The Jerusalem Post is Israel's most-read English news website and best-selling English newspaper bringing breaking news, world news & middle east news. «Решение английского апелляционного суда еще раз подтвердило его приверженность справедливости и незыблемости принципов международного права. Investor focus sharpens on SEC vs. Ripple dynamics. Ripple’s motion to strike SEC submissions fuels legal tension in lawsuit saga. Руководство действительно для судов, расположенных на территории Англии и Уэльса.
\n ').concat(n,'\n
Business & Economy | The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. |
Jusan Technologies подал в суд на владельцев английских СМИ | В пятницу Высокий суд Лондона поставил точку в процессе, за которым весь год — как за увлекательным спортивным матчем — следили не столько в Англии, сколько в России. |
EL PAÍS English | Йеменская революция собрала новости и комментарии. |
Business & Economy - TASS | «Три судьи Апелляционного суда отклонили апелляцию семьи Минц и отвергли их очередную грубую попытку уклониться от английского правосудия. |
Читайте также
- World News | Latest Top Stories | Reuters
- EL PAÍS English
- ВТБ обзавелся "встречным" запретом на суд за рубежом в деле против JPMorgan
- Почему русские очень часто судятся в Лондоне
- Наши проекты
- Английский суд отменил приказ об аресте активов «Газпрома» в Англии и Уэльсе
Несколько слов о большой любви русских к английскому праву и британскому суду
О каком деле идёт речь Речь идёт об иске о взыскании убытков в связи с совершенными в августе 2017 года замещающими сделками в банке «Открытие» и «Рост Банке». В июне 2021 года Лондонский международный арбитражный суд LCIA определил, что сделка в «Открытии» была мошеннической и недобросовестно спланированной членами семьи Минц. По данным банка непрофильных активов, в рамках этой сделки обеспеченные, краткосрочные, обслуживаемые кредиты, выданные компаниям группы О1 Минцев, были заменены долгосрочными, необеспеченными и неликвидными облигациями, выпущенными другой компанией группы О1. Суд установил, что Борис, Дмитрий и Александр Минцы были «архитекторами» сделки, лгали суду и вступили в сговор с Евгением Данкевичем и Вадимом Беляевым, чтобы нанести ущерб банку.
Одни считают, что появление общего права — результат норманнского завоевания Англии, то есть право было принесено с континента, где впоследствии было утрачено. Другие исследователи говорят, что история общего права начинается с разъездных судов, которые в XII веке учредил король Генрих II. Наконец, третьи возводят формальное возникновение системы общего права к первой книге, обобщившей существующие на тот момент прецедентные практики — «О законах и обычаях Англии» Генри де Брактона. Но и она появилась очень давно — в 1254—1256 годах. Сексуальное воспитание: как англичане и американцы рассказывают детям о том, о чем мы говорить стесняемся Для своего времени Брактон проделал поистине титаническую работу, сведя воедино и сопоставив более двух тысяч судебных решений.
Формально некоторые прецеденты того времени могут использоваться в суде до сих пор, как и так называемые статуты — своды законов, принятые с учетом прецедентной юридической практики, но королем. Например, порой еще можно встретить ссылки на некоторые нормы из Статута Мальборо 1267 года, хотя постепенно их становится все меньше несколько лет назад были отменены два из четырех оставшихся. Впрочем, что касается собственно прецедентов, в реальной практике, как правило, цитируются решения, принятые не раньше XIX века. В общем праве обновление происходит естественным образом: решения обычно не отменяются централизованно, но по мере их устаревания юристы постепенно перестают их учить и на них ссылаться. Сохранением и публикацией старых решений занимается так называемое Селденское общество. На их сайте можно найти немало интересной информации об истории юридической системы Британии. Почему прецедентное право удобно для бизнеса? Главная причина — в том, что благодаря доктрине прецедента судебная власть в Англии оказывается максимально неподконтрольной другим ветвям власти — законодательной и исполнительной.
Ведь суды при принятии решений учитывают только решения других судов, и даже если правительство надавит на один из трибуналов и заставит его принять определенное решение, то его всегда можно впоследствии отменить, если, как мы уже знаем, суд более высокой инстанции решит, что оно было неверным. Так же можно, не отменяя первого решения, внести в дело «особые обстоятельства» и создать таким образом второе. В общем, контролировать систему общего права извне оказывается довольно трудно. Ближе к концу XX и началу XXI века это преимущество оценили бизнесмены по всему миру, в том числе российские. А британцы, в свою очередь, превратили его в чрезвычайно прибыльный бизнес. В Великобритании стали рассматривать любые дела, в том числе те, которые в традиционном понимании не относятся к британской юрисдикции. Например, один российский бизнесмен имеет полное право подать в суд на другого в Высокий суд Лондона. Он также может рассчитывать на справедливое решение, ведь суд независим, а значит, можно ожидать политически неангажированного расследования.
Но у рассмотрения вашего дела не в России, а в Англии есть, конечно, и минусы. Во-первых, процедура стоит немалых денег.
Доказательства обратного были настолько overwhelming, что, как пишет the Law Gazette, судья Меллор Mr Justice Mellor посчитал возможным сразу объявить резолютивную часть решения, пообещав в скором времени опубликовать мотивированный акт английский суд обычно не выносит решение по окончании слушаний; оно публикуется в течение несколько недель или месяцев после окончания процесса. Для контекста нужно знать, что в декабре 2015 в Wired появляется статья о том, что изобретателем биткоина может быть «неизвестный австралийский гений», под которым подразумевался д-р Райт через 3 дня в Wired его уже обвиняют в том, что он сам срежиссировал эту публикацию. В мае 2016 на сайте, предположительно связанном с д-ром Райтом, публикуется эссе с цитатами Сартра, описывающее, якобы, цифровую подпись Накамото. Д-р Райт настаивает, что именно он, в основном, написал справку, описывающую идею биткоина в 2009, и регистрирует на неё, а также компьютерный код Bitcoin 0.
Our forces exercised in the South China Sea with ships and aircraft from Australia and other partners — standing up for our mutual interests, and supporting regional stability. By joining forces with the US we are showing our determination to protect security and stability across the region. We are helping Australia acquire a nuclear powered submarine, and also means deeper cooperation between our three nations on advanced capabilities like cyber, AI and quantum. We want to use this deeper expertise to help support stability with partners right across the Indo Pacific. This is a truly formidable and cutting edge partnership — and we are determined to continue strengthening it for the benefit of us all. Finally, we are boosting our cooperation on technology. Technology has empowered people by enabling incredible freedom, but we know it can be seized upon by others to promote fear. Global technology standards must be shaped by the free world. Just as Australia has banned Huawei from its 5G network, we are stripping high-risk vendors out of our infrastructure.
And we are embracing Australian expertise — for example to bring the state-of-the-art 5G to the London Underground. Delivering our strategic advantage in science and technology is an absolutely vital objective of the integrated review. Building these partnerships and drawing other countries closer to the orbit of free-market democracies, will ultimately make us all safer and freer in the years to come. That is why it is time for the free world to stand its ground. We need to face down global aggressors. We should be proud of our ideas and our ideals — clear about what they have brought to mankind, and even more ambitious for what we can do together in the future. We can make great things happen.
Спешите починить компьютеры в английских судах
Jusan Technologies подал в суд на владельцев английских СМИ | В России он работал неофициально, зарегистрирован в Таджикистане, об этом стало известно в суде. |
Jusan Technologies подал в суд на владельцев английских СМИ | Top stories in the U.S. and world news, politics, health, science, business, music, arts and culture. Nonprofit journalism with a mission. This is NPR. |
Американские и английские пловцы хотят разорить ВАДА в суде | Watch CBS News live and get the latest, breaking news headlines of the day for national news and world news today. |
ВС отказался признать решение английского суда из-за ненадлежащего уведомления | Йеменская революция собрала новости и комментарии. |
ВТБ обзавелся "встречным" запретом на суд за рубежом в деле против JPMorgan | The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. |
Sky News Homepage
Общественная поддержка, похоже, опьянила судью Джексона, так как 14 сентября английский таблоид «Daily Mail» написал, что скандальный юрист употребил в приговоре по делу смайлик. Дело касалось двух сирийских детей, которые вдали от родины остались без отца, заключенного в тюрьму на многие годы. По поводу проблем юридического языка звучат порой совершенно противоречивые мнения даже среди лингвистов. Эрнст Говерс Ernest Gowers, — ред. Другие лингвисты считают, что некоторые особенности уже давно утратили смысл и остаются только по традиции. Как на пример, они указывают на злоупотребление синонимическими парами употребляемыми совместно: «null and void» недействительный и утративший силу, — ред. По мнению критиков, больше не обязательно говорить в суде «надлежит прекратить и воздерживаться впредь», поскольку можно обойтись одним подходящим словом.
При этом в суде подчеркнули, что «Траст», как и другие российские стороны даже попавшие под санкции , имеют право на рассмотрение своего иска в Англии. Мы будем продолжать добиваться возмещения ущерба и восстановления справедливости по делу семьи Минц и их сообщников», — прокомментировала пресс-служба банка непрофильных активов «Траст». Также суд отказался отменить постановления о заморозке активов семьи Минц, стоимость которых составляет от 300 до 400 млн долларов. В частности, речь идет об отелях в Великобритании, шести объектах жилой недвижимости в Великобритании и Франции , яхте, предметах искусства и драгоценностях.
Д-р Райт настаивает, что именно он, в основном, написал справку, описывающую идею биткоина в 2009, и регистрирует на неё, а также компьютерный код Bitcoin 0. IT-блогеры и крипто-предприниматели начинают писать в Интернете об аферизме д-ра Райта.
Иск Райта против изобретателя Ethereum Виталика Бутерина, назвавшего его мошенником, возвращён без рассмотрения. В суде д-ру Райту пришлось раскрыть электронные документы, подтверждающие притязания на изобретение BTC, а также объяснить изменение метаданных в его доказательствах.
Английские суды потратили семь лет и миллионы фунтов на переход к виртуальным заседаниям, который в итоге произошел всего за пару месяцев — вынужденно и только благодаря случаю, возмущается редактор главной газеты английских юристов Law Society Gazette. Еще за год до пандемии такое представить себе было невозможно, пишет хроникер судебной реформы Джон Хайд. А именно, оно наконец стало реальностью.
Как только вирус отступит, жизнь вернется в привычное русло, а вот судебная система точно нет". Подписывайтесь на Telegram -канал Atameken Business и первыми получайте актуальную информацию!
NYT: суд Нью-Йорка отменил один из обвинительных приговоров Харви Вайнштейну
Спешите починить компьютеры в английских судах | Eng-News | Open access academic research from top universities on the subject of International Law. |
Несколько слов о большой любви русских к английскому праву и британскому суду - Legal Insight | The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. |
UK | The Independent | Под угрозой «anti-suit» ответчики согласились приостановить процесс и не ссылаться на решения из Бельгии в английском суде (пп 149-150 решения). |
INTERPOL network renews commitment to protecting victims from global crime threats
Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial. Суд в Великобритании принял решение заморозить 145 миллионов долларов дивидендов Nord Stream компании «Газпром». American diner lingo existed in patriotic era when 'Burn the British!' meant toasted English muffin. Одновременно с этим шведский суд встал на сторону "Нафтогаза Украины", отменив приказ о приостановке исполнения решения Стокгольмского арбитража. Суд в Великобритании принял решение заморозить 145 миллионов долларов дивидендов Nord Stream компании «Газпром».
Несколько слов о большой любви русских к английскому праву и британскому суду
Российский миллиардер Дмитрий Рыболовлев подал в суд на Sotheby's. Он утверждает, что английский аукционный дом содействовал арт-дилеру, который продавал россиянину произведения искусства на десятки миллионов евро дороже их реальной стоимости. Read the latest headlines, news stories, and opinion from Politics, Entertainment, Life, Perspectives, and more. Английское издание The Times сообщило 27 апреля, что «лучшие пловцы мира рассматривают возможность подать в суд на ВАДА из-за «китайского скандала с допингом». Представление назначенных английским судом временных управляющих в нескольких десятках судебных процессов в государственных арбитражных судах в отношении незаконно выведенных российских активов, контролируемых казахским олигархом Мухтаром Аблязовым.
Rolling Stone
- «Нафтогаз» заявил о заморозке судом в Британии дивидендов Nord Stream
- Британский судья записал решение суда английским языком, который поймут «мама и старшие дети»
- XRP News Today: SEC v Ripple Drama Escalates with New Filing and Lawyer Resignations
- Главные новости
- Березовский обругал английский суд на двух языках // Новости НТВ
\n ').concat(n,'\n
English version of EL PAÍS to read online: breaking news, opinion and editorial, reviews, features, science, business, culture, sports, travel, education & more with EL PAÍS. «Решение английского апелляционного суда еще раз подтвердило его приверженность справедливости и незыблемости принципов международного права. Английские суды потратили семь лет и миллионы фунтов на переход к виртуальным заседаниям, который в итоге произошел всего за пару месяцев – вынужденно и только благодаря случаю, возмущается редактор главной газеты английских юристов Law Society Gazette.