После 13-летнего перерыва автор культовых романов «Молчание ягнят» и «Восхождение Ганнибала» Томас Харрис написал новую книгу — «Кари Мора», которая выйдет осенью в издательстве «Эксмо». Автор: Томас Харрис. Название: Молчание ягнят. 2. «Молчание ягнят». Книга была экранизирована в 1991 году (реж. Джонатан Демми). Картина стала третьим фильмом в истории премии «Оскар», выигравшей 5 главных номинаций. Томас Харрис работал криминальным репортером, кроме того он известен тем, что очень тщательно изучает материал. Героя создал писатель Томас Харрис, написав роман о серийном убийце.
К 25-летнему юбилею фильма «Молчание ягнят»
Но Ганнибал хитер. В обмен на подсказки он просит рассказывать Клариссу о своем детстве. Как выяснилось, у нее был кошмар. В своих снах она пыталась спасти кричащих ягнят, которых ведут на закланье. ФБР известно, что маньяк держит несколько дней в плену своих жертв, а потом убивает их. Агенты пытаются любым способом выудить из Ганнибала информацию о местонахождении Буффало-Билла, предлагая даже смягчить условия его наказания. Но их опережает главврач психиатрической больницы. С помощью сенатора он переводит опасного убийцу в федеральную тюрьму штата Теннеси, снимает с него маску и сдерживающие ремни, предоставляя ему работу психоаналитиком и книги. Воспользовавшись ситуацией, Ганнибал убивает охранников и совершает побег.
Тем временем Кроуфорд выясняет, что маньяк является транссексуалом, который обращается в клиники для смены пола, но получает отказ. А зовут его Джейм Гамб. Кульминации роман достигает, когда агенты ФБР совершают захват маньяка в доме работодательницы его жертвы Фредерики. В процессе преследования Кларисса убивает Буффало-Билла. Ганнибал Лектер, будучи на свободе, пишет письмо студентке, пытаясь узнать, преследуют ли ее еще крики ягнят. Этому событию было посвящено новое издание книги американского писателя. В предисловии к нему Томас Харрис неожиданно открыл, что прототипом Ганнибала Лектера послужил реальный человек — тюремный врач из Монтеррея Мексика. Однако имени его автор так и не раскрыл, ограничившись вымышленным «доктором Салазаром».
Прототипы обозначены были самим автором еще при первом издании романа.
Однако что-то у него было не в порядке. Крофорда отличала, помимо мощного интеллекта и образованности, какая-то особая одаренность во всем — Клэрис заметила это сначала по обостренному чувству цвета и фактуры ткани, что явно сказывалось на его одежде, ничем другим, впрочем, не выделявшейся из принятого в ФБР стиля. Сейчас он был по-прежнему опрятен, но все на нем обвисло, словно он таял.
Сбросьте-ка бумаги Берри вон с того стула и садитесь. Вы пишете в своем заявлении, что хотели бы работать в нашем отделе, когда окончите курс обучения. Нам нужен по меньшей мере шестилетний стаж практической работы. Я эту жизнь знаю.
Крофорд едва заметно улыбнулся: — Ну, я бы сказал, что вы действительно знаете основы психологии и криминологии, ведь вы специализировались — и блестяще — именно по этим предметам; за вас и практика в психиатрической больнице. Сколько времени вы там проработали? Я получила ее до того, как вы приехали в наш университет, чтобы вести семинары. До того, как я решила пойти сюда.
Старлинг кивнула в ответ: — Впрочем, мне повезло: я вовремя сообразила пройти конкурс на должность младшего научного сотрудника, и меня оставили в университетской лаборатории — заниматься судебной медициной. А потом открылась вакансия в вашей академии. И я, кажется, не ответил? Не ответил, я помню.
А надо было. Я читала об этом в «Бюллетене правоохранительных органов». Там писали, что вы работаете над базой данных, но программа еще не введена в действие.
От учащённого дыхания стекло запотело.
Ей не хотелось вытирать его. Пришлось отвернуться и подождать, пока оно не прояснится само. Луч фонарика двинулся дальше. Прополз по свёрнутому коврику и осветил пару лакированных мужских туфель.
Чуть выше — чёрные носки, над носками — брюки от вечернего костюма, явно одетые на чьи-то ноги. Здесьженебылоникогоцелыхпятьлет… спокойно, спокойно, крошка, не нервничай, соберись. Подождите, пожалуйста, ещё немного, если можете. Так, теперь нужно думать.
Собраться и думать. Поплакать в подушку сможешь и дома. А сейчас нужно взять себя в руки и соображать… Во-первых, нельзя нарушить возможные следы. Чёрт, как хочется, чтоб хоть кто-нибудь помог.
Правда, больше всего хочется задрать голову и повыть, как волк. Ничего, если поднимешь на ноги всё балтиморское отделение и полицию, а тут ничего такого не окажется, так уж точно завоешь. Ну, увидела ты что-то похожее на ноги. Если бы мистер Йоу знал, что здесь покойничек, он ни за что бы не привёз тебя сюда.
Она невольно улыбнулась про себя. Со дня последнего приезда Йоу здесь никого не было. И что это значит? А это значит, что когда сюда заносили все эти коробки, это что-то или кто-то уже был в машине.
Из чего следует, что можно двигать эти коробки направо и налево и не бояться нарушить следы. Может вызвать полицию? Или сами справитесь? Только подождите, пожалуйста, ещё немного.
Передвинуть коробки оказалось не проще, чем сложить кубик Рубика. Она попыталась держать фонарик под мышкой, дважды уронила его на пол и, наконец, установила на крыше «паккарда». Нужно было переставить передние коробки назад, ближе к входу. Несколько книг упали на пол и завалились под машину.
Какая-то щепка или осколок больно уколола палец. Наконец, можно заглянуть в пыльное окно правой передней двери. Между большим рулём и ручкой скоростей какой-то паук сплёл шикарную паутину. Перегородка между передними и задними сидениями закрыта.
Кларис было подумала, что зря не смазала ключ от «паккарда» маслом, но он вошёл и провернулся в замке на удивление легко. Из-за проклятых коробок дверь открылась всего лишь на треть. Из машины пахнуло гнилью и какими-то химикатами. Где-то она уже слышала этот запах.
Но где? Нет, сейчас вряд ли удастся вспомнить. Кларис наклонилась в кабину, опустила перегородку и посветила фонариком на заднее сидение. Луч тут же выхватил белую рубашку с блестящими запонками, быстро метнулся дальше, к лицу, но лица не видно, снова вниз, на рубашку, запонки, атласные лацканы, брюки с расстёгнутой молнией — и ещё раз вверх, на тонкую чёрную «бабочку» и воротничок, из которого виднеется короткая белая шея манекена.
Но чуть выше шеи что-то ещё, слегка отражающее свет. Ткань, чёрный чехол, в котором должна быть голова, огромный, словно внутри большая клетка с попугаем. Бархат — определила Кларис. Чехол, накрывающий воображаемую голову, покоился на куске фанеры, лежащем одним концом на спинке заднего сидения, а другим — на шее манекена.
Кларис достала фотоаппарат, сделала несколько снимков и выбравшись из машины, замерла в темноте, соображая, что делать дальше. Само собой, о том, чтобы привозить сюда агентов из балтиморского отделения не могло быть и речи. Что им тут смотреть? Манекен с расстёгнутой ширинкой да альбом со старыми «валентинками»?
Мысль, что нужно забраться на заднее сидение и посмотреть, что находится под бархатным чехлом, не заставила себя долго ждать. И долго взвешивать её тоже не имело никакого смысла. Кларис сунула руку в машину, отперла заднюю дверь и принялась снова передвигать коробки, чтобы она открылась. Казалось, за этой работой прошла целая вечность.
Сзади запах гнили и химикатов оказался намного сильнее. Кларис аккуратно, за самый уголок, подняла альбом и положила его на разложенный на крыше пакет для вещественных доказательств. Потом положила на сидение ещё один пакет и забралась внутрь. Тихо скрипнула пружина.
Манекен чуть пошатнулся, словно приветствуя севшую рядом гостью. Рука в белой перчатке соскользнула с колена и легла на сидение. Кларис дотронулась до неё дрожащим пальцем. Рука оказалась твёрдой.
Она осторожно стянула с неё перчатку. Кисть была сделана из белой пластмассы. Брюки чуть ниже пояса как-то странно оттопыривались. Такое бывало у мальчишек, когда она ещё училась в школе.
Из под сидения донёсся писк и слабое царапанье. Нежно, словно лаская, Кларис ощупала бархатный чехол. Ткань свободно накрывала что-то тяжёлое и гладкое. Нащупав наверху круглую ручку, она всё поняла.
Это был большой лабораторный сосуд для образцов. И Кларис уже догадалась, что внутри. Со страхом, но без малейших колебаний она сдёрнула чехол. Голова внутри сосуда была аккуратно отделена от тела чуть ниже подбородка.
Выеденные спиртовым раствором глаза смотрели прямо на девушку. Из открытого рта торчал синевато-серый язык. За долгое время часть спирта испарилась, и верх головы начал разлагаться. По-совиному наклонившись над искусственным телом, она с глупым удивлением таращилась на Кларис.
Даже в пляшущем свете фонарика черты лица оставались застывшими и мёртвыми. Кларис попыталась проанализировать свои чувства в этот момент и осталась довольна. Страха и паники не было. Сидя в старой тёмной машине среди мышей и пауков, рядом с отрезанной человеческой головой, она была спокойна и соображала ясно и чётко.
Можно гордиться собой. Но за дело. Она осторожно прислонилась спиной к сидению и огляделась. Это был чей-то мир, любовно созданный и бесконечно далёкий от проходящей в сотне метров шумной 301-й трассы.
В прикреплённых к стенкам вазах застыли засушенные цветы. Столик опущен и накрыт льняной салфеткой. На нём тускло поблёскивает запылённый графин. Между ним и стоящим рядом подсвечником паук сплёл замысловатую паутину.
Она попыталась представить себе Лектера или кого-то ещё, сидящим здесь в компании с её нынешним соседом, попивающим коньяк и показывающим своему «другу» старые «валентинки». Что ещё? Осторожно, стараясь не нарушить положения манекена, она попыталась найти у него какие-нибудь документы. В кармане пиджака лежали полоски ткани, оставшиеся после укорачивания брюк — скорее всего, костюм был новым, когда его натягивали на манекен.
Кларис потрогала то место, где оттопыривались брюки. Слишком уж твёрдо, даже для мальчишек из школы. Она раздвинула пальцами ширинку и осветила фонариком отполированный, резной деревянный брусок. Ого, неплохой размерчик, подумала Кларис и тут же одёрнула себя: нельзя же быть до такой степени циничной.
Она повернула сосуд и осмотрела голову со всех сторон, ища какие-нибудь раны. Никаких следов. Единственная находка — название фирмы производителя, выбитое на стеклянной стенке сосуда. В очередной раз разглядывая лицо, она вдруг поняла, что даёт ей силы и присутствие духа во всей этой ситуации.
Несмотря на всё отвращение и страх, смотреть на это лицо, осознавая, что выполняешь свою, хотя и малоприятную работу, было легче, чем представлять себе Миггса, проглотившего собственный язык. Она чувствовала, что сможет смотреть на всё, что угодно, если это можно будет сравнить с чем-то более ужасным. Кларис Старлинг была очень молода. Фургон телекомпании УПИК скрипнул тормозами и замер.
Джонетта Джонсон быстро вставила в уши золотые серёжки, припудрила хорошенькое коричневое личико и оценила обстановку. Её фургон, перехватив сообщение балтиморской полиции, прибыл на место происшествия раньше патрульных машин. Фары и прожектора фургона освещали лишь мокрую от дождя Кларис Старлинг, стоящую у приподнятой двери ячейки с фонариком и удостоверением в руке. Джонетта Джонсон с первого взгляда распознала в ней новичка.
Она подхватила камеру, выбралась из кабины и в сопровождении остальных членов группы подошла к девушке. Спрятавшись в своём «бьюике», мистер Йоу так низко опустился на сидении, что снаружи была видна только шляпа. Вы уже сообщили в отдел по расследованию убийств? Старлинг не очень-то походила на сурового стража закона и прекрасно понимала это.
Поэтому мне необходимо сохранить его в неприкосновенности пока власти Балтимора… Ассистент оператора схватился за дверь и попытался поднять её повыше. Отойдите, отойдите, пожалуйста. Я не шучу. Не приближайтесь к двери.
Вот когда пожалеешь, что у тебя нет формы, значка и дубинки. Только, понимаете, вся эта команда стоит немалых денег, поэтому я просто хотела бы узнать, есть ли вообще смысл держать их здесь до приезда властей. Может, хотя бы скажете, есть там труп или нет? Камера выключена, так что не волнуйтесь, всё будет между нами.
Скажите, и мы подождём. Мы будем хорошо себя вести, тихо-тихо, как мышки, обещаю. Ну так что? Идите сюда, посветите мне, пожалуйста, фонариком в кабину, я попробую найти.
Два года назад здесь был крупный скандал, эту контору хотели обвинить в том, что она хранит и перевозит что-то там незаконное, боеприпасы, что ли? Или какое-то оружие? Старлинг обернулась и увидела, что оператор уже наполовину пролез под дверь ячейки, а ассистент присел на корточки и уже собрался передавать ему портативную камеру. Это нельзя.
Не смейте туда лезть! Оператор, похоже, даже не слушал, потому что всё то время, пока она говорила, тихо и монотонно бормотал своё: — Да мы ничего там не будем трогать. Мы ж профессионалы, так что можешь не переживать. Полиция всё равно нас туда пустит.
Да что ты так нервничаешь, всё нормально, золотко. Его идиотское поведение в конце концов вывело Кларис из себя. Она подбежала к одному из домкратов и нажала на рычаг. Дверь слегка опустилась.
Она нажала ещё. Дверь опустилась ниже и коснулась груди оператора. Убедившись, что бедняга не сможет пролезть ни назад, ни вперёд, она вытащила из домкрата рычаг, и подошла к распростёртому под дверью оператору. В глаза бил свет уже нескольких телевизионных фургонов, примчавшихся в надежде на сенсацию.
Кларис громко постучала рычагом по двери над самой головой оператора. Убирайтесь отсюда все. Даю минуту. Оставшихся арестую за сопротивление властям.
Кларис резко стряхнула её и обернулась. Стоящие у фургонов телевизионщики зашумели. Вдалеке послышался вой сирен. В опущенной руке был зажат рычаг от домкрата.
Кларис так и не подняла его. Хватило и взгляда. Когда позже эту сцену показали по телевизору, она сама испугалась собственного вида. Глава 9 Запахи, источаемые жуткой камерой, в полумраке казались ещё более тяжёлыми.
В коридоре беззвучно работал телевизор. Свет от экрана отбрасывал тень Кларис Старлинг на решётку клетки доктора Лектера. В темноте, за металлическими прутьями, не было видно абсолютно ничего, но она не стала просить санитара включить свет. С его пульта камеру можно было осветить в одно мгновение, и за час до неё следователи балтиморской полиции уже использовали такой приём, безуспешно пытаясь допросить Лектера.
Тот наотрез отказался говорить, а в ответ на все вопросы сделал им бумажного цыплёнка, который мог клевать, если нажимать на хвост. Взбешённый старший следователь, выйдя в вестибюль, разорвал цыплёнка на мелкие клочки и приказал Старлинг попробовать самой поговорить с Лектером. Она почти физически ощущала её страшную пустоту. Кларис знала, что Лектер наблюдает за ней из темноты.
Прошло несколько минут. После борьбы с дверью ячейки Распейла у Старлинг ныла спина и просто отваливались руки. Одежда была ещё мокрой от дождя и пота. Она подстелила куртку и села на пол в полуметре от решётки, подобрав под себя ноги и откинув назад влажные, перепачканные волосы.
За её спиной на телеэкране размахивал руками какой-то проповедник. Они считают, что со мной вы не откажетесь говорить. Где-то в конце коридора какой-то сумасшедший начал насвистывать весёлую мелодию. Через пять минут она заговорила снова: — Знаете, в прошлый раз, когда я приходила сюда, то чувствовала себя очень странно.
Когда-нибудь я хотела бы поговорить с вами об этом. Из камеры Лектера вдруг выехал поднос, заставив Кларис подпрыгнуть от неожиданности. На подносе лежало чистое, аккуратно сложенное полотенце. Она не слышала, как он положил его туда.
По всей вероятности, Лектер тоже сидел на полу. Отчёты, фотографии? Я хочу посмотреть. Я лично видел только голову.
Откуда же взялось всё остальное, как вы думаете? Так чья это голова? Белый мужчина, примерно двадцати семи лет, зубы лечил в Европе и в Америке. Кто это был?
Нашего флейтиста-гомосексуалиста. Скажу вам сразу: я его не убивал. Это сделал сам Распейл. Знаете, ему нравились моряки.
Этот был как раз из них. Скандинав, по имени Клаус или что-то в этом роде. Распейл никогда не называл мне его фамилии. Голос Лектера теперь звучал откуда-то снизу.
Должно быть, он лёг на пол, подумала Кларис. Распейл в то лето как раз преподавал там в консерватории. Увидел парня и тут же почувствовал себя рядом с ним неустрашимым древнескандинавским витязем. Швед посмотрел на такие дела, да и сбежал с судна.
Они купили какой-то ужасного вида трейлер и гарцевали по лесам в неглиже. А потом Распейл рассказал, что парнишка оказался неверным и он задушил его. Но я думаю, он наврал. Вечно любил всё приукрашивать.
Хотел казаться страшным и романтичным. Скорее всего, швед просто задохнулся во время какой-нибудь банальной половой экзальтации. Распейл был слишком хилым и слабым, чтобы задушить его. Он положил голову Клауса в лабораторный сосуд со спиртом и вернулся на восток.
Он часто приходил к Клаусу, садился рядом с ним в машину и показывал ему «валентинки». Это лучшее, что можно было для него сделать, поверьте. Терапия не давала никаких результатов. Я думаю, у большинства психотерапевтов есть парочка-другая пациентов, которых бы они с радостью отослали ко мне.
Я ни с кем ещё не разговаривал на эту тему, да и скучно всё это. Вот и приходится обходиться тем, что оказалось под рукой, Кларис. Вы разрешите называть вас Кларис? А я буду называть вас… — Только доктор Лектер.
Это более всего соответствует вашему возрасту и моему положению. Только желание как можно лучше и быстрее выполнить свою работу. Я об этом как-то не задумывалась. Вы ничего не спрашиваете у меня об этом.
Вы действительно уговорили его это сделать? Доктор Лектер тихо засмеялся. Не будьте наивной. В том, что он проглотил свой слишком длинный язык, есть определённая, довольно милая симметрия, вы не согласны со мной?
Первая ложь, которую я слышу от вас. Печальный инцидент, как сказал бы Трумэн. Как вы думаете, почему я помог вам? А вам самой нравится, что он симпатизирует вам?
Скажите, вы ведь очень хотите сделать ему приятно и всегда очень беспокоитесь по этому поводу? Вы же беспокоитесь о том, чтобы сделать ему приятно? А как вы думаете, Джек Кроуфорд испытывает к вам сексуальные чувства? Он сейчас очень расстроен.
Как вы думаете, он представляет себе… сценарии, картины того… как трахает вас? С такими интонациями вы должны ещё направить на меня настольную лампу. Кроуфорд явно симпатизирует вам и считает вас достаточно умной и компетентной. Наверняка всё это не просто случайное стечение обстоятельств, Кларис — вам помогали и Кроуфорд, и я.
Вы говорите, что не знаете, почему Кроуфорд помогает вам. А почему помог я, знаете? Скажите мне. Я хочу получить кое-что от Кроуфорда и буду торговаться с ним.
Но сам он сюда не придёт. Он не попросит у меня помощи. Даже в деле с Буйволом-Биллом. Даже прекрасно понимая, что это будет стоить жизни ещё нескольким молодым женщинам.
В камере зажёгся тусклый свет. Книги исчезли. Унитаз тоже исчез. Чилтон очистил клетку, чтобы наказать Лектера за Миггса.
Я знаю, что меня ни за что не выпустят отсюда до конца моих дней. Но мне нужно хоть немного видеть внешний мир. Хотя бы окно, чтобы я мог смотреть на какое-нибудь дерево или пусть даже на воду. Как только вы уйдёте, санитар снова включит звук и мой адвокат будет бессилен что-либо сделать.
Суд относится ко мне не очень-то благосклонно. Я хочу, чтобы меня перевели в какое-нибудь федеральное заведение, вернули книги и разрешили смотреть в окно. Я заплачу за это хорошую цену. И Кроуфорд вполне может всё организовать.
Попросите его. А Буйвол-Билл будет продолжать гулять на свободе и делать свои дела.
Доктор Ганнибал Лектер в романе описан как стройный мужчина с редкими волосами. У него шесть пальцев на одной руке, а глаза необычного бордового цвета. Энтони Хопкинс не похож на героя печатной версии — у него ярко-голубые глаза, среднее телосложение и по 5 пальцев на руках. Книжный Ганнибал не даёт подсказки в виде загадок, как герой киноленты. Он излагает свои мысли прямо — без тайн и наводящих вопросов. Ещё одно неявное отличие есть и в судьбе главной героини.
В фильме Клариса — сирота. Её матери не стало, когда девочка была совсем маленькой, а отца застрелили бандиты. В романе Старлинг тоже остаётся без отца — его подстреливают на службе, но мать девочки жива. Финал киноленты тоже немного отличается от книжного. В романе Ганнибал не вёл себя так безрассудно и нагло.
Харрис Томас - Ганнибал Лектер 02. Молчание ягнят
Томас Харрис «Молчание ягнят» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать. – Я прожил в этой комнате восемь лет, Клэрис. Я знаю, меня никогда, ни за что не выпустят отсюда живым. Мне нужен вид из окна – это все, чего я прошу. Мне нужно окно, из которого я мог бы видеть дерево или хотя бы воду. – Разве ваш адвокат не подавал ходатайства. В «Молчании ягнят» Харрис вводит еще один замечательный персонаж – Кларисс Старлинг. После 13-летнего перерыва автор культовых романов «Молчание ягнят» и «Восхождение Ганнибала» Томас Харрис написал новую книгу — «Кари Мора», которая выйдет осенью в издательстве «Эксмо». «Молчание ягнят» Томаса Харриса – психологический триллер и криминальный роман, опубликованный в 1988 году. Отзывы о товаре 1113 Молчание ягнят | Харрис Томас.
Лучшая рецензия на книгу
- Прямой эфир
- Бесплатно читать онлайн Молчание ягнят
- Томас Харрис: другие книги автора
- Про "Молчание ягнят", "Ганнибала" и новую книгу Томаса Харриса
- Томас Харрис анонсировал новую книгу. Без Ганнибала Лектера!
Томас Харрис «Молчание ягнят»
Когда Клэрис Старлинг, раскрасневшись от быстрой ходьбы, вошла в приемную, там не было ни души. Клэрис взглянула на свое отражение в дверном стекле. В волосах запутались травинки, на форменной куртке курсанта академии — зеленые пятна травяного сока: на стрельбище отрабатывали бросок на землю под огнем при захвате бандитской группы. Она слегка взбила волосы и отряхнулась. Не было нужды наряжаться, чтобы хорошо выглядеть, — она прекрасно это знала. Руки пропахли порохом, но мыть их было некогда: в повестке, подписанной начальником отдела Крофордом, стояло: «Немедленно». В заваленных бумагами комнатах отдела Крофорд был один. Он стоял у чьего-то стола, разговаривая по телефону, и Клэрис впервые за весь год смогла разглядеть его как следует.
Сейчас он сильно похудел, воротничок рубашки свободно болтался на тонкой шее, вокруг покрасневших глаз под очками с половинчатыми стеклами появились темные круги. Все, кто читал газеты, знали, что отделу исследования человеческой личности досталось просто дьявольское дело. Старлинг очень надеялась, что Кроуфорд не начал прикладываться к бутылке. В нынешнем положении это было бы очень некстати. Кроуфорд закончил разговор резким «нет» и вынул из подмышки ее досье. Но ничего больше.
Эти слова немного озадачили Кларис. Честно говоря, она уже давно вычеркнула Кроуфорда из списка своих симпатий и теперь относилась к нему не иначе как к обыкновенному вербовщику, подбирающему молодые кадры для Академии ФБР. Чистой воды сукин сын, которому совершенно наплевать на тебя, как на человека. Впервые она увидела Кроуфорда еще тогда, когда, будучи следователем по особо важным делам, тот приезжал читать лекции в университет штата Вирджиния. Именно качество его семинаров по криминалистике и послужило тогда главной причиной ее прихода в Бюро. Сдав вступительные экзамены в Академию, она написала ему письмо, но Кроуфорд не ответил, и теперь, в течение вот уже трех месяцев учебы в Куонтико, буквально игнорировал ее.
Старлинг относилась к тем людям, которые никогда не просят поблажек и никому не навязывают своей дружбы, но поведение Кроуфорда удивило и даже расстроило ее. Но сейчас, снова встретившись с ним лицом к лицу, девушка почувствовала, что невольно начинает снова проникаться симпатией к этому человеку. Было ясно, что с Кроуфордом происходит что-то неладное. Помимо интеллигентности, Кларис всегда замечала в нем какой-то особый ум и проницательность, проглядывающий даже сквозь форменную одежду агента ФБР, которую Кроуфорд умудрялся носить не просто опрятно, а даже с каким-то шиком. Сейчас он тоже выглядел аккуратно, но как-то тускло и пожухло, как после линьки. Сбросьте со стула все эти бумаги и присаживайтесь.
Вот здесь, в деле, вы пишете, что после окончания Академии хотели бы сразу начать работать в отделе исследования человеческой личности, верно?
Поразительная история, стиль и произведение в целом! Смотрела фильм не так давно и сначала ловила себя на мысли, что сюжет фильма очень близок к книге. Но потом оказалось, что в нем достаточно много интереснейших деталей, которые повергли меня в удивление. Я смеялась, закрывала руками лицо, вспоминая кадры из экранизации с лучшим в мире воплощением серийного убийцы - доктора Лектера. Ну и конечно раскрыты множество деталей расследования и мыслей самой Кларис, надо сказать удивившей и очаровавшей меня. В тексте нет ничего лишнего, никакой воды - все по делу, все нужно для полного восприятия картины. Но образы актеров, сыгравших в экранизации преследовали на протяжении всего чтения, которое не прерывалось ни во время завтрака, ни в ванной комнате. Великолепно, смешно и остроумно.
Спасибо Томас за чудеснейшее времяпрепровождение!!! Сыграли они превосходно! Ибо вас связывает гражданский долг, вы руководствуетесь только долгом, и этот долг вы будете чувствовать всегда. Но, как видите... Отличная книга, как среди детективов, так и в общем. Во многом, конечно, выигрывает за счет того, что одну из ключевых ролей отводят людоеду-психиатру. Ганнибал Лектер выступает не как эдакий мудрец — ответ на загадку ему известен с самого начала — он нагнетает атмосферу, играя с подсознательным своих собеседников. Таким способом он помогает курсантке Клэрис Старлинг ну и читателю заодно понять логику вещей, попутно раскрывая главных и второстепенных персонажей сразу думаешь: «в прямом или переносном смысле? Страсть - это самый заурядный человеческий грех.
Не просто «выследить и поймать», как частенько бывает в других детективах. Плюс, этот герой сам по себе вносит вносит долю хаоса, держит в напряжении. По стилю всё также выполнено на уровне: для меня в детективе главное — нигде при чтении не спотыкаться, требования минимальные, но здесь и правда придираться особо не к чему. Меня недавно спрашивали, не брезгую ли я читать детективы? Мой ответ — конечно нет, ведь и в этом жанре есть вполне достойная внимания классика. Поискала в интернете экранизацию — больше всего меня поразил в положительном плане образ Буффало Билла — я его представляла толстым обрюзгшим мужиком, несмотря на то, что о его характере и пристрастиях к концу романа становится известно достаточно много. Наверное, эпизод с поимкой жертвы повлиял. Томасу Харрису есть чем гордиться - созданный им психиатр-каннибал входит в почётный список самых выдающихся книжных и кинозлодеев. Но, откровенно говоря, своей популярностью знаменитый преступник обязан прежде всего великолепному Энтони Хопкинсу.
Из нескольких небольших кусочков довольно бредового текста, из 16 минут на экране актеру удалось создать образ, который и сейчас будоражит умы, вызывает огромную палитру чувств - от отвращения до восхищения. И когда я начинала читать книгу, в моей голове четко была выстроена цепочка: "Молчание ягнят" - Ганнибал Лектер - Энтони Хопкинс. Тем большее удивление вызвало у меня открытие, что Лектер вовсе не является главным персонажем книги. Да и выписан он автором довольно небрежно.
Смотритель дома Кари Мора сбежала от насилия в своей родной стране. Ей приходится работать в нескольких местах, чтобы выжить. По сюжету она встречает Ханса-Питера, когда тот приближается к сокровищу.
«Молчание ягнят», Томас Харрис — отзыв о книге
Старлинг осталась стоять в коридоре, чувствуя на себе насмешливые взгляды заместителей шерифа и стараясь хотя бы внешне скрыть обиду. Сцепив зубы и устремив взгляд на Святую Сицилию, она попыталась расслышать, о чём говорят за дверью. Из кабинета доносились голоса, затем кто-то о чём-то быстро говорил по телефону. Меньше, чем через четыре минуты оба снова вышли в коридор. Губы исполняющего обязанности были плотно сжаты.
Он вроде как обязан присутствовать на всех похоронах, но по-моему, они ещё не начинали. Коронёр доктор Эйкин прошёл в кабинет, и, ковыряясь в зубах зубочисткой, молча выслушал короткий монолог патологоанатома из Клэкстона. Затем кивнул и сказал, что со всем согласен. Через несколько минут в комнате для бальзамирования трупов с выцветшими розочками на обоях и дурацкой лепкой на высоком потолке Кларис Старлинг впервые столкнулась с реальным доказательством существования Буйвола-Билла.
Наглухо застёгнутый ярко-зелёный мешок был единственной современной вещью в комнате. Он лежал на древнем фарфоровом столе для бальзамирования, отражаясь в дверцах старого стеклянного шкафа, заполненного троакарами и пакетами с каким-то порошком. Пока Кроуфорд ходил к машине за факсом для передачи отпечатков пальцев, Кларис положила свой чемодан на раковину у стены и распаковала оборудование. В комнате было слишком много народа.
Несколько заместителей шерифа, исполняющий обязанности — все хотели посмотреть на их работу и даже не собирались уходить. Это было неправильно. Почему Кроуфорд не выгонит их всех отсюда к чёртовой матери? Доктор включил большой пыльный вентилятор.
Стоя у раковины, Кларис подумала, что сейчас ей понадобится больше мужества и самообладания, чем тем десантникам во время ночных прыжков. Она отвернулась к стене, закрыла глаза — и вдруг перед ней очень ясно возник образ, пронзивший, словно ледяной стрелой, но в то же время и вселивший некоторую уверенность. Мать, склонившаяся над раковиной и смывающая кровь со шляпы отца. Холодная вода течёт прямо на шляпу.
Скажи братьям и сестре, чтобы мыли руки и шли за стол. Нам нужно поговорить, а потом сядем ужинать». Старлинг сняла с шеи шарф и повязала на голову. Затем достала из чемодана пару тонких резиновых перчаток.
Когда она открыла рот и сказала свою первую фразу за всё время пребывания в Поттере, голос её прозвучал намного резче, чем обычно, и был таким громким, что даже вошедший в дверь Кроуфорд остановился, чтобы послушать, что она скажет. Господа, прошу минуту внимания. Разрешите мне сейчас заняться ей. Вы привезли её сюда издалека, и я уверена, что её родственники обязательно поблагодарили бы вас за всё, что вы сделали.
Но теперь я бы хотела попросить вас выйти и позволить мне заняться телом. Кроуфорд заметил, как толпа тут же притихла. Во взглядах появилось уважение. Присутствующие начали толкать друг друга со словами: — Давай, Джесс, пойдём выйдем во двор.
И ещё он заметил, что здесь, в присутствии покойника, атмосфера как-то сразу изменилась: откуда бы ни принесло к ним это тело и кто бы ни была эта несчастная, она попала в деревню и пока она лежит здесь, в этой комнате, Кларис Старлинг имеет к ней какое-то особое отношение. Сама же Кларис, попав сюда, вдруг стала похожа на старую, умудрённую опытом бабушку, деревенскую целительницу, крепкую старуху, которая всегда сделает всё, что нужно, которая будет до самого конца сидеть с умирающей, а когда всё закончится, спокойно обмоет тело и оденет его в чистое платье. Наконец, в комнате остался лишь Кроуфорд, Старлинг и доктор Эйкин. Кроуфорд достал из кармана флакон, помазал вокруг ноздрей и передал Кларис и доктору.
Повернувшись к стене, Старлинг вынула и зарядила фотоаппарат. За спиной раздался звук раскрываемой на мешке молнии. Кларис ещё раз взглянула на выцветшие розочки на обоях, глубоко вздохнула и, повернувшись, посмотрела на лежащее на столе тело. Тщательно наведя резкость, она сфотографировала труп.
Погибшая была молодой женщиной с широкими бёдрами ростом 167 см. Она пролежала в воде всего несколько дней, к тому же погода стояла довольно холодная, поэтому места, где не было кожи, стали лишь слегка серыми. Кожа была аккуратно снята от грудей до самых колен. Между маленькими грудями виднелся явный признак смерти — рваная, размером с ладонь, рана в форме звезды.
С головы, начиная от бровей и до самой шеи была начисто содрана вся кожа вместе с волосами. Пока она делала снимки, Кроуфорд молча стоял, скрестив на груди руки. Когда она закончила, он поджал губы и всё так же молча медленно обошёл вокруг стола. Кларис стянула перчатку и провела пальцем по голени жертвы.
Леска с крючками, которые зацепили и вытащили тело из быстрой реки, были всё ещё обмотаны вокруг лодыжки. Похоже, горожанка. На ногах волосы примерно двухнедельной давности. Видите, какие они мягкие?
Скорее всего, для удаления волос на ногах она пользовалась мазями. Да и под мышками тоже. Смотрите, как она отбелила пушок над верхней губой. Она тщательно следила за собой, но в последнее время у неё не было возможности этим заниматься.
Это след выстрела в упор. Газы проникли в грудину, распространились между костью и кожей, и вокруг отверстия получилась так называемая звезда. За стеной послышались звуки органа — у похоронного бюро началась церемония прощания. Члены семьи покойного всегда хотят, чтобы я проводил усопшего в последний путь.
Как только Ламар закончит играть, я его пришлю помочь вам. Надеюсь, мистер Кроуфорд, вы сдержите слово и не уничтожите улики, которые могут понадобиться патологоанатому из Клэкстона. А под другими, похоже, застряла грязь и ещё какие-то твёрдые частички. Можем взять на анализ.
Ламар, тощий служитель похоронного бюро, вошёл в комнату как раз в тот момент, когда Кларис брала пробу лака. Они испытали некоторое облегчение, не обнаружив на ладонях следов от ногтей — знак того, что как и все остальные, она умерла прежде, чем убийца начал делать всё остальное. А по фотографиям попробуем установить личность хотя бы методом исключения. Очень бережно и осторожно Ламар открыл женщине рот и оттянул губы, позволив Кларис сделать детальные снимки передних зубов.
Но эта часть процесса была самой лёгкой, теперь нужно было сфотографировать моляры с помощью нёбного рефлектора, внимательно следя, чтобы укреплённый на объективе стробоскоп хорошо освещал рот. Раньше ей приходилось только наблюдать, как делали такие снимки. Старлинг получила первую фотографию моляров, увеличила яркость освещения и попробовала ещё раз. Снимок получился более качественным.
Можно сказать, просто отличным. Кроуфорд подошёл ближе и тоже взглянул на снимок. Сразу за мягким нёбом виднелся какой-то тёмный цилиндрический предмет. Кларис достала из чемоданчика пинцет и вопросительно взглянула на Кроуфорда.
Тот кивнул. Вытащить предмет оказалось делом двух секунд. И оказался прав. Кларис положила находку в банку.
Тело перевернули лицом вниз, так удобнее снимать отпечатки. Кларис была готова к худшему, но никаких особых приёмов, типа специальных впрыскиваний, не потребовалось. Она сняла отпечатки на толстые пластины, закреплённые в футляре, по форме напоминающем рожок для обуви. Потом сделала оттиски подошв, на случай, если вдруг обнаружатся только отпечатки ног.
На плечах жертвы отсутствовало два треугольных кусочка кожи. Кларис сделала снимки. Всего чуть-чуть, но оказалось, что царапины соответствуют разрезам на блузке, которую позже нашли у дороги. Ну, а это вообще что-то новенькое.
Таких треугольников я ещё не видел. Просто хочу, чтобы вы объяснили. Так что там бывает у стариков? Даже если она и не такая уж горячая.
В мёртвом теле ведь нет циркуляции крови. Там и посмотрим, когда получен ожог, до смерти или после. Глушитель от машины. Как-то, уже давно, кто-то застрелил Билли Перти и засунул тело в багажник его же колымаги.
А жена потом гоняла на этой тачке дня два-три, искала его. И горячий глушитель тогда вот так же обжёг ему кожу, только на бедре. Я, например, никогда не вожу в багажнике никаких продуктов, которые могут растаять. Кстати, вы знаете тех, кто нашёл её в реке?
Кто-нибудь, скажем, отпашет целый день, насмотрится на покойников, ну и заскочит в «Музу» стаканчик пропустить. Ну и заставляют человека играть эту дурацкую «Филиппинку» по сто раз кряду. А в баре этом такое пианино, что и один-то раз противно слушать. Особенно Джаббо любит так развлекаться.
А потом ещё «Знаешь, Ламар, если не помнишь слов, так придумай сам, и чтоб в рифму было, ну-ка быстро». Ему фонд ветеранов чеки раз в месяц высылает, вот он и пьёт каждый божий день. Я его рожу уже лет пятнадцать постоянно в этом баре вижу. Это нарушение.
Наверное, поэтому они и не хотели ничего говорить до сегодняшнего утра. Так возьмите подсак и тоже сходите с ними на бекаса. А потом, скорее всего, испугались и удрали. Но в конце концов всё же заявили.
А вообще-то чаще всего они возят у себя в машине два провода, чтобы не возиться с удочками. Кроуфорд непонимающе вскинул брови. Рыба всплывает на поверхность, остаётся только собрать её сачками и всё. Она чувствовала острое желание сказать что-то прежде, чем они застегнут мешок.
Сделать какой-нибудь жест, как-то подытожить сделанное. Но в конце концов только молча кивнула и принялась укладывать в чемодан полученные образцы. Когда тело исчезло из вида, и всё дело, и сама проблема стали какими-то другими. Кларис стянула перчатки, включила воду, и повернувшись спиной к комнате, начала мыть руки.
Ламар взглянул на неё, исчез за дверью и через минуту вернулся с банкой ледяной содовой из автомата. Полейте немного на шею и на затылок. Сразу почувствуете себя лучше. Я всегда так делаю.
Когда Кларис прикрепляла к мешку записку патологоанатому, на столе загудел факс Кроуфорда. То, что жертву обнаружили так скоро, было большой удачей. Кроуфорд надеялся быстро идентифицировать труп и заняться поисками свидетелей похищения. Такой метод был довольно хлопотным и требовал большого количества людей, но считался наиболее быстрым и эффективным.
Кроуфорд привёз с собой факс для передачи отпечатков пальцев «Литтон-Полис». В отличие от федеральных факсимильных устройств, он был связан с системами большинства полицейских управлений крупных городов. Отпечатки, которые сняла Кларис, уже почти высохли. Кларис поняла, что он имел в виде.
Попробуй мне только испортить драгоценные снимки, — вот, что означала эта фраза. Но Старлинг справилась. Атланта, готовы? Хорошо, поехали… На малой скорости отпечатки пальцев мёртвой девушки полетели одновременно в операторскую ФБР и в диспетчерские главных полицейских управлений восточной части страны.
Как только Чикаго, Детройт, Атланта и все остальные получат их, тут же начнётся поиск. После отпечатков Кроуфорд передал снимки зубов и лица жертвы. Верхнюю часть головы Кларис прикрыла полотенцем на случай, если фотографии каким-то образом просочатся в прессу. Когда они уже собрались уезжать, из Чарльстона прибыли трое сотрудников отдела уголовных расследований полицейского управления Западной Вирджинии.
Кроуфорд долго жал руки и раздавал карточки с номерами оперативных телефонов национального центра расследования уголовных преступлений. Кларис удивилась, как быстро ему удалось найти с ними общий язык. Теперь они наверняка позвонят ему, если раскопают что-нибудь новое. Всё нормально, старик, ты нас здорово выручишь.
Она чувствовала, что от слов Кроуфорда и сама проникается доверием к нему. Когда Кроуфорд и Старлинг вместе с исполняющим обязанности шерифа отъезжали от конторы, чтобы направиться на реку Элк, Ламар помахал им рукой, и, вернувшись в контору, купил в автомате ещё одну банку ледяной воды. На этот раз для себя. Глава 13 — Подбрось меня до лаборатории, Джефф, — обратился Кроуфорд к водителю.
Она прямо оттуда поедет в Куонтико. Они проезжали по мосту через реку Потомак, направляясь из аэропорта в запруженный машинами ночной Вашингтон. Кларис заметила, что молодой водитель, похоже, благоговеет перед Кроуфордом и потому ведёт машину с максимальным вниманием и осторожностью. Она не могла винить его за это: в Академии все знали, что последний агент, который, работая под началом Кроуфорда, завалил порученное дело, сейчас ловит мелких жуликов где-то на самом севере Аляски.
Кроуфорд был не в духе. Прошло уже девять часов с тех пор, как были переданы отпечатки и фотографии жертвы, но до сих пор девушка так и оставалась неопознанной. Вместе с полицейскими Западной Вирджинии они до самой темноты безрезультатно обследовали мост и берег реки. Старлинг слышала, как он звонил домой прямо из самолёта и договаривался с медсестрой, чтобы та задержалась на ночь.
После «Голубого Каноэ» фэбээровский самолёт казался необычайно тихим и разговаривать в нём было намного легче. Только вставку, а не форму 302 — знаете, как это делается? Программа «Указатель скрытых отпечатков» в компьютере отдела идентификации сравнивала характеристику расследуемого преступления с описаниями почерка уже известных уголовников. Обнаружив какие-то общие черты, машина тут же выдавала фамилии возможных подозреваемых и их отпечатки.
Следователю оставалось лишь сравнить отпечатки, предложенные компьютером, с теми, которые были обнаружены на месте преступления. На убийства Буйвола-Билла компьютер так и не нашёл возможных кандидатов, но Кроуфорд был готов ко всему. Программа требовала чёткого краткого описания. Кларис решила сразу же попробовать.
Ему уже известно, что Билл бросает трупы жертв в реки, но он не знает, что нового было именно в этом случае. Так что же здесь было нового, Старлинг? Так что это вторая. Только в своей вставке укажите, что кокон — «конфиденциальная информация».
Я имею в виду, что может, он и раньше закладывал в горло жертвы какой-нибудь кокон или насекомое. При вскрытии трупа, особенно утопленника, очень легко пропустить такую деталь. Обычно медицинские эксперты обращают внимание только на явную причину смерти, да к тому же в морге может быть душно, хочется побыстрее закончить… А если попробовать ещё раз проверить? Но, естественно, все эксперты в один голос заявят, что ничего не упустили.
Правда, одна жертва всё ещё в морге. В Цинциннати. Но остальные четверо уже в земле. А просьба об эксгумации вызовет кучу разговоров.
Мы были вынуждены прибегнуть к этому с некоторыми пациентами доктора Лектера. Нужно было выяснить, не он ли помог им отправиться на тот свет. Могу заверить, это всегда доставляет массу хлопот и море неприятностей. Такие вещи очень огорчают родственников покойных.
Конечно, если будет необходимо, я пойду на этот шаг, но прежде давайте посмотрим, что вам удастся раскопать в музее «Смитсониан». Откуда, интересно, он узнал? Снятие скальпов было редкостью до дела Менджела, помните? После этого было уже два или три подобных случая.
А газеты, когда начали орать про Буйвола-Билла, даже удивлялись, что он не снимает скальпов. Так что ничего странного. Наверное, он последовал советам прессы. Лектер просто догадывается об этом.
Он ведь не сказал, когда это произойдёт, так что и не мог оказаться неправым. Если бы мы поймали Буйвола-Билла ещё до того, как он начал снимать скальпы, Лектер бы заявил, что мы просто взяли его раньше, чем он начал это делать. Он не может этого знать. Почему же он так сказал, как по-вашему?
Вполне вероятно, что он прав, и он сам мог бы всё объяснить, но хотел подразнить вас. Это единственная слабость, которую я в нём вижу — он должен всегда выглядеть блестяще. Всегда быть лучше всех. И стремится показывать это постоянно.
Так не могу ли я вас попросить объяснить? Две женщины были повешены, правильно? Следы верёвки высоко на шее, смещение шейных позвонков, в общем типичное повешение. А насколько известно Лектеру из собственного опыта, одному человеку трудно повесить другого против его воли.
Если человек хочет повеситься сам, он может это сделать и на дверной ручке, это просто. Но повесить кого-то невероятно тяжело. Даже если жертва связана, она всегда пытается найти опору ногами. Приставная лестница в таких случаях весьма опасна.
Жертва не сможет взобраться на неё с завязанными глазами и уж, конечно, не станет лезть наверх, если увидит там петлю. Так что лучше всего подходят ступеньки между первым и вторым этажом. Тут намного проще. Скажите жертве, что ведёте её наверх, например, в ванную или ещё куда-нибудь.
Поднимитесь вместе с ней на верхнюю ступеньку, неожиданно накиньте на шею петлю, которая уже привязана к перилам, да и столкните вниз. Самое лучшее место в доме для этого дела. В Калифорнии такое как-то практиковал некто по кличке Дружок. Так что, если бы у Билла не было лестницы, он бы убивал свои жертвы каким-нибудь другим способом.
Вот так-то. А теперь продиктуйте мне, как зовут исполняющего обязанности шерифа из Поттера и шефа полицейского управления. Кларис раскрыла блокнот, и подсвечивая себе фонариком, зачитала фамилии и имена. Тогда они сразу будут относиться к вам более дружелюбно и обязательно позвонят, если раскопают что-нибудь новое.
Кстати, о чём вам говорит этот ожог у неё на голени? Никто из жителей города никогда не предполагал, что это и есть резиденция самого Дж. Эдгара Гувера. Оставайся в машине, только не глуши мотор.
Пойдёмте, Старлинг. Девушка вышла из машины и подождала, пока Кроуфорд вытащит из багажника факс и дипломат. Если бы машина была такой, как, например, эта, тело лежало бы на боку, свёрнутое калачиком и… — Всё правильно, я тоже так думаю, — оборвал её Кроуфорд. Кларис была рада, что Кроуфорд вывел её из машины, чтобы разобраться один на один, без посторонних.
Но Кларис не хотела, чтобы этот разговор закончился на такой ноте. Он обернулся и внимательно посмотрел на девушку. Теперь она сказала всё, что хотела. Кроуфорд на секунду задумался, словно тщательно взвешивая свой ответ.
Я обращу на это внимание. А сейчас займитесь коконом. Она посмотрела ему вслед. Начинающий стареть человек, нагруженный багажом, уставший после полёта, с перепачканными речным песком рукавами.
Она чувствовала, что готова сделать для него всё, что угодно, и в этом был великий талант Кроуфорда. Глава 14 Национальный музей естественной истории «Смитсониан» был уже закрыт, но Кроуфорд позвонил в дирекцию и, когда Кларис подъехала к музею, у входа со стороны Конститъюшн-авеню её уже ждал охранник. В закрытом музее царил полумрак и тишина. Свет с потолка падал лишь на лицо стоящей в холле колоссальной фигуры Бога Южных морей.
Охранник оказался огромным негром в элегантной униформе. Когда они поднимались на лифте и он поднял лицо к свету, Кларис вдруг подумала, что он и сам похож на Бога Южных морей. Странная фантазия. Двумя уровнями выше гигантского чучела слона располагались закрытые для публики отделы антропологии и энтомологии.
Антропологи называли этаж четвёртым. Энтомологи утверждали, что он третий. Некоторые учёные из Академии сельского хозяйства заявляли, что уже проверяли, и этаж оказался шестым. Каждое направление естественных наук имело в этом старинном здании свой отдел, включающий экспозицию, архивы и множество различных подразделений.
Вместе с охранником Старлинг прошла в полутёмный лабиринт коридоров с развешанными на стенах экспонатами антропологических находок. Лишь крошечные таблички указывали на их названия. Более сорока тысяч. Идя по коридору, он освещал фонариком номера кабинетов и висящие на стенах стеклянные коробки.
Наконец, окаменевшие кости и растрескавшиеся черепа закончились, они прошли раздел «Человек» и окунулись в царство насекомых. Здесь на стенах красовались большие металлические коробки, выкрашенные в бледно-зелёный цвет.
Но что плохого может случиться, если вы хотя бы взглянете на него? ФБР — вот идиоты! Кроме того, Джон Джей присылает мне «Новости» и психиатрические журналы. Они делят людей, совершающих серийные убийства, на две группы: одних числят по разряду организованных, другие у них дезорганизованные. Что вы сами по этому поводу думаете? На самом деле психология, как наука в целом, пока еще пребывает во младенчестве, а в вашем отделе психологии поведения она на уровне френологии [9]. Отправляйтесь на любой из факультетов психологии любого из университетов и взгляните на студентов и преподавателей: никакого профессионализма, сплошные энтузиасты-любители и прочие не обладающие собственной индивидуальностью профаны. Далеко не лучшие университетские умы.
Организованные и дезорганизованные — вот уж поистине «самая основа различий», плодотворнее ничего придумать не могли. Первоклассные статьи, — сказал доктор Лектер. И Джек Крофорд говорил мне о них то же самое. Это одна из причин, почему Крофорд так стремится заручиться вашим… — Крофорд Стоик стремится заручиться? Он, должно быть, занят по горло, если вынужден обращаться за помощью к курсантам академии. Не «думаю, да». Вы совершенно точно знаете: он занят именно Буффало Биллом. Я подумал, что Джек Крофорд вполне мог послать вас ко мне расспросить об этом деле. Об этом все вообще знают очень мало. Доктор Лектер, у меня не было доступа к секретным материалам по этому делу.
Я всего лишь… — Сколько женщин на счету у Буффало Билла? Вам известно, почему его называют Буффало Биллом? Так почему же? Клэрис Старлинг вдруг обнаружила, что выглядит в собственных глазах уже не перепуганной девчонкой, а неумной и пошловатой особой. И первый облик казался ей теперь меньшим из двух зол. Старлинг положила голубые странички на поднос и отправила его в камеру. Молча ждала, пока Лектер бегло просматривал листки, потом небрежно бросил их обратно. Я полагаю, что вы могли бы поделиться с нами своими идеями и, как человек проницательный и знающий, помочь в этом исследовании. По поводу того, что с вами случилось. Случился я.
Вы не можете свести меня всего лишь к некоторому комплексу воздействий. Вы променяли понятия добра и зла на бихевиористику [10]. Ради психологии, офицер Старлинг, вы с точки зрения морали обрядили всех и каждого в резиновые штаны с подгузниками. Ведь никто ни в чем не виноват. Взгляните на меня, офицер Старлинг. Можете вы мне в лицо заявить, что я — зло? Я — зло, офицер Старлинг? Эти два понятия для меня равнозначны. Тогда бури — зло, если все так просто, и огонь, да еще и град к тому же. Все то, что агенты страховых компаний валят в одну кучу под рубрикой «Деяния Господни».
Вы не видели недавнюю передачу о церкви в Сицилии? Фасад храма рухнул во время специально заказанной мессы и похоронил под собой шестьдесят пять бабусь. Это зло? Если да, кто же его совершил? Если Он — там, наверху, Он просто наслаждается подобными деяниями, офицер Старлинг. И тиф, и лебеди — от одного творца. Он прервал ее, подняв ладонь. Клэрис заметила, что рука у него очень красива, а средних пальцев — два, совершенно одинаковых, но это не нарушает изящества кисти.
Как и с занятием сексом с хорошо и долго знакомым партнёром чтением книги Харриса можно принебречь.
В книге есть, конечно, забавные месте — вроде прикола с Билли Рубином, который оказался в прямом смысле го... Но в целом, всё достаточно сухо, быстро, крупными штрихами, не глубоко. Всю книгу черезвычайно бесили «рояли в кустах»: нечаянно забытая скрепка, из которой Лектер делает отмычку. И прочее, прочее. Слишком много для 509 станиц счастливых совпадений и случайностей. Это бросается в глаза и это раздражает. Книга предназначена только любителя данного жанра, прочим же к прочтению совершенно не обязательна. Оценка: 5 gato loco , 30 марта 2013 г. Прочитал впервые этот роман в далекое школьное время в книге, под одной обложкой скрывающей новеллизацию «Кошмара на улице Вязов» и, собственно, «Молчание ягнят».
И если приключения бравого Фредди не произвели на меня впечатления по сравнению с одноименным фильмом, то расследование юной Кларисы Старлинг поразило мое воображение всерьез и надолго. Роман запомнился буквально на века! Безусловно, я знал, что существует такой фильм, после прочтения романа буквально охотился за ним а это было время видеомагнитофонов, которые могла себе позволить далеко не каждая семья, у нас его не было, к примеру. Где-то через полгода, о чудо, в эфире одного из каналов показывают легендарную экранизацию Джонатана Демми, но она оставляет меня абсолютно равнодушным... Наверное, должно было пройти больше времени между чтением и просмотром. И вот, спустя лет 15 или больше, я решил прочесть и все остальные части саги о докторе Лектере. С дрожью и благоговейным трепетом открываю так много значившую для меня в юности книгу и... Вроде бы сюжет все тот же, герои те же, но то, как это написано... Сухо, кратко, буквально несколькими мазками, без должного погружения в характер персонажей.
Я уже не говорю о нескольких несоответствиях в развитии сюжетной линии взять хотя бы вопрос Старлинг подруге одной из погибших девушек о том, известно ли ей имя Джейма Гамба, в то время, как самой Старлинг, по идее, оно еще не должно быть известно, потому как его только узнал ее шеф и не успел поделиться информацией. Просто удивительно, как одна и та же книга по-разному воспринимается в разном возрасте! И несмотря на то, что роман, безусловно, ориентирован на взрослого читателя в силу вполне определенной тематики, но произвести сильное впечатление может разве что на юного подростка. Так что, моя оценка 8 из уважения к себе 15-летнему, а по существу надо ставить 6. Оценка: 8 [ 4 ] MadRIB , 21 июля 2014 г. Кларисс Старлинг — подающий надежды стажёр ФБР. Джек Кроуфорд вызывает её к себе и просит выполнить поручение — отнести по-прежнему находящемуся в заточении Ганнибалу Лектеру опросники и психологические тесты. Вдруг доктор соизволит ответить на вопросы, которые много лет мучают сотрудников отдела поведенческого анализа ФБР? Кроуфорд послал бы кого-то из действующих агнетов, но все они заняты следствием по делу Буффало Билла — маньяка, похищающего девушек, и сдирающего с них кожу.
Старлинг с бумагами отправляется к Лектеру, но тот, вместо того, чтобы отвечать на тесты предлагает Кларисс информацию о Буффало Билле... Семь лет Харрис ничего не писал, чтобы выпустить, пожалуй, самую известную свою книгу. Именно после этого романа мир узнал о Ганнибале Лектере. Доктора здесь намного больше. Он испытывает странное притяжение к Кларисс Старлинг, но в то же время ведёт с ней, с её начальством и своими тюремщиками изощрённую игру, подшучивая в своём фирменном жестоком стиле. Попутно он умудряется излечить Старлинг от большей части её комплексов и фобий, и вырывается на свободу. Язык книги стал чуть более ярким, герои более выпуклыми и живыми, хотя всё равно чувствуется журналистская лакончиность, кое-где больше похожая на наброски к сценарию. Возможно поэтому экранизация 1991 года и стала такой сенсацией. Энтони Хопкинс в этом фильме впервые сыграл доктора Лектера, и пробыв на экране от силы полтора десятка минут получил за эту роль «Оскар».
Короче говоря, романы «Красный дракон» и «Молчание ягнят» — это тот редкий случай, когда фильм лучше книги. Оценка: 7 [ 10 ] nikn , 2 декабря 2011 г. Этот роман стоит прочитать только для того, чтобы осмыслить до какой степени может дойти психологическое состояние человека. Это касается всех героев. И не смотря на то, что книга является глубоким художественным вымыслом, эмоциональное восприятие происходящего заставляет забыть о логике. В первую очередь, это касается возникающей читательской симпатии к Ганнибалу Лектору. Нельзя сказать, что книга написана идеально, но все литературные недочеты на фоне событий отходят на задний план. Всем, кому понравился одноименный фильм, рекомендую не останавливаться на этом и прочитать данный роман. На мой взгляд, это один из лучших триллеров 80-х о маньяках-убийцах.
Оценка: нет [ 11 ] FelixHeart , 31 июля 2010 г. Я люблю фильм, но и знать не знала, что он снят по книге. Как выяснилось — книга замечательна. Доктор Лектер — очень интересный персонаж, которого отлично воплотили на экране. Единственная разница — в фильме добавили больше мяса и крови для эффекта. А в книге куда больше размышлений, разговоров и… шуток Лектера. Шутка с билирубином была гениальной. Книга интересна. Кто любит фильм, тому не стоит проходить мимо оригинала.
Оценка: 9 [ 5 ] prokofyev , 16 декабря 2011 г. В отличие от предыдущего комментатора я бы не рекомендовал читать роман тем, кто посмотрел одноимённый фильм. Текст довольно сухой, похож на киносценарий. В нём нет никаких размышлений или пространных описаний — только диалоги и действия. Похоже, книга писалась именно в расчёте на экранизацию. Оценка: 6 [ 0 ] Alherd , 15 ноября 2013 г.
А Кларисса рассказывает, что в детстве жила на ферме и надеялась спасти от неминуемой смерти ягнят — их крики снятся ей по сей день. Итак, полная биография Жоржа Сименона.
Узнать подробности История начинает развиваться куда стремительнее, когда в руки Буффало-Билла попадает дочь младшего сенатора штата Теннеси. Старлинг и Кроуфорду придется собрать всю полученную микродозами информацию в единое целое и хорошенько ее проанализировать, чтобы выйти на след преступника. Имеет значение каждый штрих: ощущение принадлежности себя к другому полу, типаж жертв, их вынужденная голодовка перед убийством, выбор частей тела, с которых снималась кожа, и с десяток других деталей… А пока всеобщее внимание переключено на поиски Буффало-Билла, Ганнибалу Лектеру удается бежать. Уже будучи на свободе, он пишет письмо Клариссе… Интересные факты: Буффало-Билл является собирательным образом четверых реально существовавших маньяков: Эда Гина ему тоже нужна была кожа жертв , Теда Банди он так же заманивал жертв в свой фургон , Гэри Майкла Хейдника держал женщин в плену и Эдмунда Кемпера аналогичный выбор первых жертв. Что касается книги, то одноименный фильм по ней вышел в 1991 году режиссер — Джонатан Демми и впоследствии стал третьей в истории киноработой, выигравшей сразу пять главных номинаций премии «Оскар». Издательство Эксмо Сюжет: Действие этой книги происходит семь лет спустя после событий, описываемых в «Молчании ягнят». Клариссе Старлинг 32 года, она опытный сотрудник ФБР, профессионал своего дела, однако успела обзавестись недоброжелателем «в верхах», который пакостит, как может. А когда очередная пакость ложится на неудачное стечение обстоятельств, то оборачивается скандалом чуть ли не национального масштаба.
Пока коллеги отворачиваются от Старлинг, а журналисты готовы повесить на нее все смертные грехи, из Италии за ее жизнью наблюдает не кто иной, как Ганнибал Лектер. Здесь он живет под именем доктор Фелл, но не оставляет «любимое» занятие. Лектер пишет Клариссе, некогда открывавшей ему свою душу, письмо с просьбой закончить свой рассказ о ягнятах. Драматизма истории добавляет еще один герой — миллионер Мейсон Вержер. В далеком прошлом он был изуродован и искалечен Лектером и жаждет мести, мечтая заживо скормить своего обидчика свиньям. Он понимает, что маньяк неравнодушен к Клариссе, а потому ставшая жертвой интриг женщина может сыграть роль приманки. Или за него это сделает ФБР? Сможет ли Лектер так же мастерски лавировать между обстоятельствами, как он это делает обычно?
Напряжение нарастает с каждой страницей.
О чем Томас Харрис молчал 13 лет
Кларис Старлинг запыхалась, добираясь сюда - она неслась со стрельбища по узкой улочке Хоган. В волосах и на ее форме еще оставались травинки и зеленые пятна - во время недавних занятий по задержанию преступника ей приходилось неоднократно кидаться на землю, якобы уворачиваясь от пуль. В приемной никого не было, и она бросила взгляд на свое отражение в стеклянной двери, хотя была уверена, что выглядит хорошо. Джек Крофорд был в комнате один.
Второй роман в серии о серийном убийце Ганнибале Лектере, роль которого в трёх фильмах исполнил Энтони Хопкинс. Сюжет Молодая курсантка Академии ФБР Кларис Старлинг по заданию начальника отдела психологии Джека Кроуфорда пытается побудить к сотрудничеству серийного убийцу-людоеда Ганнибала Лектера, пребывающего в психиатрической больнице штата Мэриленд. Благодаря информации, полученной от Лектера Старлинг находит голову неизвестного в машине одной из жертв Лектера флейтиста Бенджамина Распейла. Кроуфорд пытается найти серийного убийцу Буйвола-Билла, сдирающего со своих жертв кожу. Лектеру известна личина убийцы их познакомил Распейл однако он отделывается намёками, помогающими ограничить критерии поиска в обмен на воспоминания из детства Старлинг.
Тем временем маньяк похищает Кэтрин Мартин дочь сенатора от штата Теннесси.
Томас, конечно, делает все, чтобы показать, что кроуфорд не такой, он лучше. Да ничем не лучше. Играет роль доброго начальничка, а сам кого только не посылал к лектеру, пока не выстрелило. Впрочем, лектер тоже использует старлинг, заставляя бесцельно наматывать круги вокруг убийцы, но уже из чистой симпатии и тюремной скуки.
История маньяка мне здесь нравится. Очень даже зафокстроченная, на хорошем уровне извращенности мозговых тараканов. И это не социопатия, которая хоть и относится к психическим расстройствам, не отменяет вменяемости убийцы. Тут же ни о какой вменяемости не может идти и речи. И точно так же, как и у нас, американцы отпускают на свободу законченного психа, когда-то жестоко убившего людей.
Вот это меня не перестает поражать.
Последним проектом о жизни Ганнибала Лектера стал сериал «Ганнибал» Брайана Фуллера, который вышел на экраны в 2013 году. Роль психиатра-маньяка исполнил датский актер Мадс Миккельсен, а экранный образ агента Уилла Грэма воплотил Хью Дэнси. Лента получила положительные отзывы зрителей и критиков, пополнив копилку историй о маньяке на три полноценных сезона. Как оказалось, персонаж доктора Лектера — собирательный образ, созданный Томасом Харрисом. В его основу легли персоналии сразу нескольких серийных убийц, однако главное имя в этой истории — доктор Салазар. Мадс Микельссен и Хью Дэнси в сериале «Ганнибал», 2013 год По признанию писателя, в 1960-х годах он направился в одну из мексиканских тюрем в городке Монтеррее для того, чтобы встретиться с заключенным, совершившим тройное убийство. Но история повернулась иначе, и вместо встречи с героем своего тогдашнего романа Дайксом Эскью Симмонсом Харрис познакомился с врачом, которого автор позже представит публике как доктора Салазара. Как оказалось, в день прибытия Харриса в тюремное учреждение Симмонс предпринял попытку бегства, в результате чего получил огнестрельное ранение, а доктор Салазар спас ему жизнь, оказав необходимую помощь пострадавшему.
Эта история привлекла внимание писателя, и тогда он решил побеседовать с доктором. Поговорив с ним некоторое время, романист узнал о его прошлом, детских травмах, выяснил причины его заключения и подробно расспросил о других деталях его жизни — впоследствии именно этот разговор ляжет в основу эмоциональной беседы Клариссы Старлинг и доктора Ганнибала Лектера во время их первой встречи в лечебном учреждении Балтимора.
Томас Харрис: Кари Мора
это психологический роман ужасов Автор Томас Харрис. Молчание ягнят [The Silence of the Lambs-ru] (пер. С. Г. Кузьмич) (Ганнибал Лектер - 2) 1086K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Томас Харрис. Томас Харрис бесплатно на сайте. Томас Харрис «Молчание ягнят» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать.
Книга "Молчание ягнят" - Томас Харрис
вторая книга серии про маньяка-социопата Ганнибала Лектера. Тегимолчание ягнят книга на английском скачать, цитаты ганнибала лектора из молчания ягнят, красный дракон ганнибал лектор книга, томас мор новая атлантида, черный юмор ганнибал. Молчание ягнят. Тип: аудиокнига Издательство: Нигде не купишь Исполнитель: Мурашко Игорь Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 24 kbps Продолжительность: 17:38:43 Описание: Отдел исследования человеческой личности подразделения ФБР. Томас Харрис МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ. Харрис Томас (книги бесплатно без ).
Харрис Томас - Ганнибал Лектер 02. Молчание ягнят
Рецензия/критический отзыв на роман Молчание ягнят Томаса Харриса через сравнение фильм vs книга Сюжет По сюжету фильма и романа молодой курсант Академии ФБР в Квантико Кларис Старлинг привлечена к расследованию убийств маньяка Буффало Билла. действительно его мать, а вот во второй точный измерительный анализ показал, что это не мать. Читать онлайн книгу «Молчание ягнят» автора Томаса Харриса полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.
Молчание ягнят - Томас Харрис (1988)
И, наверное, больше никому это не под силу. Век спустя тех же высот в жанре достиг Томас Харрис. Guardian Об авторе Томас Харрис — современный американский писатель, признанный мастер триллера, создатель популярных во всем мире книг о докторе Ганнибале Лектере. После окончания школы Харрис работал репортером в газете, писал заметки о деятельности полицейских, много путешествовал по Европе. С 1968 по 1974 год работал в информационно-новостном агентстве «Ассошиэйтед пресс» в Нью-Йорке.
После трагедии на Олимпиаде в Мюнхене, где погибли израильские спортсмены, написал роман о террористах, пытающихся взорвать дирижабль на Суперкубке, — «Черное воскресенье». Роман стал событием в мировой остросюжетной литературе. В 1960 году вышла следующая книга — «Красный дракон», где впервые появился самый известный персонаж Харриса — доктор Ганнибал Лектер. Наибольший успех Харрису принес роман «Молчание ягнят» и его последующая экранизация.
Она в опасности. Джек Кроуфорд — главный «охотник за маньяками» ФБР, профессионал высочайшего класса, которым невольно восхищаешься. Кроме того, у него от рака умирает горячо любимая жена, с которой он счастливо прожил много лет — жалость, сочувствие. Ганнибал Лектер — наиболее сильный персонаж, ничего удивительного, что он тащит на себе весь цикл романов Харриса. Он абсолютно бесчеловечен, жесток, и ест человечину на завтрак и обед. Настоящий монстр, которого нельзя не бояться. Но в то же время он невероятно наблюдателен и умен, он великолепный психолог, и им восхищаешься.
Джейм Гам, он же Буффало-Билл. Маньяк, похищает женщин, чтобы сдирать с них кожу у каждой с разной части тела, чтобы в конечном итоге сшить себе своеобразный «костюм».
Сенатор, будучи очень влиятельной и решительной женщиной, добивается перевода Лектера в штат Теннесси. Тот соглашается на сделку: камеру в федеральной тюрьме, книги и работу психоаналитиком в обмен на информацию об убийце. Он называет имя убийцы — Билли Рубин. Расчёт Ганнибала оправдывается: он истребляет своих охранников и совершает побег. Используя информацию Лектера о том, что убийца — это психопат, который возомнил себя транссексуалом и получил отказ в клиниках, где делают операции по перемене пола, так как не прошёл психологических тестов, Кроуфорд выходит на некоего Джейма Гамба и отдает приказ группе захвата. Клариса исследует прошлое Фредерики Биммел, одной из жертв Буффало-Билла и приходит к выводу что он — портной, который шьёт себе костюм в виде тела женщины из частей кожи жертв похищения поэтому маньяк, будучи крупным мужчиной, подбирает высоких и склонных к полноте женщин, которых держит несколько дней в плену и морит голодом: за время голодания кожа обвисает и ее удобнее снимать , в частности, у первой жертвы были небольшие груди, но широкая спина и он взял кожу спины, а у Кэтрин он собирался взять её пышный бюст об этом говорит и Ганнибал Лектер.
Ганс-Петер еще раз изучил Кари сквозь стекла бинокля. Она как раз приподнялась на цыпочки, чтобы наполнить птичью кормушку. Да уж, такими телками тоже разбрасываться не стоит… Очень интересные шрамы — знающие люди хороших денег дадут. Пожалуй, всю сотню тысяч можно заработать. Это будет, так-так… тридцать пять миллионов четыреста тридцать три тысячи сто восемьдесят четыре мавританские угии. Есть в Нуакшоте один клубешник — «Грот Акрота», они как раз на всяких уродствах специализируются… И это только когда все руки-ноги на месте, и без татуировок. Если не гнать и доработать ее под требования клиента — какого-нибудь любителя ампутантов, — то, пожалуй, и побольше выйдет. Тысяч сто пятьдесят. Впрочем, кошкины слезки. В этом доме золота на двадцать пять — тридцать миллионов долларов припрятано. Укрывшаяся на деревце плюмерии по соседству с террасой птичка запела песенку, которую выучила в Колумбии и принесла с собой на север в Майами-Бич. Кари Мора сразу узнала характерный голосок странствующего дрозда, обитающего в двух тысячах миль отсюда. Пела птичка хрипловато, но с большим энтузиазмом. Улыбнувшись, Кари прервала свое занятие, чтобы еще раз послушать хорошо знакомую с детства песенку. Присвистнула птичке. Та свистнула в ответ. Кари пошла обратно к дому. На катере тем временем Ганс-Петер протягивал руку за ключами. Феликс положил их ему на ладонь, стараясь не касаться ее пальцами. Это та дверь, которая с южной стороны дома. У тебя есть отмычки? Ради всего святого, поцарапай как следует вокруг скважины перед тем, как открывать ключом, и подбрось отмычку на крыльцо — на случай если что-то вдруг все-таки пойдет наперекосяк. Набрал номер школы танцев в Барранкилье, Колумбия. У него для таких вещей собственный адвокат, и он меня в итоге раскусит.
Краткое описание
- Выходит новый роман автора «Молчания ягнят» | Новости о литературе | Литературно
- Харрис, Томас А. - Молчание ягнят [Текст] : [16+] - Search RSL
- Отзывы, вопросы и статьи
- Молчание ягнят - Томас Харрис читать книгу онлайн бесплатно полностью без сокращений
- «Молчание ягнят»
Навигация по записям
- Молчание ягнят (др. перевод) - Харрис Томас (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
- Книга "Молчание ягнят" - Томас Харрис
- Книги серии
- Содержание
Томас Харрис «Молчание ягнят»
Переходите по ссылке в приложение Самоката! &erid=LjN8KH9DWПокупайте любой понравившийся товар из подборки всего за 1 рубль при заказе. На протяжении 40 лет писатель выпустил книги о самом знаменитом маньяке XX века "Красный дракон", "Молчание ягнят" и "Ганнибал". Скачать книгу Молчание ягнят автора Томас Харрис. – Я прожил в этой комнате восемь лет, Клэрис. Я знаю, меня никогда, ни за что не выпустят отсюда живым. Мне нужен вид из окна – это все, чего я прошу. Мне нужно окно, из которого я мог бы видеть дерево или хотя бы воду. – Разве ваш адвокат не подавал ходатайства. Томас Харрис «Молчание ягнят» Продолжение нашумевшего романа Харриса «Красный дракон» (1981). Молодому курсанту академии ФБР Клэрис Стерлинг предстоит распутать цепочку преступлений, совершенных неизвестным маньяком. Автор книги «Молчание ягнят» и других из серии с Ганнибалом Лектером Томас Харрис собирается вернуться после 13-летнего перерыва с новой работой, и издание Digital Spy уже опубликовало обложку произведения.