В Японии снизили возраст совершеннолетия до 18 лет. Об этом сообщает Japan Times с ссылкой на министерство юстиции страны. Ранее японцы считались совершеннолетними по достижении 20 лет.
День совершеннолетия в Японии
В Японии снизился возраст совершеннолетия. ЯПОНСКОЕ СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ. В Японии днём совершеннолетия с 1876 года считается день исполнения 20 лет. Приложение к Методическим рекомендациям по удостоверению доверенностей. Возраст совершеннолетия в различных странах мира. 6) С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января.
Японские взрослые стали моложе
Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, ибо такое поведение в дозволенных законом и моралью рамках в этот день не считается зазорным. Желания, написанные и прикрепленные в храме, обязательно сбудутся Фото: Radu Razvan, Shutterstock Официально День совершеннолетия в Японии стал праздничным днем в 1948 году. До этого же церемония посвящения во взрослую жизнь проходила не публично, а в местном храме или тихо в кругу семьи. Первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января, и естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели. Всего лишь один день по такому случаю — это очень мало, и, кроме того, у молодежи существует традиция на День совершеннолетия возвращаться в родной город в родительский дом и праздновать совершеннолетие вместе с родными и друзьями детства. В 1998 году был принят закон, по которому с 2000 года праздник перенесли с фиксированной даты на второй понедельник января. Молодежь получила законные три дня на празднование, а все японцы стали называть день «счастливым понедельником».
История праздника Каждый второй понедельник января в Японии ежегодно отмечается резкий прирост взрослого населения. А все потому, что именно в этот день становятся совершеннолетними те молодые японцы, которым к этому моменту уже исполнилось 20 лет. Праздник Сейдзин-но Хи — День совершеннолетия и вступления во взрослую жизнь. Церемония наступления совершеннолетия в Японии соблюдается уже много веков. А началось все в 714 году.
Но справедливости ради, надо заметить, что сегодняшняя молодежь далеко не всегда строго придерживается традиций и влияние запада оказало большую роль на их мировоззрение, в том числе и религиозность.
В этот день девушки красивы и нарядны как никогда. Они одевают красочные зимние кимоно, с длинными рукавами фурисодэ с обязательной меховой накидкой, ещё бы ведь торжество проходит в самое холодное время года и традиционную обувь дзори. Кимоно сегодня не является атрибутом современной девушки, но на день совершеннолетия его приобретают обязательно. Стоимость кимоно может достигать 10 000 долларов. Не каждая семья может себе позволить купить такой дорогой наряд, но это только часть затрат, а ещё понадобится обувь, пояс оби, белоснежный пушистый шарф-накидка, маленькая сумочка, шикарная прическа и непременный атрибут совершеннолетия — фотография. Поэтому родители к этому празднику готовятся задолго и собирают деньги.
Считается, что для девочек праздничный наряд в этот день соотносится со стоимостью дорогого автомобиля. Магазины, занимающиеся шитьем и прокатом кимоно благодаря этому дню получают треть годового дохода. Парикмахерские и фотостудии работают в этот день в напряжённом режиме и увеличивают свой штат в несколько раз, чтобы справиться с потоком желающих запечатлеть себя. Эти портреты обязательно вывешиваются дома как память о своём совершеннолетии.
Дело в том, что мир не стоит на месте, он продолжает активно развиваться: нужно идти в ногу со временем и учитывать современные тенденции. Существует и другая проблема связанная с тем что многие молодые японцы начинают трудоустраиваться уже после окончания школы. Это вызывает ряд трудностей, так как формально они ещё дети. По этой причине правительство Японии планирует принять подобные меры для того, чтобы жизнь в стране стала проще. Но всё же ряд ограничений останется до тех пор пока молодым девушкам и парням не исполнится по двадцать лет.
Покупать алкоголь сигареты и прочие можно будет по-прежнему к двадцати годам.
Для юношей и девушек был определен единый срок — 20 лет. Но только в 1948 году это событие стало отмечаться как национальный праздник Сэйдзин-но Хи. С тех пор каждый год 15 января вся страна радостно отмечала прирост взрослого населения. В 1998 году был принят закон, по которому с 2000 года праздник перенесли с фиксированной даты на второй понедельник января. Молодежь получила законные три дня на празднование, а все японцы стали называть день «счастливым понедельником».
В празднике Сэйдзин-но Хи может принимать участие все население страны, но его истинными героями становятся те, кому к этому моменту уже исполнилось 20 лет. Если день рождения приходится на следующий после Сэйдзин-но Хи день, торжество откладывается до следующего года. В каждой мэрии, в городах и поселках глава местной администрации проводит сэйдзин сики — «церемонию взрослых людей». Каждому приходит персональное приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Список 20-летних граждан власти получают из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание. Уклоняющиеся от уплаты налогов приглашений не получают и на церемонию не допускаются.
Вступивших в новую фазу своей жизни юношей и девушек поздравляют местные знаменитости — актеры, спортсмены, влиятельные бизнесмены. Они произносят напутственные речи, напоминают о гражданском долге, новых правах и обязанностях, дарят традиционные сувениры — авторучки, часы, памятные медали. Иногда мэры в рамках церемонии организуют веселую лотерею или хоровое пение под караоке. Сами виновники торжества принимают активное участие в празднике. Каждый 20-летний гражданин должен посетить местный храм. Очень многие традиции этого праздника связаны со сменой платья.
И юношам, и девушкам родители готовят праздничные наряды. У мужчин ныне можно ограничиться европейским темным костюмом, уже давно заменившим традиционную накидку хаори и штаны хакама. У женщин принято, чтобы каждая, вне зависимости от достатка семьи, встречала Сэйдзин-но Хи в новом праздничном кимоно. Если юношам их новый костюм всегда пригодится в последующей жизни, то мода на повседневное кимоно уже ушла, и поэтому наряд, подготовленный для праздника, уже на следующий день может на долгие годы оказаться в сундуке. Для праздника годится не всякое кимоно. Девушка должна появиться «в свет» в ярком зимнем дело происходит в самое холодное время года кимоно с длинными, почти до пола рукавами.
Этот фасон именуют фурисодэ. Кимоно украшают пышно вывязанный взрослым узлом пояс оби и белоснежный пушистый шарф — боа. На ногах — традиционные шлепанцы дзори, но очень дорогие, чей дизайн согласуется с узорами кимоно. В комплект входит и соответственно подобранная маленькая сумочка. Единственная вольность — в подборе цвета и рисунка платья. Каждая девушка выбирает по своему вкусу, поэтому январский праздник иногда сравнивают с прилетом экзотичных бабочек.
Поскольку праздник проводится в холодное время года, в последние несколько лет среди девушек стало особо модным надевать на плечи поверх кимоно роскошные меховые манто. Сейчас, когда молодежь, да и большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, этот праздник превратился для подавляющего большинства просто в дополнительный выходной день. Материал подготовлен на основе информации открытых источников Россия В Российской империи не было единого понятия совершеннолетия, но были права состояния, и для вступления в каждое право определялся свой возраст. С 15 лет российский подданный мог свидетельствовать в суде, с 16 — поступать на службу, с 17 — распоряжаться имуществом и заключать договоры при участии своего попечителя делать это самостоятельно можно было только с 21 года.
В Японии возраст совершеннолетия снизили с 20 до 18 лет
Для иностранцев важно ознакомиться с местными правилами и законами, которые могут отличаться от их родных стран. Япония и её особенности, касающиеся совершеннолетия В Японии существует специальная церемония, называемая сейдзин-сэку Coming of Age Day — День совершеннолетия , в которой участвуют молодые люди, достигшие 20-летия. В этот день они обязаны посетить местные правительственные учреждения и получить официальное признание своего взрослого статуса. Совершеннолетие в Японии символизирует переход во взрослую жизнь, участие в общественной ответственности и полный доступ к гражданским правам и обязанностям, в том числе право голоса на выборах и возможность заключения брака без согласия родителей.
Кроме того, совершеннолетие дает возможность покупать алкоголь и сигареты, входить в бары и клубы без ограничений и вступать в контракты. Важно отметить, что в Японии есть некоторые дополнительные ограничения для молодых взрослых до 20 лет.
После вступления в силу этой поправки японская молодежь с 18 лет будет обладать правом заключать юридические договоры и сделки без согласия родителей. Они включают в себя договоры на покупку мобильного телефона, получение автокредита и кредитных карт, подписание договора аренды квартиры. В прошлом году правительство Японии опубликовало данные, согласно которым доля пожилого населения Японии к сентябрю 2021 года достигла 29,1 процента всех жителей страны, что является рекордным размером за всю историю.
А еще им официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки. Ну а в праздник Сэйдзин-но-хи новые взрослые принимают поздравления, напутствия и памятные подарки. По всей стране организуются официальные церемонии и вечеринки, на которые девушки одеваются в яркие традиционные японские кимоно — фурисоде что переводится как «развивающиеся рукава». Юноши облачаются в строгие черные костюмы, но в последние годы многие стали предпочитать мужские кимоно. Шумные гуляния продолжаются до глубокой ночи, а иногда затягиваются и до утра.
Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, ибо такое поведение в дозволенных законом и моралью рамках в этот день не считается зазорным. Официально День совершеннолетия стал праздничным днем в 1948 году. До этого же церемония посвящения во взрослую жизнь проходила не публично, а в местном храме или тихо в кругу семьи. Первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января , и, естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели. Всего лишь один день по такому случаю — это очень мало, и, кроме того, у молодежи существует традиция на День совершеннолетия возвращаться в родной город в родительский дом и праздновать совершеннолетие вместе с родными и друзьями детства.
В Японии отмечают День совершеннолетия
Как сообщает ТАСС в Японии подписали закон о снижении возраста совершеннолетия с 20 до 18 лет. В Японии снизился возраст совершеннолетия. Но в 2022 году, с 1 апреля, японцам пришлось стать зрелыми чуть раньше — правительство решило сгладить разницу с другими странами и перенести возраст совершеннолетия на 18. Однако же алкоголь, сигареты и участие в скачках и гонках по-прежнему разрешены только с 20. Каждый год во второй понедельник января в Японии отмечается день совершеннолетия. Все молодые японцы, которым исполнилось 20 лет, отмечают совершеннолетие. Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся Япония отмечает День Совершеннолетия (Сейдзин-но Хи). Лишь с 2001 года, японские власти начали проводить День совершеннолетия во второй понедельник января, подарив молодым японкам и японцам дополнительный выходной день.
Аниме Amino
Возраст совершеннолетия в Стране восходящего солнца понижен В Японии произошло знаменательное, можно даже сказать, историческое для страны событие. В 1876 году в Японии было принято постановление о том, что возраст совершеннолетия начинается с 20 лет. День совершеннолетия в Японии. Официальный возраст совершеннолетия был установлен японским правительством в 1876 году, однако праздник по этому поводу учредили лишь в 1948 году. Но в 2022 году, с 1 апреля, японцам пришлось стать зрелыми чуть раньше — правительство решило сгладить разницу с другими странами и перенести возраст совершеннолетия на 18. Однако же алкоголь, сигареты и участие в скачках и гонках по-прежнему разрешены только с 20.
Возраст совершеннолетия в Японии
AD AD В рамках празднования мероприятия во всех японских мэриях проходят так называемые «церемонии взрослых людей». Политические деятели, бизнесмены, спортсмены и знаменитости дают свои напутствия виновникам торжества. Также по традиции принято посещать храмы и загадывать желания. Немаловажным атрибутом Дня совершеннолетия считается убранство молодых людей.
Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс, традиционные шлепанцы и небольшая сумочка. Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат. Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную японскую из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется.
Во многих семьях оно передается по наследству. Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно.
Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблять алкогольные напитки, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее. В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет. До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время. Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови. Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку эбоси, причёска взрослого мужчины. Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое.
Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак. С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января. С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд.
Немаловажным атрибутом Дня совершеннолетия считается убранство молодых людей. Девушки традиционно облачаются в зимнее кимоно, цена которого порой превышает стоимость автомобиля. Поэтому процесс приготовления наряда начинается за несколько лет до совершеннолетия. Дресс-код юношей намного проще — европейский костюм.