Национальные литературы РФ. Языки народов Российской Федерации — национальное достояние. государственный на территории всей Российской Федерации. В российских школах изучается 89 языков, а обучение ведется аж на 39, в каких субъектах изучение родных языков является обязательным, и к чему это приводит. Сколько сейчас в России региональных языков?
Русский язык: диалекты
- Многоликая страна: какие народы составляют население России
- Примечания
- Заключение
- Перечень официальных языков коренных народов РФ
- Национальные языки России: как спасти их от вымирания
- Как в российских республиках решается языковой вопрос -
Андрей Кибрик: В России не 277 родных языков, а только 159
Историк Марьяна Скуратовская Узнать больше Подпишитесь на ежемесячную рассылку новостей и событий российской науки! Самые интересные проекты, открытия и исследования, а также информация о конкурсах и мероприятиях в вузах и научных центрах России в одном удобном формате. Будьте в курсе событий Десятилетия науки и технологий!
При этом глава российского ведомства счел необходимым подчеркнуть, что в отличие от других стран, где проживают граждане разных национальностей, РФ пока сохранила все национальные языки, с помощью которых при разных режимах общались люди не протяжении веков.
Субъекты Российской Федерации в соответствии с настоящим Законом вправе принимать законы и иные нормативные правовые акты о защите прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. В местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально-государственных и национально-территориальных образований или живущего за их пределами, наряду с русским языком и государственными языками республик, в официальных сферах общения может использоваться язык населения данной местности. Порядок использования языков в таких местностях определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации. Государство признает равные права всех языков народов Российской Федерации на их сохранение и развитие.
Государственными языками субъекта, согласно Конституции Республики Дагестан, являются русский и многочисленные языки всех проживающих народов. Статья 11 гласит: «Государственными языками Республики Дагестан являются русский язык и языки народов Дагестана. В Республике Дагестан гарантируется всем народам, проживающим на ее территории, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития». На каких языках говорят в Дагестане?
Сколько всего народов в России
- Список государственных языков России
- Инфографика: национальные языки в России
- Национальные языки
- Наши проекты
- Сколько языков и наречий существует в россии (2 видео) | История русского языка 📕
- Новости партнеров
Языки России
Русский язык — национальный язык русского народа, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН. Языки народов России В этой статье мы поделимся с вами интересными фактами о языках народов России. Из всех языки России, русский, наиболее распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне. Считается, что существует 35 различных языков официальные языки в различных регионах России наряду с русскими.
Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации
По их мнению, закон "в разы сократит количество изучающих кабардинский и балкарский языки" и станет "значительным шагом в сторону сужения их жизненного пространства". Они считают, что воспитание и обучение в детсадах и начальных классах школ должны вестись на родных языках. Однако этот пункт, предложенный в ходе обсуждения законопроекта, в окончательную редакцию не вошел. Калмыкия Согласно закону "О языках народов республики Калмыкия" в общеобразовательных школах, где обучение ведется на русском языке, калмыцкий язык вводится с первого класса в качестве обязательного учебного предмета как один из государственных языков республики. Однако национальные активисты считают, что статус калмыцкого языка как государственного все еще остается декларативным в сфере использования. В качестве примера они приводят тот факт, что культурно-массовые мероприятия и даже национальные праздники проходят исключительно на русском языке. Представители нетитульного этноса недовольны сложившейся ситуацией, но публичных выступлений на эту тему нет. Карачаево-Черкесия В республике являются государственными абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский языки. Обязательное обучение в школах родных языков их носителями прописано в Конституции КЧР. Кроме того, согласно закону "Об образовании" родной язык должен изучаться в качестве обязательного предмета в образовательных учреждениях, где обучение ведется на русском языке. Однако, как оказалось, эта обязательность не гарантирует достаточный по мнению национальных активистов уровень и качество образования.
Сейчас в республике остро стоит вопрос обновления содержательной части учебников по родным языкам - абазинскому, карачаевскому, ногайскому, черкесскому. Карелия Карелия является единственной национальной республикой РФ, в которой только один государственный язык — русский. Проблемой для повышения статуса карельского языка являются малочисленность представителей этого этноса относительно других жителей республики и, как следствие, низкий уровень распространения карельского языка. Недавно председатель Карельского конгресса Анатолий Григорьев предложил ввести в Карелии три государственных языка — русский, карельский и финский. Поводом полсужило обещание властей ввести трехъязычие в Крыму. Национальные языки факультативно преподаются в начальной школе, изучаются в вузах и дошкольных учреждениях. По данным Министерства образования, в 2013 году карельский, финский и вепсский языки в школах республики изучали более 6,5 тысяч человек. Коми Министерство образования Коми ввело обязательное изучения коми языка с первого класса в 2011 году. По данным сотрудника Коми научного центра Уральского отделения РАН Натальи Мироновой , это приводит к латентному недовольству в молодежной среде. В сентябре 2011 года Конституционный суд Коми вынес решение об обязательности изучения коми языка в школах республики - как для коми, так и для некоми учеников.
Сейчас в республике школы могут выбирать программу преподавания коми языка - "как родной" до 5 часов в неделю и "как государственный" 2 часа в неделю в начальных классах. Крым В недавно принятой конституции нового российского региона закреплены три государственных языка — русский, украинский и крымско-татарский. Обучение в школах будет вестись на этих трех языках. Родители школьников Бурятии, Башкирии и Татарстана уже обратились к президенту России и ряду чиновников, в том числе из руководства Крыма, с просьбой закрепить добровольное изучение украинского и крымско-татарского языков в республике. Активисты опасаются, что иначе в дальнейшем все дети Крыма, независимо от национальности, окажутся обязанными изучать все три государственных языка. Подписавшиеся приводят в пример свои национальные республики, где школьникам приходится изучать неродные языки. Марий Эл В Республике Марий Эл, где государственными языками являются русский и марийский луговой и горный , обязательное изучение последних ввели в 2013 году. Аналитики отмечают , что среди русского населения растет недовольство тем, что их заставляют учить ненужный им язык, однако пока публичных выступлений по этому поводу не было. Мордовия Республика ввела обязательное изучение эрзянского и мокшанского языков во всех школах республики в 2006 году. Изначально обязательным изучение этих языков было только в национальных школах в районах и населенных пунктах с компактным проживанием эрзян и мокшан.
С 2004 года в русскоязычных школах эти предметы стали преподавать факультативно. На момент введения обязательного изучения мордовских языков были проявления недовольства со стороны русскоязычных родителей. Сейчас, по прошествии 7 лет, количество недовольных значительно сократилось, а их голос стал практически незаметным. Учителя отмечают , что введение новых предметов со временем изменило отношений родителей немордовской национальности к изучению национальных языков. Якутия Согласно закону республики Саха "О языках", языками обучения в общеобразовательных средних национальных школах являются саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский, а в русскоязычных школах — русский язык. В национальных школах русский язык изучается как предмет. Местные официальные языки также изучают как предмет в русскоязычных школах в местах компактного проживания малочисленных народов Севера. Несмотря на принимаемые меры, позитивные тенденции в последние годы наблюдаются только в развитии якутского языка. Родные языки как способы общения хорошо сохранились лишь в семи населенных пунктах компактного проживания коренных народов. В остальных улусах родные языки практически утрачены.
Их используют в основном представители старшего и среднего поколения, да и то лишь в быту или в тех семьях, которые сохраняют традиционный уклад жизни. Северная Осетия Согласно региональному закону о языках, родители с учетом мнения детей имеют право выбора образовательного учреждения с одним из двух государственных языков воспитания и обучения — русским или осетинским, который включает в себя иронский и дигорский диалекты. Как пишет осетинский журналист Заур Караев , изучение родного языка в школах республики является обязательным для всех — русских, армян, украинцев, азербайджанцев и всех остальных национальностей.
С 2004 года в русскоязычных школах эти предметы стали преподавать факультативно. На момент введения обязательного изучения мордовских языков были проявления недовольства со стороны русскоязычных родителей. Сейчас, по прошествии 7 лет, количество недовольных значительно сократилось, а их голос стал практически незаметным.
Учителя отмечают , что введение новых предметов со временем изменило отношений родителей немордовской национальности к изучению национальных языков. Якутия Согласно закону республики Саха "О языках", языками обучения в общеобразовательных средних национальных школах являются саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский, а в русскоязычных школах — русский язык. В национальных школах русский язык изучается как предмет. Местные официальные языки также изучают как предмет в русскоязычных школах в местах компактного проживания малочисленных народов Севера. Несмотря на принимаемые меры, позитивные тенденции в последние годы наблюдаются только в развитии якутского языка. Родные языки как способы общения хорошо сохранились лишь в семи населенных пунктах компактного проживания коренных народов.
В остальных улусах родные языки практически утрачены. Их используют в основном представители старшего и среднего поколения, да и то лишь в быту или в тех семьях, которые сохраняют традиционный уклад жизни. Северная Осетия Согласно региональному закону о языках, родители с учетом мнения детей имеют право выбора образовательного учреждения с одним из двух государственных языков воспитания и обучения — русским или осетинским, который включает в себя иронский и дигорский диалекты. Как пишет осетинский журналист Заур Караев , изучение родного языка в школах республики является обязательным для всех — русских, армян, украинцев, азербайджанцев и всех остальных национальностей. Но для тех, кто несилен в знании осетинского, существуют специальные "слабые классы" — с более простой системой изучения и с преподаванием практически полностью на русском. В сильных классах программа намного сложнее.
Однако это не помогает сохранить осетинский язык. По словам Караева, по программе, подготовленной для ознакомления проживающих в РСО представителей нетитульного этноса с осетинским языком в общих чертах, почему-то занимается приблизительно треть школьников Владикавказа осетинского происхождения. Татарстан Обвинения в насаждении татарского языка в адрес руководства республики поступают уже не первый год. В Татарстане, где лишь половину населения составляет титульный этнос, татарский язык обязателен для изучения всеми. Родители русских детей в Татарстане регулярно проводят акции протеста и даже обращались в прокуратуру по поводу дискриминации русскоязычных школьников, однако проверка нарушений не выявила. Между тем татарские националисты со своей стороны тоже бьют тревогу.
По их словам, статус татарского языка как государственного в республике почти не реализуется — на улицах мало информационных стендов на национальном языке, нет полноценного государственного федерального канала на татарском языке, не существует университета, в котором преподавание полностью велось бы на татарском языке. Официальные власти опровергают и заявления русских родителей о том, что изучение татарского ведется в ущерб русскому языку, и претензии татарских националистов. В республике регулярно реализуют языковые проекты и программы, например, изучение национального языка в детских садах. Тува В Туве в 2008 году было зафиксировано катастрофическое состояние русского языка. По данным научного сотрудника сектора социологии и политологии Тувинского института гуманитарных исследований Валерии Кан , власти были вынуждены обратить внимание на эту проблему. Принимаются системные меры для того, чтобы дети в первую очередь в сельской местности могли освоить этот язык.
По ее данным, тувинский язык чувствует себя замечательно. Путешественники также отмечают, что жители республики между собой говорят в основном по-тувински, хотя на улицах преобладают вывески на русском языке. Между тем тувинская журналистка Оюмаа Донгак считает, что национальный язык притесняют. Так, в своем блоге она отмечает, что среди населения трудно найти тувинцев, чисто говорящих на своем языке, и даже в правительстве республики работают в основном люди, не знающие родного языка. При этом, указывает она, на развитие русского языка глава Тувы выделил 210 млн рублей, а на развитие тувинского — ничего. Удмуртия Вопрос об обязательном изучении национального языка в школах не обошел и Удмуртию.
В начале года с подобной инициативой выступила ассоциация "Удмурт Кенеш". По их словам, обязательное изучение удмуртского всеми позволит бороться с утратой языка удмуртами в тех семьях, где родители не говорят со своими детьми, а также развивать культуру многоязычия среди жителей республики. Русские активисты республики резко высказались против. В феврале Госсовет Удмуртии отклонил инициативу об обязательном изучении удмуртского языка в школах республики. По словам врио главы Удмуртии Александра Соловьева, из бюджета и так ежегодно выделяются деньги на обучение национальному языку, который можно выбрать добровольно. Хакасия Как и во многих республиках, в Хакасии национальная языковая среда сохраняется, в основном, в сельской местности, где компактно проживает коренное население.
В обязательном порядке хакасский язык изучают только в национальных школах республики. Между тем кандидат политических наук Гарма-Ханда Гунжитова заявила в СМИ, что в Хакасии с 1 сентября 2014 года будет введено обязательное изучение хакасского языка по трем программам: для русских, русско-хакасских и для хакасских школ. По ее данным, язык будет изучаться с 1 по 11 класс со сдачей экзамена. Чечня В Чечне национальный язык преподается во всех школах республики как отдельный предмет. Отмечается, что в сельской местности проблем с чеченским языком не возникает, наоборот — дети в селах плохо владеют русским языком.
Диалекты в России У носителей русского языка, проживающих в разных регионах центральной России, можно выделить несколько групп диалектов.
Обычно ученые говорят о северном и южном наречиях и среднерусских говорах. Несмотря на то что различия между диалектами касаются всех уровней языка от фонетики до синтаксиса, они не мешают носителям различных наречий понимать друг друга. Знание иностранных языков в России К сожалению, иностранными языками большинство россиян владеют плохо. По данным разных социологических опросов, свободно говорить с зарубежными гостями могут только примерно 14-18 процентов населения страны.
Фасахова убеждена, что для будущей профессии татарский ей не пригодится. Берсенев, напротив, считает, что на будущей работе ему это будет очень кстати: «Как минимум для коммуникации с коллегой-татарином». Молодой человек также отметил, что его одноклассники не любили уроки татарского языка, потому что он им давался сложно. Собеседники «Газеты. Ru» сошлись во мнении, что татарский язык нельзя полностью исключать из курса обязательной школьной программы.
Думаю, что люди разных народов должны уважать друг друга. Ведь если мы перестанем изучать татарский, то постепенно наш язык начнет исчезать, и от народа может остаться лишь название. Ограничения со стороны федеральных властей, по моему мнению, оскорбляют весь татарский народ. Получится так, что наш родной язык будет уже не в приоритете. Пропадет отличие нашей республики от других», — считает Алина Фасахова. Бунт регионов Татарстан — не единственный субъект РФ с разногласиями в языковом вопросе. Нарушение права свободного изучения национального языка выявились и в Якутии. Прокурор региона Николай Пилипчук 3 ноября 2017 года отправил письмо главе республики Егору Борисову , в котором сообщил, что якутский язык в школах преподают без письменного согласия родителей и тем самым нарушают право на выбор. Письмо прокурора вызвало бурную реакцию в местном родительском сообществе.
Традиционно они разделились на два лагеря: тех, кто недоумевает, кому может мешать якутский язык в региональных школах, и тех, кто против обязательного национального языка в школьной программе. Благо, якутский язык пока что может обслуживать село, там живут более 300 тысяч якутов, это целое государство», — заявил в соцсетях один из родителей. Ru», что якутский народ знает ценность своего языка. Людям приходится говорить и писать на русском языке как оффлайн, так и онлайн. И возможности сделать иначе нет. Это не значит, что люди пренебрегают народным языком: просто для него выделяются другие сферы жизни», — считает Орехов. В Башкирии тем временем националистические организации требуют вернуть в школы обязательные уроки родного языка. Заявления сопровождаются призывами к отставке главы региона Рустэма Хамитова , который в начале ноября заявил, что объем изучения русского языка доведен до уровня, рекомендованного Минобрнауки. На «сохранение и пропаганду государственных и народных языков республики» планируется потратить 200 млн рублей.
В Дагестане, несмотря на широкую распространенность русского языка, есть районы, где сельские дети дошкольного возраста говорят только на родном языке. Из-за этого им сложнее усваивать программу, и новый материал преподавателям приходится давать на одном из национальных языков. Однако в случае Дагестана на Министерство образования жалуются не родители, а преподаватели. Они недовольны нехваткой учебников и сокращением часов, отведенных на изучение родного языка: «Учебники устаревшие, черно-белые, скучные, но и их не хватает. В нашей библиотеке всего четыре книги.
Изучение национальных языков в России оставили обязательным
сообщил глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов. На территории России проживает много народов, которые обладают своей культурой и языком. Конечно, подавляющее большинство общается на русском, однако есть небольшой процент людей, которые говорят только на языке своего народа. Закон РФ от 25.10.91 N 1807-I о языках народов Российской Федерации — Редакция от 13.06.2023 — с последними изменениями скачать на сайте ив. Из всех языки России, русский, наиболее распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне. Считается, что существует 35 различных языков официальные языки в различных регионах России наряду с русскими. Главная» Новости» Национальный состав россии 2024 в процентах.
Андрей Кибрик: В России не 277 родных языков, а только 159
«То, что вы говорите, — это очень важно, потому что был момент, когда после развала [Советского] Союза у нас в России очень много, к сожалению, было утрачено с точки зрения поддержки национальных языков, — сказал на это президент РФ. В современной России русский язык имеет статус государственного, положение об этом содержится в Конституции. Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. (Нарушение Конституции РФ) 2) количество часов на национальный язык и литературу будет урезано вдвое в пользу русскому языку и литературе. Названия городов на языках национальных республик Российской Федерации.
Защита документов
Может использоваться органами местного самоуправления. Может использоваться в официальных сферах общения. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве. Ханты-Мансийский АО.
Язык выполняет следующие основные функции: коммуникативную, ее назначение — служить орудием общения, т. Но язык не только средство передачи «готовой мысли». Он и средство самого формирования мысли. Отсюда вытекает вторая центральное назначение языка - мыслеформирующее. И третья не менее важная функция языка — когнитивная. Она регулирует познание окружающего мира, накопление и передачу знаний другим людям и последующим поколениям в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей.
Своеобразие языка как общественного явления, по сути дела, коренится в двух его особенностях: во-первых, в универсальности языка как средства общения и, во-вторых, в том, что язык - это средство, а не содержание и не цель общения; семантическая оболочка общественного сознания, но не само содержание сознания. Язык по отношению к духовной культуре общества сопоставим со словарем по отношению ко всему разнообразию текстов, построенных на основе этого словаря.
Сейчас в Реестре примерных основных общеобразовательных программ размещены 140 программ учебных предметов «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература» по 30 языкам абазинский, аварский, адыгейский, алтайский, башкирский, бурятский, вепсский, даргинский, кабардино-черкесский, казахский, карачаево-балкарский, карельский карельское наречие , карельский ливвиковское наречие , коми, крымско-татарский, кумыкский, лакский, лезгинский, мокшанский, русский, табасаранский, татарский, удмуртский, украинский, финский, хакасский, чеченский, чувашский, эрзянский, якутский. С целью расширения применения цифровых технологий при изучении родных языков народов России и повышения качества их преподавания предусмотрено создание электронных ресурсов для организации дистанционного обучения родным языкам с использованием платформы «Российская электронная школа». Подписаться на новости.
В каждом выпуске ведущие рассказывают о традициях, религии, культуре, языке, местной кухне 50 новых национальностей, а также проверяют устоявшиеся стереотипы о них. В России проживает более 190 национальностей. Однако, большинство жителей страны не могут назвать и 10. Именно поэтому появилась идея создания такого шоу. Цель проекта: исследовать многонациональную культуру народов, живущих в России и рассказать в увлекательной форме об этом всем россиянам. Большие выпуски продолжительностью более 15 минут каждый включают в себя несколько рубрик: факты о национальности, ремесло, культура, кухня, верования и религия.
Андрей Кибрик: В России не 277 родных языков, а только 159
Национальный словарный фонд состоит из словарных статей, являющихся основными структурными единицами нормативных словарей, а также словарей, содержащих сведения о развитии норм русского литературного языка. Информация, содержащаяся в Национальном словарном фонде, является общедоступной. Целью создания Национального словарного фонда является обеспечение доступа граждан, организаций, органов государственной власти, иных государственных органов и органов местного самоуправления к информации о нормах современного русского литературного языка с использованием информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" на безвозмездной основе. Оператором и заказчиком Национального словарного фонда является федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере высшего образования. Оператор Национального словарного фонда обеспечивает создание, развитие, эксплуатацию Национального словарного фонда, обработку информации, содержащейся в Национальном словарном фонде, а также ее предоставление гражданам, организациям, органам государственной власти, иным государственным органам и органам местного самоуправления.
Скопировать ссылку Прочту позже Президент России Владимир Путин заявил, что поддержка многообразия национальных языков в РФ снизилась после распада Советского Союза и поэтому сейчас важно уделять этому внимание. Об этом сообщил ТАСС. Путин отметил, что таких языков в стране насчитывается 170-175 и некоторые из них «уже практически не имеют носителей».
В Росстате объясняют результаты объективными демографическими тенденциями и особенностями самой переписи, проходившей в условиях пандемии. Фото: globallookpress. На тех, кого дома не застали или кто отвечать на вопросы отказался, заполнили карточки по административным источникам вроде баз МВД: в них вносили лишь сведения о возрасте, поле, и месте проживания. Численность населения России, даже если не считать крымчан, оказалась по данным переписи больше, чем 10 лет назад, на два с лишним миллиона: 147 млн. Докладчик особо оговорил: применительно к национальному составу населения итоги переписи свидетельствуют «не о количестве лиц конкретных национальностей в стране, а об ответах участников переписи на вопрос о национальной принадлежности». Причем в 2021 году число неответов на этот вопрос, по его словам, «резко увеличилось»: 16,6 млн.
Изменения количества языков со временем Количество государственных языков в России на протяжении времени С течением времени количество государственных языков в России менялось. В 1993 году после распада Советского Союза в Российской Федерации было утверждено 89 официальных региональных языков. Однако в 1996 году Конституцией Российской Федерации было определено, что государственный язык Российской Федерации — русский язык. Это означало, что официальный статус государственных языков регионов был упразднен, и региональные языки стали исключительно языками народов Российской Федерации. Новый подход к государственным языкам В последующие годы возникла потребность учесть разнообразие языков народов России. В 2001 году был принят закон «О языках народов Российской Федерации», согласно которому языки народов Российской Федерации получили новый статус — языков народов Российской Федерации, сохраняющих свою официальность на территории соответствующих регионов. Текущее количество языков народов Российской Федерации На данный момент в России официально признаны 21 язык народов Российской Федерации. Каждый язык имеет своих носителей, и постепенно ведется работа по сохранению и развитию этих языков. Важно отметить, что русский язык всё ещё является государственным языком Российской Федерации и официальным языком для взаимодействия государственных органов и населения. Наиболее распространенные государственные языки России Наиболее распространенными государственными языками России являются: Русский язык: Русский язык является государственным языком Российской Федерации и наиболее распространенным языком страны. Он используется повсеместно, является официальным языком Правительства и политического устройства. Татарский язык: Татарский язык является государственным языком Республики Татарстан.
Главные новости
- РЕДКИЕ И МАССОВЫЕ: НА КАКИХ ЯЗЫКАХ ГОВОРЯТ РОССИЯНЕ?
- Состав народов России
- Что такое государственный язык
- 2.3. Государственный язык в Российской Федерации
- Как в российских республиках решается языковой вопрос
- Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и владение языками
Перечень официальных языков коренных народов РФ
Поддержка многообразия национальных языков снизилась после распада СССР, важно уделять этому вопросу внимание, заявил президент РФ Владимир Путин в среду в ходе. Чувашский язык — единственный язык в мире, который относится к булгарской языковой ветви. В России проживает более 190 национальностей. Однако, большинство жителей страны не могут назвать и 10. С национальными языками в России палитра куда более разнообразнее, очевидно. От знания национального языка лучше русского, до полного незнания примеров действительно хватает.
Изучение национальных языков в России оставили обязательным
В местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально-государственных и национально-территориальных образований или живущего за их пределами, наряду с русским языком и государственными языками республик, в официальных сферах общения может использоваться язык населения данной местности. Порядок использования языков в таких местностях определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации. Государство признает равные права всех языков народов Российской Федерации на их сохранение и развитие. Все языки народов Российской Федерации пользуются поддержкой государства.
И их изучение было обязательным до конца 2017 года. Однако родители школьников начали обращаться к руководству учебных заведений, министерств образования Татарстана и России, прокуратуры, отказываясь от обязательного изучения татарского языка для их детей.
Они также требовали сократить количество уроков этого предмета, который, по их мнению, наносил ущерб изучению русского языка.
Для современного мира это не очень характерно. Андрей Александрович, один из родных языков России - это русский. Он нуждается в такой же поддержке и защите, как языки коренных народов? Андрей Кибрик: Конечно.
Особенно, я считаю, важно позаботиться о его диалектах, которые очень разнообразны, многие исчезают. Происходит это потому, что они не считались ценностью, были реликтом, архаикой, которая интересна только диалектологам. Многие убеждены, что чем раньше они перестанут говорить на своих "малограмотных" диалектах и перейдут на литературный русский, тем лучше. Это неверно. Этим мы себя обедняем. Дома можно говорить на диалекте, а на публике - на литературном русском.
Нужно изменить отношение в обществе к народным говорам. Вы занимались изучением диалекта русского языка на Аляске. В нем, наверняка, сохранилось множество старинных слов? Андрей Кибрик: Аляска была российской территорией на протяжении ста с лишним лет, с середины 18 века до 1867 года, когда ее продали США. С тех пор там сложился социальный класс так называемых креолов: отцы - русские, а матери - из местных. Они выработали некоторый своеобразный вариант русского языка - так называемый аляскинский русский, который сохранился до наших дней.
Хотя и очень близок к исчезновению: тех, для кого русский был первым языком, осталось шесть или семь человек. В их языке есть заимствования из нескольких аляскинских языков и отличия в грамматике от русских диалектов на территории России. Ну и, конечно, старинные слова тоже сохранились. Например, "чахотка" - в 19 веке так называли туберкулез. Слова "туберкулез" носители аляскинского русского не знают, хотя знают очень похожее слово на английском. Или "струж" - рубанок, инструмент, которым пользуются плотники.
Это слово я, признаюсь, не знал, но потом выяснил, что оно из 19 века. Где живут эти русские? Андрей Кибрик: Основное место, где мы записывали аляскинский русский - это деревня Нинильчик.
Народ наш любит и пошутить: так среди языков народов России оказываются языки эльфов. Как понять, что язык редкий? Андрей Кибрик: Количество носителей - безусловно, параметр. Особенно если видно, что оно все время уменьшается.
Пожалуй, это признак того, что язык собирается исчезнуть. С другой стороны, есть сообщества, которые веками оставались маленькими и при этом устойчивыми. Например, в Северной Америке есть племена, насчитывающие несколько сотен людей, которые с точки зрения сохранения языка, более успешны, чем те, у которых десятки тысяч. Какой язык народов России самый редкий? Андрей Кибрик: В России есть понятие коренных малочисленных народов, численность которых составляет менее 50 тысяч человек. Вероятно, можно считать, что редкие языки - это те, число носителей которых меньше нескольких десятков тысяч. А в некоторых случаях речь идет уже не о тысячах или сотнях, а лишь о единицах.
Вот, например, на Командорских островах существовал редкий алеутский язык. Как сообщил специалист по алеутским языкам Евгений Головко, этот язык в прошлом году исчез: умерла последняя носительница. Правда, в США осталось еще небольшое число жителей, которые говорят на алеутском. Другой редкий язык - так называемый медновский алеутский, по названию острова Медный. Осталось два носителя этого уникального смешанного алеутско-русского языка, который находится на грани вымирания. Народ наш любит и пошутить - среди языков России оказался, скажем, и язык эльфов Практически исчезли все енисейские языки. Остался один - кетский.
Между тем, это интереснейшая языковая семья, которую связывают с заселением Америки. Еще пример - языки Дагестана. Лет 30 назад они казались абсолютно непоколебимыми. Но за постсоветские годы произошла массовая миграция из горных селений в равнинные села, где все этнические группы перемешиваются, и многие языки Дагестана встали на путь исчезновения. Что нужно сделать, чтобы язык не исчез? Андрей Кибрик: Чтобы помочь одному конкретному языку, нужно, во-первых, желание общества: часто бывает, что люди неосознанно губят свой язык, а потом начинают сожалеть о том, что потеряли. Во-вторых, необходима финансовая и организационная поддержка - деятельность по сохранению языка не должна быть подработкой по ночам.