по древнерусски так назвали медведей. Знаменитое выражение - "Первый блин Комам" - именно так оно пишется правильно, означает обычай отдавать первые блины Комам (медведям), то есть изначально кормили самыми. Есть ещё мнение, что медведя в древности звали «ком», отсюда и название праздника – Комоедица, который начинался с подношения еды медведям. Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде.
Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь
Первый блин — комАМ! | А зачем отдавать первый блин медведям? |
Кому же все-таки первый блин? | Мир вокруг нас | ШколаЖизни.ру | «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. |
Накормил медведя блинами | Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. |
Навигация по записям
- Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре
- Что за праздник Комоедица?
- Театральный фестиваль, эхо БДФ…
- Тамбовчанину, выдавившему глаза своему товарищу, ужесточили наказание
- «Первый блин – комам, а четвертый мне!» | Авангард Online!
- Накормил медведя блинами
НЕ НАШЛИ НУЖНЫЙ РАЗДЕЛ?
В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес, укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин — комам медведям », — рассказали в пресс-службе зоопарка. Сейчас в «Роевом ручье» живут два сибирских бурых медведя, оба старожилы парка.
И практически каждую ночь пекли блины литров на 20-30. С тех пор мне не надо заглядывать в рецепт, все делаю по памяти. Подробнее Праздник всех, кто на страже мира Лучшие и самые теплые слова в поздравлениях и песнях звучали в РДК на концерте для наших доблестных мужчин. В фойе Дома культуры перед началом мероприятии можно было познакомиться с выставками рисунков учащихся школ района «Афганистан глазами детей», с экспонатами, представленными Крыловским историческим музеем и межпоселенческой библиотекой, творческими работами воспитанников ДДТ. Подробнее «Все для победы! На портале мы рассказываем, как перечислить деньги, где принимают вещи, что требуется ребятам на передовой и населению на освобожденных территориях. Здесь же можно узнать, как грузы доставляются адресатам. Активное долголетие 2022 Приглашаем к участию в третьем Всероссийском отборе лучших практик для старшего поколения! В этом году она стартует 25 ноября и продлится по 20 декабря.
Уже это говорит о том, что никакими комами медведи, конечно, не звались. В лучшем случае они могли бы стать комоедами. Но и этого не случилось. Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так: «первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне». Была такая песенка, текст к которой написал в 1972 году знаменитый поэт-песенник Михаил Пляцковский. Эта песенка бабушки Варвары, решившей испечь блины, прозвучала в фильме «Вот моя деревня». Припев там был такой: «Первый блин комом, блин второй знакомым, третий — дальней родне, а четвертый мне». Можно, конечно, предположить, что Пляцковский где-то подслушал народную присказку и использовал ее в тексте песни. Но не разобрал, что комом на самом деле — комам. Однако нигде ни в каких других источниках, в том числе многочисленных сборниках народных сказок, пословиц, поговорок, песен, обычаев и обрядов, такого выражения мы не встречаем. Но у Даля читаем вот это: «Первый блин — да комом, говорится о неудавшейся попытке». Однако мы отвлеклись. Давайте взглянем на слово комоедица с точки зрения его образования.
Первый блин комАм
Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом.
Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами.
Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка.
Но его нельзя назвать общепринятым у славян: Комоедицу отмечали в некоторых местах Белоруссии. Да, он был связан с приходом весны и пробуждением ото сна медведей, но никто блины косолапому в лес не носил. Это было бы странно и слишком опасно. Само название — Комоедица — могло произойти от блюда, которым угощали на празднике. Это были гороховые комы.
Подношение было приурочено к древнему русскому празднику, сообщили в зоопарке, — дню почитания Медвежьего бога. Гости парка приготовили для бурых и гималайских медведей бутерброды с любимыми медвежьими лакомствами — медом, орехами и ягодами. Еду им готовили особую — обрядовые блины, сделанные из нескольких мучных замесов: гороха, овса и ячменя.
Комоедица — это славянский праздник в честь Дня весеннего равноденствия 20 марта. И кстати, весеннее и осеннее равноденствие являются астрономическим началом времен года. Но отмечался этот праздник в течение двух недель: за неделю до и неделю после равноденствия. Главное событие — победа над чучелом зимы — Мареной. Ее помещали в "крепость" — место, которое охраняли ряженые девушки. А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму. Чучело при этом было с закрытыми глазами, ибо такой взгляд был не к добру. Откуда такое название? Да-да, не комом, а комам.
Комоедица — встреча весны. Славянские традиции
«Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». комам (медведям), второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне!». Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так. Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам.
Поговорка-то вовсе не о блинах
- Новости по теме
- Хотите блинов, приходите на Масленицу
- Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
- Первый блин медведям! Почему? | Сельский труженик
- Первый блин - комам…
Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так. Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Да-да, комам, а точнее медведям. Как выяснилось, выражение: «первый блин комом» изначально вовсе не означал, что первый блин не получился и он стал комом. Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».
Хотите блинов, приходите на Масленицу
Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. Вести. Ямал. Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых. Угостить мишек блинами по случаю одного из любимых народных праздников, здесь решили впервые.
Воспользуйтесь поиском по сайту:
- Не комам, а всё же комом
- Комментарии
- Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
- Строкова А. Первый блин - комам! Медведям то бишь. Наши предки угощали их в Масленицу
- Первый блин — комАМ! - МК
- Усть-Каменогорск – Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
«Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. Первый блин комАм ил Масленица-комаедица. Начнем с того, что сама Масленица – это мужчина. Блином полагалось угощать косолапого, оставив вкусное приношение на пеньке в лесу. Блином полагалось угощать косолапого, оставив вкусное приношение на пеньке в лесу.