Новости история создания романа булгакова мастер и маргарита

Выдающиеся творческие умы признают роман «Мастер и Маргарита» одним из величайших творений ХХ века. В редакции романа «Мастер и Маргарита» 1929–1930 годов имя Воланд воспроизводилось полностью латиницей на его визитной карточке: «D-r Theodor Voland». Роман Булгакова обладает огромным количеством пластов, и фаустианский — едва ли не самый узнаваемый. Роман «Мастер и Маргарита» стал источником многих крылатых фраз.

История создания «Мастера и Маргариты» Булгакова

Михаил Булгаков Роман «Мастер и Маргарита» стал источником многих крылатых фраз.
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Главная» Михаил Афанасьевич Булгаков» История создания романа "Мастер и Маргарита".
История создания романа Мастер и Маргарита – интересные факты Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти.
Краткий анализ и история написания романа «Мастер и Маргарита» История создания романа ова «Мастер и Маргарита». О выпуске. Сегодня мы начнем разговор о Михаиле Афанасьевиче Булгакове и его романе «Мастер и Маргарита».
В чём смысл романа «Мастер и Маргарита» Выдающиеся творческие умы признают роман «Мастер и Маргарита» одним из величайших творений ХХ века.

Проклятие Булгакова: тайны главного мистического романа ХХ века «Мастер и Маргарита»

Школьник-мистик Известно, что будучи учеником Первой киевской гимназии Булгаков получал пятерки только по географии и Закону Божию. При этом, по воспоминаниям сестры писателя, Михаил никогда не соблюдал Великий пост, не исповедовался и отказывался признавать божественность Иисуса Христа. Однако у мальчика имелась целая коллекция разных амулетов, в силу которых он искренне верил, с друзьями предпочитал скреплять клятвы только кровью и увлекался оккультной литературой. В подростковом возрасте Булгаковы не раз устраивали дома спиритические сеансы и и именно Михаил заявлял, что видел духов и другие странные явления. Любимым его писателем был Николай Гоголь, а его произведения «Вий», «Ночь перед Рождеством» и «Майская ночь или Утопленница» были зачитаны подростком, что называется «до дыр». В то же время он увлекся театром, например, наизусть цитировал русские переводы «АиAды» и «Фауста», дьявольский сюжет которого впоследствии оказал влияние на создание его главного романа «Мастер и Маргарита». Врач-наркоман Еще обучаясь в Киевском университете на медицинском факультете, студент Булгаков принес домой кокаин. Он предложил своей молодой жене Татьяне совместно попробовать наркотик.

Они испытали странную галлюцинацию, которая сильно поразила воображение будущего врача и писателя.

Исследователи предполагают, что писатель сам перевел этот фрагмент. Из телесного он происходит, и оно делает его прекрасным. Но телесное же может преграждать ему и дорогу». Судя по всему, эти слова попали в диалог Воланда и Левия Матвея из 29-й главы: «…Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? И в трагедии Гете, и в романе Булгакова дьявол впервые появляется во время беседы учителя и ученика. Мефистофель в обличье черного пуделя появляется во время прогулки Фауста и Вагнера, Воланд присаживается на скамейку к Берлиозу и Бездомному на Патриарших прудах. Черный пудель У Гете Мефистофель, желая пробраться в дом Фауста, как уже было сказано, принимает облик черного пуделя. И наконец, в ранних редакциях романа конца двадцатых годов Иванушка сбегал из психиатрической лечебницы, превратившись в огромного черного пуделя.

Фауст и Маргарита В сентябре 1933 года в одной из тетрадей с набросками к роману Булгаков запишет: «Встреча поэта с Воландом. Маргарита и Фауст». В тексте еще нет Мастера, но есть герой, которого автор называет поэтом и Фаустом. Потом он станет Мастером, а сравнение с Фаустом останется: «Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула?

Свой роман писатель изменял несколько раз. Первый раз книга была написана в 1928-1929 гг. Этому роману было придумано несколько названий «Жонглёр с копытом», «Черный маг» и никаких Мастера с Маргаритой.

Центральным героем первой редакции романа был Дьявол и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста», только написанного русским автором. Вот только книга его не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Булгаков решил сжечь рукопись. О своем новом романе про Дьявола, погибшем в пламени, писатель сообщил правительству. Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет.

Писатель не отрицал, что черпал вдохновение с трагедии Гете. Первая редакция Роман «Мастер и Маргарита» Булгаков изначально замыслил как сатиру о дьяволе. Писатель искал разновидности заголовков: среди названий фигурировали «Копыто инженера», «Великий канцлер», «Черный маг», «Гастроль Воланда », «Жонглёр с копытом» и другие. О первой редакции доподлинно известно, что она была закончена не позднее мая 1929 года, и насчитывала, по крайней мере, 15 глав, из которых 10 имели названия «Шестое доказательство» или «Пролог»; «Евангелие от Воланда» или «Евангелие от дьявола»; «Доказательство инженера»; «На вед[ьминой квартире]»; «Интермедия в [шалаше Грибоедова]»; «Марш фюнебров»; «Что такое эрудиция»; «Разговор по душам»; «Якобы деньги»; «Происшествия продолжаются» и занимала не менее 160 страниц рукописного текста. Сюжетно эти главы довольно близки к печатной редакции. Как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах», где прогуливались, беседуя, два персонажа — Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон. Но в них нет ни Мастера, ни Маргариты, а главное — нет того религиозно-философского осмысления событий прошлой и современной всемирной истории, которое сделало это произведение «романом века», века мировых войн и социальной революции. В начале мая 1929 года Булгаков начинает вторую редакцию романа, озаглавленную «Копыто инженера», достоверные сведения о которой очень скудны. Уцелела лишь небольшая часть произведения — две тетради с разорванными страницами, а также немногочисленные рукописные листы из третьей тетради.

Причиной, толкнувшей его на этот шаг, стал документ, полученный из Главреперткома Главное управление по делам литературы и издательств , в котором говорилось, что новая пьеса Михаила Афанасьевича, «Кабала святош», о жизни писателя в условиях жестокой и бездушной тирании — «к представлению не разрешена». Считается, что именно этот эпизод собственной жизни писатель описывает в самом романе. Его герой, Мастер написавший роман о Понтии Пилата не выдерживает обрушившейся на него критики, и сжигает свое произведение, однако позже, со словами «Рукописи не горят» , его вернет к жизни Воланд: «В печке ревел огонь, в окна хлестал дождь. Тогда случилось последнее. Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь. Это страшно трудно делать, потому что исписанная бумага горит неохотно. Ломая ногти, я раздирал тетради, стоймя вкладывал их между поленьями и кочергой трепал листы. Дальнейшая работа В 1931 году писатель вновь вернулся к нереализованному замыслу. Новая версия романа получает название «Консультант с копытом» в народе «копытом дьявола» суеверно называется нога со сросшимися пальцами, и именно такая нога отмечена у «странного иностранца».

В этой редакции появляются трагические герои — Маргарита и ее спутник, который вначале именовался Поэтом, затем был назван Фаустом и, наконец, перевоплотился в Мастера, но центральное место все еще принадлежит Воланду: «Нет авторского лиризма, которым впоследствии будет окрашен весь текст романа о Мастере.

Не две башни Кремля, а три элитные группировки: Хазин назвал, кто бьется за власть в России

  • Report Page
  • 1. От "Великого канцлера" к "Мастеру и Маргарите"
  • История создания романа «Мастер и Маргарита»
  • Мастер и Маргарита. История создания
  • Краткий анализ и история написания романа «Мастер и Маргарита»

История создания романа Мастер и Маргарита Булгакова

«Мастер и Маргарита» — знаменитый роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в декабре 1928 года и продолжалась вплоть до смерти писателя в марте 1940-го года, но так и не была завершена. Узнать историю недописанного романа «Мастер и Маргарита»: как Михаил Булгаков сжигал рукописи, какое название и герои были у романа первоначально и кто закончил написание после смерти автора. История создания романа «Мастер и Маргарита» насквозь пропитана глубокими переживаниями, внутренним драматизмом. Краткая творческая история романа «Мастер и Маргарита».

«Мастер и Маргарита»: чем вдохновлялся Булгаков

Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и Маргарита.mp4 Роман «Мастер Маргарита» стал не только одним из самых известных произведений Михаила Булгакова, но и одной из самых таинственных книг, над толкованием которой исследователи бьются уже много десятилетий.
«Maстер и Mаргaрита»: пoчему на сaмом деле Бyлгаков так и не зaвершил свой главный роман главный в творчестве Булгакова.

Правдивая история написания книги «Мастер и Маргарита» М. Булгакова

Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова — произведение со сложной судьбой, которое стало важным явлением в культуре ХХ столетия. Музей Михаила Булгакова Мариэтта Чудакова О «ЗАКАТНОМ РОМАНЕ» МИХАИЛА БУЛГАКОВА История создания и первой публикации романа «Мастер и Маргарита». На создание романа ушло 12 лет, и все же он оказался незавершенным.

"Мастер и Маргарита": история создания. "Мастер и Маргарита" - роман Михаила Булгакова

История создания фантастического романа тесно переплетается с жизнью самого писателя. По воспоминаниям современников, в 1928 году у Булгакова были только черновые наброски романа, описывающие знаменитую историю Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман Мастера — это, по словам Игоря Сухих, «смысловое и философское ядро „Мастера и Маргариты“» [36]. вершина творчества Михаила Булгакова. История любви Мастера и Маргариты связана со сменой времен года. Поклонникам творчества М. Булгакова будет интересно узнать о истории создания романа Мастер и Маргарита, прочитать ее можно на «Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м.

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

Этот темпоральный указатель также может быть связан если не с действиями дьявола и его свиты, то, по меньшей мере, с вмешательством некой высшей силы. В полдень открывается касса Варьете. Ещё одна часто используемая Булгаковым временная точка — закат солнца. В «Мастере и Маргарите» особая роль уделена закату, с которого начинается действие на Патриарших прудах. В Москве ещё продолжается закат, когда сатана со свитой, мастером и Маргаритой покидают город. Время действия романа не раз становилось предметом ряда отдельных исследований, однако любые спекуляции по поводу привязки событий романа к конкретным числу и году входят в противоречие с авторскими намерениями в последние годы работы Булгакова над рукописью. Черновики и первая редакция, представляющая собой тетрадь с обрывками листов, свидетельствуют, что первоначально действие романа должно было происходить на закате в среду 5 июня, затем — в середине июня 1934 года. Но год был исправлен на 1935, то есть относительно времени создания этой редакции 1928? Однако позже, в следующем варианте той же редакции 1934 , год в разметке глав более не упоминается, а действие переносится на 8—11 мая. В последующих вариантах единственные точные указания на время относятся к дням недели: параллелизм московской и ершалаимской сюжетных линий требует, чтобы центральные события — осуждение и казнь Иешуа и великий бал сатаны — происходили в пятницу.

По аналогии с московским сюжетом «Мастера и Маргариты» М. В то же время, следуя характерной для него игре на расподобление, именно в потустороннем мире, где оказываются после смерти герои романа и где время сменяется вечностью ср. Пространство романа Пространство романа «Мастер и Маргарита» демонстрирует многоликие модификации: в нём можно выделить макропространство, которое соотнесено с космогоническими теориями, и микропространство отдельных сцен. Действие романа разворачивается главным образом в Москве и Ершалаиме. В ершалаимской линии названы Яффа, Вифлеем, Гамала, Виффагия и другие. В московской большинство городов упомянуто в эпилоге — с целью показать широкое и стремительное распространение слухов и репрессий. Города, где происходят аресты и задержания людей и даже чёрного кота , — Саратов, Казань, Пенза, Белгород, Ярославль, Армавир. Это, по большей части, местности для Булгакова случайные кроме, может быть, Феодосии, расположенной в 35 км от Коктебеля, где он был в гостях у М. В ранних вариантах охват пространства Советского Союза был более широким.

Так, поначалу Стёпа Лиходеев оказывался заброшенным в Хабаровск, который затем сменился Владикавказом. В отличие от большинства названных, Владикавказ — город в биографии Булгакова важнейший — просуществовал в тексте романа довольно долго, но был заменён на Ялту, видимо, когда писатель отказался от излишнего количества автобиографических проекций и деталей, присутствовавших в ранних редакциях. Родной писателю Киев с его знаковыми пейзажами — Днепр и Владимирская горка с памятником — и Ленинград с гостиницей «Астория», где Булгаков не раз останавливался, лишь упомянуты в романе. Во-вторых, параллельная Ершалаиму современная Булгакову Москва, в которой сталкиваются минувшее и современность, реальный мир и самые фантастические происшествия. Московский мир обнаруживает признаки взаимопроникновения древнего и фантастического пластов — их объединяет попарно целый ряд признаков. Выше уже было сказано о совпадениях на стыке ершалаимских и московских глав, что само по себе может рассматриваться не только как переход из одного мира в другой, но и как их соотнесение. Атмосфера неопределённости, загадочности роднит московский мир с фантастическим — можно говорить и о вездесущести сатаны со свитой, и об аналогичном качестве ведомства ГПУ, не случайно они несколько раз выступают как взаимозаменяемые ср. Нечистая сила и сама склонна подчёркивать своё сходство с москвичами — ср. Фантастическая вместимость небольшого особняка — один из ряда признаков, благодаря которым московская действительность предстаёт непредсказуемой и вследствие этого весьма далёкой от реальности.

Чрезвычайно любопытна в этом плане Разметка событий в московской сюжетной линии, сохранившаяся в Материалах к 6-й и 7-й редакциям романа Отдел рукописей Российской государственной библиотеки. Здесь Булгаков перечисляет все события, происходящие в Москве с вечера среды по субботу.

Некогда всемогущим партийным боссом Авелем Енукидзе, среди прочего курировавшим Большой театр и МХАТ председатель акустической комиссии московских театров Аркадий Аполлонович Семплеяров. И даже с Николаем Ивановичем Бухариным чрезвычайно похожий на того внешне "нижний жилец Николай Иванович" , которого он превратил в летающего борова. А Сталин со временем все очевиднее проецировался на Воланда, владыку темных сил, который мог сделать и добро.

Булгаков читал отрывки из романа друзьям, те пугались - издать такую книгу невозможно, она опасна! Ее муж, артист Художественного театра Евгений Калужский, был сексотом НКВД - впрочем, его доносы на деверя были по-родственному доброжелательными. Но на НКВД работали и другие люди из булгаковского окружения, их было много. Явным стукачом был переводчик Эммануил Жуховицкий, с НКВД сотрудничала замечательная актриса Ангелина Степанова - исследовательница творчества Булгакова Мариэтта Чудакова называет ее "известной всей театральной Москве осведомительницей". По мнению Чудаковой, НКВД была завербована и сама Елена Сергеевна Булгакова, прежде входившая в ближайшее окружение расстрелянного маршала Тухачевского, имевшая с ним роман и родившая от него сына.

Мариэтта Чудакова считает, что Булгаков знал о ее работе на советскую тайную полицию - отсюда и фраза Маргариты "Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня". Рукописи не горят, однако полное забвение может обратить их в прах. К счастью, с романом Булгакова такого не произошло. Во время телефонного разговора с Пастернаком Сталин спрашивал, "Мастер" ли тот, и Булгаков должен был об этом знать. Ее самопожертвование было велико: еще в 1932-м Булгаков сказал ей: "Имей в виду, я буду очень тяжело умирать, дай мне клятву, что ты не отдашь меня в больницу и я умру у тебя на руках".

Он знал о хронической болезни своего отца, ждал ее и для себя, и тоже умер от почечной недостаточности.

История создания «Мастер и Маргарита» Булгаковым полна трудностей и переживаний. Это произведение является венцом писателя, его лебединой песней и «закатным» романом, возможно, поэтому Михаил Булгаков отдал ему всю силу своего таланта, мастерство и фантазию.

Михаил Булгаков создавал свой знаменитый роман «Мастер и Маргарита» долго и тщательно. Кропотливая работа велась с 1920-х годов Сейчас уже никто и не знает, какая идея легла в основу этого произведения, какие образы стали прототипами. Считается, что Михаил Булгаков был в восторге от «Фауста», написанного Гете.

В одной из самых ранних версий романа главного героя Мастера даже звали Фаустом. Закрадывается подозрение, что творение немецкого поэта дало толчок нашему гениальному писателю, и началась работа над знаменитым текстом. Основными темами романа, которые требуют вдумчивого участия, являются темы свободы и предназначения человека, творчества как необходимой деятельности, любви как высшей самодостаточной силы, которая может преодолеть все на своем пути.

Свобода рассматривается автором как ценность, за которую и жизнь можно отдать. Писателю свобода необходима, потому что, только будучи вольным человеком, можно создавать новое, творить.

Может быть это является намеком на то, как сам автор определял жанровую принадлежность своего произведения. Действительно, в романе постоянно ощущается переплетение фантастики и реальности. К роману были сделаны черновые наброски, причем здесь уже фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник - будущий Мастер, а Воланд обзавелся своей буйной свитой. Третья редакция, начатая во второй половине 1936 г. В мае - июне 1938 г. Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, - роман-судьба, роман-завещание.

Роман вобрал в себя почти все из написанных Булгаковым произведений: московский быт, запечатленный в очерках «Накануне», сатирическая фантастика и мистика, опробованная в повестях 20-х годов, мотивы рыцарской чести и неспокойной совести в романе «Белая гвардия», драматическая тема судьбы гонимого художника, развернутая в «Мольере», пьесе о Пушкине и «Театральном романе»… К тому же картина жизни незнакомого восточного города, запечатленного в «Беге», готовила описание Ершалаима. А сам способ перемещения во времени назад - к первому веку истории христианства и вперед - к утопической грезе «покоя» напоминал о сюжете «Ивана Васильевича». Из истории создания романа мы видим, что он был задуман и создавался как «роман о дьяволе». Некоторые исследователи видят в нём апологию дьявола, любование мрачной силой, капитуляцию перед миром зла.

История создания романа "Мастер и Маргарита"

За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась наследнице — Елене Сергеевне Булгаковой. На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет. По словам литературоведа Георгия Лесскиса, текст, подготовленный ею, содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые расхождения — это касается цвета берета Воланда, имени швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются» Публикации После смерти мужа Елена Сергеевна делала несколько безуспешных попыток напечатать роман. Рукопись не принимали в печать, в советском литературном сообществе из рук в руки начали передаваться «многостраничные выписки». Ситуация начала меняться в эпоху «оттепели». В 1962 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла книга Булгакова «Жизнь господина де Мольера»; в справке, сопровождавшей роман, Вениамин Каверин упомянул о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе», и заявил, что роман «давно пора издать, потому что по своеобычности едва ли найдётся ему равный во всей мировой литературе».

Именно тогда широкая общественность узнала о существовании неизданного булгаковского романа. Цензурой было принято решение напечатать пока только первую часть романа, причём с сокращениями, вторую — желательно не печатать вовсе, сославшись на преждевременную кончину автора, но редакция журнала проявила твёрдость и в конце текста первой книги романа сообщила, что вторая книга появится в январском номере 1967 года. Тем не менее, по данным исследователей, из текста романа было изъято «более 14 000 слов». Цензурные ножницы коснулись рассуждений Воланда о москвичах на сцене театра Варьете; ревнивого восторга служанки Наташи по отношению к своей хозяйке; полёта Наташи на соседе Николае Ивановиче, превращённом с помощью крема Азазелло в борова; признаний Мастера и Маргариты в своей неприкаянности. Кроме того, в журнальный вариант не попали детали, рассказывающие об обнажённости героинь на балу у Воланда.

Деятельность цензуры, таким образом, была разоблачена и обессмыслена. В СССР книжный вариант без купюр увидел свет в 1973 году издательство «Художественная литература», тираж 30 000 экземпляров. Волошина, О. Мандельштама, Вяч. Иванова, Н.

Клюева, М. Булгакова и других писателей 20-х годов» от 7 июня 1972 года, имевшего гриф «Совершенно секретно». В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973—1975 годах «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора» Обложка романа «Мастер и Маргарита».

Роли в проекте: Ученик, исследователь, аналитик. Введение Описание темы работы, актуальности, целей, задач, тем содержашихся внутри работы. Контент доступен только автору оплаченного проекта Биография Михаила Булгакова Информация о жизни и творчестве Михаила Булгакова, его важнейшие работы, влияние на литературу и общество. Контент доступен только автору оплаченного проекта Заключение Описание результатов работы, выводов.

Но история создания Мастер и Маргарита на этом не завершилась. Оставались кое-какие наброски, к тому же сам автор прекрасно помнил содержание романа. Впрочем, Булгакову не было суждено дожить до публикации своего произведения, которая состоялась только в 1966 году. В ней Воланд обзавелся своей разношерстной свитой, а спутником Маргариты стал безымянный Мастер.

Несколько раз роман переиздавался. А главное, его история создания была невероятно сложна. Еще в 1928 году у Булгакова возникла идея написать роман, у которого изначально было множество названий. Что именно предшествовало истории написания «Мастера и Маргариты» достоверно неизвестно. Литературоведы знают лишь одно: Булгакову очень нравилось творчество Гете, особенно его произведение Фауст. Известно, что Мастера автор поначалу называл Фаустом. Вот и появились предположения о том, что толчком на написание шедевральной работы стал немецкий писатель. В черновом варианте «Мастера и Маргариты» не нашлось места для таких героев, как Мастер и не было упоминания о Маргарите.

5 загадок романа "Мастер и маргарита"

«Мастер и Маргарита» — правда ли, что роман Булгакова не закончен Если рассмотреть историю создания романа, то произведение писалось долго, урывками с 1928 года по 1940 года до смерти великого мастера.
История создания. Смотрите видео онлайн «Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и 4» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 21 марта 2022 года в 13:56, длительностью 01:52:26, на видеохостинге RUTUBE.
История создания «Мастера и Маргариты» «Мастера и Маргариту», русский роман, написанный в советской действительности, до сих пор читают все: отличники и двоечники, музыканты и физики, спортсмены и охранники.
История создания романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова Роман "Мастер и Маргарита" Булгакова является одним из самых читаемых романов, написанных в XX веке. В этой статье представлена краткая история создания романа "Мастер и Маргарита" Булгакова: история написания и публикации произведения.

5 загадок романа "Мастер и маргарита"

Смотрите видео онлайн «Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и 4» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 21 марта 2022 года в 13:56, длительностью 01:52:26, на видеохостинге RUTUBE. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, обычно определяется как философский и рассматривается в русле магического реализма. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита», которому писатель посвятил 12 лет своей жизни, по праву считается настоящей жемчужиной мировой. История создания и публикаций этого самого знаменитого романа Михаила Булгакова, одного из самых выдающихся произведений в современной отечественной и мировой литературе, сложна и драматична. История создания романа кратко. Роман «Мастер и Маргарита» был написан в несколько этапов. «Мастер и Маргарита»: история романа.

История создания романа "Мастер и Маргарита"

А в «Мастере и Маргарите» есть множество персонажей, списанных с живых людей, которых Булгаков знал лично. Например, в бездарном поэте Рюхине многие были склонны видеть Владимира Маяковского, с которым у Булгакова были сложные отношения. Но на самом деле Булгаков не мог не понимать, что Маяковский — поэт очень одаренный. И не позволил бы себе выводить его в книге в издевательском виде.

Скорее всего, прототипом Рюхина стал поэт Александр Жаров, очень популярный в 30-е годы. Он остался в истории благодаря одному тексту — «Взвейтесь кострами, синие ночи, мы — пионеры, дети рабочих». И на это впрямую намекает Иван Бездомный: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу!

Хе-хе-хе… «Взвейтесь! Сам Бездомный напоминает Ивана Приблудного — забытого ныне крестьянского поэта, друга Есенина. Хотя некоторые считают, что прототипом стал поэт Александр Безыменский, который был личным врагом Булгакова, критиком его творчества, спародировавшим его «Дни Турбиных» в своей пьесе «Выстрел».

Тот же Маяковский, к слову, относился к Безыменскому крайне неприязненно, сравнивая его стихи с «морковным кофе». А про самого поэта как-то сказал: «Уберите от меня этого бородатого комсомольца!.. Псевдонимы типа «Бездомный», «Приблудный», «Безыменский» и т.

Трудно не вспомнить и Демьяна Бедного, воинствующего атеиста и знаменитого поэта: многие полагают, что он отчасти стал прототипом Бездомного и Берлиоза. Но еще больше на Берлиоза похож Леопольд Авербах — ответственный редактор журнала «На литературном посту», яростный критик Булгакова, которого ждала не менее печальная судьба, чем Берлиоза: он был расстрелян в годы сталинского террора. Знак запрещающий разговаривать с незнакомыми людьми на Патриарших прудах в Москве.

Фото: globallookpress Вообще, Михаил Афанасьевич свел в романе счеты со многими своими врагами — и некоторых особо щепетильных критиков романа это смущает: мол, литература — не место для выяснения отношений. Но Булгакова действительно травили, он был доведен до самого искреннего отчаяния. Например, критик Осаф Литовский обвинял его в том, что он пишет «откровенно контрреволюционную прозу» — серьезное обвинение в 1930-е годы!

Этот Литовский не упускал ни единого шанса проехаться по Булгакову. И в итоге стал главным прототипом критика О. Латунского, квартиру которого с таким упоением разносит Маргарита.

Знаменитая фраза Воланда о москвичах — «квартирный вопрос только испортил их…» — это буквально вопль души Булгакова, который страдал от отсутствия нормального жилья, был одержим мечтой переселиться в хорошую квартиру так и писал в дневнике: «Ничему на свете не завидую — только хорошей квартире». А города, которые видит под собой во время своего полета Маргарита — это европейские столицы, прежде всего Париж, в котором Булгаков, подобно Пушкину, всю жизнь мечтал побывать. Но увы, обоим так и не довелось попасть в Западную Европу.

Исследователь человеческой души, провидец, создатель духовного моста между земным и вечным. Великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского называют также лучшим психологом и психоаналитиком своей поры, сравнивая с австрийским современником Зигмундом Фрейдом. Сам основатель психоанализа говорил, что место литератора в одном ряду с Шекспиром, а «его «Братья Карамазовы» — величайший роман из всех, когда-либо написанных.

Написанного мастером античного романа, собственно, и нет, просто «странный иностранец» рассказывает на Патриарших прудах Берлиозу и Безродному будущему Бездомному об Иешуа Га-Ноцри, причём весь античный материал изложен в одной главе «Евангелие от Иуды». Нет и будущих главных героев, чьими именами будет названа сама книга - Мастера и Маргариты. Это пока что — роман о дьяволе, причём в интерпретации образа сатаны Булгаков совершенно традиционен: его Воланд выступает в классической роли искусителя и провокатора душ грешников. В 1931 году замысел произведения существенно изменяется и углубляется — появляются Маргарита и её спутник, который позднее будет назван мастером и займёт центральное место. Но пока что это место принадлежит еще Воланду и роман называется «Консультант с копытом». Писатель работает над одной из последних глав «Полёт Воланда» и в правом верхнем углу листа с набросками этой главы пишет: «Помоги, Господи, кончить роман». Первая полная редакция романа была начата осенью 1932 года; к ноябрю 1933 года было написано 506 страниц рукописного текста, разбитого на 37 глав. К концу 1934 года это редакция была вчерне закончена. К этому времени слово «мастер» уже трижды употреблено в последних главах в обращении к герою Воланда, Коровьева и Азазелло.

Булгаков читал отрывки из романа друзьям, те пугались - издать такую книгу невозможно, она опасна! Ее муж, артист Художественного театра Евгений Калужский, был сексотом НКВД - впрочем, его доносы на деверя были по-родственному доброжелательными. Но на НКВД работали и другие люди из булгаковского окружения, их было много. Явным стукачом был переводчик Эммануил Жуховицкий, с НКВД сотрудничала замечательная актриса Ангелина Степанова - исследовательница творчества Булгакова Мариэтта Чудакова называет ее "известной всей театральной Москве осведомительницей". По мнению Чудаковой, НКВД была завербована и сама Елена Сергеевна Булгакова, прежде входившая в ближайшее окружение расстрелянного маршала Тухачевского, имевшая с ним роман и родившая от него сына. Мариэтта Чудакова считает, что Булгаков знал о ее работе на советскую тайную полицию - отсюда и фраза Маргариты "Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня". Рукописи не горят, однако полное забвение может обратить их в прах. К счастью, с романом Булгакова такого не произошло. Во время телефонного разговора с Пастернаком Сталин спрашивал, "Мастер" ли тот, и Булгаков должен был об этом знать. Ее самопожертвование было велико: еще в 1932-м Булгаков сказал ей: "Имей в виду, я буду очень тяжело умирать, дай мне клятву, что ты не отдашь меня в больницу и я умру у тебя на руках". Он знал о хронической болезни своего отца, ждал ее и для себя, и тоже умер от почечной недостаточности. Елена Сергеевна сдержала слово. Как Маргарита спасла роман "Рукописи не горят" - эта булгаковская фраза стала общим местом. На самом же деле рукописи легко превращаются в прах, "Мастера и Маргариту" спасла Елена Сергеевна.

Любимым его писателем был Николай Гоголь, а его произведения «Вий», «Ночь перед Рождеством» и «Майская ночь или Утопленница» были зачитаны подростком, что называется «до дыр». В то же время он увлекся театром, например, наизусть цитировал русские переводы «АиAды» и «Фауста», дьявольский сюжет которого впоследствии оказал влияние на создание его главного романа «Мастер и Маргарита». Врач-наркоман Еще обучаясь в Киевском университете на медицинском факультете, студент Булгаков принес домой кокаин. Он предложил своей молодой жене Татьяне совместно попробовать наркотик. Они испытали странную галлюцинацию, которая сильно поразила воображение будущего врача и писателя. Михаил увидел, что в их квартиру пробралась огненная змея и стала убивать людей. Повторять наркотический опыт супруги не стали, им не понравились побочные действия кокаина. Но спустя два года после этого события уже земский врач Булгаков стал употреблять морфий. Однажды к нему на лечение привезли больного дифтеритом мальчика.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий