель не понравился и с помощью Коровьева они его подставили в получении взятки, за что последний был арестован. Глава 10. Вести из Ялты Финансовый директор варьете Римский уговаривает Варенуху снова попробовать дозвониться до Лиходеева, но того нигде нет. Они с удовольствием рассматривают афиши с заявленным артистом Воландом. Тут к ним заходит женщина-посыльный и приносит срочное сообщение от уголовного розыска города Ялты, который просит подтвердить личность человека, называющего себя Лиходеевым. Римский и Варенуха очень удивлены, ведь Степан в Москве. Через несколько минут та же самая женщина приносит другое послание в котором сам Лиходеев говорит, что его под гипнозом Воланд отправил в Ялту. Финансовый директор и Варенуха вообще ничего не понимают. Вновь та же самая женщина приносит фотографию почерка Степана с его просьбой принять это как доказательство, что он это он и сообщить об этом в уголовный розыск. Невероятной является скорость, с которой Лиходеев оказался в той Ялте, ведь невозможно это сделать так быстро. Варенуха позвонил в квартиру Лиходеева и ему ответил Коровьев с сообщением о том, что Степан просто уехал за город. Через минуту опять та же самая женщина приносит телеграмму, в которой Лиходеев сообщает, что завтра выезжает в Москву. Ни Римский, ни Варенуха по-прежнему ничего понять не могут. Римский отправляет Варенуху вместе со всеми телеграммами отвезти их куда следует, чтобы там разобрались со всей этой историей. Но последнему звонят и запрещают вообще кому-либо показывать эти документы. Он не слушает и преисполнен решимости доставить документы куда нужно. Выбегает на улицу, но в подворотне его настигают бандиты: рыжий, широкоплечий и толстый с кошачьими повадками. Они его жестоко избивают и уносят с собой на квартиру Лиходеева, где Иван Савельевич Варенуха теряет чувства. Начинается сильная гроза с ливнем. Глава 11. Раздвоение Ивана Иван Бездомный пытается в своей больничной палате сочинить заявление в милицию по поводу всего произошедшего, но у него ничего не выходит. Рассказ слишком не правдоподобен. Он боится, что его и впрямь примут за сумасшедшего. Поэтому пока за окном бушует гроза, сидит и тихо плачет. Пришла фельдчерица, собрала разметавшиеся по полу листки с сочинением Ивана и унесла их врачу. Тот явился, сделал поэту укол и все сразу успокоилось. Бездомный заснул, а проснувшись стал размышлять, что в общем-то ничего страшного не произошло и не следовало так из-за этого переживать. Нужно гораздо проще смотреть на эту ситуацию, хотя она и странная во многом. Только несчастный Иван успокоился, как на балконе его палаты появился мужской силуэт. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Римский сидит у себя в кабинете. Он не в духе из-за таинственного исчезновения администратора Варенухи. Сначала Лиходеев, потом этот — все они куда-то подевались. Объявляют антракт и к финдиректору приходит курьер с сообщением о прибытии иностранного артиста Воланда.

Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы. Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов. В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы.

Грянула гроза и он, почувствовав себя совсем без сил, заплакал. Ему сделали укол в руку и сказали, что все пройдет. Вскоре укол подействовал. Теперь он был спокоен и думал, отчего это он вообще разволновался. Подумаешь, не стало Берлиоза. Одним редактором больше, одним меньше. А вот рассказ профессора, вот это да! Это действительно ценность. Ему следовало побеседовать с ним на Патриарших и узнать, что было дальше с прокуратором и арестованным Га-Ноцри. Ивана клонило ко сну. Внезапно на балконе появилась фигура какого-то незнакомца. Прижимая палец к губам, он как бы дал знак Ивану молчать. В это время Римский сидел в кабинете и пребывал в растерянности. Мало того, что загадочным образом исчез Лиходеев, теперь и Варенуха как сквозь землю провалился. Когда прибыл иностранный маг, он покорно встал и пошел встречать гостя. Профессор был в длинном фраке и черной полумаске. Его сопровождали двое престранного вида. Один — длинный клетчатый, другой — черный жирный кот, ходящий на задних лапах. Сначала перед публикой предстал известный конферансье Жорж Бенгальский. Он объявил выход иностранного профессора черной магии, мсье Воланда. При этом добавил, что зрителей ожидает не только магия, но и ее разоблачение. Начался фокус с картами. Помощник мага объявил, что колода находится у одного зрителя в кармане вместе с повесткой в суд. Так и оказалось. Из зала кто-то крикнул, что это старый фокус. Тогда Коровьев сказал кричащему, что теперь колода у него. Но там были не карты, а червонцы. Тогда кто-то из зала попросил и с ним сыграть такую шутку. Коровьев-Фагот охотно согласился и устроил денежный дождь для всех. Когда «дождь» прекратился, Бенгальский заявил, что это был пример массового гипноза. Голос с галерки предложил оторвать конферансье голову. Коровьев приказал коту Бегемоту так и поступить. Тот в два счета оторвал ему голову. Затем, по просьбе мага вернул ее на место. Бенгальского из театра увезли на скорой помощи. Следующий фокус был специально для женщин. Фагот устроил на сцене дамский магазин с огромными зеркалами, витринами, платьями, аксессуарами и косметикой. У витрин стояла и улыбалась какая-то странная рыжая девица в черном платье со шрамом на шее. Фагот стал приглашать всех желающих посетить этот магазин и преобразиться. Зрительницы были в восторге. Из зала один зритель попросил разоблачения фокусов. Это был почетный гость, председатель Акустической комиссии Аркадий Аполлонович Семплеяров. Рядом с ним в ложе сидели его супруга и молодая дальняя родственница из Саратова, начинающая актриса. Тогда Фагот решил разоблачить самого Семплеярова, рассказав, где тот пребывал вчера вечером. Как оказалось, председатель был у актрисы Милицы Андреевны до четырех часов. Тут родственница гостя истерично расхохоталась. Она вдруг поняла, почему роль Луизы досталась не ей. Девушка встала и размахнулась зонтиком по голове Аркадия Аполлоновича. В это время кот человеческим голосом на весь театр крикнул, что на сегодня сеанс окончен. Глава 13 Явление героя Неизвестный осторожно заглянул в комнату Ивана. Это был бритый, остроносый брюнет лет тридцати восьми со встревоженными глазами и всклокоченными волосами. Одет был во все больничное. Он положил в карман связку ключей и спросил разрешения присесть. Как оказалось, ключи он украл у уборщицы, а не бежит отсюда потому что высоко прыгать и некуда бежать. Иван рассказал, что он поэт, но сам не любит свои стихи. Ему они кажутся чудовищными. Незнакомец попросил его в таком случае больше не писать. Гостя рассказ Ивана о случившемся на Патриарших прудах ничуть не удивил, он был уверен, что это дело рук Сатаны. Незнакомец имени своего не называл, фамилии тоже. Он представился как «Мастер». Оказалось, что раньше он был историком, работавшим в музее, а после выигрыша в лотерею, решил оставить работу и начать писать роман. Весной с ним приключилась любовь. Она шла с желтыми цветами в руках, а в глазах читалась такая тоска. Казалось, они всю жизнь искали друг друга. Она была замужем, но несчастна, а он был раньше женат и тоже несчастен. В августе он дописал роман и отнес в издательство. Тут-то начались все несчастья. Редактор отказал в печати. Затем сказал, что все зависит от двух критиков и одного литератора. Через две недели мастеру сказали, что вопрос о печати отпадает, но какой-то отрывок из романа все-таки напечатали. За этим последовала жестокая статья критика Латунского. В результате мастер не выдержал и сжег роман. Последний раз, когда он видел ее, она сказала, что поговорит с мужем и переедет к Мастеру. А также она собиралась свозить его на отдых к морю. В это же смутное время у мастера завелся странный друг — журналист Алоизий Могарыч. Он был холост и жил недалеко от него, однако ему было тесно в своей квартирке. Ей он сразу не понравился, а мастер даже дал ему прочесть свой роман, о котором тот лестно отозвался. После ее ухода, к Мастеру постучали. Что было дальше, он не договорил, но вот так он оказался в середине января на улице в пальто с оторванными пуговицами. В его бывших комнатах уже поселились, идти было некуда, и тогда он подался сюда. Ей он ничего не сказал, чтобы не расстраивать. Иван просил рассказать об участи Га-Ноцри и Пилата, но гость не захотел говорить и ушел. Глава 14 Слава Петуху! После выступления профессора Римский сидел у себя в кабинете и рассматривал магические червонцы. С улицы доносилась милицейская трель, которая затем смешалась с хохотом и улюлюканьем. Финдиректор выглянул в окно. Там стояла дама в одной сорочке и панталонах, но в шляпке и с зонтиком. Молодые люди вокруг нее веселились и заливались смехом. Чуть подальше стояла еще одна дама в белье. Римский думал, что надо что-то предпринимать. Тут зазвонил телефон, и женский голос вкрадчиво сказал ему ничего не предпринимать, иначе худо будет. Его охватил небывалый страх. Он хотел побыстрее уйти из театра. Но ту т в дверях появился Варенуха, стал сбивчиво рассказывать, что Лиходеев никуда не уезжал, а пил пиво в трактире под Москвой. Вскоре он окончательно убедился, что Варенуха что-то затевает. Тот, почувствовав, что его разоблачили, быстро прыгнул к двери и закрыл ее на замок. В окне показалось лицо какой-то голой девицы. Раздался крик петуха, потом еще один и еще один. После третьего крика девица вылетела в окно и исчезла. А вслед за ней по воздуху выплыл и Варенуха. Поседевший до кончиков волос Римский вскоре сидел в поезде в Ленинград. Глава 15 Сон Никанора Ивановича Перед тем, как попасть в 119-ю палату в психиатрической клинике председатель жилтоварищества пытался хоть что-нибудь выяснить о случившемся, но не смог. Он рассказывал про какого-то Коровьева и нечистой силе. Также говорил, что периодически видит как этот Коровьев стоит за шкафом и ухмыляется. Ясно было одно, что Никанор Иванович к разговорам не пригоден. В «нехорошей квартире» все оказалось в порядке, а председателя доставили в клинику и сделали ему укол. Когда он уснул, то видел сон, в котором все сидели в большом зале на полу, а на сцене был приятный молодой человек, который просил каждого по очереди сдавать валюту. Вдруг в зале появились поварята, которые несли чан с супом и черный хлеб. Когда Никанор Иванович открыл глаза, повар превратился в фельдшерицу, которая держала тарелочку со шприцем. Она сделал ему ещё один укол, и он заснул, на этот раз крепким сном. А Ивану тем временем снилось, как солнце садится над Лысой горой, которая была оцеплена двойным оцеплением. Глава 16 Казнь За Лысую гору заходило солнце, и была гора оцеплена двойным оцеплением. Двумя рядами приближалась кентурия под командованием Марка Крысобоя. На повозке везли трех осужденных, остальные ехали за ними, нагруженные веревками, столбами, лопатами и прочим орудием. Процессию замыкали солдаты, а за ними около двух тысяч любопытствующих горожан, которых не напугала даже адская жара. Жара была настолько невыносимой, что командир смачивал тюрбан и разрешил своим солдатам разбить шатер, накрыв белыми плащами. Когда шел четвертый час казни, люди не вынесли жары и разбежались. Хотя один человек все же остался, просто его не было видно. Это был Левий Матвей. Его сильно мучила совесть. Он просил у бога послать Иешуа скорейшую смерть, чтобы сократить мучения. Он еще по дороге помышлял его убить, чтобы палачи не мучили. Когда у него больше не осталось терпения, он проклял бога. В небе разыгралась буря, небо затянулось грозной тучей. В душе он надеялся, что молния ударит в столб Иешуа. В пятом часу казни прискакал командир алы. Он приветствовал трибуна, а затем направился к палачам. Несчастных, наконец, умертвили. С неба хлынул такой сильный ливень, что на холме никого не осталось, кроме одного человека. Через некоторое время на холме было три столба и только два тела. Глава 17 Беспокойный день На следующий день после сеанса у театра Варьете творилось невероятное. Из служащих остались только бухгалтер Василий Степанович Ласточкин, кассирши, курьеры, уборщицы, да прочий мелкий персонал. Выходило, что за старшего теперь был Ласточкин. За окном собралась многотысячная очередь и все обсуждали злополучный сеанс черной магии. Вскоре к театру подкатила милиция, еле навела порядок, но длиннейшая очередь все равно привлекала внимание прохожих. Милиция с розыскной собакой прошлась по кабинету финдиректора, но собака лишь жалобно пятилась назад от разбитого стекла, и вообще было много непонятного. Например, куда делись афиши о выступлении мага и договор? В квартире у Лиходева тоже было пусто. Было решено отделаться вывеской об отмене сеанса. Люди, конечно, повозмущались немного, но постепенно разошлись по домам. У Ласточкина оставалось две миссии. Во-первых, следовало сообщить о произошедшем в Комиссию зрелищ. Во-вторых, нужно было сдать выручку в финзрелищный отдел. Он вышел из театра с туго набитым портфелем, но таксисты почему-то отказывались его везти. Один таксист заявил, что червончики, которыми со вчерашнего дня расплачиваются пассажиры, потом превращаются в простые бумажки. В канцелярии комиссии тоже царила суматоха. Поговаривали, что председатель Прохор Петрович куда-то пропал, а за столом остался его костюм и разговаривает. Тогда бухгалтер решил сходить в филиал. Там тоже что-то произошло. Какой-то видный специалист по хоровым кружкам в треснутом пенсне предложил свои услуги. Заведующий филиалом обрадовался и решил всех вовлечь. После этого и его, и весь хор увезли в клинику Стравинского. Слушая это, Василий Степанович решил, наконец, сдать вчерашнюю выручку. Когда он распаковал свой груз, он не мог поверить своим глазам. Перед ним лежали всякие доллары, фунты, одним словом иностранная валюта. А над ним грозный голос уже говорил, что вот он один из штукарей из театра Варьете. Так, Ласточкина арестовали. На днях он получил телеграмму с приглашением от племянника на похороны. В ней Берлиоз лично оповещал дядю, что его зарезало трамваем на Патриарших, а в пятницу состоятся похороны.

