В документе Минпросвещения предложило «в официальных документах написания с буквой «Е» и с буквой «Ё» считать эквивалентными». То есть официально принять решение о том, что использование "ё" необязательно, а написание в официальных документах "е" и "ё" – эквивалентно", – рассказал он РИА Новости, добавив, что это помогло бы многим людям.
Замминистра оштрафовали из-за разногласий по букве «е»
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Буква е в официальных документах в 2023 году». То есть официально принять решение о том, что использование "ё" необязательно, а написание в официальных документах "е" и "ё" – эквивалентно", – рассказал он РИА Новости, добавив, что это помогло бы многим людям. ANNA NEWS Russian Flag ANNA News Язык.
Каков порядок использования букв "е" и "ё" в документах?
Минпросвещения России предложило писать букву ё по желанию пишущего, следует из проекта постановления "Об утверждении основных правил русской орфографии". Главная» 2012» Декабрь» 26» О Правописании Букв "Е" И "Ё" В Официальных Документах. это официально принять решение, что использование буквы 'ё' необязательно, и что написание в официальных документах букв 'ё' и 'е' - эквивалентно. Это, безусловно, помогло бы множеству людей", - сказал РИА Новости. Замминистра оштрафовали из-за разногласий по букве «е». Министерство просвещения России отказалось от идеи вернуть букву «ё» в правило русской орфографии и придать ей статус обязательной.
Министр образования встал на защиту буквы "ё"
Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы "ё" в официальных документах. В настоящее время практика написания собственных имен, содержащих букву «Ё», очень проста: если буква «Ё» предусмотрена в ФИО гражданина, то она должна быть прописана во всех официальных документах. Особое внимание парламентарии уделили написанию и правильному произношению буквы «Ё» и недопустимости её замены на «Е» не только в документах и законодательных актах, но и в публикациях, научных пособиях и инструкциях. Кроме того, Уполномоченный попросил ГУ МВД по Нижегородской области разъяснить правила правописания букв «е» и «ё» в официальных документах, а также привести примеры положительной судебной практики по данным вопросам.
Министр образования встал на защиту буквы "ё"
В нем Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы «ё» в официальных документах следующим образом: Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В Письме Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 "О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах", указывается, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах ("е" вместо "ё" и наоборот) может являться несоблюдение требования. Буква «ё» является неотъемлемой частью русского алфавита — изменение ее статуса в документах может серьезно помешать борьбе с преступностью и поиску пропавших людей.
Буквы «Е» и «Ё» - правила написания в документах
Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается. Кроме того, Уполномоченный попросил ГУ МВД по Нижегородской области разъяснить правила правописания букв «е» и «ё» в официальных документах, а также привести примеры положительной судебной практики по данным вопросам. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Правила написания Е и Ё в документах
Что определяет закон о написании "е" и "ё" в документах? Что говорит закон Согласно Федеральному Закону «О государственном языке», статье 3, использование буквы «Ё» обязательно в таких официальных документах: гражданский паспорт; свидетельство о смене фамилии, имени или отчества; свидетельство о регистрации акта гражданского состояния; свидетельство о рождении. Верховный суд РФ постановил, что использование «е» и «ё» будет равнозначным, если в таком случае личность человека идентифицируется верно и не будет возникать спорных моментов при замене «Ё» на «Е». На практике чиновники вписывают «Е» в любом случае, что в дальнейшем может приводить к некоторым проблемам. Например, если в паспорте будет использовано «Е», а в договоре купли-продажи впишут «Ё», возникнет проблема с регистрацией документа в Росреестре.
Во всех официальных документах имя указано через букву «е».
Он всегда внимательно проверяет, чтобы везде был именно Петром: водительских правах, свидетельствах о рождении детей, даже в билетах на самолет. В чем же такая принципиальная разница, спросите вы? Для Петра это просто забота о будущем его родных. Ведь если, например, после смерти окажется, что в одних документах он Пётр, а в других - Петр, то это значительно затруднит процесс получения наследства.
Когда пришли в ЗАГС с копиями паспортов родителей, то сказали,чтобы получали паспорт через букву "Е", так как в свидетельстве о рождении точки над буквой "Е" не стоят. Но в паспорте в графе "дети" вписали фамилию дочери через букву "Ё". Как быть, подскажите, пожалуйста!
Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества относятся к этому случаю, поэтому применение буквы "ё" в них должно быть обязательным.
Таким образом, используемое ответчиком обозначение «Бочкарев» в сознании потребителей ассоциируется с имеющим известность на территории Санкт-Петербурга и Ленинградской области товарным знаком «Бочкарёв». Следовательно, использование этого обозначения на упаковках товаров, в отношении которых действует правовая защита товарного знака истца, то есть однородных товаров, вводит потребителя в заблуждение относительно лица, производящего указанный товар. В одном деле суд отказал истцу в удовлетворении требования о взыскании компенсации морального вреда, вызванного тем, что работником страховой компании, где истцу оформляли страховой полис, в графе «ФИО» у фамилии были умышленно удалены две точки над буквой «ё».
Суд отметил, что объективных и бесспорных доказательств в обоснование своих доводов о претерпевании нравственных страданий именно в связи с написанием его отчества через букву «е», а не через «ё», истец не представил Кассационное определение Пермского краевого суда от 27. По другому делу суд, проверяя отказ регистратора во внесении записи в систему ведения реестра владельцев ценных бумаг на основании передаточного распоряжения, в котором у лица, передающего акции, была указана фамилия через букву «е», в то время как по паспорту его фамилия была через «ё», отметил следующее. Исходя из Правил русской орфографии и пунктуации, на практике написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание в документах буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Следовательно, представленное регистратору передаточное распоряжение было оформлено без нарушений, и его отказ является незаконным Постановление ФАС МО от 22. В деле о привлечении организации к административной ответственности за нарушение законодательства о рекламе, выразившемся в употреблении в распространяемой рекламе матерного слова и несанкционированном использовании эмблемы ООН, окружной суд отметил следующее. У потребителей в связи с восприятием рекламной информации возникали ассоциации, выражающиеся в бранных словах, в русском языке относящиеся к ненормативной лексике. Названное слово, включаемое в «ядро» русской матерщины и узнаваемое потребителями рекламы без каких-либо специальных познаний, организация использовала в целях привлечения внимания к объекту рекламирования, что недопустимо.
Используемое в рекламе бранное слово не соответствует требованиям этики и нормам русского языка. Тот факт, что в используемом матерном слове четвертой буквой указана не «ё», а «е» принципиального значения не имеет, поскольку в русском языке равнозначно употребляются обе буквы Постановление ФАС ВВО от 11. Кадровое управление Верховного суда России в 2009 году поддержало огромное число граждан, которые вошли в группу бюрократического риска из-за двоякого правописания фамилии, имени или отчества и пришло к выводу о том, что: если человек имеет букву «ё» в фамилии, его можно узнать и без точек над «е»; по закону точки обязательно ставить лишь в тех случаях, когда без них теряется смысл слова. Если же перед вами, скажем, Соловьев или Ежиков, можно обойтись и без двоеточия: каждому понятно, о ком речь.
Отказ органов Пенсионного фонда от оформления страховой пенсии по формальному и малозначительному поводу, ввиду отсутствия двоеточия над буквой «е» в написании фамилии, нарушает конституционное право заявителя на пенсионное обеспечение. Таким образом, изложенное позволяет сделать следующие выводы: В современном русском языке буквы «е» и «ё» являются равнозначными. Использование буквы «ё» имеет главным образом смыслоразличительный характер. В официальных и иных документах допускается указание буквы «е» вместо «ё», что не является нарушением действующего законодательства и не может рассматриваться как основание для ограничения или препятствий в реализации прав и свобод человека и гражданина.
Что делать при расхождениях в документах Как же быть, если вы оказались в затруднительном положении из-за расхождениях в документах вследствие отсутствия в одном из них буквы «ё»? В первую очередь постарайтесь разрешить проблему мирным путем. Четко изложите свою точку зрения. Это, возможно, исключит необходимость обращения в компетентные органы для оспаривания.
Также не стоит забывать о том, что некоторые бумаги можно попросту заменить, не тратя время на длительные разбирательства. К примеру, если у вас в паспорте отсутствует буква «ё», то его всегда можно поменять. Кроме того, если расхождения возникли по вине сотрудника, оформлявшего документ, платить деньги за выдачу нового паспорта вам не придется. Однако бывают и такие ситуации, когда судебного разбирательства не избежать.
Буквы «е» и «ё» в документах. Какие документы являются удостоверением личности в России по закону, читайте по ссылке: Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета. Начать следует с того, что у буквы ё в языке особый статус знака, строгая обязательность употребления которого ограничивается. Ни одна другая буква нашего алфавита не пользуется такой «привилегией».
Трудно представить, чтобы мы могли писать или не писать а, т или у, если нам так захочется. Но вот перед вами слово еж — то же, что и ёж. Получается такая «стереокартинка»: еж — ёж, и в нашем сознании это одно и то же слово. У многих возникает вопрос: если нет разницы, если употребление буквы не является обязательным, то зачем вообще нужен такой знак?
Кому потребовалось его ввести и зачем? Статья по теме День «Ё». Как менялся русский алфавит? Итак, по порядку.
В понимании языка как системы очень поможет отношение к нему как к историческому явлению. Когда мы читаем учебник по истории России, нас уносят в прошлое захватывающие истории ожесточенных боев и великих свершений. Но поверьте, что учебник по грамматике древнерусского языка знает истории ничуть не менее захватывающие, чем Ледовое побоище, битва на Курской дуге и распад СССР. Чего стоят первая, вторая и третья палатализации, развитие межслогового сингармонизма и великое падение редуцированных.
Если вы познакомитесь с историей языка, вам уже никогда не случится думать, что кто-то насильно меняет, портит его, что-то в него вводит, что-то из него выводит, и всё в угоду каким-то нехорошим людям, чтобы запутать всех остальных хороших людей. Читайте также: Неотвратимая расплата: верховный суд пригрозил страховщикам Появление знака ё стало результатом глобальной трансформации в древнерусском языке — перехода в переход звука [э] в звук [о]. Подробнее об этом процессе можно прочитать в любом учебнике по исторической грамматике.
Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы "ё" в официальных документах
Однако во вводной части судебного акта фамилия осуждённого была написана через «е», в резолютивной части — через «ё». Гражданин счёл, что к уголовной ответственности тем самым привлечено другое лицо Апелляционное определение Московского городского суда от 30. Суд апелляционной инстанции пришел к выводу, что написание в приговоре фамилии осужденного через «е» вместо «ё» не нарушает Правила обязательного использования буквы «е» в официальных документах, не вызывает сомнений в установлении личности осуждённого. Он устанавливает статус русского языка как государственного и определяет сферы, в которых его использование обязательно. Но…ничего не говорит о букве «ё». Как быть? Первое, что нужно учесть — имя гражданина в соответствии с законом включает в себя фамилию и собственно имя, а также отчество, если иное не вытекает из закона или национального обычая. Потому важно верное написание любого из указанных элементов. Правила русской орфографии и пунктуации утв.
А раздел 4 посвящен именно букве «ё», указывая, в каких случаях ее употребление обязательно: Необходимость предупредить неверное чтение слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все, вёдро в отличие от ведро; совершённый причастие в отличие от совершенный прилагательное. Необходимость указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. В словарях и орфографических справочниках, в учебниках для иностранцев, в книгах для детей младшего школьного возраста и в других специальных видах литературы. Ну а применительно к имени, действует все то же требование об обязательном использовании «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова.
В проекте отмечается, что буква «ё» обычно используется в специальных текстах, например, букварях, учебниках русского языка и в словарях, а также когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо в фамилиях и географических названиях.
Глава орфографической комиссии РАН, редактор «Основных правил русской орфографии» Алексей Шмелёв заявил, что официальное признание букв «ё» и «е» эквивалентами - это «лучшее, что можно сделать для орфографии».
В случае если в свидетельствах о государственной регистрации акта гражданского состояния имеются расхождения в написании «Ё» либо «Е» , гражданин вправе обратиться в отдел ЗАГС по месту жительства для решения вопроса о внесении изменений или исправлений в запись акта гражданского состояния.
Согласно методическим рекомендациям Министерства образования и науки Российской Федерации от 03 мая 2007 г. Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества относится к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным.
Комментарии читателей
- Депутат Емельянов раскритиковал идею уравнять буквы «е» и «ё» в документах
- Буква «е» вне закона?
- Россияне столкнулись со сложностями из-за буквы «Ё» в фамилиях и именах
- Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность
Сообщить об опечатке
- Министр образования встал на защиту буквы "ё"
- Минпросвещения предложило писать букву «ё» по желанию
- О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах от 01 октября 2012 -
- Нормативное регулирование
- 1. Суть проблемы