Новости кильманда перевод с татарского

Киль сел — манда осталась! — и моряк приводит свое лицо в соответствии с «кильмандой». Вся имеющаяся информация о слове Кильманда: род, число, часть речи, возможные опечатки, возможные грамматические ошибки.

Кильманда по татарски: значение и происхождение этого слова

Да это и есть татарское это вовсе не ласковое обращение. Кильманда, согласно татарской энциклопедии, обозначает замороженную, сложенную многократно и острую на гранях крысу. Перевод «кел мында» на русский язык: «приходи сюда».

Переводчик татарский русский

Таким образом, перевод термина «кильманда» на татарский язык может варьироваться в зависимости от региональных и культурных особенностей. Перевод этого слова на русский язык затруднителен, поскольку кильманда является уникальным блюдом, носит аутентичный характер и имеет важное значение в культуре татарского народа. Перевод слова «Кильманда» с татарского на русский. Этимология нецензурных слов уходит далеко в прошлое.

Кильманда по татарски: значение и происхождение этого слова

Перевод на татарский язык - это процесс преобразования слова или предложения с одного языка на татарский ЯЗЫК и наоборот. На нашем сайте используется машинный перевод от Google. Вы можете БЕСПЛАТНО использовать наше программное обеспечение для перевода с татарский на английский, с английского на татарский, с татарский на французский, с татарский на голландский и многие другие языки. Кроме того, вы можете обратиться за помощью к профессиональному переводчику для точного перевода. Воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы заказать профессиональный перевод вашего текста профессиональным переводчиком.

Даже лучше чем многие из пацанов.

Она никогда не предавала. И долго на нас не обижалась. Правда, в начале девяностых большинству из наших семей пришлось уехать из Турсунзаде. Сначала было просто не спокойно. Потом уже более чем опасно.

Кое-где валялись трупы. Вот пошел человек за хлебом и не вернулся. А утром нашли его, только совсем мертвого. Мы уехали одни из самых последних.

Основной ингредиент кильманды — это кусочки мяса обычно баранина или говядина , которые дают супу насыщенный вкус и аромат. Кроме мяса, в кильманду добавляют лук, морковь, картофель, томатную пасту и различные специи, такие как черный перец, кориандр и базилик. Готовый суп подается горячим, часто с добавлением зелени и сметаны. Кильманда — это не только вкусное блюдо, но и питательное, благодаря своим основным компонентам — мясу и овощам.

Распространенность и популярность кильманды в татарской кухне подтверждают ее значение и важность в татарской культуре. Это блюдо является одним из символов национальной кухни и часто готовится в семейных кругах и на праздниках. Узнайте значение слова «кильманда» В одном из значений кильманда означает «уснуть» или «заснуть».

Маленький казах. Маленький мальчик казах. Маленький казах смешной.

Татарча Мем. Мин татар Мем. Дворец бракосочетания в Улан Баторе. Название дворца бракосочетания в Монголии. Мэнди Ланж. Секси девушки и автомобили.

Блондинка в авто. Девушка в машине. Сталин мемы. Сталин блеать. Курчатов мемы. Правильно блиать Сталин.

Шампунь Жумайсынба. Жумайсынба 4к. Жумайсынба перевод. Мы можем без булдырабыз. Россия без булдырабыз. Без булдырабыз прикол.

Арнур Шакеров. Кел уйнаймиз кино. Кел Кел в Бишкеке. Молодежное движение Кел Кел Бишкек. Смешные женщины. Толстушка с едой.

Креативный юмор. Хорошо Мем. Ну это нормально. Популярные мемы. Ну это нормально Мем. Тувинцы в армии.

Казахи в армии. Армия Швейные войска. Смешная Военная форма. Дженнет Джанет Абдурахманова. Джанет Абдурахманова террористка. Умалат Магомедов террорист.

Смертница Джанет Абдурахманова. Дворец бракосочетания на монгольском языке. Дженнифер Лопес 18. Лопес певица Лопес Дженнифер. Jennifer Lopez Pitbull. Pitbull и Дженнифер Лопес.

Немецкая овчарка большая. Немецкая овчарка Гром. Самые стыдные фотографии. Узбеки в Украине. Hes у узбеков. Узбеки и киргизы братья.

Узбеки поведение. Башкир татарин в дурдоме. Тамила Цурова. Смешные дети. Прикольные малыши. Маленькие дети.

Злата Гюнтель latex. Юлия Гюнтель. Конторсионистка Злата. Юлия Гюнтель Злата.

Киль мында перевод с татарского

Ребенок в мотыльковых шортиках, с двумя лямками через плечики расположился у отца на коленях, словно король на именинах. Маленький «ёжик» с отчаянной энергией егозится во все стороны, что тебе флюгарка на шлюпке. Одним словом не ребенок, а сплошное происшествие. Отец раздраженно говорит сыну: Ребенок ноль внимания, фунт призрения на отца, продолжает ковыряться в носу и ерзать по нему, будто у него грабли в штанах. Доиграешься, уши надеру! Пацан, по малолетству еще не зная старинную мужскую мудрость — «Только покойник не ссыт в рукомойник! Если ты не будес лазлесать мне в носу ковыляться, то я маме скасу, что ты по утлам в ванной писаес в умывальник… Что было потом? Очередная остановка трамвая, где сникший и сразу постаревший «Писающий папа» пулей вылетает с сыном под мышкой из вагона, шипя на него, будто огнетушитель.

Правильно писала в свое время Надежда Теффи — «Ничто так не старит родителей, как слишком умные дети! После того, как все люди сели в вагон, к передней двери неторопливо, по принципу — мы зайдем в трамвай медленно-медленно, и никуда он от нас не денется, семенит пожилая семейная татарская пара. Впереди идет старый как казанский железнодорожный вокзал, дед, по-татарски — бабай, с красивой тюбетейкой на голове и посохом в руках. Несгибаемый полосатый халат, подбитый рыбьим пухом, стоит на нем, словно поэт Мусса Джалиль перед белокаменным казанским Кремлем. Полы мусульманского темно зеленого одеяния развиваются по сторонам, добросовестно подметая чистую городскую улицу. За дедом плетется, шаркая старомодными туфлями на кожаном татарском ходу его дэу эни — бабушка, худая как утренний минарет. С котомкой на локте и сучковатой палкой в пергаментной руке, в белом платочке под подбородком как бы привязана к бабаю невидимой веревочкой.

Лицо исчерчено кракелюрами морщин. Губы немо шепчут суры из Корана, вспоминая добрым словом имя Аллаха и пророка его Магомета.

Оно мелко нарезается или фаршируется, а затем смешивается с луком, специями и солью. Это придает блюду особый аромат и вкус. Кильманда по татарски готовится путем складывания начинки в тесто и последующей запекания или варки. Она может быть приготовлена как в большом количестве, так и в маленьких порциях, как индивидуальные пирожки.

Особенностью кильманды по татарски является ее представление на столе. Она обычно подается с соусом из томатной пасты или сметаной. Также кильманда часто дополняется свежими овощами, такими как помидоры, огурцы, зелень. Кильманда по татарски — блюдо, которое является символом татарской кухни и пользуется популярностью как в Татарстане, так и за его пределами. Ее уникальный вкус и декоративное оформление делают кильманду незаменимым элементом татарской кулинарии. Культурное значение кильманда В татарской традиции кильманд часто готовится и подается на различных праздниках, таких как свадьбы, новый год и Рамазан.

Блюдо считается неотъемлемой частью национальной кухни и наследия Татарстана. Кильманд представляет собой пирожок, который обычно готовится из тонкого слоя теста, защищающего начинку от пересушивания. Начинка может быть разнообразной, включая мясо, картофель, лук или грибы. Традиционно кильманд подают с кислым молоком, творогом или сметаной, что придает ему особый вкус и аромат. Кильманд также является важной частью татарской семейной культуры.

Мы помогаем нашим пользователям делать мгновенный качественный перевод. Сколько языков поддерживает RusskiyLang. Наш инструмент мгновенного перевода в настоящее время поддерживает более 109 различных языков, легко и бесплатно вы можете сделать перевод с русского языка на любой другой. Как переводить с помощью нашего инструмента?

Выберите желаемый исходный язык для перевода.

Татарский язык слова с переводом на русский. Татарские слова с переводом на русский для изучения. Числа на башкирском от 1 до 100. Цифры на татарском языке. Числа на татарском языке от 1 до 100. Приветствиемна татарском. Словосочетание на татарском языке. Приветствие по татарски. Слова на тубаларском языке.

С русского на татарский. Текст на татарском. Сказка на татарском языке короткая. Сказка на кашкайском языке. Рассказ на татарском языке. Основные татарские слова. Сова на башкирском языке. Казахский язык. Словарь казахского языка. Казахский язык слова.

Изучаем казахский язык. Текст на татарском языке с переводом. Правила на татарском языке. Окончание существительных в татарском языке. Аффиксы в татарском языке. Здравствуйте по татарски. Здравствуйте на татарском языке. Татарские слова приветствия. Слова на татарском языке с переводом на русский. Татарские слова в русском.

Догалар на татарском языке. Проза на татарском языке. Открытки на башкирском языке. Телэклэр на татарском языке. Татарские названия деревьев. Имена деревьев на татарском. Башкирские молитвы на башкирском языке. Татарские молитвы на татарском языке. Текст Салавата на татарском языке. Молитва на татарском языке Ихлас.

Хитрый татарин. Злой татарин. Приколы про татар. Прикольный татарин. Татарские стишки. Стихи на татарском языке для детей. Детские стихотворения на татарском языке. Стихи на татарском языке для дошкольников. Татарские суз торкемнэре. Таблицы по татарскому языку.

Сан 4 класс татар теле презентация. Падежи татарского языка таблица. Падежи татарского языка таблица с вопросами. Падежи на татарском языке таблица с вопросами и окончаниями. Падежи в татарском языке таблица с окончаниями. Слова на узбекском языке. Узбекские слова. Слова на узбекском языке с переводом. Сава на узбекском языке. Стихи г Тукая.

Стихотворение г. Стихи Габдуллы Тукая на татарском языке для детей.

Кильманда по татарски: значение и происхождение этого слова

Это даёт блюду характерную хрустящую корку и сочность. Пряности — это специи и травы, добавляемые в кильманду для придания особого аромата и вкуса. Они могут включать в себя черный и красный перец, кумин, корицу, имбирь, чеснок, лук и многое другое. Жареное мясо или птица — это основной ингредиент кильманды. Мясо или птица должны быть свежими, качественными и правильно приготовленными, чтобы в результате получилось сочное и ароматное блюдо. Тартары сохранилось о происхождении и истории этой народности, но считается, что они имеют тесную связь с тюркскими народами. Тартары в татарском языке называют себя татарлар или татарлары. Тартары в значительной степени ассимилировались с другими народами, и сегодня их численность сравнительно невелика. Однако, они до сих пор сохраняют свою уникальную культуру, включая язык, кухню, традиции и обычаи.

Тартары проявляют особый интерес к своей истории и культуре, и существует ряд исследований и исторических работ, посвященных этой теме. Они также активно сохраняют и распространяют свою культуру через различные мероприятия, музеи, театры и фестивали. Кильманда Основная цель кильманды — получение шерсти и мяса, которые имеют большое значение для обеспечения пищей и материалами в традиционной культуре татарской миграции. Кильманду проводят в специальных кильмандашлы кильмандалы , которые представляют собой небольшую площадку с оградой, расположенную на свободной территории народа.

Киль монда! Нерсе, что? Дело кончается тем, что дед первым, влезает в трамвай, а старушка — карчык, это божье святое создание, продолжая жевать свои губы беззубым ртом, остается стоять одна на остановке, словно одинокая березка в поле. Входные двери неожиданно сходятся как занавес и трамвай, даже не мяукнув, молча, трогается с места. За всей очарованной городской сценкой молча, с мусульманским уважительным отношением к старшим, терпеливо наблюдают все пассажиры. Любопытная собака тоже поворачивает голову с добрыми мудрыми глазами в котором читается вопрос: «Чем все это дело кончится?

Старик тоже начинает метаться по проходу железного вагона с прежними возгласами: — Киль монда! Иди сюда! Рустам, с ангелом Джибраилом на правом плече, переживая за старушку, оставшуюся на пустой остановке, уже отравленный флотским юмором, не выдерживает. Пробирается к кабине трамвая и кричит водителю: — Иптеш! Открой двери! Аллах тебя задави! Не видишь разве! Киль сел — манда осталась! После сгоряча брошенной татаро-флотско-русской фразы служивого, в трамвайном вагоне наступает тишина как в музее ночью. У кондукторши чуть не отваливается грудь.

От неожиданности вагоновожатого пробивает кирдык. Собака говорит свое «Гав!

Кильманда картинки. Кильманда перевод. Что такое кильманда по русски.

Кильманда Мем. Кильманда перевод с татарского на русский. Что такое кильманда по татарски. Отмандыкиль анекдоты. Кильманда анекдот.

Кильманда лепешка бар. Селфи снизу вверх. Смешное селфи лица снизу. Ракурс Мем. Паршин Максим Губкин.

Максим Паршин. Максим Паршин Конаково. Максим Паршин фото. Фильм кильманда. Есть город кильманда.

Хитрый татарин. Жадный татарин. Мальчик в тюбетейке. Татары картинки. Ваня татарин.

Зима 2014 крымские татары фото мужчины. Атарскай Ваня Ноябрьск 19 лет. Путин оттягивает время. Отодвинулись от Путина. Мачо мемы.

Мемы отлижи. Отлижешь Мем. Мем я отлижу тебе. Шутки про татар. Мемы про татар.

Шутки про татар картинки. Татары юмор. Аська Мем. Аська онлайн Мем. Суньхуй Вчай.

Татарин Мем. Татарские приколы. Татарские мемы. Татары лучшие. Кот в тюбетейке узбек.

Татарин в тюбетейке прикол. Чеченская тюбетейка на голове. Красавчик мемы. Красавчег Мем. Будь мужиком блеать.

Мем блеять. Мужик блеять. Картинка будь мужиком блеять. Кутак баш. Переводчик кутак баш.

Кутак картинки. Саид прикол. Вай Ашот. Татарин улыбается. Человек в тюбетейке.

Татарин смеется. Без булдырабыз картинки. Шаймиев без булдырабыз фото.

Кутак сырлама! Авызыгызга текереп сиим — обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной. Авызны яб!

Кюп сюз — буг сюз — лучше промолчать, чем сильно оскорбить кого-либо. Чукынган, жяфа — недалекий, глупый, тупой человек. Изначально слово «чукынган» переводилось как «покрестившийся», позже стало использоваться как оскорбление. Дюана — дурак. Башхед — безбашенный человек, не думающий о последствиях своих поступков. Пинук чите — смягченное ругательство, дословно его можно перевести как «глупенький».

Энэнен куте — аналогично русскому «блин». Минем бот арасында суыр эле — употребляется в качестве грубого отказа в просьбе, когда ее не хочется или лень выполнять. Кутак баш — матерное слово, имеет несколько дословных переводов и значений. Обычно используется, когда хотят отвязаться от человека или попросту послать его «в баню». Урам себеркесе, кэнтэй коерыгы, фахишя — девушка легкого поведения, блудница, «ночная бабочка». Кют — обозначение «пятой точки».

Питак, чумый, бятяк — обозначение женского полового органа. Сегешь, харящирябыз — заниматься сексом. Сегеп вату — дебоширить, уничтожать все на своем пути. Сегеп алдау — обмануть, одурачить. Сектерергя — подсмеиваться, насмехаться над кем-то.

Кильманда по татарски - 89 фото

Оно должно быть не жидким и не слишком густым по содержанию лапши. Какая красота! Подавать блюдо принято не только с зеленью, но и с черным перцем или катыком, то есть кисленьким кефирчиком. Это лакомство готовят в праздники, им угощают неожиданно приехавших гостей и едят в обычный обед. Пусть токмач в компании сваренной картошки с птицей станут для вас такими же родными, как и для татарстанцев. Эремчекле «Очпочмак» печеньесы творожное печенье «Треугольники» Состав: 200 гр творога 200 гр сливочного масла 0,5 ч. Замесить мягкое и не липнущее к рукам тесто.

Вид с севера. С железнодорожного вокзала к себе домой в район Соцгородка, будто с побережья красного моря в Мекку. Переполненный вагон, нафаршированный пассажирами, будто Коран сурами скрепя всеми фибрами своего поношенного тела, устало дребезжит оконными стеклами на поворотах.

Грохоча на стрелках он медленно пролагает свой путь по городу с упорством будто пробирается через запруженный конскими телегами старинный татарский рынок. Задумываясь на остановках под звук усиленного микрофоном тягучего зова муэдзина на кремлевском белокаменном минарете, собирающего правоверных для поклонов в сторону Каабы, долгий трамвай лениво тащится, словно старик-мусульманин, перебирающий четки. Слышится трезвон и лязг отечественного транспорта. В переполненном трамвайном вагоне негде упасть яблоку так как их не у кого и нет. По проходу с трудом пробирается обаятельная кондукторша. Девушка в облике будущей Алсу, словно задиристый воробей, звеня мелочью в кондукторской сумке, будто малиновым колокольчиком, всем повторяет одно и то же: — Товарищи! Приготовьте деньги за проезд! Шустрый Рустам с плутовскими глазами продувной флотской бестии через плечо с выражением усталой доброты спрашивает кондукторшу: — А Герои Советского Союза платят за проезд? В салоне все сразу веселеют, настраиваясь на бесплатный цирк.

Хранительница трамвайных билетов от этого вопроса окаменевает, будто видит потомка Чингисхана. Вначале удивленно смотрит на статного красно сияющего матроса, словно свежеокрашенного суриком, потом на его молодецкую грудь в тельняшке, которая выгибается штурвальным колесом — нет ли на ней случайно Золотой Звезды, и застывает стоп-краном еще не сорванным жизнью. После некоторой паузы слегка заикаясь, говорит: — Не-ет! Г-герои не п-платят, — и заворожено проходит мимо новоявленного «Героя», не взяв с моряка плату за проезд.

Кроме мяса, в кильманду добавляют лук, морковь, картофель, томатную пасту и различные специи, такие как черный перец, кориандр и базилик.

Готовый суп подается горячим, часто с добавлением зелени и сметаны. Кильманда — это не только вкусное блюдо, но и питательное, благодаря своим основным компонентам — мясу и овощам. Распространенность и популярность кильманды в татарской кухне подтверждают ее значение и важность в татарской культуре. Это блюдо является одним из символов национальной кухни и часто готовится в семейных кругах и на праздниках. Узнайте значение слова «кильманда» В одном из значений кильманда означает «уснуть» или «заснуть».

Это слово используется, чтобы выразить состояние, когда человек погружается в сон или засыпает.

Он также принимал решения во всех своих делах и помогал людям разрешать конфликты внутри племени. Как правило, къилманды были состоятельными и уважаемыми людьми, которые имели большую власть и авторитет в своей общине. Их решения и указания всегда были принимаемы во внимание и соблюдались. Сегодня термин «кильманда» используется в татарской культуре главным образом в идиоматических выражениях и пословицах.

Значение слова в современности В современном татарском языке слово «кильманда» имеет несколько значений. Первое значение — это крестьянин, занятый земледелием и живущий на селе. Также слово может обозначать работника, занятого в цехах по переработке сельскохозяйственной продукции. В современном обществе Кильманда также может быть синонимом слова «крестьянин» или «фермер». Это люди, занятые сельским хозяйством и производством сельскохозяйственной продукции.

Также слово «кильманда» может обозначать любого человека, живущего в селе или занимающегося земледелием. В целом, современное значение слова «кильманда» тесно связано с сельским хозяйством и производством сельскохозяйственной продукции. Различные толкования и его смысловые трансформации Кильманда, согласно татарской энциклопедии, обозначает замороженную, сложенную многократно и острую на гранях крысу. Однако с течением времени, это слово стало иметь более общее значение и понимается как трудноуловимое, скользкое, ловкое и подлецкая личность. В крымскотатарском словаре 1902 года, кильманда определяется как обманщик, лжец.

В песнях и балладах из Cахалина и Курил, это слово используется в значении подлеца, лицемера и скрывающего преднамеренные действия. Значения слова трансформировались со временем, и в настоящее время кильманда считается коварным, неискренним, изменчивым и ненадежным человеком. Для многих татар кильманда является символом коварства и предательства. В публичных выступлениях, этот термин используется для обозначения политических деятелей, которые обещают одно, но делают совершенно другое. Таким образом, кильманда стала символом нечестности и двуличности в татарской культуре.

Вывод: Значение слова «кильманда» в татарской культуре претерпело значительные изменения со временем. Если ранее оно обозначало замороженную крысу, то теперь оно ассоциируется с коварством, предательством и двуличностью.

Кильманда перевод

С татарского Кильманда переводится «иди сюда». На уроке татарского языка учительница говорит: Вовочка, расскажи нам по-татарски про гибель Чапаева. В переводе с татарского эта фраза означает «Иди ко мне» или «Иди сюда», никакой грубости и брани в ней нет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий