Главная» Новости» Сухумский театр абхазской драмы афиша. С этой точки зрения сухумскому Русскому драматическому театру имени Фазиля Искандера повезло, его возглавляет свой демиург, генеральный директор Ираклий Хинтба.
Театр кукол из Сочи "Саквояж" показал спектакль для детей в Сухуме
Сегодня Сухумский государственный драматический театр занимает важное место в грузинской театральной жизни и продолжает украшать ее великими традициями. Аҧсуа ҳәынҭқарратә драматә театр) — главный драматический театр Абхазии, носящий имя Самсона Чанба и расположенный в городе Сухум. Артисты отправились в Сухум по приглашению директора Абхазского молодежного театра. Драматический театр Сухуми на набережной Сухуми. Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo. Они отправились в Сухум по приглашению директора Абхазского молодежного театра.
Гастроли театра в г.Сухум
В воскресенье, 24 октября, в 18.30 мы ждем вас на спектакле "Кьоджинские перепалки" Государственного русского театра драмы им. Ф.А. Искандера. Основан в 1981 году как Сухумский Театр юного зрителя, в 1991 году приобрел статус Государственного русского театра драмы. Коллектив театра неоднократно принимал участие в международных театральных фестивалях и конкурсах. Театр «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера» по адресу Сухум, проспект Леона, 8, показать телефоны.
Театр танца «Гжель» выступил в Сухуме
Главная» Новости» Абхазский театр сухум афиша. Перед жителями Сухума выступил Московский государственный академический театр танца «Гжель». Главная» Новости» Театр в сухуми афиша.
Достаточно ли дней в месяце для РУСДРАМа: 27 спектаклей и 2 концерта планируют в июле
Концерт классической музыки, приуроченный ко Дню России, прошел в Сухуме в Абхазском государственном драматическом театре имени Самсона Чанба, передает РИА Новости. Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo. Тема «Библионочи» – «Театр и книга» выбрана неспроста: 2019 – год театра, а фундаментом театральных постановок является книга, объясняют сотрудники библиотеки. Пресс-конференция гендиректора Государственного Русского театра драмы имени Фазиля Искандера Ираклия Хинтба прошла в Сухуме в среду, 23 августа.
Театр войны: театрализованное шоу прошло в Сухуме в День Победы
Это было удивительно! Перед началом представления с делегацией института культуры встретился Генеральный директор театра Ираклий Хинтба. Он поделился деталями предстоящего спектакля, рассказал о том как связан Фазиль Искандер, абхазский писатель, в честь которого и назван театр, и наш институт, а также отметил пользу культурного диалога. Вот в этом соединении и происходит, то что называют укреплением культурного многообразия мира», - отметил Ираклий Ревазович. Культурный обмен проходит в рамках гуманитарной программы "Миссия добро" при поддержке Ассоциации волонтерских центров и Россотрудничества.
Визуально совершенный спектакль с блестящими актерскими работами по культовому роману XX века смотрится на одном дыхании, хоть и идет с двумя антрактами. Пиршество театра мирового уровня. Зрители выходят из театра просветленными, восхищаясь не только увиденным, но и актуальности текста Маркеса, прозорливости автора, как будто говорящего с нами о сегодняшнем дне.
Любителей абхазской тематики ждут на удивительных спектаклях - исторической драме «Последний из ушедших» 2 июля, чудесной «абхазской комедии» по Фазилю Искандеру «Рассказ мула старого Хабуга» 4 и 5 июля; магической постановке «Енджи-ханум, обойденная счастьем» 14 июля. Эти спектакли не только принесут зрителям истинное театральное наслаждение, но и позволят лучше понять историю и традиции абхазского народа. Всех, кто обожает смех и веселье, и кто хочет просто отдохнуть и получить заряд отличного настроения, приглашают на знаменитые РУСДРАМовские комедии: «Примадонны» 3 июля; «Дневник авантюриста» 6 июля, «Клинический случай» 10 и 26 июля; «Оскар» 17 и 31 июля, «Кьоджинские перепалки» 29 июля. Тем, кто приходит в театр, чтобы получить сильные и глубокие впечатления, задуматься и испытать катарсис, должны обязательно посмотреть масштабные постановки по шедеврам мировой литературы - «Визит старой дамы» Ф. Дюрренматта 8 июля; «Солярис» С.
На площадке «Я рисую театр» также пройдет мастер класс, который проведет молодая художница Екатерина Гуськова. На первом этаже, в отделе фондохранения, представлены редкие книги, а также самая старая книга библиотеки, датируемая 1816 годом — сегодня ее может увидеть каждый, кто посетит мероприятие. Все это непросто было сохранить, особенно во время войны, вспоминает замдиректора по научной библиотечной работе Зоя Квициния. Заведующая отделом основного книгохранения Алла Новикова отметила, что посещаемость библиотеки неплохая, самые частые читатели — школьники и студенты.
В прошлом году читателей в библиотеке было 28 694, посетителей было 4 662, а книговыдача составила 8 681 штук. По довоенным меркам, это очень маленькое количество, но надо брать во внимание появление интернета, где сегодня можно найти практически любую информацию, не выходя из дома. Фонд библиотеки пополняется постоянно, хотя и на небольшое количество книг. Все книги, опубликованные в республике, поступают в нацбиблиотеку в количестве 17 экземпляров и оттуда уже распределяются по всем библиотекам Абхазии.
Репетиция «Кровавой свадьбы2 на сцене сухумского театра в самом разгаре. По приглашению директора Абхазского молодежного театра Аслана Еника режиссер Гиви Валиев вместе с молодыми артистами наполняют пространство сцены магией образов Гарсиа Лорки. Гиви Валиев, художественный руководитель СОГАТ: «Два года назад в Дагестане проходил фестиваль национальных театров, и в качестве приглашенного гостя также была труппа Абхазского молодежного театра, там мы познакомились с директором Асланом Еником, и после просмотра моего спектакля, он занял призовое место за лучшую режиссуру, лучшую актерскую работу, он сразу сказал, что очень хочет пригласить на постановку. Переговоры шли два года.
То у меня не было, времени, то у него возможности, и в этом году все сошлось». Над постановкой вместе с Гиви Валиевым работает главный балетмейстер филиала Мариинского театра Валерий Суанов, художник-сценограф Лариса Валиева. Режиссер называет эту работу самым сложным, но и лучшим опытом. Когда я приехал, мы столкнулись с рядом проблем: это и отсутствие у этого коллектива, хотя он государственный, постоянного репетиционного места базирования, и у меня была мысль развернуться и уехать, потому что я понимал, что это все затянется.
Достаточно ли дней в месяце для РУСДРАМа: 27 спектаклей и 2 концерта планируют в июле
Фото: rusdram. Насыщенная июльская афиша Государственного русского театра драмы им. Искандера порадует жителей и гостей Абхазии разножанровыми спектаклями, среди которых каждый найдет то, что заинтересует именно его. Все цеха и отделы театра готовы к плодотворному месяцу — ежедневные репетиции актеров и показ спектаклей, ежедневная установка и демонтаж декораций монтировщиками сцены, кропотливая работа костюмеров и реквизиторов, обеспечивающих всем необходимым артистов во время показов спектаклей, билетеры и администраторы, встречающие первыми дорогих зрителей. Культура как ключевая привлекательность Сухума и в целом Абхазии», - говорят в руководстве театра, считая важной задачей учреждений культуры — эффективную деятельность, повышающую интерес и внимание к стране. Подобной плодотворной работы театров республики, когда ежедневно показывали бы спектакли, не припомнят театралы со стажем. Афиша второго летнего месяца продуманно наполнена столь разными постановками, чтобы каждый зритель мог выбрать ту, которая подойдет именно ему.
Ведь лето, время отпусков родителей и каникул у детей — и важно отвечать запросам разной возрастной публики.
Фазиля Искандера в 2023 году при финансовой помощи РФ в рамках поддержки зарубежных русских театров произвел техническое переоснащение и поставил новый спектакль. Об этом рассказал журналистам гендиректор театра Ираклий Хинтба на пресс-конференции в Сухуме. Благодаря этому мы обновили парк светового оборудования, и теперь по уровню света, по техническому состоянию ни один театр не сможет с нами сравниться не только в Абхазии, но даже за ее пределами. У нас новый свет, мы приобрели профессиональный проектор, обновили всю акустику на сцене, приобрели два звуковых пульта и еще много чего - и чрезвычайно этому рады", - сказал Хинтба. Гендиректор также сообщил, что в рамках российской поддержки Русдрам выпустил спектакль "Евгений Онегин". Это будет что-то внушительное.
Никакие другие формы театрального искусства или попытки создать какой-то суррогат театра невозможны.
Именно в этом гениальность театра, его непрерывное существование на протяжении более двух с половиной тысяч лет. Что касается собственно нейросетей именно в разрезе театра, этот вопрос не обсуждался и, слава Богу. Это, конечно, реальность сегодняшнего дня, которую нельзя отрицать, но опасность подмены человеческого мышления, творчества искусственным интеллектом существует. И так мы уже разучились писать, считать в уме, общаться и формулировать, за нас это делает искусственный интеллект, и это становится проблемой именно для человека, для каждого из нас. Сегодня даже подводки для соцсетей пишут нейросети, а не люди. А ведь весь смысл культуры - в человеке. Человек — это центр, ядро культуры. Ираклий Ревазович, Вы говорите о важности взаимодействия на культурном уровне, но как Вам кажется, в последнее время культурный обмен между Абхазией и Россией усиливается, между участниками того же форума?
Ведь политику, культуру и спорт очень сложно отделить друг от друга, учитывая сегодняшние реальности, сотрудничество углубляется, развивается? Мне представляется, что да, потому что мы видим как Министерства культуры Абхазии и России достигают результатов в конкретном наполнении российско-абхазского культурного сотрудничества, существуют соответствующие программы, наши коллективы постоянно выезжают, специалисты сюда приезжают. Когда произошел пожар в Национальной картинной галерее, приехали реставраторы из России по инициативе министра культуры Ольги Любимовой, это тоже культурное сотрудничество. По сути, мы в одной лодке. И очень важно, чтобы мы сами умели пользоваться теми возможностями, которые предоставляет Российская Федерация. Умели пользоваться ими во благо абхазской культуры, во благо развития искусства. Всё зависит от нас. И этот посыл был в моей речи на форуме.
Есть такой нехороший «синдром выученной беспомощности», когда мы сами перед собой ставим какие-то ограничения, барьеры и говорим, что не можем их перепрыгнуть, преодолеть. Но ведь всё возможно. Нужны энергия, желание, любовь к тому делу, которым ты занимаешься. А российские коллеги никогда не отказывают в просьбах оказать поддержку, в предложениях по сотрудничеству.
Ираклий Ревазович, Вы говорите о важности взаимодействия на культурном уровне, но как Вам кажется, в последнее время культурный обмен между Абхазией и Россией усиливается, между участниками того же форума?
Ведь политику, культуру и спорт очень сложно отделить друг от друга, учитывая сегодняшние реальности, сотрудничество углубляется, развивается? Мне представляется, что да, потому что мы видим как Министерства культуры Абхазии и России достигают результатов в конкретном наполнении российско-абхазского культурного сотрудничества, существуют соответствующие программы, наши коллективы постоянно выезжают, специалисты сюда приезжают. Когда произошел пожар в Национальной картинной галерее, приехали реставраторы из России по инициативе министра культуры Ольги Любимовой, это тоже культурное сотрудничество. По сути, мы в одной лодке. И очень важно, чтобы мы сами умели пользоваться теми возможностями, которые предоставляет Российская Федерация.
Умели пользоваться ими во благо абхазской культуры, во благо развития искусства. Всё зависит от нас. И этот посыл был в моей речи на форуме. Есть такой нехороший «синдром выученной беспомощности», когда мы сами перед собой ставим какие-то ограничения, барьеры и говорим, что не можем их перепрыгнуть, преодолеть. Но ведь всё возможно.
Нужны энергия, желание, любовь к тому делу, которым ты занимаешься. А российские коллеги никогда не отказывают в просьбах оказать поддержку, в предложениях по сотрудничеству. Для наших слушателей результаты сотрудничества, которые можно осязать, «потрогать», увидеть мы неоднократно говорили, но хочется еще раз проговорить. Чего мы добились благодаря этому сотрудничеству на примере Вашего театра? Мы добились того, что у нас есть такой замечательный театр, который работает на русском языке, который использует в своей работе методологию, разработанную в России, которой пользуется весь мир.
Мы ее активно используем, но при этом мы создаем спектакли, которые отражают мироощущение, образ мысли и чувства наших людей, нашего народа - то есть развиваем абхазское театральное искусство. Это главное, это и есть тот самый диалог культур и результат этого диалога. Мы говорим о культурном многообразии, и наша программа называется «Взаимный интерес». С нашей стороны этот интерес очевиден и понятен, а с российской культуре зачем это нужно? У Достоевского в речи о Пушкине есть определение о «всемирной отзывчивости русской души».
Государственный русский театр драмы им.Искандера
Софа Агумаа, выразила сожаление по поводу того, что такие режиссеры и актеры как Хута Джопуа, Дмитрий Кортава, Михаил Мархолиа, Алексей Ермолов, Заира Амкуаб- Ермолова Амиран Тания и многие другие ее коллеги и друзья не могут разделить радость этого большого события в культурной жизни страны, а так же, поблагодарила и. Зритель ждет от нового поколения актеров премьер и ярких образов. Молодой творческий коллектив готов служить театральному искусству"-отме тила Софа Агумаа.
Премьера «Кровавой свадьбы» состоится 22 и 23 августа. Репетиция «Кровавой свадьбы2 на сцене сухумского театра в самом разгаре. По приглашению директора Абхазского молодежного театра Аслана Еника режиссер Гиви Валиев вместе с молодыми артистами наполняют пространство сцены магией образов Гарсиа Лорки. Гиви Валиев, художественный руководитель СОГАТ: «Два года назад в Дагестане проходил фестиваль национальных театров, и в качестве приглашенного гостя также была труппа Абхазского молодежного театра, там мы познакомились с директором Асланом Еником, и после просмотра моего спектакля, он занял призовое место за лучшую режиссуру, лучшую актерскую работу, он сразу сказал, что очень хочет пригласить на постановку. Переговоры шли два года. То у меня не было, времени, то у него возможности, и в этом году все сошлось». Над постановкой вместе с Гиви Валиевым работает главный балетмейстер филиала Мариинского театра Валерий Суанов, художник-сценограф Лариса Валиева.
Режиссер называет эту работу самым сложным, но и лучшим опытом.
У женщин такое практически не встречается, лишь удивительная Наталья Сайко была близка к этой ломкой и небезопасной грани. Мадлена тоже обладает уникальным нервным сплетением, которое позволяет проживать и античную трагедию, и драму Лорки, и эпику Маркеса.
В «Кровавой свадьбе» у нее роль невесты, и как только актриса выходит на сцену, то уже не замечаешь ни режиссерских шероховатостей, ни отчасти прямолинейных метафор, ни излишнего пафоса. Маркес прочтен петербурженкой с такой печалью, тоской и искренностью, что все монологи ранят душу. Мир Маркеса на сцене трансцендентален, он несется словно по туннелю, то выскакивая из него, то опять попадая в его тиски.
Ускользающий, отчужденный свет и движущийся буфет сродни полузабытью, когда краски сгущены и размыты, а монолог о сне Хосе Аркадио и бесконечных комнатах трогателен и пронзителен. В полном объеме и во всей красе в этом спектакле предстают актрисы театра — легкие, пластичные, темпераментные, их ансамбль неотразим, пленителен и чувственен, а Мадлена Барциц, как никто, умеет передать боль через улыбку, молча, обмолвками. От природы пластичная, с особой, как и ее голос, грацией жеста, с тонким чувством позы, актриса привносит во всё высокую нежность.
Фото: предоставлено пресс-службой Государственного русского театра драмы им. Искандера Спектакль «Сны одиночества» в Русском драматическом театре имени Фазиля Искандера О чем говорил «Известиям» великий режиссер Питер Брук Свой демиург Теоретик сценического искусства Франсуа Дельсарт как-то изрек, что плохие актеры из кожи лезут, чтобы взволновать самих себя, самим себе устроить зрелище. Настоящие артисты позволяют своим жестам выдавать лишь десятую долю тех волнений, которые они изображают.
Мадлена играет на разрыв аорты и напоминает Гамлета-ребенка. Актриса всегда мечтала воплотить мужской образ на сцене и, как мне призналась, при распределении ролей обязательно примеряет на себя «костюм», противоположный своей сущности. Безусловно, ее манит амплуа неврастеника. У женщин такое практически не встречается, лишь удивительная Наталья Сайко была близка к этой ломкой и небезопасной грани. Мадлена тоже обладает уникальным нервным сплетением, которое позволяет проживать и античную трагедию, и драму Лорки, и эпику Маркеса.
В «Кровавой свадьбе» у нее роль невесты, и как только актриса выходит на сцену, то уже не замечаешь ни режиссерских шероховатостей, ни отчасти прямолинейных метафор, ни излишнего пафоса. Маркес прочтен петербурженкой с такой печалью, тоской и искренностью, что все монологи ранят душу. Мир Маркеса на сцене трансцендентален, он несется словно по туннелю, то выскакивая из него, то опять попадая в его тиски. Ускользающий, отчужденный свет и движущийся буфет сродни полузабытью, когда краски сгущены и размыты, а монолог о сне Хосе Аркадио и бесконечных комнатах трогателен и пронзителен. В полном объеме и во всей красе в этом спектакле предстают актрисы театра — легкие, пластичные, темпераментные, их ансамбль неотразим, пленителен и чувственен, а Мадлена Барциц, как никто, умеет передать боль через улыбку, молча, обмолвками.
От природы пластичная, с особой, как и ее голос, грацией жеста, с тонким чувством позы, актриса привносит во всё высокую нежность.
ГАСТРОЛИ. СУХУМ 2023
- Гастроли театра в г.Сухум | Театр на Юго-Западе
- Гастроли. Сухум 2023 – Государственный русский драматический театр им. М.Ю.Лермонтова
- Русский театр Абхазии покажет на гастролях в Москве шесть лучших спектаклей
- Ваш комментарий будет первым
- Страсти по театру: акция «Библионочь» проходит в Сухуме «
Ваш комментарий будет первым
- Горный дух: чем удивляет Театр русской драмы в Абхазии | Статьи | Известия
- Содержание
- Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
- Навигация по записям