только в выражении: ни зги не видать (Преобр.), наряду с этим диал. стеги не видать, тверск. Статья расскажет о том, что такое зга, его истории, техниках создания и особенностях этого уникального вида искусства.
Чисто по-русски с Мариной Королёвой
Что такое «зга» и почему ее не видно? | Что такое «зга» и почему её не видно? |
Что такое зга? Толкование и примеры | А "не видно ни зги" может обозначать темень, при которой не видно даже хворостины в собственной руке. |
Такой туман!! Зги не видно! а шо такое ЗГА?
Дело в том, что закон запрещает при изготовлении вин ЗГУ использовать для подслащивания концентрированный виноградный сок. Статья расскажет о том, что такое зга, его истории, техниках создания и особенностях этого уникального вида искусства. Что такое зга и каковы его значения. Зга часто используется в качестве мема или шутки, и его значение может быть понятно только тем, кто знаком с контекстом. Есть две версии происхождения выражения "Не видно ни зги". Проясняя семантику слова “зга” таким образом, мы легко прочитываем и понимаем следующие выражения. Когда говорят: не видно ни зги, какую згу имеют в виду?
Навигация по записям
- Зга - определение термина
- Символ 2024 года
- Говорят: не видно ни зги. А что такое зга? - YouTube in 2024
- зга | История слов русского языка
- Значение слова «зга»
Говорят: не видно ни зги. А что такое зга?
Возможно слово "зга" произошло от старинного русского глагола "стегать",то есть хлестать плеткой своего скакуна. Значит смысл данного слова будет таков:не видя предмета,который крепко зажат в руке. Поскольку "стега" - это хворостина,бич,кнут или прут. Пятая версия. По мнению исследователей эта версия наиболее вероятна. Когда ямщик пытался распрячь свою добрую лошадку,а вокруг стояла полная темнота,то он произносил "не видно ни зги ". Выражение ни зги не видно видать "абсолютно ничего не видно, очень темно" - одна из cамых больших этимологических загадок русской фразеологии и лексики. Естественно поэтому, что эта загадка уже давно привлекла внимание историков русского языка". Со времен А. Шишкова, задумавшегося над смыслом этой чисто русской идиомы и поставившем вопрос о ее происхождении, исследователи собрали на нее довольно большое "досье". Вопрос" однако, так до сих пор остается без определенного ответа.
Не мог обойти и этот - как и многие другие - вопрос своим вниманием и петербургский этимолог проф. Со свойственной ему осторожностью и здравым скепсисом он, однако, воздержался от собственного ответа, предоставив дискуссионную трибуну одному из завзятых любителей российской словесности, увлеченному этимологическими изысканиями, - инженеру по специальности и филологу по призванию Г. Откупщикова Г. Магнер сделал доклад о выражении ни зги не видно, историей которого он усиленно занимался многие годы. Обстоятельно изложив известные ему этимологические толкования слова зга в этом выражении, он выдвинул свою собственную гипотезу, где это слово расшифровывается на основе значения "хлыст" т. Эта гипотеза обсуждалась членами семинара долго и горячо. Когда этимологические страсти были уже раскалены до предела, а золотой середины или хотя бы диалектического компромисса между спорящими уже стало не видно, как и пресловутой фразеологической зги, все участники семинара захотели выслушать решение третейского судьи - руководителя семинара. В процессе дискуссии Юрий Владимирович в основном молчал, время от времени лишь подбрасывая остросюжетные реплики-вопросы дискутерам. Теперь же он подвел итог. Магнер очень метко подметил уязвимые места в интерпретации своих предшественников, - сказал он.
Из-за этого, однако, ни докладчику, ни его оппонентам не следует расстраиваться: в этимологии такое бывает. Более того: даже - должно быть, иначе мы, языковеды, присвоили бы себе право на непогрешимость, которое противоречит духу науки. Нужно продолжать накапливать конкретные факты и искать убедительные аргументы, чтобы выбрать самую вероятную гипотезу". Признаюсь, что меня, как и других участников этой дискуссии, столь "уклончивый" ответ Юрия Владимировича от оценки разночтений оборота ни зги не видно несколько разочаровал. Многие из нас уже настолько поверили в алгебрически беспощадную логику его историко-этимологического метода, основанного на формальной и семантической моделируемости языковых единиц, что были убеждены в том, что, подведя итоги дискуссии, наш Учитель все-таки сам расшифрует загадочную русскую згу. Но теперь, четверть века спустя после обсуждения доклада Г. Магнера к сожалению, до сих пор не опубликованного , такой ответ кажется и единственно оправданным, и единственно возможным. Как бы ни хотелось после многих поисков филологических или жизненных признать верным и "правильным" один-единственный вариант, абсолютной гарантии его истинности, увы, все-таки не существует. Во всяком случае - до тех пор, пока зтот вариант не будет во всей полноте сопоставлен с другими возможными истолкованиями, ненадежность которых станет так или иначе очевидной. Как же на современном этапе русской исторической фразеологии выглядят истолкования идиомы ни зги не видно.
Пожалуй, из множества этимологических расшифровок наиболее традиционным и популярным является объяснение згиотдр. В литературном языке сохранилось однокоренное с ними существительное стезя книжн. Буквальный смысл выражения при такой интерпретации - "так темно, что не видно даже дороги, тропы". Этого истолкования придерживается, пожалуй, большинство историков языка и "примкнувших к ним популяризаторов Преображенский 1,246; Соболевский - см. Эту традиционную версию пытаются подкрепить и паремиологическим материалом. Исследователи отмечают наличие этого оборота в составе пословиц - например: Слепой слепца водит, а оба зги не видят XVIII в. Известный немецкий фразеолог Р. Эккерт увидел ключ к разгадке этимологии выражения ни зги. По его мнению они свидетельствуют о корректности традиционной интерпретации зги как "дорога; тропа". Действительно, слово зга и оборот ни зги не видеть уже с XVII в.
Материал такого рода можно расширить. Столь богатый материал свидетельствует, что наше выражение пришло в литературный язык из самых недр народной речи. И действительно, его издавна регистрируют в различных диалектных зонах, например, в пермских, рязанских и других говорах Даль IV, 581; СРНГ 9,226. Подтверждают ли эти пословичные и поговорочные материалы традиционную версию? Во многом, надо признаться, - подтверждают. Укладываются в эту версию и ареальные факты, особенно восточнославянская структурно-семантическая "перекличка" зги и стеги: рус. Убедительными кажутся и данные древнерусских памятников письменности, которые приводит Р. Эккерт: ни стезя тут видя 1624 г. Не противоречит, а, скорее, подтверждает это толкование и изосемантическая модель, которая представляет абсолютное отрицание лексемами со значением "дорога, путь; тропа": среднеобск. Однако традиционное толкование далеко не всем историкам русского языка кажется безупречным.
Семантическую алогичность в нем, например, усматривали А. Потебня и Ф. Буслаев на что, в частности, обратил внимание в своем докладе Г. Этот скепсис в какой-то мере подтверждается и некоторыми языковыми фактами, не способствующими принятию традиционного сопряжения зги со стегой.
Подобное объяснение фразеологизма не дает понимания того, что такое «зга».
Существует несколько теорий происхождения этого устойчивого сочетания. Исследователи предполагают, что «зга» обозначает кольцо на упряжи лошади. Если кучер не видел перед собой это кольцо, значит, было очень темно. Впоследствии это выражение стало обозначать любую ситуацию, при которой так темно или туманно, что невозможно различить даже ближайший предмет. Сбруя для оглобельно-дуговой «русской» запряжки.
Скворцов и В. В какой-то мере это этимологическое толкование предвосхищает Р. Он связывает выражение со словом зга в значениях "мгла" и "искра". Не видно ни зги в этом случае может буквально означать "так темно, что не видно даже самой темноты, ничего не видно" или "так темно, что не видно даже искры". Первое из этих двух значений - "мгла", как мы видели, реализовалось в диал. Однако узость его ареала и тавтологичность семантики все-таки не позволяет принять его за исходное. Скорее всего, это формальная и семантическая его адаптация к более древнему и широко распространенному ни зги не видно. Значение "искра" при этом - весьма сильный конкурент семантике "дорога, путь; тропа".
Сильный уже и потому, что слепому, действительно, видеть свет или хотя бы искорку "света Божьего" - столь же невозможно, сколь и видеть стегу, стезю, по которой он идет со своим лишенным зрения спутником. Тем самым "па-ремиологический аргумент" проф. Эккерта в какой-то мере обретает свою актуальность и для "искровой" интерпретации. Подтверждают ли и ее конкретные языковые факты? Если не подтверждают, то, как кажется, и не могут отвергнуть ее полностью. В сущности, даже "паремиологический аргумент", который как будто полностью соответствует интерпретации зги как "дорога, тропа", не противоречит "искровой" версии. Характерна в этом отношении постоянная "перекличка" слова слепой со словом свет и его синонимами: Слепые... Такие примеры находят аналогию и с теми употреблениями слова зга, которые могут быть расшифрованы именно на основе семантики "свет", "искра" и т.
Чтоб мне божьей зры не видать! Кроме того, в русских диалектах например, в рязанских слова згшка, зг точка фиксируются именно в значении "искра", "искорка" СРНГ 11, 227. Некоторые из них, например изгага, имеют широкие параллели в славянских языках и диалектах укр. В пользу "искровой" расшифровки слова зга в нашем выражении свидетельствует и ряд оборотов, где темнота, "невидимость" символизируются именно световыми образами: нет ни огонечка "все темно" Даль И, 644 , "Не видели... Этот образ постоянно сопровождает оборот ни зги в литературно-художественном, особенно в поэтическом употреблении. Известны и другие этимологические расшифровки выражения ни зги, также не лишенные своей внутренней логики. Одной из популярных и ярких по "национально-русскому" колориту является объяснение его в связи с рус. Логика такого предположения вполне понятна: при плохой видимости, в темноте и при непогоде ямщик не мог разглядеть даже такой зги.
Правда, в этой логике, при ближайшем рассмотрении, оказывается один изъян: во время поездки кольца на дуге ямщику не видно и в ясную погоду, да и нет необходимости его рассматривать. Сторонники этого толкования с фонетической стороны безупречного , однако, находят объяснение и этому. Поскольку распрягать и запрягать коня приходилось в любое, даже самое плохое время темную ночь, ненастье , то и возникала необходимость увидеть эту згу - "кольцо на дуге" Татар 1983, 91-98; 1992, 98-99; Варбот 1984, 140; Аляхнович 1996, 111. Мы уже видели, к какому выводу пришел в своем докладе на этимологическом семинаре Ю. Его гипотеза была также вполне убедительна не только с точки зрения здравой логики, но и по тем этимологическим параметрам, которые для убедительных интерпретаций требует проф. Откупщиков в своих трудах: фонетическая, словообразовательная, синтаксическая и семантическая изоморфносгь. Признавая для слова зга исходной форму стега, докладчик, отвергнув другие известные ему версии, задал вопрос: "А не имело ли слово стега какого-либо другого значения? По мнению Г.
Магнера, слово стега в реконструированном им значении забылось потому, что было вытеснено его омонимом стёбка. Однако следы его сохранили другие индоевропейские языки: лат. Во фразеологическом преломлении эту семантическую логику Магнер подтверждал такими языковыми "перекличками", как с. И действительно, для последнего примера современные слависты признают такую внутреннюю форму вполне убедительной. В словаре имеется в виду средневековый сборник чешских паремий Я. В славянских языках можно найти и другие примеры, косвенно подтверждающие такое толкование. Так, с. Gdje nema mladica, пета ni stabla в какой-то мере расширяет ареальные границы чешского оборота ср.
Ни дари, да стяблом вочы ни кали и и кормить, и стяблом вочы колить Добровольский 1894,24 и чеш. Правда, при такой ассоциативной расширенности теряется предельная конкретика реконструированного Магнером д ля слова зга значения "ветка, прут, какими погоняли лошадей". Итак, перед нами - целая палитра ярких, логичных и в целом лингвистически приемлемых расшифровок первичного образа идиомы ни зги не видно. Какую же из них выбрать как наиболее достоверную? Методом от противного, как мы видели, можно было уже при рассмотрении основных гипотез отсеять некоторые периферийные, например, связывающие выражение с диал. При строгом семантическом пересмотре окажется, пожалуй, отсеянной и версия, трактующая зга как "кольцо надуте конской упряжи". Во-первых, узкое распространение этого слова в народно-терминологическом значений в диалектах в значении "кольцо у дуги, через которое продевают повод ббрати" оно зафиксировано лишь в псковских и вологодских говорах - СРНГ 11,226 противоречит его общеизвестности в составе фразеологизма. Во-вторых что особенно усиливает сомнения в истинности данной гипотезы , оно никак не увязывается с древнейшими, как мы видели, употреблениями оборота ни зги не видно в русских пословицах, где ни зги не видят...
Предполагать, что слепые могли быть ямщиками, - явный алогизм, к тому же контекст пословиц ясно свидетельствует, что речь в них идет не о поездке на лошадях, а о медленном и осторожном пешем передвижении: Слепец слепца водит - оба ни зги не видят; Слепой слепого водит, оба зги не видят; Слепой слепца водит, а оба зги не видят и т. Паремиологическая логика опровергает, как кажется, и весы ма остроумную версию Г. Магиера, прозвучавшую на памятном семинаре в 1975 г. Ведь если зга - "ветка, прут, какими погоняли лошадей", то пословица о слепых также теряет свой смысл. Тем более что, как мы видели, эта пословица издревле имела такие варианты, как Слепой слепцу глаз колет, а сам зги не видит; Слепец слепцу глаза не колет, а оба зги не видят и т. В таком случае две приведенные пословицы и их другие варианты имеют какой-то смысл: быть может, слепец не видит той ветки, которой колет в глаза другому слепцу? При всей яркости образа такая расшифровка оборота кажется все-таки несколько искусственной, особенно - на фоне основного варианта нашей пословицы: Слепой слепого водит, оба зги не видят.
Этимологический словарь русского языка: В 4т.
Даль В. Большой иллюстрированный словарь русского языка: современное написание. Мокиенко В. Почему так говорят? От авося до ятя. Преображенский А.
Когда ЗГУ лучше?
Анна Дудка : литературный дневник Говорят: не видно ни зги. Идиомы и поговорки - это такие машины времени. В них, как в янтаре, сохраняются слова и словоформы, давно вышедшие из употребления. Со словом "зга" - та же история. Сегодня практически никто не знает, что это означает. Распространена версия, что так называлась определенная часть упряжи - колечко, с помощью которого крепилась к хомуту вожжа. Соответственно если было так темно, что кучер этого колечка уже не различал, то говорилось: не видно ни зги!
Как ни странно с последним выводом согласились даже в Российской академии наук. В ту пору ошалевшие африканцы, добравшись до Европы и не увидев привычных животных, стали кричать, что не видят ни зги! Испытанный шок оказался сильнейшим в истории и привёл к бледности кожи и выцветанию глаз от горючих слёз. С тех пор европейцы в целом, и русские в частности имеют по умолчанию белый цвет кожи и светлые глаза. Астрономы же связывают слово «зга» со словом « звезда ». И считают, что сильная облачность ночью и есть тот самый враг, застилающий звёзды, и в телескоп не видать ни зги если конечно, практикант из института шутки ради на свинтил объектив. Но ближе всего к истине подошли посетители Абсурдопедии , которые проверяя «Свежие правки» в сезон отпусков, и не видя ни одной новой статьи за день, говорят, что сегодня не видать ни зги. Помни же добрый человек о важности зги для поддержания абсурдного мироощущения ищущих повода счастливо улыбнуться чужой бредогенерации, дабы отвлечься от собственных тараканов в голове.
О режиссуре - Я решил во ВГИК поступать в восьмом классе, когда понял, что волшебников не бывает, а самая близкая к волшебнику профессия - это кинорежиссер. Потом оказалось, что как режиссер я не очень. Потому что там надо сочетать творческое и административное начала. Я снял один фильм и окосел от усталости. Для некоторых это естественно: я наблюдал за Климом Шипенко, когда тот снимал «Холопа», и у него все прекрасно получалось. Но я могу заниматься либо творчеством, либо администрированием, а не тем и другим вместе. Если бы я снял еще пару фильмов, то или свихнулся бы, или умер от инсульта. Я решил себя от этого оградить. Я к тому моменту уже писал и продавал сценарии, продавал их, много не зарабатывал, но много мне и не нужно, я довольно аскетичный человек. О новых фильмах - У меня сложный период - такой тайфун производственный. Из-за того, что в прошлом году часть артистов убежала через Верхний Ларс или намеревалась это сделать, продюсеры перенесли много съемок на этот год. Сейчас один проект накладывается на другой, и у меня ближайший выходной будет 1 ноября. Я ведь большинство своих фильмов до конца не видел, я и «Интернов» до конца не смотрел.
Он зги не видит, слеп. Кроха, капля, искра, малость чего. Ни зги хлеба нет. Зги нет в закромах. Згинка, -ночка ряз.
Значение слова «зга»
Даль В. Толковый словарь Даля, 1863-1866. Похожие слова в словарях: Значение слова яма в словаре Даля — жен. Туман ложится по … сытый — поевший вволю, утоливший голод свой, наевшийся, кого не позывает на еду, кто не хочет есть, противоп. Сыт голоду … ставать 02 — Стать, в будущ, знач.
Станешь ли есть, работать? Как не стать, стану! Станем жить дружно, начнем отныне, … Следующие значения слов: Что такое згальничать — или згалиться пермяц. Згальник муж.
Подъем крутой, недавно прошел дождь, лошади скользят. Несмотря на то что значение оборота точно известно и, скорее всего, не менялось со временем, ученые не знают, как и когда оно возникло. Также не сохранилось сведений о том, употребляли ли эту фразу раньше в каком-то буквальном смысле. Сложности в изучении связаны со словом «зга».
Если кучер не видел перед собой это кольцо, значит, было очень темно. Впоследствии это выражение стало обозначать любую ситуацию, при которой так темно или туманно, что невозможно различить даже ближайший предмет. Сбруя для оглобельно-дуговой «русской» запряжки. Превращение слова «стьга» в «зга» можно объяснить падением редуцированных и последовавшими за этим изменениями в структуре слова. Наряду с этими теориями, есть и другие. Некоторые лингвисты уверены, что слово «зга» непосредственно связано с диалектным «згинка» «искра».
Для того, чтобы запрячь лошадь, нужно совершить несколько действий, в частности, пропустить повод через кольцо на дуге. И это можно сделать, если на дворе относительно светло; в полном мраке справиться с таким делом затруднительно — кольцо не видно. В темное время не только сложно запрячь лошадь, но и в путь отправляться опасно. По предположению этимолога Ж. Что же касается самого фразеологизма ни зги не видать, то он возник в речи крестьян. С XVII века, когда в России появилась ямская повинность, образный речевой оборот стал распространяться от крестьян-ямщиков среди других слоев населения.
Возможно, он «наложился» на известное еще с древнерусской поры выражение не видеть стези вспомним, что так раньше говорили о слепых , и стезя была вытеснена словом зга.
Марина Королева разбиралась в происхождении слова "зга"
колет (или слепой слепого водит), а оба зги не видят. для того слепой плачет, что ни зги не видит. недавно ослеп, а зги не видит. Что такое зга? Словарь Даля. Зга — ж. темь, потемки, темнота (сгаснуть? сгинуть?, сокращ. стега, стезя, как Цна из Десна? Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЗГА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках.
Говорят: не видно ни зги. А что такое “зга”?
Тогда почему слово зга получило такое широкое распространения в общеупотребительных фразеологических оборотах? Что такое ЗГУ и ЗНМП? Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЗГА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках. О значении слова зга в выражении «ни зги не видно» см. статью зга в Викисловаре. название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря "ни зги. Лента новостей.
Текила приобрела статус ЗГУ
Зеленина, который подтверждает свою версию несколькими убедительными аргументами. Лингвист утверждал, что слово «зга» было образовано от глагола «пазгать» «сечь». Соответственно, «зга» — это орудие, с помощью которого стегают домашний скот. В современном русском языке нет лексемы «зга» «стега» в таком значении, подобное явление было засвидетельствовано в диалектах: «стежка», «стег» в значении «орудие для хлестания скотины». В аналогичной позиции и значении используются и другие наименования орудий. В обоих случаях этой лексемой обозначается ближайший и наиболее различимый предмет в условиях плохой видимости.
Поделиться в Facebook Поделиться ВКонтакте В русском языке существует фразеологизм «не видно ни зги», что буквально означает «совсем ничего не видно». Подобное объяснение фразеологизма не дает понимания того, что такое «зга». Существует несколько теорий происхождения этого устойчивого сочетания. Исследователи предполагают, что «зга» обозначает кольцо на упряжи лошади. Если кучер не видел перед собой это кольцо, значит, было очень темно. Впоследствии это выражение стало обозначать любую ситуацию, при которой так темно или туманно, что невозможно различить даже ближайший предмет.
Это все, конечно, интересно, но к действительности не имеет ни малейшего отношения. Перед нами случай позднейшей народной этимологии. Уже в ХХ веке это объяснение было придумано задним числом, а после получило широкую популярность. Ладно, оставим все преамбулы и перейдем к сути дела. Зга — это всего-навсего дорога.
В Толковом словаре живого великорусского языка Владимир Даль фиксировал употребление слова «стёжка» — уменьшительного от «стезя» — с тем же значением «дорога, тропа». Ни зги не видно. Подъем крутой, недавно прошел дождь, лошади скользят. Зинаида Рихтер. Так называли искру. Николай Лесков.
Кто такой га в самп
Фразеологизм ни зги не видать известен каждому русскому человеку в значении " такая кромешная тьма, что ничего не видно". Многих давно уже интересует, что такое эта зга, которую не различить в кромешной тьме. Исследователи - лингвисты предлагали множество объяснений этого слова, навсегда утерянного в седой древности.
Николай Бестужев. В Толковом словаре живого великорусского языка Владимир Даль фиксировал употребление слова «стёжка» — уменьшительного от «стезя» — с тем же значением «дорога, тропа». Ни зги не видно. Подъем крутой, недавно прошел дождь, лошади скользят.
Зинаида Рихтер. Так называли искру. Николай Лесков. Существует версия, что это слово означало ближайший и известный предмет, который не получается разглядеть.
И только в феврале этого года я вернулся к книге, чей жанр не смогу даже определить: вообще, это сказка, как и все мои книги. А зачем реализмом баловать? Нужны сказки, нам не хватает сказок.
О режиссуре - Я решил во ВГИК поступать в восьмом классе, когда понял, что волшебников не бывает, а самая близкая к волшебнику профессия - это кинорежиссер. Потом оказалось, что как режиссер я не очень. Потому что там надо сочетать творческое и административное начала. Я снял один фильм и окосел от усталости. Для некоторых это естественно: я наблюдал за Климом Шипенко, когда тот снимал «Холопа», и у него все прекрасно получалось. Но я могу заниматься либо творчеством, либо администрированием, а не тем и другим вместе. Если бы я снял еще пару фильмов, то или свихнулся бы, или умер от инсульта.
Я решил себя от этого оградить. Я к тому моменту уже писал и продавал сценарии, продавал их, много не зарабатывал, но много мне и не нужно, я довольно аскетичный человек. О новых фильмах - У меня сложный период - такой тайфун производственный.
Для начала, конечно же, обратимся к Толковому словарю Владимира Даля.
То есть то, что мы, собственно говоря, и предполагали. Кроме известного всем нам выражения "не видно ни зги" словарь Даля упоминает и другие, не менее сочные: "На дворе зга згою", "Слепой слепого водит, а оба зги не видят". Однако если хорошенько вдуматься в значение, указанное словарем, возникает, согласитесь, некая странность... Что же это - "не видно ни зги" - получается, не видно темноты?
Как-то не слишком логично.
Штраф за нарушение требований знака «Обгон запрещен»
- ЗГУ и ЗНМП, что стоит за этими терминами?
- Что означает знак «Обгон запрещен»
- Этимология слова зга
- Что такое зга?
- Символ 2024 года
Что такое зга
- зга в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы | Словник
- Что такое зга?
- Что такое ЗГУ и ЗНМП?
- Словарь Даля
- Что такое ЗГУ и ЗНМП?
- Такой туман!! Зги не видно! а шо такое ЗГА?
Значение слова Зга
Главная» Новости» Что такое зга. Проясняя семантику слова “зга” таким образом, мы легко прочитываем и понимаем следующие выражения. Для понимания данной фразы, нам важно понять, что такое одна "Зга". Что же такое «Зга»? Вполне возможно, что в обороте ни зги не видно слово зга первоначально обозначало именно такое кольцо.