суперзвезда", который в этом сезоне отмечает 25-летие сценической жизни. Смотреть онлайн фильм Иисус Христос – Суперзвезда (Jesus Christ Superstar, 1973) в онлайн-кинотеатре Okko. культовая рок-опера Уэббера, мировая классика, не сходящая с театральных подмостков и до сих вызывающая ажиотаж у зрителей. «Иисус Христос— суперзвезда» в постановке Санкт-Петербургского театра «Рок-опера». Премьера рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» Театра им. Моссовета состоялась ещё в совершенно другой стране — ибо сие событие случилось 12 июля 1990 года.
О мероприятии
- Билеты на Иисус Христос - суперзвезда
- Иисус Христос - суперзвезда - мюзикл в Москве 2024 - купить билеты |
- Театр Моссовета празднует 33-летие рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда»
- Мюзикл Иисус Христос — суперзвезда 2024 в Академическом театре имени Моссовета, Москва
- похожие мероприятия
Иисус Христос — суперзвезда
В Театре им. Моссовета состоялся праздничный показ легендарного спектакля Павла Хомского "Иисус Христос – суперзвезда": в 2023 году постановке исполнилось 33 года. суперзвезда» - в Театр Моссовета. Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка. Театр Моссовета празднует 33-летие рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда». “Иисус Христос Суперзвезда” от театра Моссовета 19.12.2023 или Дримкаст сложился. В 1990-м году режиссер Павел Хомский поставил эту известную рок-оперу в московском театре им. Моссовета.
Bel Suono «Три рояля под открытым небом»
- Купить билеты на спектакль Иисус Христос - суперзвезда
- К 30-летию спектакля "Иисус Христос - суперзвезда" театра им. Моссовета (часть 1) |
- Культовую рок-оперу «Иисус Христос – суперзвезда» вновь покажут в «Театре им. Моссовета»
- Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета
- Билеты на спектакль "Иисус Христос - суперзвезда" в Театре им. Моссовета.
- "Иисус Христос - суперзвезда" отметил 33-летие
Иисус Христос - суперзвезда
Данная постановка является особенной, так как в ней сочетаются сразу два направления: одно из них - это рок-опера, которая удивительно удачно сочетается со вторым, а именно - с традициями русской театральной школы. Это спектакль, в котором либретто переведено на русский язык в творческой свободе, поэтому русскую версию постановки можно назвать постановкой «по мотивам» оригинального произведения. Из-за вольного творческого перевода потребовалась новая музыкальная редакция, в которой мелодика и авторские лейтмотивы остались неизменными. Спектакль уже столько лет не теряет актуальности и любви зрителей по двум причинам. Во-первых, сам материал.
Все смотрится вполне по-взрослому. Хореографическая часть, в принципе, неплохая, только вот какая-то... Вроде и танцуют грамотно, и двигаются изящно, но чего-то все равно не хватает. Не знаю даже как сформулировать я в танцах слабо разбираюсь...
Получается что-то вроде обычной дискотеки, на которую пришли хорошие, профессиональные танцоры и начали зажигать этому ощущению сильно способствует то, что одеты танцоры во вполне современные джинсы , а вот какое отношение имеет этот танец к происходящему понять можно далеко не всегда. Зато вокальное исполнение — просто потрясающее. Второстепенные персонажи ни на йоту не уступали основным — пели сильно, с нужным выражением и эмоциями. Так что к пению у меня претензий нет никаких, наоборот, чистый восторг. А вот к кому есть целый ворох претензий, так это к драматургии. Нет, я, конечно, понимаю, что мы живем в эпоху победившего постмодернизма... И про интертекстуальные цитаты я тоже краем уха слышал... Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась вставлять в сцену допроса у Пилата прозаический отрывок из Булгакова?
Зачем, а? Ну, зачем? Это ж ведь насколько надо было растерять драматургическое чутье, да и просто элементарное чувство вкуса, чтобы втиснуть в Веберровский мюзикл сцену с игемоном и бродячим философом? Это ж насколько надо безразлично относится как к одному, так и к другому исходному материалу, чтобы вот так вот бездарно их объединить? Это насколько ж надо быть толстокожим, чтобы не чувствовать противоестественность такого межвидового скрещивания? Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение. Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет.
Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили. Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала.
В СССР запрещалась рок-музыка, да и религиозный сюжет был мало приемлем в обществе победившего социализма». В Москве, по воспоминаниям режиссёра, «Иисус Христос — суперзвезда» вызывал неподдельный интерес.
Хомский рассказывал о постановке в различных театрах, артисты разыгрывали музыкальные номера из бродвейского мюзикла. Но репрезентация американского мюзикла не осталась незамеченной. В буклете, посвящённом 25-летию спектакля, содержатся воспоминания Хомского об этом: «Вскоре раздался телефонный звонок, и меня пригласили в районное отделение КГБ. А надо сказать, что в данной формулировке практически таилась статья гражданского кодекса. Авторский перевод для Театра Моссовета создал Ярослав Кеслер. В свободном творческом переводе либретто на русский язык развивались драматургические линии оригинальной рок-оперы, пьесу создавали «по мотивам» бродвейского хита. Решение Хомского переработать оригинальную пьесу потребовало и новой музыкальной редакции, которая сохраняла бы мелодику и авторские лейтмотивы. Марию Магдалину играла Ирина Климова.
О своей героине и о том, как изменилась для актрисы её роль, Ирина Климова рассказала радио «Культура»: «Речь шла о женщине, которая умеет очень сильно любить и которая готова ради этого пожертвовать всем, что у нее есть. По смыслу роль не изменилась.
Нашумевший мюзикл "Jesus Christ Superstar" он увидел на Бродвее в 1972 году, еще совсем свежим премьера его состоялась в 1970 году.
По отзыву Хомского, зрелище, музыка Уэббера произвели на него огромное впечатление, и у него возникла несбыточная по тем временам мечта - поставить это произведение в Москве. В СССР запрещалась рок-музыка, да и религиозный сюжет был мало приемлем в обществе победившего социализма", - замечает режиссер. Но он все-таки купил пластинку с записями бродвейского спектакля.
Иисус Христос – суперзвезда
Стоимость билетов на оперу «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета начинается от 1000 рублей, в зависимости от выбранной зоны и категории места, а также даты и времени. суперзвезда» Покупка билетов онлайн на концерты по самым низким ценам. «Спектакль Театра Моссовета «Иисус Христос — суперзвезда», ставший первой постановкой прославленной рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса в России, в 2023 году отмечает своё 33-летие. На сцене театра имени Моссовета спектакль режиссера П. Хомского, поставленный по мотивам знаменитой рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда». «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города (2001 г.).
Иисус Христос - суперзвезда
Театр имени Моссовета. – 216 просмотров, продолжительность: 1:51:47 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Виталия Золотухина в социальной сети Мой Мир. Театр имени Моссовета. 22 октября в Театре Моссовета отметили 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». Театр имени Моссовета. Авторы «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре Моссовета добавили в мюзикл дуэт Марии Магдалины и Иисуса Христа и расширили сюжетную линию Симона Зилота. суперзвезда", который в этом сезоне отмечает 25-летие сценической жизни.
Билеты на спектакль «Иисус Христос – суперзвезда»
- «Иисус Христос - Суперзвезда» в Театре Моссовета
- Звезда театра им. Моссовета: «Иисус Христос – суперзвезда»
- Театр имени Моссовета
- Иисус Христос суперзвезда
В Театре Моссовета показали рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда»
В свободном творческом переводе либретто на русский язык развивались драматургические линии оригинальной рок-оперы, пьесу создавали «по мотивам» бродвейского хита. Решение Хомского переработать оригинальную пьесу потребовало и новой музыкальной редакции, которая сохраняла бы мелодику и авторские лейтмотивы. Марию Магдалину играла Ирина Климова. О своей героине и о том, как изменилась для актрисы её роль, Ирина Климова рассказала радио «Культура»: «Речь шла о женщине, которая умеет очень сильно любить и которая готова ради этого пожертвовать всем, что у нее есть. По смыслу роль не изменилась.
Вот по пониманию, конечно, да. Это ментальный смысл стал наполняться уже жизненным опытом по мере моего взросления и развития. Ты проживаешь это уже в жизни, понимая что-то уже с другой стороны, и просто становишься внутренне крупнее. Эта мысль становится для тебя очевидной уже не просто в голове, а ты уже проживаешь очень многие вещи.
И достаточно просто стоять и понимать, и думать об этом, и зрителю становится все понятно. Не нужно бегать никуда, не нужно объяснений никаких». В первом составе роль исполняли Вадим Проданов и Игорь Портной.
Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены. Спектакль уже столько лет не теряет актуальности и любви зрителей по двум причинам. Во-первых, сам материал. Это признанный музыкальный шедевр. Во-вторых, намоленная сцена театра им. Моссовета, на которой никогда ничего подобного не ставилось.
Но Хомский, по его утверждению, никак не хотел отказаться от своей мечты. Вместе с ним мы стали подбирать пластическую группу. Заведующий музыкальной частью Александр Чевский привел в театр драматурга, музыканта и переводчика Ярослава Кеслера, который сделал по нашему заказу авторизованный перевод либретто". Хомский не скрыл, что даже при работе над спектаклем многие относились к этой затее скептически.
Театр расположен на Большой Садовой улице в Москве. На сцене театра выступают популярные любимые артисты и талантливая молодежь. Билеты уже на нашем сайте! Стоимость билетов на мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда»? Цены билетов на театральную постановку «Иисус Христос — суперзвезда» начинаются от 1000 рублей. Стоимость зависит от даты представления и места в зале. На нашем сайте вы сможете узнать точную стоимость билета на этапе оформления заказа. Как купить билет на мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда»? На нашем сайте можно приобрести билеты на мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда» в театре Моссовета.