Михаил Булгаков

Булгаков М. “Мастер и Маргарита” Читательский дневник, краткое содержание Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова роман Михаила Булгакова, написанный в 1928-1940 годах, но опубликованный только после смерти автора в 1967 году.
Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы Год написания романа «Мастер и Маргарита» – роман начат в декабре 1928 года.
В чем смысл книги «Мастер и Маргарита» Булгакова? | Журнал Интроверта Маргарита Николаевна своего мастера и не думала забывать, да и с сытой жизнью в особняке мужа так и не свыклась.
«Мастер и Маргарита», краткое содержание первой части Мастер и Маргарита видят, что приближается рассвет, и они идут к своему вечному дому по маленькому мостику и песчаной дороге. Автор сообщает, что после отъезда Воланда из Москвы по всему городу разнеслись слухи о событиях, произошедших во время этого рассказа.

Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

То, что шепчет Маргарита Мастеру после расставания с Воландом и его свитой о том покое, куда Иешуа приказал их отправить после смерти, похоже на мир духов Сведенборга. В романе «Мастер и Маргарита» чередуются два места действия. Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха, в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Впрочем, суть финала понятна и так — Мастер и Маргарита обрели заслуженную любовь и покой. ­­О чем роман М.А. "Мастер и Маргарита"?

Из Москвы в Иерусалим

  • Краткое содержание М. Булгаков “Мастер и Маргарита”
  • Мастер и Маргарита. Краткое содержание по главам подробно
  • Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
  • "Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает | Пикабу
  • Роман «Мастер и Маргарита» на сайте Топ книг

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

Смысл книги Мастер и Маргарита в необходимости и неоднозначности сосуществования рядом света и тени, добра и зла, смелости и трусости. Судьба мастера и Маргариты определена. Краткое содержание книги "Мастер и Маргарита" Воланд (так в этой истории зовут Сатану), путешествует по миру. Читать онлайн книгу «Мастер и Маргарита» автора Михаила Булгакова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке.

Похожие работы

  • Краткое содержание
  • Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут
  • О ком и о чём роман Булгакова Мастер и Маргарита
  • «Мастер и Маргарита»: развязка и особенности сюжета
  • Мастер и Маргарита - краткое содержание по главам романа Булгакова

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

32. Мастер, Маргарита и Воланд со свитой летят по небу. Маргарита видит, как все преображаются: у Мастера появляется седая коса и шпоры, Коровьев становится рыцарем, Бегемот — худеньким молодым человеком, Азазелло — демоном. На сайте Топ книг вы сможете роман Булгакова Мастер и Маргарита читать, а так же найдете другие книги Михаила Булгакова. Роман «Мастер и Маргарита» был написан Михаилом Афанасьевичем Булгаковым 70 лет назад, но до сих пор он остается спорной страницей русской литературы.

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

Окончив рассказ, Мастер покидает палату Бездомного. это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. Рассказ не много забавный и в тоже время он описывает тяжелое время для писателей того времени. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи – Самые лучшие и интересные новости по теме: Булгаков, литература, мастер и маргарита на развлекательном портале

М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита"

Погоня Поэт находился в совершенном ужасе от гибели Берлиоза и собирался предать профессора правосудию, но тот мгновенно притворился, что ни слова не понимает по-русски и в сопровождении гражданина в клетчатом одеянии, прежде повидевшемся покойному, и огромного черного кота ловко скрылись от него. Бездомный отважно пытался догнать беглецов, даже ворвался в чужую квартиру, где зачем-то украл венчальную свечу и бумажную икону и искупался в Москве-реке, оставив одежду у прохожего, но после купания не нашел ни прохожего, ни одежды и в одних кальсонах отправился по всей Москве. Поскольку прохожие с удивлением оборачивались на него, он решил идти мелкими, темными улочками, постоянно отовсюду слыша полонез из оперы «Евгений Онегин». Глава 5. Так и не дождавшись его, они спустились в знаменитый ресторан ужинать и веселиться. В разгар веселья пронеслось известие о гибели Берлиоза и все сразу смолкло.

А Желдыбин, присутствовавший в морге от имени больной супруги Берлиоза, экстренно созвал всех литераторов на срочное совещание по поводу грядущих похорон. Тем временем, внизу появилось то, что сначала все приняли за привидение, но оказавшееся Иваном Николаевичем Бездомным — тем самым поэтом, который присутствовал при гибели Берлиоза и разгуливал по Москве в одних кальсонах и разорванной толстовке, с иконой и свечей. Вид и поведение его было совершенно безумным. Поэтому все решили, что сошел с ума, связали и отправили его в психиатрическую клинику. Глава 6.

Шизофрения, как и было сказано В психиатрической клинике несчастный Иван Бездомный пытался рассказать доктору, что произошло, свидетелем каких событий он стал, но ему никто не поверил. Врач, как и предсказывал иностранный профессор тогда на Патриарших прудах, констатировал шизофрению. Сопротивлявшегося поэта насильно связали и оставили в психушке. Поэт Рюхин, который сопровождал друга в лечебницу, решил, что предал того и сам почувствовал себя очень мерзко. Глава 7.

Нехорошая квартирка Степан Лиходеев — директор варьете приходит в себя, лежа на большой кровати в своей квартире на улице Садовой. Ему очень плохо и он с трудом понимает, где вообще находится. Так, сгинули в неизвестном направлении все предыдущие жильцы странной квартиры и она долго была опечатанной. До тех пор, пока в нее не въехали Берлиоз с женой и Лиходеев тоже с женой — они снимали квартиру пополам. Вскоре супруги обоих попали, но не бесследно, их вроде бы кто-то где-то видел потом, но очень далеко от этого места.

Наконец, Лиходеев собирается с силами и пытается встать. В трюмо он видит себя в весьма плачевном состоянии: грязная сорочка, заплывшие глаза, черная щетина на опухшем лице. Рядом с ним в трюмо отражался человек во всем черном и в черном же берете. Незнакомец с легким акцентом сообщает, что явился по приглашению самого Лиходеева, предлагает тому подкрепиться горячей и острой закуской и выпить еще водки. Мгновенно в спальне директора варьете появляются и водка, и закуска.

Он потихоньку вспоминает вчерашний день, но все еще не понимает кто этот господин. Тогда тот сам представляется профессором черной магии Воландом. Напоминает Лиходееву в деталях прошедший вечер и что он вчера заключил с ним контракт на выступления в Варьете и даже заплатил аванс. Сам директор не помнит ничего подобного. Отлучившись позвонить, он видит в запыленном отражении зеркала того самого высокого странного господина со странной гримасой и жирного черного кота.

Бедный директор считает, что сходит с ума. Пытается позвать домработницу Груню, но выясняется, что Воланд отослал ее домой в Воронеж. В комнате директор видит всех троих уже вполне материально, а огромный кот пьет водку и закусывает грибами. Из зеркала внезапно выходит рыжий безобразный маленький персонаж с очень широкими плечами и торчащим зубом. Все вместе они начинают ругать Лиходеева, что тот все в жизни делал не правильно, и вообще очень плохой человек.

Степан падает на пол, думая, что умирает. Но он не умирает и приходит в себя на полу каменного мола на берегу моря. Выясняется, что красивый город за его спиной — Ялта и в конец обескураженный Лиходеев поваливается набок. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Тем временем, Иван Николаевич Бездомный приходит в себя в психиатрической больнице.

Принимает ванну, проходит обследование, завтракает и к нему в палату является доктор Стравинский в сопровождении целой свиты из других врачей. Поэт решил ничего им не рассказывать, особенно, о Понтии Пилате. Он замкнулся в себе и на все вопросы отвечал крайне неохотно. Но потом неожиданно передумал и рассказал профессору Стравинскому все детали вчерашнего происшествия на Патриарших прудах, включая Понтия Пилата. Умный врач его вежливо выслушал и объяснил, что в этот рассказ сложно поверить, поэтому Ивану следует задержаться в лечебнице и полностью успокоиться.

Глава 9. Коровьевские штуки Известие о гибели Берлиоза моментально разлетелось по всему дому, в котором находилась квартира покойного и на нее сразу начали претендовать другие жильцы, осаждая председателя жилищного товарищества дома номер 302-бис на Садовой улице. Звали его Никанор Иванович Босой. Поднимается на нужный этаж, звонит, но ему не открывают и отпирает дверь своим ключом. Срывает печать с двери кабинета и в изумлении обнаруживает там уже знакомого читателю высокого тощего господина в клетчатом пиджачке и ковбойской шапочке, с пенсне на носу.

Он представляется Коровьевым и говорит, что является переводчиком иностранного господина, который живет в этой квартире. Изумленному Босому Коровьев сообщает, что Степан Лиходеев сам пригласил иностранного артиста Воланда выступить в Варьете и позволил тому пожить примерно неделю в его квартире, пока он сам съездит в Ялту. И письмо об этом находится в портфеле у председателя. Затем странный тип в клетчатом попросил у собеседника разрешение занять обе половины квартиры, обещая за это щедрую плату. Босой соглашается и Коровьев немедленно составляет контракт и отдает тому пять тысяч рублей за неделю жизни в квартире.

Но Воланду председатель не понравился и с помощью Коровьева они его подставили в получении взятки, за что последний был арестован. Глава 10. Вести из Ялты Финансовый директор варьете Римский уговаривает Варенуху снова попробовать дозвониться до Лиходеева, но того нигде нет. Они с удовольствием рассматривают афиши с заявленным артистом Воландом. Тут к ним заходит женщина-посыльный и приносит срочное сообщение от уголовного розыска города Ялты, который просит подтвердить личность человека, называющего себя Лиходеевым.

Римский и Варенуха очень удивлены, ведь Степан в Москве. Через несколько минут та же самая женщина приносит другое послание в котором сам Лиходеев говорит, что его под гипнозом Воланд отправил в Ялту. Финансовый директор и Варенуха вообще ничего не понимают. Вновь та же самая женщина приносит фотографию почерка Степана с его просьбой принять это как доказательство, что он это он и сообщить об этом в уголовный розыск. Невероятной является скорость, с которой Лиходеев оказался в той Ялте, ведь невозможно это сделать так быстро.

Варенуха позвонил в квартиру Лиходеева и ему ответил Коровьев с сообщением о том, что Степан просто уехал за город. Через минуту опять та же самая женщина приносит телеграмму, в которой Лиходеев сообщает, что завтра выезжает в Москву. Ни Римский, ни Варенуха по-прежнему ничего понять не могут. Римский отправляет Варенуху вместе со всеми телеграммами отвезти их куда следует, чтобы там разобрались со всей этой историей. Но последнему звонят и запрещают вообще кому-либо показывать эти документы.

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте. Подписка Отписаться можно в любой момент. Многим людям приходилось не только слышать о гениальном романе великого писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», но и читать его.

Кто-то делал это ради собственного удовольствия и любопытства, а кому-то пришлось ознакомиться с этим произведением благодаря школьной программе. Как бы там ни было, но у большинства читателей булгаковского шедевра возникали вопросы, касающиеся мистики, связанной с романом, а также различные глубокомысленные, религиозные и беллетрические дискуссии. Не лишним будет вспомнить несколько важных ключей, касающихся романа, которые могут помочь пролить свет на некоторые тайны этого великого произведения. Как появилось название великого романа Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался.

Не один раз менялось и название данного произведения были также следующие варианты — «Жонглер с копытом», «Гастроль», «Сын В. Изначально ключевой фигурой в романе был Сатана, причем там не было ни единого слова ни о Мастере, ни о Маргарите. Булгаков так и собирался назвать свой роман — «Сатана», однако в 1930 году он собственноручно сжег свою рукопись и позже начал писать произведение снова. Именно во 2-й редакции и появились уже непосредственно Мастер и Маргарита как главные герои романа, а Сатана обзавелся верными сопровождающими.

Как появилось название романа "Мастер и Маргарита". Нынешнее название роман получил только после 3-й редакции, которая считается незавершенной. Воланд как персонаж «Мастера и Маргариты» и его сопровождающие Князь тьмы Воланд не зря считается одним из самых ключевых героев в романе «Мастер и Маргарита».

Маргарита, оставив записку мужу, оседлала метлу и вылетела в окно, своим видом чуть не доведя соседа до инфаркта. Она была рада, что навсегда покидает дом, где не смогла стать счастливой. Ощущение неизвестности и пьянящей свободы дурманило ее.

Не зная, что ждет ее дальше, Маргарита отправляется на встречу новым приключениям без страха и сожаления. Полет Маргарита наслаждалась свободой. Она могла летать и становится невидимой. По пути ей попался дом Латунского. Этот критик сгубил Мастера. Женщина решает отомстить.

Она залетает к нему в дом, устраивая там настоящий погром. За собой она замечает служанку, оседлавшую соседа. Намазавшись остатками мази, Наташа стала ведьмой, а Николай Иванович боровом. Возвращалась в Москву Маргарита уже не на метле, а на летающем автомобиле. При свечах Маргарита оказалась в нехорошей квартире. Теперь она напоминала дворец.

Все было убрано и тонуло в великолепии. Коровьев нацепил фрак. Ей объяснили, что она королева и ее присутствие на ежегодном балу Сатаны обязательно. Вся компания в полном составе. Азазелло, Гелла, Воланд и кот-Бегемот мирно проводили время за игрой в шахматы. Она зашла к ним в комнату получить должные инструкции по поводу предстоящего мероприятия.

Воланд посоветовал успокоиться и не думать о завтрашнем дне. Единственная просьба ни есть, только пить. Великий бал у Сатаны Маргарите пришлось пройти процедуру купания в крови. Следующий этап натирание розовым маслом. Она должна встречать гостей, уделяя внимание каждому. Входящие целовали ей колено, а кот Бегемот восседал у ног ее Величества.

Ожившие мертвецы весело болтали. Сегодня они могут веселиться ночь напролет. Лишь одна женщина грустна и молчалива. Звали ее Фрида. Она задушила своего ребенка платком и с тех пор не может простить себе этот грех. Маргарита подустала.

Закукарекали петухи, и гости начали расходиться. Исчез и Воланд, вместе с отрезанной головой Берлиоза, которую он использовал как чашу для питья. Извлечение Мастера Бал окончен. Гости разошлись. Воланд остался доволен Маргаритой. В качестве благодарности он готов выполнить любое желание женщины.

Она хотела одного, чтобы ей вернули любимого и незамедлительно. Стоило произнести эту фразу, Мастер оказывается перед ней. Он выглядел потрепанным и уставшим. Воланд сегодня был добр, как никогда. Он возвращает сгоревший роман автору и отдает ключи от его квартиры, которую успели занять другие жильцы. Мастер и Маргарита возвращаются домой, в любовное гнездышко.

Как прокуратор пытался спасти Иуду Гроза на месте казни так и не успокоилась. С докладом к прокуратору явился Афраний, отчитавшись о том, что все прошло без сбоев. С особым интересом он уделил внимание подробностям последних минут жизни Иешуа. Просьбой Пилата к Афранию было предание земле трех казненных и распятых. Вторая просьба обеспечить безопасность Иуде. Ходили слухи, что его собираются убить.

Этой фразой он дал понять, что в курсе происходящего и препятствовать убийству не намерен. Погребение Пилат не хотел портить репутацию и решил убийство Иуды списать на суицид. Афраний вернувшись на место казни обнаружил лишь два тела, третье бесследно исчезло. Потом выяснилось, что Левий Матвей утащил труп Иешуа в неизвестном направлении. Прокуратор вызывает его к себе на допрос. Он обращается с просьбой к парню показать ему пергамент со словами Иешуа.

Там было черным по белому написано, что трусость является самым страшным пороком. Левий обвиняет Пилата в смерти Иешуа, обвиняя убить Иуду собственными руками. Он еще не знал, что дело уже сделано. Милиция в очередной раз решила навестить злополучную квартиру. Внутри их встретил невозмутимый кот с примусом в обнимку. Поняв, что их разоблачили, он пытается спасти положение, устроив перестрелку.

Обошлось без жертв. В квартире отчетливо слышны голоса. Это был Воланд, Азазелло, Коровьев, обсуждавшие вопрос о том, чтобы покинуть Москву. Чем быстрее, тем лучше. Кот, принося дикие извинения, исчезает. Перед этим разлив по всей квартире бензин.

Начался пожар. На улице прохожие заметили, как из окна вылетело несколько силуэтов. Пара мужских и один женский. Напоследок они решили еще разок развлечься. Объектом для розыгрыша стал кондитерский магазин. Перевернув прилавки с товаром, наевшись конфет, они поджигают помещение и довольные собой неспешно удаляются.

Следующим стал ресторан Грибоедова, куда и направилась парочка. Пока они чинно обедали, в зал ворвались незнакомые люди с автоматом наперевес и начали в них стрелять. Коровьев и Бегемот махом испарились из заведения. Ресторан позади них вспыхнул словно свечка. Судьба Мастера и Маргариты определена Воланд и Азазелло сидели на террасе, любуясь открывшимся видом. Они вели душевные беседы.

Никто не мешал наслаждаться выпавшей минутой покоя. Левий Матвий прервал их уединение, сообщив о том, что Мастеру и Маргарите пора отправиться на покой. Это была личная просьба Иешуа к Воланду. Воланд велит Азазелло выполнить его указание. В воздухе вновь запахло грозой. Вот-вот ливанет.

Пора собираться в путь и так сегодня засиделись. Азазелло явился в гости к Мастеру и Маргарите без приглашения, предусмотрительно захватив бутылку вина. Это был подарок Воланда. Аналогичное вино пил прокуратор. Сделав несколько глотков, влюбленные засыпают.

Глава 3 Седьмое доказательство Берлиоз и Бездомный сидели в трауре от истории незнакомца. Пришли в чувство они от утверждения, будто незнакомец лично присутствовал при этих событиях. Герои не поверили незнакомцу и попросили документики. В них утверждалось, что перед ними профессор черной магии. Тут — то Берлиоз и уверился в мысли, что их собеседник псих. Тогда у него появился план: оставить профессора под наблюдением Бездомного, сбегать к ближайшему телефону и вызвать санитаров. Но его план не увенчался успехом, потому что Берлиоз попал под трамвай, и ему отрезало голову. Глава 4 Погоня Бездомный видел смерть Михаила Александровича и сначала впал в забвение. Посидев пару минут, он понял, что все произошло, как и предсказывал черный маг. Во-первых, водителем трамвая была девушка-комсомолка, во-вторых, Берлиоз поскользнулся на масле, пролитом Аннушкой. Тогда он понял, что надо поймать этого мага и бросился к нему. Но он был уже не один. Рядом с ним стоял незнакомец и большой чёрный кот. Поэт крикнул им «стоять», но они бросились в рассыпную. Началась погоня. Бездомный решил следовать за котом, но его поразила одна вещь. Кот хотел сесть в трамвай и даже протянул монету водительнице, но она прогнала интеллигентного кота. Тогда зверь, недолго думая схватился за поручень последнего вагона и поехал бесплатно. В этот момент поэт увидел мага и побежал за ним, бежали они с бешеной скоростью, но маг скрылся в одном из домов. Иван влетел в дом, забрал там свечку с иконкой, прицепил иконку на грудь и побежал дальше. Преследуемых он не увидел, но с уверенностью подумал, что они на реке. И бросился туда. Решив искупаться, он снял с себя вещи, отдал их на хранение какому-то неизвестному в одних панталонах и ветхой толстовке и нырнул. Когда Иван вышел на берег неизвестного он не обнаружил, как и своих вещей. На земле лежали — панталоны, толстовка, свечка и иконка. Одев, что было, поэт отправился в Грибоедово. Глава 5 Было дело в Грибоедове Грибоедово — так в народе называли дом тетушки Грибоедова. На втором этаже здания 12 литераторов ждали Берлиоза, чтобы начать заседание. Не дождавшись его литераторы отправились в ресторан веселится. И прямо во время веселья приходит новость о смерти Михаила Александровича, а за ним и Бездомный больше похожий на приведение. Он начал кричать, что нужно вызвать милицию с автоматами, говорил что-то о Понтии Пилате и голове. Люди, отдыхавшие в ресторане, пытались его успокоить, но когда он начал драку поэта связали и вызвали скорую. Глава 6 Шизофрения, как и было сказано Буйного поэта увезли в клинику доктора Стравинского. Но и там Бездомный продолжал буянить и оскорблять Рюхина, который поехал с ним. Успокоился Иван только от укола. Его увезли в клинику, а Рюхин поехал обратно в Москву и на душе у него было так погано из-за того, что все сказанное Бездомным было правдой. Два года назад ею владела вдова Анна Францевна де Фужере. Две комнаты она сдавала и в какой-то момент квартиранты стали исчезать. Одного вызвали в милицию, и он не вернулся. Другой — муж с женой исчезли при странных обстоятельствах, а после исчезла и хозяйка. Уехала на дачу и не вернулась. А следующей ночью пропала и домработница. Соседи говорили, что всю ночь из квартиры были слышны шум и грохот. Но квартира долго не пустовала. Через две недели в нее заехали покойный Берлиоз и Степан Богданович Лиходеев — директор театра Варьете. Но и на этом исчезновения не закончились. В течение месяца пропали жены Берлиоза и Лиходеева. Так вот именно в этой квартире с ужасным похмельем просыпается Степа Лиходеев. И замечает у себя в комнате незнакомца с водкой и закусками. В ходе беседы Степа узнает, что незнакомец от черного мага, которому Лиходеев подписал контракт на семь выступлений в своем театре. Директор ничего этого не помнил и решил позвонить Римскому — финдиректору театра. Тот подтвердил слова переводчика Воланда, а черным магом был именно он. А на вопрос где они остановились, узнал, что черный маг будет жить в его квартире. Не успел он, возмутится, как перед глазами все поплыло, и он оказался на пляже. От прохожих Степан Богданович узнал, что он находится Ялте. Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Бездомный пришел в себя на следующее утро и понял, что криками он ничего не добьется. Решив вести себя спокойнее, он осмотрел палату, в которой находился и с помощью кнопки вызвал медсестру. Та повела его на обследования, там его расспрашивали о его прошлой жизни, о его родственниках и брали анализы. После к нему в палату пришел доктор Александр Николаевич Стравинский. С ним больной поделился всей историей, и доктор убедил его остаться в клинике. Глава 9 Коровьевские штуки Утро Никанора Ивановича Босого — председателя жилищного товарищества было тяжким. Многие захотели поселиться в них. Поэтому с самого утра телефон Никанора Ивановича не умолкала и поток граждан желающих встретится лично не уменьшался. К середине дня председатель захотел лично посмотреть эти комнаты. Но когда пришел в квартиру, в кабинете покойного сидел незнакомец. Он представился переводчиком иностранного профессора, который хочет жить в этой квартире. Коровьев, именно так представился переводчик, не понравился Никанору и он не хотел заселят Воланда в квартиру, но после взятки соглашается и уходит к себе домой. Как мы узнаем, Воланду он тоже не понравился. Тогда Коровьев делает донос на председателя, обвиняя его в том, что Никанор Иванович хранит у себя валюту. Во время обеда к Никанору приезжает милиция и находит у него 400 долларов. От переживаний председатель сходит с ума и его отправляют в клинику Стравинского. На работу он не пришел, а квартира не поднимала телефон. Когда администрация театра была в полном замешательстве, в дверь постучала почтальонка и передала «молнию» из Ялты от Степана. Только Варенуха и Римский подумали, что это розыгрыш пришла вторая «молния», а затем и третья. В одной из них Лиходеев просил связаться с угрозыском Ялты, но ничего не вышло, так как линии сломаны. Римский сам телеграфировал Ялте, сложил полученные телеграммы в конверт и отправил Варенуху отнести их в милицию. По дороге администратор зашел в свой кабинет за кепкой. В это время зазвонил телефон. Он поднял его. По телефону его предупреждали не нести телеграммы, но Иван не послушал. По дороге он зашел в летний туалет, проверит вкрутили ли лампочку. В это время сильно испортилась погода, и вовремя проверки к Варенухе кто-то подошёл и ударил администратора театра. Он обессилел, и его поволокли куда-то. Оказался Иван Савельевич в квартире Лиходеева и Берлиоза, только хозяев в ней не было. К нему подошла голая девушка, и в этот момент он потерял сознание. Все потому что у него не получалось написать заявление в милицию на профессора черной магии.

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова

В исследовании И. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII века и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы - как у бегемота, что напоминало о его имени. Черная королева Марго Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой пушкинской «Татьяной XX века». Но прототипом «королевы Марго» стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Это событие упоминается по дороге на Великий бал Сатаны. Толстяк, узнавший Маргариту, называет ее «светлая королева Марго» и лопочет «какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара». Гессар - парижский издатель переписки Маргариты Валуа, которого Булгаков сделал участником Варфоломеевской ночи.

В образе героини видят и другую королеву - Маргариту Наваррскую, которая была одной из первых французских женщин-писательниц, автор знаменитого «Гептамерона». Обе дамы покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя — Мастера. Москва — Ершалаим Одна из самых интересных загадок «Мастера и Маргариты» — это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929 года. Эта датировка приводит параллель с миром «Пилатовых глав», которые происходили в Ершалаиме 29 или 30 года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной. В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов они сливаются воедино, обретая целостность и переходя из нашего мира в потусторонний. В романе австрийского экспрессиониста «Голем» главный герой мастер Анастасиус Пернат в финале воссоединяется со своей возлюбленной Мириам «у стены последнего фонаря», на границе реального и потустороннего миров.

Булгаков был хорошо знаком с этими «теориями подмены», ведь его отец, Афанасий Иванович Булгаков, был преподавателем сравнительного богословия Киевской духовной академии. К чему же подводит Воланд?

Если Христос не Спаситель мира, а не более чем пацифист, странствующий философ и просто хороший человек, то единственная сила, которая способна помочь человеку — это дьявол. Стало быть, к нему и надо обращаться. Но дальше мы видим поразительную вещь. Бегемот раскачивается на люстре, в него палят изо всех стволов, но хотя стреляют в упор, Бегемот не умирает. Это эпизод особенно актуален в наши дни, когда многие горят желанием отловить «барабашку» или замерить дозиметрами благодать. Но если в квартире завелась нечисть, не надо делать евроремонт — надо дом освящать. Такое зло изгоняется только Божией благодатью. Чекисты этого не понимают, в это не верят, и бесы смеются над обезбоженным миром. Но перелистнем еще несколько страниц. Вот подручные Воланда забирают души уже умерщвленных Мастера и Маргариты.

И вдруг Азазелло срывается на крик. Это признак слабости: не имея возможности доказать или заставить, Азазелло пытается взять на испуг. Что же так встревожило, казалось бы, всесильного демона зла и разрушения? По поводу чего кричат бесы? Оказывается, по поводу старушки-кухарки, которая, увидев черных коней, уносящих души Мастера и Маргариты, подняла руку для крестного знамения. Вот тут-то Азазелло и «крикнул с седла»: «Отрежу руку! В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации... Плакат 20-х годов. Иллюстрация с сайта davno. Если Крест так страшен для темных сил, то уж наверняка не потому, что на нем был распят «проповедник ненасилия», «пацифист», может быть, даже немного «экстрасенс», каким «Иешуа» выведен в так называемом «Евангелии от Воланда».

Крест может быть страшен для бесовской силы только в одном случае: если на нем был распят Бог, Который таким способом вошел в смерть и разрушил ее и царство дьявола. Кстати, в романе подобные эпизоды встречаются не раз. Думаю, для современников писателя воландовская версия Евангелия говорила сама за себя. Ведь из него изъяты все свидетельства о Богосыновстве Христа. Для дореволюционного читателя, с детства знакомого с Писанием, это были «говорящие» пропуски, «говорящие умолчания». По сути дела Булгаков показывает религиозность конца мировой истории, религиозность Апокалипсиса. Поэтому там нет верующих, нет Церкви, а только ее рудименты в виде старушки-кухарки или буфетчика, на котором «клейма ставить негде». Булгаков показывает, что самое страшное — это не богоборчество Ивана Бездомного, который ненавидит Христа, благодаря чему имеет хоть какую-то позицию. Страшна религиозность, которая входит в наш мир сейчас -— оккультная, теософская. Такое выхолощенное теплохладное «христианство».

Оно очень комфортно, поскольку ни к чему не обязывает. В ней Христос — не Спаситель мира, не Бог, а один из махатм, великих учителей. Как кажется, впервые в истории эти чаяния, эти теории либеральной протестантской теологии, были с такой убедительностью атрибуированы сатане, вложены в уста духа тьмы. Очень точный и жесткий диагноз причин духовного обвала России. Мне думается, в этом плане замысел и результат романа близки. Другое дело, что цензура в СССР закручивала гайки, а Булгаков мечтал увидеть роман напечатанным, боялся, что его «положат на полку». Поэтому год за годом он сам многое вычеркивал. Сравнивая черновики и последнюю 8-ю редакцию романа, мы видим, как из него «выпалываются» эпизоды, подобные эпизодам с кухаркой или буфетчиком. Но что-то осталось. Поэтому я думаю, что если бы сам Булгаков во время написания «Мастера и Маргариты» не отходил постепенно от христианства, то роман мог бы стать своеобразной литературной апологией.

Но даже и в этом случае он бы не был квинтэссенцией православной мысли. В любом случае, не следует от литературного произведения требовать достоинств катехизиса. Корректный подход к истории литературы — презумпция невиновности авторов. Исходить следует из того, что книги пишут из лучших побуждений. Наличие злого умысла надо еще доказать. Современный литературный критик Акимов заметил, что восхищенное отношение к образу Воланда проистекает из невнимательного чтения романа. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность.

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте. Подписка Отписаться можно в любой момент. Многим людям приходилось не только слышать о гениальном романе великого писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», но и читать его. Кто-то делал это ради собственного удовольствия и любопытства, а кому-то пришлось ознакомиться с этим произведением благодаря школьной программе. Как бы там ни было, но у большинства читателей булгаковского шедевра возникали вопросы, касающиеся мистики, связанной с романом, а также различные глубокомысленные, религиозные и беллетрические дискуссии. Не лишним будет вспомнить несколько важных ключей, касающихся романа, которые могут помочь пролить свет на некоторые тайны этого великого произведения. Как появилось название великого романа Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался. Не один раз менялось и название данного произведения были также следующие варианты — «Жонглер с копытом», «Гастроль», «Сын В. Изначально ключевой фигурой в романе был Сатана, причем там не было ни единого слова ни о Мастере, ни о Маргарите. Булгаков так и собирался назвать свой роман — «Сатана», однако в 1930 году он собственноручно сжег свою рукопись и позже начал писать произведение снова. Именно во 2-й редакции и появились уже непосредственно Мастер и Маргарита как главные герои романа, а Сатана обзавелся верными сопровождающими. Как появилось название романа "Мастер и Маргарита". Нынешнее название роман получил только после 3-й редакции, которая считается незавершенной. Воланд как персонаж «Мастера и Маргариты» и его сопровождающие Князь тьмы Воланд не зря считается одним из самых ключевых героев в романе «Мастер и Маргарита».

Воланд великодушно говорит, что это была малость, и хочет узнать ее истинное желание. Тогда Маргарита просит вернуть ей Мастера. Мастер появляется перед ней. Мастер сперва думает, что у него начались галлюцинации, но постепенно успокаивается. Услышав, что Мастер написал роман о Понтии Пилате, Воланд хочет почитать его, а на известие, что роман сожжен, тут же просит Бегемота передать рукопись из толстой пачки на стуле. Мастер просит Маргариту оставить его, ведь с ним она пропадет, но Маргарита мечтает только все вернуть, как было. Наташа просить оставить ее в облике ведьмы, а Николай Иванович требует справку для жены, что эту ночь он провел на балу у Сатаны. Появляется Варенуха с просьбой отпустить его из вампиров, после чего исчезает. Воланд обещает, что роман Мастера еще принесет сюрпризы, и Маргариту с Мастером увозят в их квартиру в подвале. Мастер засыпает, а Маргарита перечитывает роман. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа. Над Ершалаимом продолжается гроза. Начальник тайной службы Афраний докладывает прокуратору, что казнь состоялась, и в городе все спокойно. Понтий Пилат спрашивает, как вел себя Га-Ноцри перед казнью и узнает, что тот просил передать, что благодарит и не винит, что у него отняли жизнь. Прокуратор велит срочно похоронить всех троих и позаботиться о безопасности Иуды из Кариафа, которого должны убить этой ночью друзья Иешуа. Тем самым Понтий Пилат дает Афранию понять, что Иуду нужно зарезать. С помощью молодой женщины по имени Низа Афраний выманивает Иуду из дома. Трое мужчин убивают Иуду и забирают кошелек с 30 тетрадрахмами. Афраний приходит к спящему Понтию Пилату и докладывает, что Иуду зарезали, следовательно, начальника тайной службы нужно отдать под суд. Мешок с деньгами и запиской «Возвращаю проклятые деньги», по его версии, подброшен первосвященнику Каифе. Прокуратор распоряжается пустить слух, что Иуда совершил самоубийство, а самого начальника тайной службы он не считает нужным отдавать под суд. Афраний рассказывает также, что тело Иешуа было найдено у Левия Матвея в пещере, который, обезумев, отказывался отдавать его. Но его удалось уговорить обещанием, что тело будет похоронено. Понтий Пилат требует доставить к нему Левия Матвея и просит того показать хартию, на которой Левий записывал слова Иешуа. Прокуратор предлагает Левию Матвею поступить к нему на службу в библиотеку. Тот резко отказывается, упрекая Понтия Пилата в смерти Иешуа. Тот отвечает, что сам Иешуа не винил никого. Тогда Левий предупреждает, что этой ночью он намерен убить Иуду, но Понтий Пилат с удовольствием отвечает, что Иуда уже убит, и это сделал он сам. Левий смягчается. Прокуратор наконец спокойно засыпает. Милиция продолжает расследовать историю с Воландом. Не раз производился обыск в квартире Берлиоза, были допрошены множество свидетелей, но никаких следов Воланда нет. Председатель зрелищной комиссии вернулся в свой костюм, но тоже ничего не может сообщить о Воланде. Следователи побывали и в психлечебнице, где побеседовали с Никанором Ивановичем Босым, конферансье Бенгальским и особенно с Иваном Бездомным. Он очень изменился и стал совсем равнодушен к смерти Берлиоза. Бездомный пообещал следователю больше не писать стихов. Также следователи узнали от Николая Ивановича про бал у Сатаны. Наконец, когда в квартире Берлиоза вновь появились проживающие, бригада милиционеров в штатском отправилась туда. Они обнаружили в квартире говорящего кота с примусом, который при попытке его поймать сетью выхватил из-за спины браунинг и спровоцировал перестрелку. Услышав голоса Воланда и свиты, предупреждающие, что пора собираться, кот разливает бензин из примуса, и квартира сразу вспыхивает. Кота пытаются обстрелять с улицы, но из горящей квартиры вылетают три темных мужских силуэта и один женский. Также на полу в квартире возникает труп барона Майгеля. Последние похождения Коровьева и Бегемота. В валютном магазине появляются толстяк, похожий на кота, и тип в клетчатом костюме. Они нахваливают магазин, затем Бегемот ест мандарины с витрины и селедку из банки, обрушивает пирамиду из шоколада. Коровьев устраивает сцену, провоцируя покупателей на драку, а после появления милиции выплескивает бензин из примуса на прилавок и мгновенно вспыхивает огонь. Затем Коровьев и Бегемот отправляются в дом Грибоедова, где представляются чужими фамилиями. Вскоре в ресторане появляется милиция и открывает стрельбу, но Коровьев и Бегемот исчезают, а из примуса бьет столб огня. Дом Грибоедова охвачен пламенем, все спешно покидают его. Судьба мастера и Маргариты определена. На закате солнца, на крыше дома разговаривают Воланд и Азазелло. Внезапно появляется Левий Матвей, он говорит, что Иешуа прочитал роман Мастера и просит Воланда взять Мастера с собой и даровать ему покой. Воланд говорит, что это будет сделано, и раздражается на напоминание Левия Матвея также забрать и Маргариту. Воланд отправляет Азазелло к Мастеру и Маргарите и просит все устроить. Появляются Коровьев и Бегемот, они рассказывают, что дом Грибоедова сгорел дотла. Воланд отправляет их отдыхать, потому что скоро трогаться в путь. Пора, пора! Мастер и Маргарита счастливы вдвоем. Они вспоминают минувший бал, Маргарита уверена, что они были у Сатаны. Мастер пытается убедить Маргариту покинуть его, ведь с ним она пропадет, та упрекает его в малодушии, Мастеру становится стыдно. Прилетает Азазелло. Он пьет с ними коньяк, затем приглашает на прогулку с Воландом. Маргарита соглашается, тогда Азазелло преподносит им вино, которое пил сам Понтий Пилат. Отпив глоток, Маргарита и Мастер умирают. Затем он воскрешает их тем же вином и призывает скорее прощаться с подвалом. Все вместе поджигают квартиру, и улетают на черных конях. Мастер и Маргарита навещают Ивана в психлечебнице, чтобы попрощаться с ним. Иван спрашивает санитарку, что случилось в клинике, и узнает, что его сосед из соседней палаты скончался. Он так же догадывается, что в городе скончалась и еще одна женщина — Маргарита. На Воробьевых горах. Мастер, Маргарита и Азазелло прилетают к Воланду. Он просит их проститься с городом навсегда. Все вместе улетают. Прощение и вечный приют. В ночи по небу несутся Воланд и его свита. Они постепенно меняют обличье — Бегемот оказывается юношей-пажем, Коровьев — мрачным рыцарем, Азазелло — демоном-убийцей. Воланд показывает Мастеру героя его романа, Понтия Пилата, который 2000 лет сидит в своем каменном кресле и спит, а в полнолуние мучается бессонницей и видит лунную дорогу, по которой хочет, но не может пойти разговаривать с Иешуа. Вместе с ним не спит его собака. Понтий Пилат ненавидит свое бессмертие. Маргарита требует отпустить его. Воланд отвечает, что Мастер может это сделать, тогда Мастер объявляет, что прокуратор свободен. Перед ним появляется лунная дорожка, и Понтий Пилат вместе с собакой бегут по ней. Воланд предлагает Мастеру и Маргарите покой, Маргарита охотно поддерживает его. Она говорит Мастеру, что уже видит их вечный дом, и обещает всегда беречь его сон. Слухи о нечистой силе долго ходили по Москве, но поиски Воланда не дали никаких результатов. Следствие пришло к выводу, что в городе действовала шайка гипнотизеров. Результатом их деятельности стали четыре сожжённых дома, сотни сошедших с ума, двое убитый — Берлиоз и барон Майгель. Жертвами общего ажиотажа стали черные коты, которых повсеместно ловили и истребляли. Также гонениям подверглись люди, чьи фамилии походили на имя Воланд или фамилию Коровьев. Жорж Бенгальский бросил конферанс и стал жить на свои сбережения. Варенуха стал очень учтивым и честным администратором. Лиходеев уехал в Ростов, где был назначен заведующим большим гастрономическим магазином. Римский так и не смог восстановиться после пережитого и поступил на работу в театр детских кукол. Каждый год, в весеннее праздничное полнолуние, он гуляет на Патриарших прудах и сидит на той самой скамеечке. Он знает, что стал жертвой гипнотизеров, но его все равно мучают кошмары. Только после укола, сделанного женой, он спокойно спит и видит, как по лунной дороге идут человек в белом плаще и кровавым подбоем и молодой человек в разорванном хитоне. Затем к нему являются красивая женщина и обитатель соседней палаты, они заверяют, что все кончилось, и женщина целует Ивана в лоб. Затем он засыпает, просыпается здоровым, и до следующего полнолуния его уже никто не тревожит. Главная мысль романа «Мастер и Маргарита» Во все времена в мире была борьба добра со злом. Зло может причинить много бед, но в итоге оно оборачивается против того, кто его совершил. Тем, кто не способен жить в таком несовершенном мире, проще покинуть его. Так или иначе, нравственный выбор делает каждый, и отвечать за него тоже приходится каждому. Отзыв о романе «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита» — роман, который никого не оставляет равнодушным. Его смысл невозможно постичь с одного прочтения. При каждом перечитывании роман будет открываться с новой стороны.

Краткое содержание Мастер и Маргарита Булгакова

Это великая история любви Некоторые литературоведы называют встречу Мастера и Маргариты примером "вихревого влюбления". Этот любовный вихрь сметает все на своем пути — их встреча предрешена, она судьбоносна: прежними их жизни уже не будут. Так же любовь оглушила на балу юных Ромео и Джульетту, такой же роковой была встреча героев "Одной истории" Джулиана Барнса. По сути, трагическая история любви — любви с первого взгляда, которая обрекает влюбленных на поражение, — в мировой литературе да и в жизни всегда одинаковая, но в разных вариациях. Маргарита идет по улице и несет тревожные желтые цветы, встречается взглядом с Мастером и понимает, что ее жизнь изменилась. Отныне этот мужчина — смысл ее существования, ее вера, надежда и любовь.

Читателям нравятся истории любви, и виртуозный Булгаков дает им насладиться своей версией того, как это бывает. В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой. Кстати, она и считается основным прототипом главной героини романа Маргариты. Маргарита — особенный тип сильной женщины В мировой литературе женщин чаще всего объективируют, они — предметы чьей-то страсти, вечные жертвы, лишенные права голоса. Бедная Лиза, Лариса Огудалова, Катюша Маслова, Сонечка Мармеладова — все они были заложницами обстоятельств и не могли им противостоять.

Они не брали ответственность за свою жизнь и счастье, тем самым покоряясь патриархальному мироустройству. Маргарита — совершенно особенный тип женщины. Она — Героиня с большой буквы. Маргарита добровольно жертвует собой во имя любимого мужчины, она готова заключить сделку с самим Сатаной и стать хозяйкой на его балу, дабы Мастер обрел покой и волю.

Мандельштама , Вяч. Иванова , Н. Клюева , М. Булгакова и других писателей 20-х годов » от 7 июня 1972 года, имевшее гриф «Совершенно секретно». В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973—1975 годах «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора» [40].

Постановление фактически дало зелёный свет первой полной публикации романа М. Булгакова в СССР. Публикация 1973 года редакция А. Саакянц [ править править код ] В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет в 1973 году далее однотомник-1973 , то есть после смерти Е. Тиражи переизданий в 1975 и 1978 годах составили всего 10 000 и 50 000 экземпляров соответственно; затем последовали более крупные тиражи в 1980 и 1984 годах — по 100 000 экземпляров. Вряд ли это могло удовлетворить спрос в стране с населением более 200 миллионов человек и высоким уровнем грамотности. Роман быстро стал одним из самых востребованных литературных изданий 1970-х. Как сообщал в 1976 году Хедрик Смит , корреспондент New York Times в Москве, «официальная цена книги составляла 1,53 руб. В Лондоне даже ходили слухи, что экземпляры однотомника, опубликованные издательством Flegon Press, могли быть пиратскими факсимильными копиями: читатели отмечали невиданное для советского издания расхождение в цене между тем, что было напечатано на задней обложке, и тем, что было напечатано среди других сведений об издании на последних страницах [41].

Булгаковой в 1963 году. Напротив, редактор А. Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть. Ведь нельзя же влачить такую жизнь. Забыть его, чего бы ни стоило — забыть! Но он не забывался, вот горе в чем.

По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию. И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен. Михаил Булгаков. Как указывает Л. Похоже, Булгаков был заинтересован в развитии этой побочной сюжетной линии.

Отъезд Алоизия в Харьков за вещами. Развитие болезни. Сожжение романа. Под утро арест. Предстояла дальнейшая доработка, но Булгаков не успел её завершить, а Елена Сергеевна не стала брать на себя творческую ответственность [комм. Выпуская в свет свою редакцию «Мастера и Маргариты», издательство «Художественная литература» в лице А. Саакянц, разумеется, опиралось на рукописи Булгакова, из которых извлекались разночтения, но вряд ли это давало основание игнорировать волю писателя и 23-летний труд его жены, учитывая её исключительную осведомлённость в делах и намерениях Михаила Афанасьевича [46]. Послеперестроечные публикации[ править править код ] Поскольку до перестройки доступ к архивам Булгакова был жёстко ограничен [комм. Ситуация начала меняться в конце 1980-х, когда доступ к архивам получили даже некоторые иностранные специалисты и стали публиковаться различные собрания сочинений Булгакова [47].

Речь идёт прежде всего о пятитомнике издательства «Художественная литература» далее пятитомник-1990 , в последнем томе которого был опубликован текст романа, подготовленный Л. Яновской, и «полное собрание редакций и вариантов романа» « Мой бедный, бедный мастер », перепечатанное В. Лосевым в его 8-томном собрании сочинений Булгакова. В отличие от первоначальных публикаций романа, в этих изданиях читателю предоставлялась возможность познакомиться с ранними редакциями черновиками романа.

Воланд предлагает Маргарите стать королевой бала в обмен на воссоединение с любимым. Параллельно описывается сюжет романа Мастера, где рассказывается о бродячем философе, проповеднике Иешуа Га-Ноцри, преданного Иудой, распятого на столбе. Прокуратору Пилату не удалость отменить приговор, сознание собственной вины не дает ему спокойно жить. Перед тем, как покинуть город, Сатана возвращает Мастеру сожженную рукопись и соединяет влюбленных, отправив их в место вечного покоя.

Понтий Пилат обретает покой, встретившись с Иешуа. Объяснение сюжета Как большинство книг со смыслом, роман Булгакова затрагивает различные вопросы, волнующие общество: философские, социальные, политические. Основные проблемы, поднятые автором в произведении — противостояние: добра и зла; порока и добродетели; верности и предательства. Автор хотел показать, насколько тонка грань между этими понятиями, как легко перейти черту, отделяющую их друг от друга. Это видно на примере Маргариты. Благие цели по соединению с любимым оборачиваются сделкой с Дьяволом. Книга имеет и политическую подоплеку. Действие романа происходит в 30-е годы — время жестоких репрессий, постоянных доносов.

Трусость мешает людям изменить ситуацию, пойти против системы. Это произошло и с Пилатом, не решившимся заступиться за невиновного. Смысл книги Мастер и Маргарита — показать взаимосвязь добра и зла. Не всегда люди знают, к каким последствиям могут привести их поступки.

Если вы хотите знать, сколько глав в "Мастере и Маргарите", то их всего 32. Каждая из них попеременно описывает часть романа, созданного главным героем, Мастером, и воспоминания Воланда, который был в свое время свидетелем той истории. Рассмотрим краткое содержание "Мастера и Маргариты" по главам. Книга начинается с появления на Патриарших прудах никому не известного человека по имени Воланд, который представился окружающим как профессор по черной магии. Вместе с ним в город приехали большой говорящий кот Бегемот, регент Фагот, вампир Азазелло и ведьма Гелла. На той же площади между главным редактором Михаилом Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным возникает спор на религиозную тему.

Маг неожиданным образом появляется рядом и пытается доказать, что судьбу человека творит божественная сила и не все подвластно индивиду. Он делает два предсказания: девушка отрежет голову Берлиозу, а его собеседник Бездомный станет шизофреником. Предсказания впоследствии сбываются. Сколько глав в "Мастере и Маргарите"?

Похожие работы

  • "Мастер и Маргарита" краткое содержание по главам
  • «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков). Анализ произведения и краткое содержание
  • «Мастер и Маргарита» краткое содержание за 1 минуту и по главам за 14 минут
  • Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова с цитатами из произведения
  • Мастер и Маргарита - слушать аудиокнигу по главам

Краткое содержание Мастер и Маргарита, Булгаков по главам читать

Иван рассказывает все, что приключилось с ним на Патриарших прудах: про мага, таинственную смерть Берлиоза и Понтия Пилата. После разговора доктор ставит бездомному диагноз — шизофрения. Далее действие перемещается в квартиру Берлиоза. Его сосед Степан Лиходеев просыпается с утра, чувствуя тяжелое похмелье. В квартире он застает некоего мужчину. Гость представляется Воландом и хочет подтвердить контракт по поводу выступления в театре Варьете, директором которого и является Лиходеев. Степан не понимает, о чем говорит гость, и не припоминает никакого контракта. Он решает позвонить в театр, где слова Воланда подтверждаются.

Вернувшись к гостю, он обнаруживает у себя в квартире трех гостей: самого Воланда, какого-то мужчину в клетчатом пиджаке большого черного кота, который наливал себе водку. Компания требует от Степана немедленно освободить квартиру, но тот отказывается. В ходе разговора из зеркала появляется рыжий мужчина по имени Азазелло и говорит, что Лиходеева нужно отправить подальше от Москвы. Следующее, что вспоминает Степан, — это то, что он каким-то чудом очутился в Ялте. Тем временем нашего романа Булгакова «Мастер и Маргарита» краткое содержание переносит нас в лечебницу, где доктора продолжают беседовать с Бездомным. Они еще раз выслушивают его историю, но объясняют этот бред тем, что Иван просто расстроен смертью товарища. Поэт не оставляет попыток доказать свою правоту, он хочет пойти в милицию и доложить о случившемся.

Профессор лечебницы уговаривает его остановиться на письменном заявлении. Вечером Бездомный замечает за окном незнакомого человека. На квартиру, в которой жил Берлиоз, начинают претендовать другие жильцы дома. Голова жилтоварищества дома Никонор Босой заявляется в помещение, где встречается с мужчиной в клетчатом пиджаке. Он представляется Коровьевым — переводчиком артиста Воланда и говорит, что они заняли эту квартиру с согласия Лиходеева. Босой в замешательстве. Но когда Коровьев дает ему взятку, председатель покидает квартиру.

Позже Никонора арестовывают за незаконное хранение иностранной валюты по доносу Коровьева. Финансовый директор театра Римский и администратор Варенуха получают срочную телеграмму из Ялты. В ней утверждается, что в местный участок явился неизвестный мужчина, который называет себя директором Варьете Лиходеевым. Он просит подтвердить его личность, но ему никто не верит. Варенуха звонит Степану, но незнакомый голос утверждает, что директор театра выехал за город. Римский не верит, что за такое короткое время Лиходеев мог оказаться в Ялте и просит Варенуху отнести телеграмму в милицию. По дороге в участок на мужчину нападают.

Он оказывается в квартире Лиходеева. Там его встречает обнаженная рыжая женщина. От пережитого шока Варенуха теряет сознание. В театре начинают беспокоиться, куда же пропал Варенуха. В это время в Варьете появляется Воланд в сопровождении Коровьева и кота. Ведущий представления Бенгальский представляем зарубежных артистов публике. Сам же он не верит в черную магию и открыто заявляет об этому Воланду.

На сцене Воланд с Коровьевым обсуждают то, что москвичи очень изменились. Но вот вопрос, последовали ли за внешними изменениями внутренние перемены? В ходе представления Коровьев показывает фокусы с колодой карт и пачкой денег. Но Бенгальский не верит в магическую природу происходящего. Внезапно с потолка начинают падать деньги. Люди с жадностью ловят купюры, а надоевшему всем Бенгальскому по просьбе присутствующих большой черный кот отрывает голову. Воланд в романе «Мастер и Маргарита» понимает, что люди так и не поменялись.

Он приказывает вернуть голову Бенгальского на место, после чего ведущего забирают в больницу. Фагот именуемый также Коровьевым объявляет об открытии на сцене театра магазина женской одежды. Дамы быстро бегут обменять свои старые платья на новые вещи. Но через некоторое время, когда спектакль завершился и зрители разошлись по домам, на улице стало происходить что-то непонятное — у женщин исчезли все их новые наряды и они бегали по городу в панике в одном нижнем белье. В лечебнице для душевнобольных в палату к Бездомному проникает незнакомец. Он начинает расспрашивать поэта, как он попал сюда. Услышав историю о странном черном маге, гость говорит Ивану, что на Патриарших прудах он с Берлиозом, как в книге Пола Янга «Ева» погрузился в библейский мир, и разговаривал с самим сатаной.

Незнакомец называет себя Мастером.

Возлюбленной удалось выхватить из огня лишь несколько страниц. Мастера выселили из квартиры, а затем он попал в лечебницу.

Глава 14. Слава петуху! После выступления профессора начинается полная неразбериха.

Парижские наряды дам внезапно исчезают, и полуголые женщины спешат укрыться от позора. Римский решает как-то разобраться с этой чертовщиной. Но в это время раздается телефонный звонок, и ему советуют никуда не ходить и ничего не предпринимать.

Финдиректор в страхе спешит покинуть театр, но в кабинет входит Варенуха и запирает дверь. В окне появляется нагая девица, которая протягивает руки к Римскому. Она разбивает стекло и едва не дотрагивается до финансиста, но тут трижды кричит петух.

Женщина и Варенуха исчезают, а поседевший от ужаса Римский срочно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Арестованный за спекуляцию валютой Босой тоже попадает в психиатрическую клинику, поскольку на допросе несет околесицу.

В лечебнице ему снится сон: Никанор Иванович сидит в зале театра, а на сцене артист предлагает сдать валюту. Никто из зрителей не горит таким желанием. На сцену приглашают мужчину по фамилии Дунгиль.

Он и его жена утверждают, что всю валюту сдали. Тогда выходит девушка с подносом, на котором лежит бриллиантовое колье и пачка денег. Это любовница Дунгиля, у нее и хранилась валюта.

Конферансье объявляет, что наказанием для лгуна будет гнев его жены. Один за другим на сцену поднимаются мужчины и сдают деньги. Когда очередь доходит до Босого, он с ужасным криком просыпается.

Глава 16. Казнь Приговоренных к смертной казни привозят на гору. Прокуратор выставляет оцепление, опасаясь народных волнений.

Но немногочисленные зрители вскоре расходятся, чтобы спрятаться от невыносимой жары. Остается только Левий Матвей. По дороге к месту казни он пытался избавить Иешуа от мучительной смерти и для этого похитил в хлебной лавке нож.

Но осуществить свой план Левию не удалось. Теперь он умоляет Бога подарить учителю быструю смерть, но мучения на солнцепеке продолжаются. Тогда Левий проклинает Бога.

Словно в ответ собирается гроза. По приказу прокуратора распятых убивают ударом копья. Начинается страшный ливень, холм пустеет.

Бывший сборщик податей снимает со столбов трупы и уносит тело Га-Ноцри. Глава 17. Беспокойный день С самого утра у театра Варьете толпится народ, ожидая открытия касс.

Но все руководство театра исчезло. Приходится вызывать милицию. Стражи порядка с розыскной собакой мало что могут объяснить.

Пропали афиши о представлении, а также договор с иностранным магом. Поэтому следующий сеанс отменяют. Бухгалтер Ласточкин едет сдавать выручку, но в канцелярии происходит невероятное: на месте председателя сидит его костюм и разговаривает.

В филиале объявился специалист по хоровому пению в клетчатом пиджаке, после чего всех служащих увезли в психлечебницу. Ласточкин пытается сдать выручку, но оказывается, что рубли превратились в валюту, и бухгалтера тотчас арестовывают. Глава 18.

Неудачливые визитеры Дядя покойного Берлиоза Поплавский получает телеграмму от племянника с вызовом на собственные похороны. Он имеет виды на жилплощадь Берлиоза, и поэтому срочно выезжает. В квартире племянника изумленный родственник встречает Коровьева, который с рыданиями рассказывает о нелепой смерти Михаила.

На вопрос, кто отправил телеграмму, ему указывают на кота. Изучив паспорт Поплавского, кот объявляет, что дяде на похоронах и в квартире не место. Поплавского выталкивают за дверь.

На лестничной площадке дядя встречает буфетчика Варьете, который приходит к Воланду с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера Маргарита тоскует в богатой квартире мужа.

Ей приснился любимый, которого женщина давно и безуспешно ищет. Прогуливаясь по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. К ней подходит Азазелло и рассказывает о похищенной голове покойника.

Он приглашает женщину в гости к одному иностранцу, у которого она сможет узнать о возлюбленном. Маргарита соглашается. Рыжий мужчина дает ей волшебный крем с инструкцией по его применению.

Глава 20. Крем Азазелло Обнаженная Маргарита в указанное время намазывается кремом и превращается в красивую ведьму. Она пишет прощальную записку мужу, отдает свои наряды домработнице Наташе, садится на половую щетку и вылетает в окно, как советовал Азазелло.

Глава 21. Полет Пролетая мимо дома, где живет критик Латунский, Маргарита устраивает погром в его квартире.

Обернувшись ведьмой, Наташа оседлала его и полетела. Маргарита купается в ночной Москве-реке, а на противоположном берегу видит прием в свою честь. На поданной летающей машине Маргарита отправляется в Москву.

При свечах. Коровьев встречает ее в квартире Берлиоза и рассказывает, что в эту ночь Воланд дает весенний бал полнолуния, или бал ста королей. На балу нужна хозяйка, которая по традиции носит имя Маргарита. К тому же в Маргарите течет кровь французской королевы XIV века. Внутри квартиры Маргарита видит роскошные бальные залы.

Она знакомится с Воландом, который лежит в домашнем облачении, и с его свитой. Воланд отмечает ум и благородство Маргариты. Ее уводят готовиться к балу. Великий бал у сатаны. Маргариту моют кровью, натирают розовым маслом, надевают туфли из лепестков розы и королевский венец.

Она должна встречать гостей и каждому уделять внимание. В полночь гости начинают появляться из камина в виде праха, который превращается в людей. Маргарита знакомится с фальшивомонетчиками, отравителями, убийцами, мошенниками, палачами. Вдруг она видит молодую женщину, которой 30 лет каждое утро подают платок, которым она задушила своего новорожденного ребенка. Женщина умоляет запомнить ее имя — Фрида.

Маргарита очень устает. Когда поток гостей иссякает, ее вновь омывают кровью, и она чувствует прилив сил. Маргарита облетает бальные залы. В самом конце в зале появляется Воланд, и ему подают отрезанную голову Берлиоза на блюде. Воланд говорит Берлиозу, что все сбылось: ему отрезали голову, а Воланд живет в его квартире.

Голова Берлиоза превращается в чашу-череп. Ее наполняют кровью барона Майгеля, последним прибывшего на бал. Воланд объявляет, что Майгель — наушник и шпион, за что поплатится спустя месяц. Азазелло убивает барона, и его кровь наполняет чашу. Отпив, Воланд требует, чтобы отпила и Маргарита.

Когда она делает глоток, вся окружающая обстановка исчезает, бал заканчивается, и Маргарита оказывается в скромной гостиной. Извлечение Мастера. Маргарита вместе со свитой Воланда ужинает и обсуждает бал. На вопрос Воланда, как ее наградить за присутствие на балу, Маргарита отвечает, что ей ничего не нужно, что очень нравится Воланду. Он предлагает исполнить любое ее желание.

Маргарита просить, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она задушила ребенка. Воланд возмущен ее милосердием, но соглашается выполнить просьбу, и Маргарите лично объявляет Фриде, что ее прощают. Воланд великодушно говорит, что это была малость, и хочет узнать ее истинное желание. Тогда Маргарита просит вернуть ей Мастера. Мастер появляется перед ней.

Мастер сперва думает, что у него начались галлюцинации, но постепенно успокаивается. Услышав, что Мастер написал роман о Понтии Пилате, Воланд хочет почитать его, а на известие, что роман сожжен, тут же просит Бегемота передать рукопись из толстой пачки на стуле. Мастер просит Маргариту оставить его, ведь с ним она пропадет, но Маргарита мечтает только все вернуть, как было. Наташа просить оставить ее в облике ведьмы, а Николай Иванович требует справку для жены, что эту ночь он провел на балу у Сатаны. Появляется Варенуха с просьбой отпустить его из вампиров, после чего исчезает.

Воланд обещает, что роман Мастера еще принесет сюрпризы, и Маргариту с Мастером увозят в их квартиру в подвале. Мастер засыпает, а Маргарита перечитывает роман. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа. Над Ершалаимом продолжается гроза. Начальник тайной службы Афраний докладывает прокуратору, что казнь состоялась, и в городе все спокойно.

Понтий Пилат спрашивает, как вел себя Га-Ноцри перед казнью и узнает, что тот просил передать, что благодарит и не винит, что у него отняли жизнь. Прокуратор велит срочно похоронить всех троих и позаботиться о безопасности Иуды из Кариафа, которого должны убить этой ночью друзья Иешуа. Тем самым Понтий Пилат дает Афранию понять, что Иуду нужно зарезать. С помощью молодой женщины по имени Низа Афраний выманивает Иуду из дома. Трое мужчин убивают Иуду и забирают кошелек с 30 тетрадрахмами.

Афраний приходит к спящему Понтию Пилату и докладывает, что Иуду зарезали, следовательно, начальника тайной службы нужно отдать под суд. Мешок с деньгами и запиской «Возвращаю проклятые деньги», по его версии, подброшен первосвященнику Каифе. Прокуратор распоряжается пустить слух, что Иуда совершил самоубийство, а самого начальника тайной службы он не считает нужным отдавать под суд. Афраний рассказывает также, что тело Иешуа было найдено у Левия Матвея в пещере, который, обезумев, отказывался отдавать его. Но его удалось уговорить обещанием, что тело будет похоронено.

Понтий Пилат требует доставить к нему Левия Матвея и просит того показать хартию, на которой Левий записывал слова Иешуа. Прокуратор предлагает Левию Матвею поступить к нему на службу в библиотеку. Тот резко отказывается, упрекая Понтия Пилата в смерти Иешуа. Тот отвечает, что сам Иешуа не винил никого. Тогда Левий предупреждает, что этой ночью он намерен убить Иуду, но Понтий Пилат с удовольствием отвечает, что Иуда уже убит, и это сделал он сам.

Левий смягчается. Прокуратор наконец спокойно засыпает. Милиция продолжает расследовать историю с Воландом. Не раз производился обыск в квартире Берлиоза, были допрошены множество свидетелей, но никаких следов Воланда нет. Председатель зрелищной комиссии вернулся в свой костюм, но тоже ничего не может сообщить о Воланде.

Следователи побывали и в психлечебнице, где побеседовали с Никанором Ивановичем Босым, конферансье Бенгальским и особенно с Иваном Бездомным. Он очень изменился и стал совсем равнодушен к смерти Берлиоза. Бездомный пообещал следователю больше не писать стихов. Также следователи узнали от Николая Ивановича про бал у Сатаны. Наконец, когда в квартире Берлиоза вновь появились проживающие, бригада милиционеров в штатском отправилась туда.

Они обнаружили в квартире говорящего кота с примусом, который при попытке его поймать сетью выхватил из-за спины браунинг и спровоцировал перестрелку. Услышав голоса Воланда и свиты, предупреждающие, что пора собираться, кот разливает бензин из примуса, и квартира сразу вспыхивает. Кота пытаются обстрелять с улицы, но из горящей квартиры вылетают три темных мужских силуэта и один женский. Также на полу в квартире возникает труп барона Майгеля. Последние похождения Коровьева и Бегемота.

В валютном магазине появляются толстяк, похожий на кота, и тип в клетчатом костюме. Они нахваливают магазин, затем Бегемот ест мандарины с витрины и селедку из банки, обрушивает пирамиду из шоколада. Коровьев устраивает сцену, провоцируя покупателей на драку, а после появления милиции выплескивает бензин из примуса на прилавок и мгновенно вспыхивает огонь. Затем Коровьев и Бегемот отправляются в дом Грибоедова, где представляются чужими фамилиями. Вскоре в ресторане появляется милиция и открывает стрельбу, но Коровьев и Бегемот исчезают, а из примуса бьет столб огня.

Дом Грибоедова охвачен пламенем, все спешно покидают его. Судьба мастера и Маргариты определена. На закате солнца, на крыше дома разговаривают Воланд и Азазелло. Внезапно появляется Левий Матвей, он говорит, что Иешуа прочитал роман Мастера и просит Воланда взять Мастера с собой и даровать ему покой. Воланд говорит, что это будет сделано, и раздражается на напоминание Левия Матвея также забрать и Маргариту.

Воланд отправляет Азазелло к Мастеру и Маргарите и просит все устроить. Появляются Коровьев и Бегемот, они рассказывают, что дом Грибоедова сгорел дотла. Воланд отправляет их отдыхать, потому что скоро трогаться в путь. Пора, пора! Мастер и Маргарита счастливы вдвоем.

Они вспоминают минувший бал, Маргарита уверена, что они были у Сатаны. Мастер пытается убедить Маргариту покинуть его, ведь с ним она пропадет, та упрекает его в малодушии, Мастеру становится стыдно. Прилетает Азазелло. Он пьет с ними коньяк, затем приглашает на прогулку с Воландом. Маргарита соглашается, тогда Азазелло преподносит им вино, которое пил сам Понтий Пилат.

Отпив глоток, Маргарита и Мастер умирают. Затем он воскрешает их тем же вином и призывает скорее прощаться с подвалом. Все вместе поджигают квартиру, и улетают на черных конях. Мастер и Маргарита навещают Ивана в психлечебнице, чтобы попрощаться с ним. Иван спрашивает санитарку, что случилось в клинике, и узнает, что его сосед из соседней палаты скончался.

Он так же догадывается, что в городе скончалась и еще одна женщина — Маргарита. На Воробьевых горах.

Он словно принадлежит не автору, а некоей иной реальности. Точные повторы фраз при каждом переходе от основного повествования к роману о Пилате подчеркивают, что восстанавливается не сюжет, не интерпретация евангельской истории, а именно текст, слово в слово.

Но в то же время определение «мастер», отсылающее к ремеслу, противоречит идее авторства и индивидуального творчества. Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера? Не искажают ли они его? Как быть с тем, что Воланд оказывается не то вдохновителем, не то соавтором романа?

Давайте посмотрим, как Булгаков работает с евангельским сюжетом. В них детально разобрался Б. Беспристрастное открытие истины» 1923 , с которой Булгаков, возможно, спорит.

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

Мастер с Маргаритой в этом сериале показаны как люди нового общества, но сюжет представлен доступно для массового зрителя. Книгу Булгакова "Мастер и Маргарита" прочитала первый раз в двадцать лет. Мастер хотел сжечь произведение, Маргарита вытянула его из жара. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование. «Мастер и Маргарита» — главный роман Михаила Булгакова.

Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы

Мастер и Маргарита (Булгаков Михаил) - слушать аудиокнигу онлайн Иллюстрация к роману «Мастер и Маргарита».
Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут Булгаков «Мастер и Маргарита» образец заполнения читательского дневника.
Краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" (М. А. Булгаков) Смысл названия «Мастер и Маргарита» заключается в следующем.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий