Новости мариинский театр садко

Художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра Валерий Гергиев отреагировал на новости о том, что он может вскоре возглавить Государственный академический Большой театр (ГАБТ). Большой театр приглашает зрителей на свою постановку Садко, купить билеты на оперу в Большом театре можно по телефону +7(499)288-86-21 или забронировать и оплатить онлайн с. В Мариинском театре стартовал мощный фестиваль к 175-летию со дня рождения Николая Римского-Корсакова. "Садко" в постановке Большого театра. Запись 1980 года. Новости партнеров.

Билеты на Садко

Опера-былина «Садко» Римского-Корсакова в Великом Новгороде | Февральскую афишу откроет опера Римского-Корсакова «Садко» на исторической сцене Мариинского театра.
Исполнитель главной роли в опере «Садко» Игорь Морозов стал лауреатом премии «Онегин» Сегодня, 21 июля, в Мариинском театре Санкт-Петербурга будет исполнена опера «Садко», созданная Николаем Римским-Корсаковым.

В ПЕТЕРБУРГЕ

В Мариинском театре «Садко» идет в постановке Алексея Степанюка — с декорациями, восстановленными по эскизам Константина Коровина. В Великом Новгороде 13 июня усилиями, прежде всего, наших друзей из Великого Новгорода – администрации, губернатора, а также коллектива Мариинского театра, будет дан спектакль «Садко». На исторической сцене театра представили премьеры одноактных балета «Чудесный мандарин» и оперы «Замок герцога Синяя борода» Белы Бартока. Но это ещё полбеды — 9 октября 2021 года в Большом театре, где шла очередная постановка оперы Садко, прервалась жизнь 37-летнего танцора Евгения Кулиша, ставшего жертвой смены декораций, во время которой на голову мужчины свалился 2-тонный предмет. 12 сентября наш театр представит оперу-были «Садко» на исторической сцене Большого театра. Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский-2 (Новая сцена Мариинского театра) не осуществляется!

Подпишитесь на нашу рассылку

  • «Садко» Алексея Степанюка исполняется 30 лет
  • 2 Отзыва. Садко. Мариинский театр
  • Садко, отзывы на Оперу – Афиша-Театры
  • Опера «Садко»/ «Sadko»
  • Похожие статьи
  • Садко, Действие 2: "Месяц золотые рожки" (Записано в Мариинском Театре, Санкт-Петербург/ 1993)

Фестиваль «Римский-Корсаков — 175» в Петербурге

Картина вторая. Крутой берег Ильмень-озера. С невеселыми мыслями приходит сюда Садко. В песне он изливает свою тоску. Вдруг видит Садко дивную картину: по озеру плывут белые лебеди и превращаются в «красавиц чудных». Изумленный увиденным, Садко прячется за дерево и восторженно наблюдает за ними.

Девушки выходят на берег. Очарованный Садко приближается самой прекрасной из них. Он хочет узнать, кто она, но не отвечает на вопрос красавица, а только ласково благодарит гусляра за прекрасную грустную песню, что «долетела до глубокого дна Ильмень-озера». По просьбе девушки Садко запевает веселую хоровую песню, подыгрывая себе на гуслях. Девицы водят хороводы, а потом разбегаются по лесу в поисках цветы.

Только покорившая сердце гусляра красавица остается на берегу. Открывает девица гусляру свою тайну: она царевна Волхова, младшая дочь Царя Морского, другие девушки — ее старшие сестры, глубокие речки; все они просватаны за синие моря. Волхове же суждено венчаться с добрым молодцем. Словно завороженный красавицей-царевной, обо всем забывает Садко. Быстро миновала ночь.

Волхове и ее сестрам пора возвращаться в Подводное царство. И на прощанье предрекает вещая девица полюбившемуся ей гусляру его судьбу: если закинет Садко сети в Ильмень-озеро, то получит он три «рыбки золото-перо» и станет богат и счастлив. Сбудутся тогда его мечты — отправится тогда гусляр странствовать по свету, завоевывать славу родному Новгороду. Картина третья. Всю ночь просидела у окна молодая жена Садко Любава Буслаевна, понапрасну дожидаясь любимого мужа.

Не оставляют ее горькие сомнения — разлюбил ее Садко. Вернулся домой Садко, но не о жене его мысли. Весь он во власти прекрасных ночных видений.

Пированьице — почестен пир новгородских торговых гостей. Все сидят за столами дубовыми, накрытыми скатертями браными и уставленными яствами и напитками.

Челядь обносит гостей вином и брагою. За особым столом Нежата, молодой гусляр из Киева-города. В углу, на муравленой печи, Сопель и несколько скоморошин удалых. Среди гостей оба настоятеля: Фома Назарыч и Лука Зиновьич». Даже авторские сценические ремарки в опере Римского-Корсакова «Садко» написаны в «древнерусском стиле», насыщены архаичными словами и выражениями.

Источниками вдохновения влюбленному в русскую старину композитору служили северные сказания — о разбогатевшем гусляре-купце Садко, о лихом смутьяне Василии Буслаеве, о могучем богатыре Волхе Всеславиче. Звонкий тембр гуслей Римский-Корсаков — вслед за Глинкой — изображает сочетанием фортепиано и арфы. Ритмику былинного стиха передают сложные размеры — вплоть до одиннадцатидольного в хоре «Будет красен день в половину дня» десять слогов, скандированных мужским унисоном; одиннадцать долей в такте , который породил популярную легенду об измученных «неисполнимыми» корсаковскими ритмами хористах. В опере есть даже «прямые включения» русского эпоса, записанные от живых носителей традиции тексты и мелодии — впервые в истории оперного жанра. Но помимо эпической у оперы «Садко» есть и другая сторона — сказочная. Композитор сам указал на нее в ремарке, определяющей время действия: «полусказочное-полуисторическое». Как композитор-сказочник Римский-Корсаков не знает себе равных; его «волшебные» аккорды, гаммы, оркестровые краски сверкают и переливаются, словно среброчешуйчатые и златоперые рыбки в толще сине-зеленых вод Ильмень-озера.

В современных постановках некоторые фрагменты оперы, как например, сцены с Любавой в третьей и других картинах, часто подвергаются купюрам, а иногда и исключаются полностью ради сокращения масштабного оперного сочинения. Но именно с мысли ввести в уже практически сложившееся оперное либретто новый персонаж, жену Садко Любаву, дополнить оперу новыми сюжетными линиями и сценами, началось удивительное «соавторство» Римского-Корсакова и Бельского. Опера «Садко» была поставлена на сцене Московской частной оперы С. Мамонтова в декабре 1897 года. Премьера прошла с триумфальным успехом, несмотря на недостаточную тщательность репетиционного процесса. Художникам К. Коровину и С. Малютину, работавшим над эскизами костюмов и декораций, активно помогал М. Не только костюм, но и сценический образ Волховы создавался при его непосредственном участии. На премьерных спектаклях Римский-Корсаков впервые услышал Н. Забелу-Врубель в партии Царевны Волховы. По словам сына композитора А. Римского-Корсакова «Голос Надежды Ивановны подкупал не силой и не техникой, а своей кристальной чистотой… в сочетании с красотой и поэтичностью тембра». На Императорской сцене Мариинского театра премьера оперы состоялась 26 января 1901 года в бенефис оркестра и имела большой успех. Подробный отчет о премьере в Ежегоднике Императорских театров подтверждает значительность этого события. Первому исполнению «Садко» на сцене Мариинского театра и посвящена настоящая выставка, на которой будут представлены экспонаты из фондов Музея театрального и музыкального искусства. Многие из них будут экспонироваться впервые.

Какой «Садко» вернулся в Большой театр?

А дирижировал премьерой один из самых молодых дирижеров мира 26-летний Тимур Зангиев. Сцена из спектакля "Садко" Фото: Большой театр Дамир Юсупов Первое произведение с названием «Садко», в котором очень живописно отражена морская стихия, Римский-Корсаков написал еще в молодости. Ведь Николай Андреевич был потомственным военным моряком, в юности совершил многомесячное путешествие на клипер «Алмаз». Результатом наблюдения Римского-Корсакова над изменчивыми океанскими просторами стала симфоническая картина «Садко», написанная 23-летним композитором. Сцена из спектакля "Садко" Фото: Большой театр Дамир Юсупов Только спустя четверть века Римский-Корсаков написал одноименную оперу, которая стала одним из его шедевров. В опере композитор написал не только музыку, но и либретто, для чего очень глубоко изучил древнерусские былины и научные труды того времени с начала 80-х годов в России начался невероятный интерес к народному искусству и мифологии. Таким образом, в опере «Садко» переплелись две очень близких Римскому-Корсакову темы — русская сказка и морская стихия. Существует версия, что Николай Второй лично вычеркнул ее из списка предполагаемых премьер.

Начало в 19 часов. Режиссёр Алексей Степанюк очень бережно работает с оригинальными текстами классических произведений, прекрасно понимая ответственность перед великими творцами прошлого Как мы отмечали в статье, посвящённой возобновлению постановки Степанюка оперы «Сказание о Китеж-граде и деве Февронии» , этот режиссёр «очень бережно работает с оригинальными текстами классических произведений, прекрасно понимая ответственность перед великими творцами прошлого». К его «Садко» это относится на все сто процентов. Если режиссёром-декоратором «Сказания о Китеж-граде» выступает сам постановщик Степанюк, погружая нас в пространство русского мифа и русской трагедии, то «Садко» пройдёт в декорациях по эскизам великого русского живописца Константина Коровина. А вот что вспоминал сам художник о работе над декорациями для «Садко»: «Мне хотелось, чтобы глаз зрителя тоже бы эстетически наслаждался, как ухо души — музыкой. Неожиданностью форм, фонтаном цветов мне хотелось волновать глаза людей со сцены, и я видел, что я даю им радость и интерес». Николая Римского-Корсакова называют композитором-сказочником. И эта характеристика обосновывается не только тем, что он работал со сказочными и былинными сюжетами, но и тем, как он их подавал в музыке. Музыка оперы насыщена яркими, выпуклыми контрастами. Образы сказочного подводного царства, воплощаемые средствами гибкой, прихотливой мелодики и необычных гармоний, противопоставлены картинам реальной народной жизни и образам русских людей, в обрисовке которых главным выразительным средством является русская народная песенность».

Сейчас он возглавляет кафедру оперной подготовки в старейшем музыкальном вузе России. Режиссер является кавалером ордена Дружбы 2020.

Церемония открытия творческого сезона состоится вечером в пятницу. На площадке пройдет концерт Евгении Зимы и солистов Мариинского театра «Музыка в темноте. Концертную программу сопровождает визуальное шоу, созданное с помощью современных технологий. Это аутентичное зрелище, созданное новгородцами по былине древнего Новгорода.

Садко мариинский театр

Спектакль Садко в СПб Алексей Степанюк сотрудничает с Мариинским театром с 1993 года — за это время он поставил 28 оперных спектаклей, которые мгновенно становились хитами.
Билеты на оперу «Садко» в Санкт-Петербурге 12 сентября наш театр представит оперу-были «Садко» на исторической сцене Большого театра.

Садко мариинский театр - 80 фото

В Мариинском театре «Садко» идет в постановке Алексея Степанюка — с декорациями, восстановленными по эскизам Константина Коровина. Мероприятие относится к категории «опера» и состоится с 18 декабря 2022 года по 18 декабря 2022 года в Мариинском театре. Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский-2 (Новая сцена Мариинского театра) не осуществляется! Выставка Садко посвященна одноименной опере – шедевру, поставленному на сцене Мариинского театра в 1901 году.

Билеты на Садко

Этого хотели в Мариинском театре и этого добились: «Садко» получился музейным спектаклем. Хор Мариинского театра. Солиста Мариинского театра Геннадий Беззубенков празднует 75-летие. Мариинский театр: основная сцена и схема зала. open-air версию постановки Мариинского театра «Садко». Эта особенность отличает постановку «Садко» в Башопере от предыдущих в Большом и Мариинском театрах.

В Большой театр вернулся "Садко" Римского-Корсакова

Николай Андреевич завершил свою четвертую оперу спустя целых восемь лет после «Снегурочки», до которой были написаны «Майская ночь» и «Псковитянка». В ней сходится столько узлов и торговых перекрестков, по которым можно судить о состоянии ума и амбиций композитора, она дает такое необъятное плодородное поле для изучения культурной парадигмы, поиске само- и национальной идентичности, что только за одно это можно благодарить композитора спустя более чем век. Еще более поразительно, что из той кризисной, переломной точки композиторского творчества, в какой бесспорно оказалась гибридная оперно-балетная «Млада», лучи интуиции и предчувствия художника словно бы предсказали не столь отдаленное будущее — дягилевские «Русские сезоны», питавшиеся подобным синтезом жанров. Одна лишь сцена явления царицы египетской Клеопатры чего стоит. Удовольствие от прослушивания «Млады» в исполнении оркестра, хора и солистов Мариинского театра заключалось, прежде всего, в угадывании мотивов разной протяженности, знакомых по разным произведениям Римского-Корсакова, — от «Шехеразады» к моменту создания оперы уже сочиненной в 1888 году до «Садко» и «Сказания о невидимом граде Китеже». В либретто оперы чересчур яркой красной нитью проходит тема защиты против немецкого давления. Даже мотив плетения венков на праздник Купалы в самом начале первого действия мгновенно вызвал ассоциацию с верчением прялки в «Летучем голландце», а музыкальная характеристика Мстивоя, князя Ратарского отправила воображение в сторону Тельрамунда. Образ дочери Мстивоя с не слишком мирно настроенным именем Войслава показался более зашифрованным — и не Ортруда, и не Амнерис, тем более не леди Макбет, хотя на ее совести еще до всякого начала уже было преступление: отравленная главная героиня, мешавшая добиться руки и сердца возлюбленного Яромира, князя Арконского. В характеристике няньки-оборотня Святохны, превращающейся, когда надо, в подземную богиню Морену, без труда можно было узнать хромающий мотивчик Наины.

Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.

Хореограф Юрий Посохов впервые взялся за постановку оперы, которой, как правило, режиссеры избегали за статичность. В его версии оркестр размещен на сцене за огромными полотнищами и символизирует подсознательное. Такой же сценический прием с музыкантами постановщик использовал и в балете «Чудесный мандарин». Валерий Гергиев дирижировал четверичным оркестром, где каждого из деревянных духовых инструментов представлено по четыре.

Расписание фестиваля: 17 марта — Гала-концерт на сцене Мариинского-2 под управлением Валерия Гергиева. Римского-Корсакова Концертный зал 30 марта — концерт студентов Санкт-Петербургской государственной консерватории им.

Фестиваль «Звезды белый ночей» закроется оперой «Садко»

Николай Андреевич завершил свою четвертую оперу спустя целых восемь лет после «Снегурочки», до которой были написаны «Майская ночь» и «Псковитянка». В ней сходится столько узлов и торговых перекрестков, по которым можно судить о состоянии ума и амбиций композитора, она дает такое необъятное плодородное поле для изучения культурной парадигмы, поиске само- и национальной идентичности, что только за одно это можно благодарить композитора спустя более чем век. Еще более поразительно, что из той кризисной, переломной точки композиторского творчества, в какой бесспорно оказалась гибридная оперно-балетная «Млада», лучи интуиции и предчувствия художника словно бы предсказали не столь отдаленное будущее — дягилевские «Русские сезоны», питавшиеся подобным синтезом жанров. Одна лишь сцена явления царицы египетской Клеопатры чего стоит. Удовольствие от прослушивания «Млады» в исполнении оркестра, хора и солистов Мариинского театра заключалось, прежде всего, в угадывании мотивов разной протяженности, знакомых по разным произведениям Римского-Корсакова, — от «Шехеразады» к моменту создания оперы уже сочиненной в 1888 году до «Садко» и «Сказания о невидимом граде Китеже». В либретто оперы чересчур яркой красной нитью проходит тема защиты против немецкого давления.

Даже мотив плетения венков на праздник Купалы в самом начале первого действия мгновенно вызвал ассоциацию с верчением прялки в «Летучем голландце», а музыкальная характеристика Мстивоя, князя Ратарского отправила воображение в сторону Тельрамунда. Образ дочери Мстивоя с не слишком мирно настроенным именем Войслава показался более зашифрованным — и не Ортруда, и не Амнерис, тем более не леди Макбет, хотя на ее совести еще до всякого начала уже было преступление: отравленная главная героиня, мешавшая добиться руки и сердца возлюбленного Яромира, князя Арконского. В характеристике няньки-оборотня Святохны, превращающейся, когда надо, в подземную богиню Морену, без труда можно было узнать хромающий мотивчик Наины.

В течение всего театрального сезона московских и петербургских зрителей ждут и другие шедевры Римского-Корсакова: «Золотой петушок», «Снегурочка», «Кащей Бессмертный», «Моцарт и Сальери». Широко будет представлено вокальное и симфоническое творчество композитора. Событием фестиваля станет совместное выступление двух театров в Тихвине, которое продолжит традицию Мариинского театра — чествовать великих русских композиторов концертами в их родных городах: Стравинского в Ораниенбауме, Мусоргского в Пскове, Чайковского в Воткинске, Глинки в Смоленске, Рахманинова в Великом Новгороде.

Не останутся без внимания и новые площадки Мариинского театра — Приморская сцена во Владивостоке, филиалы в Республике Северная Осетия — Алания во Владикавказе. Здесь также пройдут мероприятия в честь 180-летия Римского-Корсакова.

В 2011 году в Великом Новгороде Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра представили оперу «Садко» Римского-Корсакова, исполнение которой было для новгородцев «подмочено» дождём.

С 1988 года художественным руководителем и директором театра является дирижёр Валерий Гергиев. Либретто было написано композитором при содействии Владимира Бельского, Владимира Стасова и других. Римский-Корсаков впервые вдохновился былиной Садко в 1867 году, когда закончил тональную поэму на эту тему-соч. Закончив вторую редакцию этой работы в 1891 году, он решил превратить ее в драматическое произведение.

Музыка очень запоминающаяся, и знаменитые оркестровые способности Римского-Корсакова ярко проявляются во всей партитуре. По мнению советского критика Бориса Асафьева, писавшего в 1922 году, " Садко" представляет собой вершину мастерства Римского-Корсакова.

Потрясающий результат. Иван Гынгазов – об опере «Садко»

«Садко» едет на open-air. Мариинский театр готовит подарок Великому Новгороду В Мариинском театре «Садко» идет в постановке Алексея Степанюка — с декорациями, восстановленными по эскизам Константина Коровина.
Садко Мариинский театр Главная Рубрики Культура Валерий Гергиев и симфонический оркестр Мариинского театра выступят сегодня на берегу Волхова для врачей.
Н. А. Римский-Корсаков. Садко. Мариинский театр Билеты на Опера «Садко»/ «Sadko» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер.
Потрясающий результат. Иван Гынгазов – об опере «Садко» 18 декабря на сцене Мариинского театра состоится опера «Садко».
«Садко» в Большом: как психологический квест обернулся неудачей - Александр МАТУСЕВИЧ open-air версию постановки Мариинского театра «Садко».

Материалы рубрики

  • Валерий Гергиев намерен еще раз привезти в Великий Новгород оперу «Садко» - Газета «Новгород»
  • Последние события
  • Опера «Садко»
  • Еще новости

Мариинский театр завершит фестиваль "Звезды белых ночей" оперой Римского-Корсакова "Садко"

Дорогие друзья, я продолжаю свой рассказ о 5-ти замечательных весенних днях в Санкт-Петербурге в мае 2021 года. Сегодня я расскажу о том, как завершился наш 1-ый день - походом в Государственный академический Мариинский театр на оперу Николая Римского-Корсакова - "Садко"! В 1784—1886 годах для балетных и оперных спектаклей использовалось преимущественно здание Большого театра в 1896 году перестроено архитектором В. Николя для размещения Санкт-Петербургской консерватории , в 1859—1860 году там же, на Театральной площади, архитектором А. Кавосом было выстроено нынешнее здание театра, названное в честь императрицы Марии Александровны. С 1988 года художественным руководителем и директором театра является дирижёр Валерий Гергиев.

Не подвели ни прекрасная музыка Джакомо Пуччини от нее сердце замирало , ни игра актеров, ни их прекрасные голоса. А особую мою любовь заслужил исполнитель роли Марио Каварадосси. Стоило ему открыть рот, и мир вокруг сужался до его голоса, и того, с какой страстью и силой он исполнял свою партию. Спектакль Садко Возмущенные дерзостью его речей, купцы прогоняют Садко.

Картина вторая Крутой берег Ильмень-озера. Девушки выходят на берег. Очарованный Садко приближается самой прекрасной из них. По просьбе девушки Садко запевает веселую хоровую песню, подыгрывая себе на гуслях. Только покорившая сердце гусляра красавица остается на берегу. Словно завороженный красавицей-царевной, обо всем забывает Садко. Синхронно на специальном табло идет перевод на русский язык, и это очень удобно: я всего на пару секунд бросала взгляд на табло, и, поняв смысл, просто наслаждалась музыкой, и тем, как красиво звучал итальянский. Он прячется в капелле своей сестры маркизы Аттаванти. Художник Каварадосси работает над изображением Марии Магдалины.

Ризничий возмущен тем, что она становится похожей на одну из прихожанок. Каварадосси отрицает сходство: в мыслях его одна лишь Тоска, ничьи другие черты не могут появиться под его кистью. После ухода Ризничего из капеллы показывается Анджелотти. Он знаком с художником и доверяет ему, а потому обращается с просьбой о помощи. Услышав голос Тоски, он прячется снова. Певица замечает сходство Магдалины с маркизой Аттаванти. Это сходство вызывает у Тоски взрыв ревности, но художнику удается ее успокоить. Тоска уходит, а Каварадосси предлагает беглецу спрятаться в его доме. Слышен пушечный выстрел, извещающий о том, что побег раскрыт.

Мужчины спешат уйти. Начинается торжественная служба. Среди молящихся появляются шеф полиции Рима Скарпиа и полицейский агент Сполетта. Их интересует капелла Аттаванти, где они, рассчитывая найти следы беглеца, обнаруживают веер, забытый маркизой, и пустую корзину из-под еды. Увидев возвратившуюся в церковь Флорию Тоску, которая надеялась снова встретиться с любимым, Скарпиа решает использовать ее в своих целях. Он искусно разжигает ревность Флории. Когда же она бросается вон из церкви, Скарпиа посылает за ней полицейских агентов в расчете на то, что разъяренная Тоска приведет их к тайному убежищу художника. Палаццо Фарнезе В своем кабинете Скарпиа ждет известий от агентов. Его ожидания оправдались лишь наполовину: Тоска действительно привела их к Каварадосси, и тот схвачен, но Анджелотти найти не удалось.

Скарпиа надеется пытками вырвать у художника правду, а Тоску приказывает привести к нему в кабинет. Шеф полиции сам начинает допрашивать Каварадосси, но его усилия тщетны. Появившейся Тоске художник успевает шепнуть, что тайна должна быть сохранена во что бы то ни стало.

На историческую сцену Мариинского театра после восьмилетнего перерыва вернулась торжественная сценическая мистерия Рихарда Вагнера «Парсифаль» в режиссуре Тони Палмера постановка 1997 года в современной редакции Мариинского театра. Спектакль был возобновлен после десятилетнего перерыва. В Концертном зале Мариинского театра состоялись значимые концертные премьеры под управлением Валерия Гергиева: мировая премьера нового сочинения Родиона Щедрина «Месса поминовения», посвященного супруге композитора, великой балерине Майе Плисецкой, и российская премьера оратории «О любви и ненависти» Софии Губайдулиной. Мировую премьеру оперы Давида Кривицкого «Доктор Живаго» по одноименному роману Бориса Пастернака представили солисты и ансамбль Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. В исполнении британских вокалистов и Лондонского камерного оркестра на XXVII музыкальном фестивале «Звезды белых ночей» прозвучала российская премьера оперы современного композитора Джорджа Бенджамина «Уроки любви и жестокости».

Двусмысленное пожелание царя совпало с мнением руководства Мариинского театра, испугавшегося слишком сложной, на их взгляд, постановки. Так и решилась судьба премьеры, которой суждено было пройти не на казенной сцене, а в Московской частной опере Саввы Мамонтова в декабре 1897 года. Успех спектакля никак не соответствовал впечатлениям Николая 2-го. А литературным мотивом для оперы послужили старинные русские былины. Как рассказывал сам композитор, «Многие речи, а также описанье декораций и сценических подробностей, упомянутые в партитуре, заимствованы из различных былин, песен, заговоров, причитаний.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий