Новости книга сердце пармы алексей иванов

Писатель Алексей Иванов провел презентацию своей новой книги «Бронепароходы». Отметим, что это не первый случай: так, АО «Амбер Пермалко» пыталась зарегистрировать товарный знак «Сердце Пармы», но Федеральная служба по интеллектуальной собственности отклонила заявку.

Компания VERRA извинилась перед пермским писателем Алексеем Ивановым

Иванов — не первый Сейчас на сайте магазина еще можно увидеть упоминание о коллекции «Сердце Пармы», но раздел с описанием ювелирных украшений удален. Однако, в продаже остаются такие коллекции с очень знакомыми названиями, как «Роман с камнем» — есть такой голливудский фильм, «Путь джедая» и «Дом Дракона». Последний — это продолжение суперпопулярной саги «Игра престолов». А в описании изделий упоминаются персонажи вселенной — Таргариены. Фото: скриншот По данным базы «Спарк» компании под названием «Сереброника» не существует. Фирму, которой ранее владела Алена Саламатина, ликвидировали в 2021 году. Но, судя по всему, магазином семья управляет через ИП. На него и зарегистрированы десятки товарных знаков, в том числе и «Сердце Пармы». Так ИП Саламатин зафиксировал свои права на такие бренды как «Пермский перид», «Счастье не за горами» кто бывал в Перми, знает этот арт-объект и «Задолбатор». Кроме того, поданы заявки на еще ряд патентов.

Целые команды гибнут в холодной воде Камы, их расстреливают из пулеметов и бьют по головам веслами. В этом противостоянии участвуют политики и бизнесмены, в том числе представители компании Shell и другие заинтересованные лица из-за рубежа. Вообще, многое в романе Иванова устроено таким образом, чтобы параллелей с современностью было как можно больше, а воображение уже достраивает, соотносит, делает выводы. Книга выходит сразу в печатной версии издательство «РИПОЛ классик» , в электронном виде и в аудиоформате на «Букмейте». Последний вариант — своего рода сюрприз, потому что читает текст актер Сергей Бурунов — казалось бы, комическое амплуа мало совпадает с интонацией Иванова. Но тут стоит вспомнить, что голос Бурунова звучал в «Собиборе», который тоже совсем не комедия. Может быть, Бурунов излишне усиливает, обыгрывает и без того сильный текст книги, ведь стиль Иванова напоминает заговор, молитвенное бормотание шамана, несколько монотонное, магическое. От него цепенеешь, он гипнотизирует. Бурунов же читает страстно и выразительно, это уже немного другой текст, и большой вопрос, как это примет читатель, тут стоит подождать первых пользовательских отзывов. На заре своей карьеры Алексей Иванов писал научную фантастику, причем делал это блестяще.

Самым смелым произведением того периода была повесть «Корабли и Галактика», в которой Иванов последовательно доказывал, что в начале было не Слово, а Корабли, странные существа, обитающие в межзвездном пространстве и владеющие им. И что люди произошли от этих Кораблей, а их парусные суда — это как иконы, прообразы давно забытых космических предков. Так вот, похоже, 30 лет спустя Алексей Иванов вернулся к началу своего пути, к одухотворенным кораблям, которые творят историю, не слишком полагаясь на слабых и недальновидных людей. Ясно, что добром всё это не кончится.

Отметим, что это не первый случай: так, АО «Амбер Пермалко» пыталась зарегистрировать товарный знак «Сердце Пармы», но Федеральная служба по интеллектуальной собственности отклонила заявку.

Она возмущена использованием «Сердца Пармы» в коллекциях ювелирных изделий компании «Сереброника» и в коммерческих туристических маршрутах автомобильного дилера Verra. Как обратила внимание Юлия Зайцева, никто из этих компаний не обращался к писателю Алексею Иванову за разрешением использовать название его романа в своей деятельности. При этом, как говорит Юлия, представители компании «Сереброника» ранее зарегистрировали название как товарный знак. И тоже по-тихому, пока писатель Иванов не заметил. Как пишет Юлия, писатели не обязаны регистрировать наименования произведений, чтобы защитить свои авторские права. Регистрационная палата должна проверять такие случаи и отказывать в регистрации соответствующих товарных знаков.

Алексей Иванов "Сердце Пармы"

Продюсер пермского писателя Алексея Иванова Юлия Зайцева планирует оспорить в суде использование названия книги «Сердце пармы» в коммерческих целях. Сердце Пармы, Алексей Иванов. Сердце пармы Алексей Иванов книга. 6 октября 2022 года в прокат вышла экранизация романа Алексея Иванова «Сердце пармы». Алексей Иванов рассказал, увлекался писательской деятельностью с самого детства, с шести лет. Сердце Пармы, Алексей Иванов.

Пермский писатель Иванов отреагировал на скандал вокруг «Сердца Пармы»

Юлия Зайцева, продюсер пермского писателя Алексея Иванова, заявила о своем намерении подать в суд на компании, использующие название книги «Сердце Пармы» в коммерческих целях. Aleksey Ivanov. Алексей Иванов, вероятно, будет вынужден платить за использование названия "Сердце пармы".

Алексей Иванов: Сердце Пармы [litres]

Потому что Парма у Иванова никакое не княжество, а Тридевятое царство, сказка, совершенно мифологическое пространство типа толкиеновского Средиземья, живущее по особым законам. Это Москва, Новгород и Афкуль — нормальные населенные пункты, где живут по пошлой исторической логике, а Парма — это восе что-то другое.... Тут и люди совсем другие: мудрые шаманы, одержимые князья, суровые охотники. И мудрость другая — перечитайте, напрмер, беседу Асыки с Памом, или поучение простого охотника-вогула княжичу Матвею — Даниилу Заточнику или князю Мономаху впору такие лекции читать. А как эта Парма описана! Как много там нежити и нечисти, сколько там идолов и богов! Сравните описание города Афкуля и деревни Бондюг, гле Покудливая береза стоит, а шаманы жертвы приносят. А дорога на Москву, куда Михаила везли, а сама Москва — это же просто очень большое пространство, забитое соборами, заборами, амбарами и почими клетями. И никаких там легенд и сказаний. А как умирают в Парме: в огне, в воде, в бою, красиво, кроваво, чаще всего бессмысленно и жестоко. А вот Исура и Бурмота в Москве очень скучно казнили — убили просто, и описано все коротко, сухо, совершенно не по-Ивановски...

Другой признак Пармы как пространства скзочно-мистического — экономика, точнее ее полное отсутствие. С одной стороны, княжество вроде бы маленькое и бедное, своего хлеба нет. С другой — про голод тоже вроде бы не сказано, зато пермяки своим идолам золото килограммами в жертву приносят, а князья их восточными коврами чумы свои кроют. Неужто они только на охоте так приподнялись?! Получается так. Иванов легенды обильно вставляет, а вот реального быта тут что-то немного. Так и напрашивается аналогия с эльфами, которые в Лориэне огордов не копали и коров не пасли, а все же сыты были. И про вогулов хотелось бы вспомнить — это надо же: подчинились заведомому хумляльту Асыке, отцеубийце, много лет подряд ходили походами на Чердынь, которая им, кстати, ничем особо не мешала, какие потери понесли — и все для того, чтобы отсрочить колонизацию и крещение, которые им за уралом угорожали, в худшем случае, лет через двести... Так что конфликт тут не между княжествами, и не между религиями-культурами, а между миром реальным хотя и плохим и миром сказочным хотя и очень страшным местами. Поэтому обвинять Иванова в нелогичности также бесмысленно, как Свифта или Гомера.

Его книга — вообще не про Историю, а про Рок, про Судьбу, про трагедию этногенеза. Если вернуться к проблеме жанра, то я согласен почти со всеми, кто об этом писал а так или иначе, все высказались. Тут есть и история, и фантастика, и мистика, и элемент хоррора — только историю я все же поставил бы на второе место: это не историческая фантастика, и не историческое фэнтези сюжет не того типа , и тем более не историческая проза с элементами мистики или фантастики. Это — мифоэпический роман. Определение Роман-легенда вполне подходит, хотя на термин не тянет. Совсем забыл написать про язык... Невежливо, эта тема у всех на первом месте. Язык мне понравился. Нет, не потряс, скорее позабавил. Плотный такой постмодернистский изыск, с обилием этнотопонимов и этнонимов, описания сочные...

Кстати, к середине книги этот лингвистический карнавал заметно стихает, дальше автор переходит на читый фольклор. Оценка: 8 [ 8 ] arey951 , 19 ноября 2020 г. Для начала хочется сказать, что произведение полностью оправдывает свой объем. Вся эта захватывающая история освоения русскими Предуралья, с полчищами вогулов, мифическими монстрами, кровопролитными сражениями, черными идолами язычников, церковными интригами, ламиями и стройными рядами московских ратников сама собой возникает перед глазами читателя. Автор проделал колоссальный труд, досконально изучив не только историю пермского региона, но и культуру разных народов, их обряды и традиции, мифологические сюжеты и даже менталитет. Конечно, это не исторический труд, особенно когда так много мистических элементов, поэтому возможные исторические неточности вполне могут быть, но вряд ли их наличие способно омрачить общий объем проделанной работы. Герои повествования также получились живыми и яркими, каждый со своим особенным характером. Во время чтения ты даже как-то забываешь, что большая часть художественных элементов явно выдуманная — настолько все получилось реалистично. Да и сюжет довольно динамичный, события происходят одно за другим, охватывая сразу несколько поколений и неуклонно держа интерес читателя в ежовых рукавицах. И все это, словно натянутая нить, подводит к интригующей концовке и на ней же, улучив тот самый необходимый момент, изящно обрывается.

Замечательная книга, способная стать гордостью любого, даже самого именитого и признанного писателя. Оценка: 9 [ 31 ] kerigma , 10 мая 2011 г. Иванов очень редкий в своем роде автор: он пишет очень по-разному. Не в смысле по-разному хорошо или плохо хотя и это тоже , а в смысле, по-разному стилистически, в плане жанров, направлений, тематики, серьезности текста и тд. Сюжет построен вокруг личности пермского князя Михаила, правившего Пермью, Чердынью и окрестностями в конце 15 века. С одной стороны а точнее, со всех сторон , далекое северное православное княжество поджимают многочисленные языческие народы — вогулы, пермяки, которых сейчас называют коми, манси и тд. С другой стороны, существует очень далекая, но куда более значительная угроза со стороны Москвы — именно в этот период в Московской Руси появилось огнестрельное оружие, татары постояли за Угрой и ушли несолоно хлебавши, да и вообще Иван Великий был очень крут, чего там. Историческая часть романа, насколько я могу оценить, в значительной степени базируется на Вычегодско-Вымской летописи. И, опять же насколько я могу судить, основные события и персонажи переданы весьма достоверно, и хронология вроде бы сходится правда, очень смутил момент, где Ивана Великого почему-то называют IV, но это наверняка опечатка. С другой стороны, исторические источники об этом периоде очень скудны, так что остается достаточно широкий простор для фантазии автора.

И тут Иванов размахивается очень красиво и изящно. В его романе нет на самом деле ни грамма «историчности» того плана, которая обычно бывает в исторических романах — с «общей картиной эпохи», попытками обосновать те или иные действия, логически достроить какие-то события. Первое, что поражает, когда начинаешь читать — это язык. Причем не скажу, что приятно поражает. Складывается такое впечатление, что читаешь транслитерированный текст на иностранном языке — столько в нем нерусских и при этом совершенно непонятных слов как раз из языков этих малых народов Севера. Не говоря уж о том, что и слово парма наводит на мысли в первую очередь о Стендале, а вовсе не о тайге Но потом отчасти лексика упрощается, отчасти привыкаешь и начинаешь местами даже ловить кайф и вспоминать, что вот это и это ты где-то уже слышал. Если о соответствии историческим источникам я еще могу как-то судить, то об аутентичности лексики — нет вообще, увы. Но в любом случае — вне зависимости от того, восстановил это все Иванов или выдумал — работа огромная, и она того стоит. Потому что создает некое особенное впечатление от текста — выгодно отличающего роман от классического, простигосподи, «славянского фэнтези». Знаете, то же впечатление, что и когда читаешь народные эпосы, удивляешься непривычным именам, названиям и больше всего — непривычному взгляду на мир.

У Иванова удивительно ловко вышло сочетать несочетаемое — с одной стороны, текст во многом про политику — про захват территорий, построение городов да какие там города, в общем, так, остроги , про «битвы» в которых участвует с каждой стороны человек по сто , про насаждение православия и «Москва — 3 Рим» которую — бугага — сам Иван в тексте и озвучивает. Но с другой стороны, все это остается не то чтобы за скобками, но на заднем плане — как некая неизбежная данность любой жизни. А сама жизнь героев проходит в текущих событиях, от ерундовых до больших и страшных. Это удивительный маленький мирок, в котором нет особой разницы в положении князя и простого работника, и особых границ, в том числе социальных, еще не установилось, так что каждый может, по сути, жить той жизнью, которую сам себе выберет, и может круто ее изменить во всяком случае, попытаться. За этим люди и бежали из Москвы кто на север, а кто на юг. Такая жизнь куда интереснее, чем тоскливое сидение на одном месте в одном качестве — шаг влево — шаг вправо. Но с другой стороны — куда беспокойнее. Потому что с одной стороны собственное миропонимание, а с другой стороны внешние факторы не дают людям спокойно пахать и сеять и не менять ничего годами. То Москва требует новой дани, то война с северными племенами, то самодержавие-православие-народность нужно насаждать насильственными методами, то древние языческие боги и ведьмы бунтуют. По сути, из всей жизни всех описанных в романе персонажей спокойными бывают только очень короткие отрезки, больше похожие на передышки между двумя большими бедами.

А еще удивительную сторону романа составляет языческая мистика — ведьмы, послушные волки и медведи, княжеская жена-ламия, герои, которые не могут умереть, пока не исполнят своего предназначения. Причем мистика очень органично вплетается в текст — примерно на том же уровне, на котором вплетается в него и христианство со всякими святыми и чудотворцами. Вроде бы все об этом говорят, а кое-кто даже и наблюдал, но на деле всегда остается ощущение, что герой на самом деле спит или бредит, и все это ему мерещится. Ламия оборачивается обычной женщиной, пусть и привлекательной, страшный языческий хан — обычным противником, которого можно победить. И хотя события текста все равно развиваются так, будто магия в них действительно присутствовала, здравый смысл упорно твердит, что это морок. Издержки мифологической картины мира. А с другой стороны, такая именно картина делает роман красивее и ярче — более небезнадежным, что ли. И хорошо, что еще боятся древних тварей и верят в силу проклятий и запретов — зато не закоснели окончательно в царепапизме и утилитарном православии. Текст романа в целом — очень плотный, и складывается, как много слоев кружев. Москва, северные народы, судьбы отдельных людей, языческая мистика, распространение православия, войны ради выгоды и войны ради свободы, картины тайги и много крови.

В основном картины получаются очень мрачными и жестокими, но это интересно и необычно. Оценка: 9 [ 23 ] Ev. Genia , 20 февраля 2014 г. С первых же строк Автор погружает читателя в далёкие события истории, пронизанные атмосферой суровой природы, верой в мощь и величие древних богов Пармы, древнейшей связью человека и природы. С первых же слов понятно, что путешествие будет непростым из—за наличия непонятных слов, выражений, наименований и имён. Но Автор сделал это, чтобы подчеркнуть и передать часть эпохи. И погружение в другой мир, в другую эпоху, не должно и не может быть простым. И князь Асыка — хумляльт, последний властитель этого исчезающего мира. Человек, идущий навстречу. Человек призванный, человек одержимый.

И ещё Тиче — как призрак исчезающего языческого мира, разговаривающая и повелевающая животными, ведьма, ламия, но как—бы ни была сильна её вера, её жилания, огонь перемен всё погребает в своих объятиях. Но уже какое—то время с Руси переселяются в Парму русские люди, ища свободы и воли. Они несли в Пермь свои потери, свое горе, согнавшее с места, но несли и свои дарования, свои надежды. И здесь более всего вызывает сочувствие князь Михаил. Он человек чуткий и мыслящий и явно опередивший своё время. В нём сочетаются гуманизм христианина и особое понимание и ощущение природы, свойственного язычникам. Недаром рядом с ним долгое время находился зодчий Калина, от которого Михаил перенял уважение к чужой вере. Но, к сожалению, подобное мировоззрение и понимание становятся причиной многих бед. Покорение Пармы показано особо жестоко — огнём и мечом, кроваво, песпощадно, с корнем, чтобы не осталось даже намёка на былое.

Вот что пишет о своей серии "Путешествие с Алексеем Ивановым" Юлия Зайцева: "Почти двадцать лет Иванов открывает мне страну и мир, а я обеспечиваю логистику. Так что фабула моих путешествий надежно заархивирована в собрании сочинений любимого автора. Более двадцати книг, в которых самые невероятные сюжеты построены на основе реальной истории и географии. Я свидетель подлинности ивановских миров: в скалолазной амуниции я забиралась в пещеры Ермака, гребла по пути железных караванов, рулила по степям пугачевского бунта, спускалась в шахты пермского периода, ходила на лыжах по тайным шаманским тропам, продиралась на квадроцикле по Бабиновской дороге, с дельтаплана рассматривала магические спирали Аркаима. Короче, много лет прокладывала маршруты к произведениям Алексея Иванова.

Она призвала СМИ и общественность предать эту историю максимальной огласке. Также Зайцева намерена обратиться в суд. Писатель может безнаказанно убить всех врагов: Алексей Иванов представил новую книгу в Екатеринбурге???

Ламиями также назывались существа, подобные сиренам или нереидам. В других мифах упоминается, что они всё-таки имеют лицо прекрасной женщины, иногда верхнюю часть тела, но низ может принадлежать змее или пауку. Чтобы узнать больше - читайте книгу, смотрите фильм! Премьера в Перми - 5 октября, на сутки раньше, чем по России. Билеты вы можете посмотреть здесь. Не пропустите:.

Алексей Иванов: «Пароходы Гражданской войны оказались жертвами»

КНИГА — «Судьба даёт выбор, но настоящий выбор только один».Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая роди. 6 октября 2022 года в прокат вышла экранизация романа Алексея Иванова «Сердце пармы». Писатель Алексей Иванов, автор книги «Сердце Пармы», по которой снят одноимённый фильм, стал вторым в списке самых издаваемых авторов в России по итогам первого квартала 2023 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий