Театр FULCRO завершает свой первый театральный сезон в Израиле. От «Касабланки» до «Дневника Бриджит Джонс»: ключевые сцены из классики в театральном проекте FULCRO. Театр Фулкро – покупайте на OZON по выгодным ценам!
Читайте также
- Что за скандал с Сергеем Горошко и его театром FULCRO, или Фулкро
- Театр-эмигрант Fulcro. Закрытие первого театрального сезона в Израиле
- Театральный проект FULCRO
- Большая семья ТЮТ отмечает юбилей!
- Театр из Кемерово показал музыкальную версию "Шагреневой кожи" Бальзака - Российская газета
- «ПОЛЁТ НОРМАЛЬНЫЙ». Трибьют-концерт, посвященный 35-летию группы «Колибри»
4 всадника FULCRO: экспериментальный театр Санкт-Петербурга
Новый независимый театр FULCRO — проект режиссера Дарьи Шаминой и выпускников мастерской Вениамина Фильштинского в РГИСИ. в прошлом году удостоился "Золотого софита" – За лучшее новое. Я до театра Art-Luxe писала в стол, а Виталий дал мне возможность познакомиться с собой, обрести себя как драматурга, как режиссера».
В Ленобласти ищут новую территорию для камерного театра из Кудрова
Авторы либретто Михаил Марфин и Евгений Муравьев сохранили фабульную канву романа, переименовав обнищавшего князя де Валентена в князя Валентина; Растиньяк не без потерь расстался со своим именем, давно ставшим нарицательным, - теперь он вполне опереточный и уже не очень страшный Ростовцев. Зато верная любви Полина осталась Полиной, неприступная графиня Феодора - Феодорой. Вместо Сены Валентин теперь готов броситься в Невы державное теченье - ее волны угрожающе перекатываются на заднике сцены. Все остальные аксессуары развращенного общества - от визгливого публичного дома до расшитого бархатом петербургского театра - неотличимы от парижских. Фаустианская мораль актуальна везде и всегда, так что материал для мюзикла выбран точно: здесь и мелодрама, и нужная доза назидательности, и фраки и рубища, и дамы как пониженной, так и повышенной социальной ответственности, и любовь, и смерть, и зловещий хохоток неотвратимой судьбы. Сценограф Владимир Королев нашел решение емкое и эффектное: конструкция-трансформер может мгновенно обратиться из моста над Невой в будуар Феодоры, театральный разъезд или залу модного высокогорного курорта, где загнавший себя в угол герой бросит вызов постылому свету. Лейтмотивом действа и его эмоциональной пружиной выбран брутальный балет с отчетливой печатью развращенности в гриме, костюмах и повадках.
Сленг — «клёвые» В 2022 году команда эмигрировала из России в Израиль и сегодня строит свою жизнь в новом мире. Это было не общее решение, а индивидуальное решение каждого. Первые соавторы театра уехали в марте 2022 года, только в октябре 2022 года прилетели остальные. Так команда оказалась вместе и стала строить театр в Израиле. Fulcro в Израиле существует при поддержке двух важнейших театральных институций.
Это театр «Гешер» и театр Tmuna. За год театр выпустил две премьеры — «Гибнет хор» — спектакль, основанный на письмах солдат Первой Мировой войны, по пьесе драматурга Ester Bol [Аси Волошиной] в театре Tmuna. Горящий куст» — спектакль, основанный на материалах из архива Йельского университета, который собирает песни свидетелей Шоа. Также был перенесен спектакль, созданный еще в Петербурге — Die Blumen «Цветы». Классическое немецкое кабаре.
Первое в трилогии кабаре второе кабаре «Шутка», премьера спектакля планируется на начало нового сезона, на сентябрь. Горящий куст» выпустили в «Гешере». Помимо больших работ, был показан эскиз нового спектакля «Свадьбы не будет» про последствия атомного взрыва в рамках фестиваля театра «Гешер» Jaffa Fest. Мы поговорили с куратором и режиссером театра, Дашей Шаминой, продюсером Анной Гинзбург и актерами театра Антоном Вараксиным и Катей Тихоновой о прошедшем сезоне. Какая самая очевидная разница между российским и израильским театром?
Даша Шамина: В Израиле гораздо больше типов театрального устройства. Не только репертуарный театр, есть разные театральные группы, которые имеют разное финансирование и разные системы управления. Это главное структурное отличие. Что касается вкусовых вещей — здесь иная театральная школа. Считается, что здесь слабее режиссура.
Но актеры — великолепные. Потому что уровень свободы, который у них есть это то, что очень помогает в актерской профессии. Израильтяне свободны. Это отражается на уровне институций, на работе актера на сцене. Это влияет на то, что в Израиле сильнейший в мире пластический театр.
На фото Даша Шамина Анна Гинзбург: Здесь люди живут в стране, в которой постоянно идет война и очень много поводов для напряжения. Поэтому досуг связан с тем, чтобы расслабиться, чтобы стало проще. То есть, в России также достаточно поводов для напряжения. Но русский театр всегда про трагедию, про боль, про смерть. Израильский, скорее, про жизнь, мне так кажется.
Это то, что я вижу в «Бат-Шеве» израильский танцевальный коллектив — это куча жизни, куча энергии.
Премьер театра Владимир Жуков определяет вокальный уровень спектакля: его сильный, богатый обертонами голос передает все оттенки этой взбалмошной, эгоистичной, вздорной, подверженной соблазнам, но при этом сентиментальной натуры питерского Дориана Грея. Увы, либретто слишком часто заставляет героя злоупотреблять текстами назидательными, растолковывающими идейный смысл роли, а режиссура в финале вынуждает актера имитировать вокалом физическую немощь, уже жертвуя и вкусом, и чувством меры. Спектакль поставлен авторитетным семейным дуэтом Кимом и Валерией Брейтбургами, и его стержень, как и должно быть в неподдающемся жанре мюзикла, - музыка, написанная Кимом Брейтбургом. В выборе стилевого решения автор явно руководствовался желанием приблизить свое создание к вкусам и навыкам молодых зрителей - рок трактуется как определяющий знак нашего времени, наиболее верный способ соединить действо расчетливо-сентиментального романа XIX века с темпераментом поколения Z, тоже алчущего всего и сразу, - достучаться до него. Судя по реакции зала, расчет оправдался: публика откликалась на привычные позывные радостным свистом. Но к осуществлению замысла остаются вопросы: музыка получилась бодрая, взвинченная, иногда с включением опереточного "каскада" и раздумчиво меланхоличных номеров типа "Петербургских окон".
Но в ней нет выразительных музыкальных характеристик ни персонажей, ни тем более времени и места действия: она и не петербургская, и не парижская, а скорее усредненно дискотечная.
В качестве генерального продюсера фандрайзинга, как ни странно, выступал один из наших актеров — Сережа Горошко. Вот такая степень соавторства. Могу сказать точно: деньги в момент запуска важны, одной идеи, конечно, недостаточно. Спустя время у нас появился очень сильный партнер для спектакля «Наш класс» — Региональный еврейский конгресс. Эта цепочка событий выглядит как чудо: у нас действительно получилось запустить проект «Наш класс» — спектакль, который стал поворотным в судьбе FULCRO: с него все началось.
Какие амбиции и планы в 2021-м? Предугадывать что-то всерьез сейчас смешно, горизонт планирования — два дня. Поэтому мне хочется позволить мечтам быть пластичными. Не создавать тяжеловесных спектаклей с объемными декорациями. Делать проекты, которые будут адаптироваться под любое пространство. Если говорить конкретнее, то я бы назвала три спектакля.
Это будет спектакль о Смутном времени, и он получается таким вязким, мутным и тяжелым. Во-вторых, мы взяли в работу пьесу «Зимние похороны» — замечательный абсурдистский текст Ханоха Левина. А в-третьих — большая история, под которую мы хотели бы найти помощь, — спектакль про Хиросиму и Нагасаки, с рабочим названием «Свадьбы не будет». Для создания пьесы требуется поездка в Японию вместе с драматургом Алиной Журиной и большое количество переводов. Поэтому в 2021-м он не выйдет, но, надеюсь, мы начнем работать в этом направлении. Фото: Максим Авдеев, oteatre.
Принято считать, что режиссер должен ревновать своих людей, своих артистов.
«Большие гастроли» театра «Глобус» в Петербурге. День четвертый. Спектакль «Доклад о медузах»
Малый театр кукол, который на протяжении 6 лет не имел в Петербурге своего угла, открывает собственную площадку на Лиговском проспекте. Пост бывшей работницы театра FULCRO («Фулкро»), который основал в том числе актёр Сергей Горошко, разделил фанатов звезды «Майора Грома» на два лагеря. С появлением этого театрального проекта у уральцев есть уникальная возможность услышать один из лучших роялей мира — Fazioli. Я до театра Art-Luxe писала в стол, а Виталий дал мне возможность познакомиться с собой, обрести себя как драматурга, как режиссера». сергей горошко и дарья шамина fulcro theatre фулкро театр мгчд майор гром сергей разумовский. Театр Fulcro находится по адресу: р-н Адмиралтейский, Курляндская, 48, возле станции метро Нарвская.
Театр Fulcro представит в Петербурге спектакль «Наш класс»
в прошлом году удостоился "Золотого софита" – За лучшее новое. Фулкро театр Горошко. Почтовая рассылка Подпишитесь на нашу рассылку и получайте новости о премьерах и важных событиях театра «Около дома Станиславского» первыми. в прошлом году удостоился "Золотого софита" – За лучшее новое.
«Большие гастроли» театра «Глобус» в Петербурге. День четвертый. Спектакль «Доклад о медузах»
От «Касабланки» до «Дневника Бриджит Джонс»: ключевые сцены из классики в театральном проекте FULCRO. С появлением этого театрального проекта у уральцев есть уникальная возможность услышать один из лучших роялей мира — Fazioli. Совместное выступление: Режиссер Владимир Непевный представит фрагменты своего фильма «Fulcro – точка опоры», театр Фулкро представляет программу «Fulcro. Пользователи рунета разочаровались в актёре Сергее Горошко, увидев пост бывшей работницы театра FULCRO («Фулкро»), который основал в том числе звезда «Майора Грома». Авторы проекта FULCRO — команда актеров, выпускников культовой петербургской театральной мастерской В.М. Фильштинского. Площадкой для новой постановки Пермского театра оперы и балета неслучайно было выбрано лофтовое пространство филармонии "Триумф".
«Большие гастроли» театра «Глобус» в Петербурге. День четвертый. Спектакль «Доклад о медузах»
Театр построили своими руками за полгода. Сами тянули электропроводку, кто-то кто-то — старую ленфильмовскую винтовку и она выстрелила. За короткую театральную жизнь в контейнере побывали 1,5 тыс. Идея оказалась востребованной: прямо через дорогу располагается целый город там живет и сам режиссер. И вообще людей вокруг много, а зрелищ — мало. Анна Дзыгало, режиссер, драматург театр Art-Luxe в Кудрово: «Этот театр меня родил, он меня явил на свет.
Кроме того, от частых перемещений портился реквизит и куклы. Наконец, в 2022 году театр получил субсидию от Комитета по культуре Санкт-Петербурга. По его словам, субсидию дали неожиданно. Сумму он не уточняет, но говорит, что этого хватит «для первых шагов самостоятельной жизни театра».
Урбанистическое заводское пространство — кирпичное здание с более чем двухвековой историей. Хотя премьеру играют в корпусе, построенном уже в советское время, пространство в очередной раз становится отправной точкой в выборе формы и ракурса, с которого команда смотрит на материал, а отчасти и самого этого материала. В основе спектакля «Ничто. В официальном пресс-релизе говорится: «На базе этих текстов команда спектакля погружается в тему жестокости: от жестокости человека к самому себе и близким к формам жестокости на разных уровнях, приводящих к фатальным последствиям: войны, геноцид и другие Катастрофы, на пороге которых Маяковский ушёл из жизни». Второй темой, которая занимает создателей, релиз называет вопрос о том, «как человек превращается из личности в достояние общественности, какие у этого последствия и как пройти через этот болезненный этап и остаться живым».
Его создает команда актеров — выпускников театральной мастерской Вениамина Фильштинского, легендарного преподавателя, учившего Ксению Раппопорт, Константина Хабенского и многих других звезд театра и кино. Группа уже зарекомендовала себя, став лауреатами высшей театральной премии Петербурга «Золотой софит» — в 2020 году она впервые была присуждена студенческому проекту. Как сообщает журнал «Театр» , местом прописки нового коллектива станет Технопарк St.
Театральный проект Fulcro планирует уйти в онлайн
Но инсайдерская информация от уборщиц киноиндустрии никакие проекты его не жаждут, да и талантливым он не считается. И в целом кино сейчас в упадке. Отредактировано 2022-06-28 17:20:49.
В барабанах Горошко чувствовались и ритм мятущегося сердца, и безмятежный шум моря, и злость с остервенелым желанием разорвать всех обидчиков и негодяев. Иногда Горошко сбивался в своих барабанных партиях, а Гордыманова теряла строчки песен исполняла тексты «с листа» , но высокое творческое и эмоциональное напряжение в дуэте, которое проявлялось еще в «Nihil», искренность и открытость акторов перед зрителями делали все запинки лишь очаровательными акцентами. В ходе перформанса публике предлагалось брать различные шуршалки и гремелки и подыгрывать исполнителям. Зрители робко, с оглядкой на Горошко, но все же вплетали в звуковую картину перформанса свои «шумовые фразы». Доносящиеся с различных сторон круга шорохи, звучащие в саунд-дизайне космические переливы, раскаты грома, плеск волн и свист то ли птиц, то ли бомб, неистовый грохот барабанов и пронзительные песни — вся богатая палитра звуков резонировала в пространстве, отскакивала от стен и заставляла всю мебель столы, стулья, бочки дрожать и трещать. И если звуки и музыка накрывали присутствующих одной рыболовецкой сетью, погружая их в единое с перформерами эмоциональное состояние, то световая партитура практически полностью выполняла простую утилитарную функцию — сделать красиво с чем, конечно, справилась. Основными цветами перформанса стали приглушенный желтый и ультрамариновый. Причем преобладал синий свет, так как при нем становились видны меловые надписи на стене. Они говорили словами Булата Окуджавы — «Идущий следом ангел белый прошепчет, что надежда есть», или Мераба Мамардашвили — «Никогда не нужно бояться зайти слишком далеко, потому что истина — еще дальше», и нескольких других замечательных людей. Очевидно, этими тайными записками авторы хотели поддержать своих зрителей. В виду того, что «Что происходит? Удивительным штрихом стала одномоментность песенной строчки «А скоро ко-о-ончится война» и бьющий в нос запах догорающих церковных свечей, стоящих в икеевских подсвечниках. Случайное совпадение народной песни, которая практически заклинает Вселенную на исполнение единственно важного сейчас желания, и символических знаков мира, который мы потеряли, и мира, который от нас сам ушел, — это, можно сказать, стало квинтэссенцией всего перформанса.
На фото Катя Тихонова. Фото: Дмитрий Чебыкин Творчество в эмиграции — всегда ли есть вдохновение? Даша Шамина: Сама эмиграция и обработка нового контекста, мне кажется, очень плодотворной. А вдохновением ты не можешь управлять. Ты можешь управлять тем, выполняешь или не выполняешь те или иные свои обязательства, вне зависимости от вдохновения. Этому, острая ситуация эмиграции, тоже учит. Анна Гинзбург: Не всегда выходит, конечно. Мы находимся в условиях, когда свою личную и профессиональную жизнь нужно собирать с нуля и приходится заниматься многими вещами, не только теми, что ты бы хотел делать. Ты не можешь направлять весь свой ресурс на то, хочешь. Чтобы заработать денег, нужно распределяться на что-то еще. Антон Вараксин: Не думаю что вдохновение — это то, что движет мной сейчас, к сожалению, это осталось где-то. Скорее это просто слова ужаса человека, видящего все происходящее, а с ужасом сейчас, опять же, к сожалению, дефицита не наблюдается. Катя Тихонова: Творчество в высшем смысле этого слова — всегда непросто, не только в эмиграции. Вдохновение — вещь эфемерная. Я чувствую большую ответственность за то, что могу играть в театре еще и в новой стране. Это происходит не с каждым, кто мечтает быть актером. Вместе с тем, это ежедневный труд, чтобы платить за это. Что было самое сложное в переезде? Сразу ли получилось заявить о себе? Даша Шамина: Для меня самое сложное — причина переезда. Началась чудовищная, страшная, жестокая война, рядом с которой мы живем каждый день. Люди в Украине переживают ее каждый день. Все остальное для меня персонально, было огромным счастьем. Я оказалась дома. Это ощущение дома не было для меня ожидаемым. Мне до сих пор здесь очень хорошо. Про заявить о себе — многие вещи произошли здесь сами собой, мы встретили здесь людей, которые нам помогали, что тоже является частью домашней инфраструктуры. Мы поняли, что мы хотим продолжать заниматься своим делом, люди хотят помогать нам и сразу все сложилось. Анна Гинзбург: Для театра, переместить себя в другую страну всегда сложно. Потому что театр находится в диалоге со средой. Мы попали в новый мир, про который мало знали.
Часть аудитории, которая пришла к ним после МГЧД, разбежалась, у тех кто остался в текущих обстоятельствах банально может не быть денег на билеты. Заядлые театралы весь этот проект не особо и оценили. А они еще не смогли капитализировали успех Горошко и уже через полгода оказались по уши в долгах. Их может спасти новый проект Горошко, если Горошко "из своих" с гонорара покроет долги.