Новости ночь перед рождеством опера

Сцена празднования Рождества на генеральном прогоне оперы «Ночь перед Рождеством» на музыку и либретто Николая Римского-Корсакова в Мариинском театре в Санкт-Петербурге © РИА Новости.

Оперу «Ночь перед рождеством» покажут в кино

Все права на материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото-, аудио- и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК. Для детей старше 16 лет.

Композитор Николай Римский-Корсаков написал по мотивам повести известную одноименную оперу, которую сам назвал «былью-колядкой». Снабдил он ее и эпиграфом: «Сказка-складка, песня-быль». Тем самым композитор как бы подчеркнул, что его произведение носит сказочно-фантастический характер, а музыка его пронизана песенностью, связанной со старинными украинскими обрядами.

Римский-Корсаков широко развил их в своем либретто; усилил он и черты фантастики, связанной с изображением сил природы. Опера была начата весной 1894 года в следующем году закончена. Представленная в дирекцию Мариинского театра в Петербурге, она была задержана цензурой, так как среди действующих лиц находилась царица в повести Гоголя Екатерина II , а представителей дома Романовых тогда запрещалось показывать на оперной сцене. Все же композитору удалось преодолеть сопротивление цензуры, и опера была исполнена в Мариинском театре 28 ноября 10 декабря 1895 года. Музыка «Былью-колядкой» назвал Римский-Корсаков свою оперу «Ночь перед рождеством». Снабдил он ее и эпиграфом: «Сказка-складка, песня-быль». Тем самым композитор как бы подчеркнул, что его произведение носит сказочно-фантастический характер, а музыка его пронизана песенностью, связанной со старинными украинскими и русскими обрядами. С этой целью Римский-Корсаков тщательно изучил подлинные напевы колядок то есть песен, исполняемых под рождество — при колядовании , которые послужили основой для мелодики оперы. В целом же он сочетал фантастические моменты с тонкой лирикой и сочным изображением быта украинского села.

Оркестровое вступление к первому акту дает поэтичную зарисовку морозного вечера с его словно застывшей прозрачной атмосферой. Начальные аккорды этого вступления часто звучат в музыке оперы. В первой картине напев колядки выразительно передан в дуэте Солохи с Чертом «Украдем мы месяц с неба», а веселая украинская песня — в дуэте подгулявших кумов Чуба и Панаса «Нет, пойдем мы ко Дьяку на кутью». Светлым лирическим чувством с оттенком грусти проникнуто ариозо Вакулы «Чудесная дивчина». Вторая картина начинается арией Оксаны «Что людям вздумалось расславить, что хороша я? В центре картины протяжная колядка подруг Оксаны «На лугу красна калина стоит». Акт заканчивается веселым хором молодежи, подсмеивающейся над Вакулой. Первая картина второго акта содержит ряд колоритных портретов поклонников Солохи. Сначала идет задорная ее песня-пляска с Чертом «Ой, коляда, колядица моя».

Степенно приветствие Головы «Здравствуй, милая Солоха». Разукрашенная, цветистая речь обличает Дьяка. Напориста, энергична песня Чуба и Солохи «Гей, чумаче, чумаче». В заключение картины звучит песня-жалоба Вакулы «Где ты, сила моя молодецкая? Она открывается широко развитой сценой колядования — это один из лучших хоров оперы. После прощания Вакулы с Оксаной чувство недоумения озадаченной молодежи выражено в хоре «Он повредился, его оставьте». Однако вскоре вновь восстанавливается веселье. Картину завершает большой квинтет с хором. Третий акт состоит из четырех кратких картин.

В музыке первой картины главенствует зарисовка комично-важного облика знахаря Пацюка. Сказочный полет Вакулы служит содержанием второй картины. Вначале возникают феерические балетные сцены игр и плясок звезд; их сменяет хоровая бесовская колядка, характер которой делается все более угрожающим. В третьей картине торжественный полонез с хором призван обрисовать придворный быт. Этот хор образует яркий контраст к фантастическим сценам. Четвертая картина вновь показывает Вакулу в сказочном полете, но сейчас небосклон озарен иными красками — более мягкими и нежными. Этими чертами отмечена музыка театрального действия с хором «Поезд Овсеня и Коляды». Развернутым оркестровым заключением, живописующим рассвет, завершается этот акт, богатый разнообразной сменой эпизодов. В последнем акте бытовые сцены чередуются с лирическими.

Комический оттенок имеет дуэт баб-сплетниц «Что ж, разве лгунья я какая? Радостным чувством проникнут дуэт Оксаны и Вакулы «Чудная Оксана, нет тебя краше». Чуб созывает гостей. Хор поет: «Кузнец вернулся жив и здрав». Опера завершается эпическим хоровым финалом, названным композитором «В память Гоголя». Музыка финала напоминает русские народные величальные песни. Друскин «Ночь перед Рождеством», первое послекризисное произведение Римского-Корсакова, сочинялась очень быстро, с большим подъемом: в апреле 1894 года появились наброски сценария сценарий и либретто композитор делал сам и первые фрагменты музыки, а к началу сентября полный клавир был уже готов, и в течение зимы завершена инструментовка. При всей стремительности возникновения оперы, ее замысел не сразу принял конечную форму: кульминация «Ночи» — восьмая картина, обратный полет Вакулы в Диканьку и поезд Коляды и Овсеня — возникла позже основного сценария, в середине лета. С ее появлением прояснилась, логически выстроилась концепция оперы, гораздо смелее, чем в «Майской ночи», отходящая от гоголевского сюжета по крайней мере, от «буквы» этого сюжета.

Речь идет о разработке мифологической линии музыкального действия: «Уцепясь за отрывочные мотивы, имеющиеся у Гоголя, как колядование, игра звезд в жмурки, полет ухватов и помела, встреча с ведьмою и т. В самый разгар работы композитор пытался объяснить свою идею Стасову и Глазунову, предвидя возражения, могущие возникнуть как у них, так и у публики. Теперь у меня будет выполнен весь солнечный круг. У меня так и сделано. Коляда же и Овсень справляются у меня в фантастической сцене полета Кузнеца на черте... В чуть более позднем письме Глазунову Римский-Корсаков добавляет: «... Введение [в сюжет оперы] мифических образов Овсеня и Коляды отнюдь его не искажает, ибо они введены только в фантастические сцены, на которые у Гоголя только намеки». Возможно, эти объяснения отчасти являлись самоубеждениями. Цели они не достигли.

Ни Глазунову, ни Стасову новое произведение как целое не понравилось. Первому — со стороны стилистической: Глазунов оценил «Ночь» как повторение прежнего; в его отзыве отмечены краткость мелодических оборотов, недостаточность контрапункта и «внешняя» манера письма. Второму — с драматургической: «Я сожалею, что она написана и будет поставлена на сцену. Дадут два-три раза и заговеются. Хоров особенно замечательных, в самом деле важных, почти и в помине нет». Оценки большинства рецензентов при постановке «Ночи» на Мариинской сцене осенью 1895 года тоже были прохладными: даже в самых доброжелательных отзывах сравнение новой оперы с «Майской ночью» и «Снегурочкой» оказывалось не в ее пользу. В конце концов и сам Римский-Корсаков в «Летописи» признал соединение мифов с рассказом Гоголя ошибкой и вынужден был констатировать непонимание такого соединения публикой. В отличие от «Майской ночи», всегда имевшей успех, и от «Снегурочки», которая к этому времени уже завоевала своего слушателя, новая гоголевская опера в репертуаре не приживалась. Между тем мудрая, по выражению Асафьева, концепция «Ночи» является органичным развитием идей как «Майской ночи», так и «Снегурочки» и «Млады».

Сам замысел оперы родился в тот день, когда в доме Молас состоялось представление «Майской ночи». Среди первых сочиненных фрагментов были музыка оркестрового вступления «Святая ночь» — лейтобраз произведения и лирическая музыка Оксаны, словно продолжающая лирику Ганны и Левко в «Майской ночи». По структуре же эта опера тесно соотносится со своей предшественницей «Младой». Подобно тому как в «Младе» купальское коло людей дает отражения в других мирах — коло теней и адское коло, так и в «Ночи» колядуют люди, колядуют звезды, светлые божества, колядует нечистая сила. Это тройное проведение темы обряда осложнено несколькими мотивами. Во-первых, Пацюк, Солоха и даже Черт — не только нечистая сила, но и обитатели уютной, веселой Диканьки с ее гопаками, песнями, галушками. Возникает двойной ракурс: космическая темная сила «бесовская колядка» и нестрашное «домашнее» волшебство, из-за которого Чуб и Голова попадают не к Дьяку на кутью, а в солохины мешки. Во-вторых, гоголевский сюжет позволял развить лирическую сферу действия гораздо убедительнее, чем призрачный любовный треугольник «Млады», что и было выполнено Римским-Корсаковым, хотя иначе, чем в «Майской ночи» или «Снегурочке»: в этих операх лиричны главные персонажи, на которых в большой мере сосредоточено действие, в «Ночи перед Рождеством» главный образ — эпический: святая ночь. Известно, что Римский-Корсаков делил свои фантастические оперы на два типа: действие первых происходит в дохристианской, языческой древности, вторых же связано с более новыми, христианскими временами.

В отношении к собственно музыке деление это может быть достаточно зыбко: например, если именно языческий, ритуальный дух народных сцен «Млады» вне сомнений, то образ идиллического Берендеева царства сказочно-условен, а образы Снегурочки и Мизгиря вневременны, а в некоторых отношениях, быть может, принадлежат христианской эпохе. Действие «Майской ночи» и «Ночи перед Рождеством» происходит в недалеком прошлом, и это определяет один из типов мелоса, в них использованных, в первой гоголевской опере шире, во второй скромнее, — «малороссийскую песенно-романсовую стихию» Б. Но кроме того, если в «Майской ночи» обрядовая часть ограничивается троицкими песнями крестьянского календаря, то есть смягченными отзвуками далекого славянского язычества, то в «Ночи перед Рождеством» композитор использовал также данный сюжетом выход в христианство: рождественская ночь, начинающаяся солохиной колядкой, кончается рассветом под звуки гимна «Солнцу правды», доносящиеся вместе с праздничными колоколами из диканьской церкви. Точнее, в "Майской ночи" есть очень краткий выход в христианство — молитвенное воспоминание о Панночке в последней картине "панихида". В "Ночи перед Рождеством" предвестия гимна появляются сначала в партии Вакулы, крестным знаменем обуздывающего Черта: краткий рефрен сцен Вакулы с Чертом представляет собой стилизацию знаменных попевок. Он тоже имеет в опере свое "перевернутое отражение" — в славословии Дьяком прелестей Солохи: словесный текст этого комического эпизода — вариация на Песнь Песней царя Соломона, интонационность — чисто знаменная, с характерными фитами-юбиляциями. Сцена Солохи с Дьяком, самая яркая в комической линии оперы, построена на приеме, широко использованном в "Майской ночи", — пародирование "высокого" жанра. Посредствующим звеном между бесовским действом и гимном становится светлая музыка Овсеня и Коляды. Такое совершенно необычное решение — перерастание языческой колядки в христианское песнопение вольное переложение рождественского тропаря — «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума» — имеет самое прямое отношение к философии Римского-Корсакова, к его ощущению славянского солнечного культа как весеннего, рассветного Из рецензентов премьеры "Ночи перед Рождеством" это качество было уловлено Е.

Петровским: "Что-то весеннее, может быть даже слишком весеннее звучит в этом хоре. Светлое видение исчезает в розовых переливах зари. Красное, морозное солнце освещает землю, и все небесные чудеса завершаются рождественским гимном, подымающимся с земли к небу, рассказывающим о схождении неба на землю". И недаром такого тонкого ценителя «музыкального язычества», каким был А. Лядов, особенно поразила в опере именно эта сцена — «единственный в своем роде рассвет» Прошло столетие, пока мысль композитора, по цензурным условиям трудная для сценического решения как в дореволюционное, так и в послереволюционное время, наконец воплотилась в театре: в последней постановке Большого театра режиссер Е. Лысик Овсень и Коляда перед уходом поклоняются яслям новорожденного Христа. Разумеется, подобная «метафизика» оставалась бы абстракцией, если бы не была выражена в музыкальной ткани произведения. В общем, в «Ночи перед Рождеством» Римский-Корсаков применяет многое из найденного раньше: например, контраст песенной диатоники и фантастической хроматики, отражающей соотношение двух миров. Но поскольку в этой опере потусторонняя сила постоянно присутствует, как уже говорилось, в сценах реалистических, даже чисто комических, то хроматизмы и особенно тритоновые интонации и последования часто вторгаются в диатонику, либо наоборот, в фантастическом мире возникают диатонические образы.

Так, диатоничны фантастические танцы звезд, потому что они — отражение «народного, по-детски наивного проникновения в жизнь природы, придающего ей содержание и формы обыденной жизни своего села, своей хаты» Этот фрагмент из рецензии Е. Петровского был особенно одобрен композитором: критик угадал его замысел. Да и сама многогранная фантастическая сфера «Ночи перед Рождеством» имеет иной, гораздо менее «оперный», характер, нежели в «Майской ночи» или «Младе». В средоточии фантастики, третьем акте оперы, много общего с композицией третьего акта «Млады»: музыка ночи и коло теней — музыка ночи и пляска звезд; Чернобог и его свита — бесовская колядка; внезапное явление Клеопатры — блестящий полонез в петербургском дворце; крик петуха и музыка рассвета — поезд Овсеня и Коляды. Но фантастика «Ночи» отнюдь не так страшна, как шабаш в «Младе»: дело происходит не в подземном царстве, а в морозном небе. Образ звездного неба, данный во вступлении к опере, прослаивает все сферы действия: он появляется в конце первой картины — Вакула вспоминает о звездах-очах Оксаны, открывает четвертую картину — большую колядку парубков и девчат, далее возникает в шестой и восьмой картинах, рисуя воздушное пространство полета. Сам композитор в «Мыслях о моих собственных операх» , его критики и позднейшие исследователи указывали на специфический инструментальный характер оперы — как в смысле происхождения большей части ее тематизма, так и в плане значения, которое имеют в ней симфонические и вокально-симфонические эпизоды Из числа первых слушателей оперы оригинальный инструментализм "Ночи" был отмечен Н. Финдейзеном и Г.

Учредитель — федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» ВГТРК. Телефон редакции сайта: 8 8362 23-26-47. Электронная почта: inform mari.

Оперу "Ночь перед Рождеством" перенесли на историческую сцену Мариинки

Новую постановку оперы Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» покажут в Мариинском театре. Сюжет оперы знаком всем нам ещё с детства: в ночь перед Рождеством черт решает насолить людям, но его планы нарушает влюбленный молодой кузнец Вакула. Всё это делает оперу «Ночь перед Рождеством» образцом спектакля для семейного выхода в театр, именно той постановкой, которая будет увлекательна для детей и интересна для взрослых. Главная» Новости» Афиша ночь перед рождеством. #ночьпередрождеством #гоголь #солоха #чёрт #ГодТеатра #театр #театрэтокруто #пойдёмвтеатр #театрэтомодно #люблюмузкомедию. Прекрасный дуэт Солохи и Чёрта в фолк-опере «НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ» вы вновь увидите в пятницу, 8 февраля.

Мариинский театр даёт оперу "Ночь перед Рождеством" на сцене ДК им. Римского-Корсакова в Тихвине

Смотрите видео онлайн «Опера «Ночь перед Рождеством» в Мариинском театре» на канале «Магический путь к истине» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 12 ноября 2023 года в 13:06, длительностью 00:05:25, на видеохостинге RUTUBE. Сегодня вашему вниманию хочу представить отзыв об ещё одной замечательной опере на музыку Николая Римского Корсакова "Ночь перед Рождеством ". пятая из 15 опер Римского- Корсакова. 08.03.2016 сходила в Мариинский театр на постановку "Ночь перед Рождеством". Детский музыкальный театр имени Сац и телеканал «Россия — Культура» создали киноверсию спектакля «Ночь перед рождеством».

Мариинский театр: «Ночь перед Рождеством» в новой сценической версии

Тем самым композитор как бы подчеркнул, что его произведение носит сказочно-фантастический характер, а музыка его пронизана песенностью, связанной со старинными украинскими обрядами. Режиссер-постановщик Ольга Маликова в своем художественном решении объединила все сцены оперы одним местом действия — украинской хатой, где жители села Диканьки рассказывают красивую историю о рождении любви. Ведь благодатная сила любви способна преодолеть темные силы зла и творить чудеса.

По воле автора оперы вокальным коллегой чёрта является Дьяк — хоть и служитель церкви, но также характерный тенор. При таком чёрте дьяк вынужден петь более сдержанно, чтобы обеспечить слышимую разницу характеров. Возможно, поэтому специалист Большого театра по характерным эпизодам Леонид Виленский преподнес своего героя несколько более скромно, чем хотелось бы, без гротескной комедийности, на которую провоцирует действие и без которой не искрятся фразы вроде «А это що у вас, великолепная Солоха? Оставаясь в рамках академического пения, артист уже в диалоге с Вакулой из первого действия смог развеселить зал гоголевскими «нет, хата не моя…» и коронным коленцем Чуба «…вишь, какая цаца!

Вплоть до финальной сцены Андрей Антонов с его сочным рокочущим басом, богатым на интонационные изюминки, оставался эпицентром гоголевского юмора, помноженного на музыку. Солист «Геликон-оперы» Сергей Топтыгин, может, и не был столь полнозвучен, но суровый и, одновременно, незадачливый Голова оставил приятное впечатление. Руслан Розыев запомнился, несмотря на небольшую партию — уж очень гармонично его голос темного тембра вписался в мистическую ауру, которой окружен Пацюк. Особенно выразительно получилось зловещее, вплетенное в оркестровый вой ветра, заклинание нечистой силы во второй картине. Хор Капеллы мастерски представил развернутые хоровые номера оперы — жанровые иллюстрации народных обрядов с лейтмотивом «святый вечер! Здесь нет необходимости рассказывать о симфонизме или о музыкальном языке.

Просто вместе с первыми звуками увертюры откройте повесть Гоголя, и да услышит имеющий уши музыкальную иллюстрацию к поэтической прозе: «Последний день перед рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь поступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо…» Открывающий оперу лейтмотив звезд, зажигающихся и мерцающих в морозном воздухе, проходит через всю оперу, не только иллюстрируя действие, но и вдохновляя героев — этому мотиву вторит Вакула в финале первой картины «Черны очи, словно звезды«. В музыку вкраплены свет месяца и завывания метели. Но отличительная черта опер Римского-Корсакова — большие симфонические картины с богатейшей палитрой изобразительных средств оркестра.

Мариинский театр представил премьеру новой трактовки оперы «Ночь перед Рождеством» Мариинский театр представил премьеру новой трактовки оперы «Ночь перед Рождеством» 8 января 2021, 09:02 Культура To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video «Ночь перед Рождеством», премьера новой трактовки оперы Римского-Корсакова по повести Гоголя, состоялась на сцене Мариинского театра, передает корреспондент телеканала «Санкт-Петербург». Режиссер Илья Живой сохранил красочные декорации и костюмы предыдущей версии спектакля, но пересмотрел сценическое действие, разнообразил его танцами и уделил большое внимание работе с новым составом артистов. ИЛЬЯ ЖИВОЙ,режиссер оперы «Ночь перед Рождеством», артист Мариинского театра: «Сам сюжет останется таким же, но сцены переосмыслены, некоторые из них переделаны, переставлены, дополнены определенным количеством декораций, спецэффектов.

Глеб Фильштинский был художником по свету и в старом спектакле, но здесь - словно интенсифицировал световую партитуру, сделал ее более насыщенной, создав особый резонанс и единство со звучанием оркестра, за пультом которого в премьерный вечер был Валерий Гергиев. В обновленном спектакле "Ночь перед рождеством" оркестр словно заиграл новыми красками, удивительно тонко создавая и ощущение морозного вечера в начале оперы, и нежного рассвета в оркестровом заключении, расцвечивая феерические сцены игр и плясок звезд, вовлекая в сказочный полет Вакулы на Черте.

Наивные декорации в стиле детских спектаклей или фильмов - облака на ниточках, заснеженные домики, катающаяся печь, гигантские вареники - придают бесхитростное обаяние спектаклю. Поскольку Илья Живой - прежде всего хореограф, то и танцев в спектакле получилось много и к месту, причем, танцуют не только балетные танцовщики во вставных номерах, но отлично двигаются и оперные солисты. Все актерские работы получились органичными, и каждый - и в большой, и в малой роли, - явно получал удовольствие, которое передавалось и в зал. Прямая речь Валерий Гергиев, руководитель Мариинского театра: - Судьба сегодняшнего спектакля оказалась фантастической. Мы планировали выступить 7 января в Тихвине, но неожиданно для нас это оказалось опасной затеей, потому что Тихвин попал в красную зону по заболеваемости.

В ожидании праздника: 5 музыкальных спектаклей

Постановка «Ночи перед Рождеством» в Мариинском театре и раньше отличалась зрелищностью, а в обновленной версии заиграла еще более яркими красками. Новую постановку оперы Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» покажут в Мариинском театре. "Ночь перед Рождеством" была написана 22-летним Николаем Гоголем, когда он только приехал в Петербург из Малороссии. Всё это делает оперу «Ночь перед Рождеством» образцом спектакля для семейного выхода в театр, именно той постановкой, которая будет увлекательна для детей и интересна для взрослых. Сегодня вашему вниманию хочу представить отзыв об ещё одной замечательной опере на музыку Николая Римского Корсакова "Ночь перед Рождеством ". Действительно, музыка «Ночи перед рождеством» создавала огромный простор не только для интерпретации бытовых сцен, но и для представления фантастической феерии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий