Новости профессии в женском роде

В документе отмечается, что названия работ обычно приводятся в мужском роде, кроме профессий, которые употребляются в женском роде: нянька, горничная, швея и другие. Женщины справляются с ней эффективнее, поэтому среди представителей профессии, которая раньше носила название «завхоз», а ныне зовется «офис-менеджер», 95% дам. «В КП [Классификаторе профессий] профессиональные названия работ приводятся в мужском роде, кроме названий, которые используются исключительно в женском роде (экономка, нянька, горничная, сестра-хозяйка, швея). В русском языке есть женский род, есть профессии склоняемые в женском роде, почему эти профессии должны быть выборочными, как в этом польза для языка? Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.

«Редакторка», «психологиня» и другие феминитивы, из-за которых мы то и дело спорим в сети

Профессии для девушек: Топ-30 востребованных профессий В Международный женский день рассказываем о женщинах Ростеха, выбравших не совсем стандартные профессии.
Существуют ли в Русском языке названия профессий женского рода? - Умные вопросы Обозначения профессий женского рода практически исчезают из употребления уже к 1960-м.

Женщины «неженских» профессий: потомственный стекловар

При этом эксперт советует контролировать время, которое ребенок проводит за игрой. Например, стоит исключить игры за два часа до сна, во время еды или пока не сделаны уроки. А еще Новикова отметила риск игровой зависимости. В этом случае ребенок чувствует дискомфорт, когда находится вне игрового пространства.

Если, например, в русском языке у слов стол, озеро и мышь есть конкретные родовые отличия, то в английском языке ни table, ни lake, ни mouse такими свойствами не обладают. Поэтому и наименования профессий или рода деятельности людей базово не имеют родовой принадлежности — doctor и есть doctor. В других европейских языках феминитивы используются широко. Например, в немецком даже вакансии пишут для обоих полов сразу: требуется официант или официантка, бухгалтер или бухгалтерка, учитель или учительница. Читайте также Культура речи: как научиться говорить и писать красиво А это вообще важно?

Нельзя ли вовсе обойтись нейтральной лексикой при обозначении лиц и мужского, и женского пола? На этот вопрос специалисты Профи отвечают однозначно: в языке никакой нейтральности не существует.

Например, инженер — инженерка, станочник широкого профиля — станочница широкого профиля, социолог — социологиня», — сказано в приказе.

Соответствующие изменения внесли в классификатор профессий. Получается теперь по желанию в трудовую книжку могут внести запись "социологиня", "инженерка", "верстальщица" и др. От правописания до кадровой документации О том, чтобы использовать названия профессий в женском роде в Украине говорят в последние годы.

Сторонники нововведения поясняют, что это необходимо, чтобы женщины стали видимы в обществе, что это подчеркнет их роль в профессиях, которые долго считались сугубо мужскими. Оппоненты считают феминитивы искусственным изменением языка, нарушением лингвистических норм и даже проявлением сексизма - в угоду политкорректности. Некоторые украинские предприятия и организации уже используют феминитивы, но раньше их нельзя было отражать в документации. Так, в 2018 году ГСЧС обязала пресс-службу использовать новые названия профессий. Был утвержден специальный словарь. Он содержит десятки названий профессий, которые ранее считались мужскими, но на деле их представителями являются и женщины. В качестве примеров приводились такие наименования, как: спасательница, пожарная, пресс-офицерка.

Как пояснили в МВД, словарь поможет использовать верные термины и артикулирует женщин во всех общественных процессах. В 2019 году феминитивы были закреплены в новом украинском правописании.

5 профессий, недавно открывшихся женщинам

Изменения в перечне «неженских» профессий в России объяснили | 360° Проводились социально-психологические исследования, в которых женщинам-соискательницам предлагали несколько вакансий, составленных с использованием мужских форм: «кандидат», «он» и название профессии в мужском роде.
«С маникюром уже не походишь!» 8 петрозаводчанок о своих «неженских» профессиях Феминитивы — существительные женского рода, которые образованы от однокоренных существительных мужского рода.
Изменения в перечне «неженских» профессий в России объяснили Но женские профессии, которые здесь можно найти, не из числа престижных: швея, няня, педикюрша и даже совсем старорежимная кастелянша.
Феминитивы: нужны ли женские окончания в названиях профессий - Умная Кому-то женский род у профессий кажется насилием над языком, другие же настаивают, что женские окончания должны быть в языке наряду с мужскими, чтобы избежать гендерного неравенства.

«Инженерка» и «социологиня»: Украина узаконила феминитивы для профессий

Мы составили рейтинг наиболее интересных неженских профессий, в которых вполне преуспели некоторые представительницы прекрасного пола. В Международный женский день рассказываем о женщинах Ростеха, выбравших не совсем стандартные профессии. «В КП [Классификаторе профессий] профессиональные названия работ приводятся в мужском роде, кроме названий, которые используются исключительно в женском роде (экономка, нянька, горничная, сестра-хозяйка, швея). Перечень таких профессий сократился в четыре раза — с 400 до 100.

"Социологиня, инженерка": украинские власти разрешили применять феминитивы в профессиях

Со временем язык сам расставит все точки над «i», — говорит Савинов. Может, и расставит, но кажется, что происходит это слишком медленно. В России существует огромное множество женщин-политологов, экономистов, социологов, политиков, ученых, представительниц других сфер, для определения которых так и нет соответствующего термина женского рода. Но разные факторы по-разному влияют на языковую систему, а само их воздействие на язык, особенно на его функциональную структуру, возможно лишь в определенных пределах: язык вовсе не должен прямо следовать за происходящими социальными изменениями. Особенностью русского языка является то, что образование и употребление феминитивов осуществляется несистемно, непоследовательно. По словам Савинова, существует довольно много стилистически нейтральных пар слов мужского и женского рода, например: «спортсмен — спортсменка», «ткач — ткачиха», «художник — художница», «секретарь — секретарша». Некоторые феминитивы относятся к стилистически маркированной лексике: «педагогичка», «медичка», «юристка», «повариха», «продюсерша», «лифтерша». Возможно, широкое распространение этой модели поддерживается тем, что она способствует экономии языковых средств и речевых усилий, во многом упрощает нашу коммуникацию, — отметил Савинов. Но возможно и другое объяснение — отношение общества к женщинам в разных сферах.

Кронгауз привел пример своеобразного «отката», когда феминитив, широко употреблявшийся нашими соотечественниками прошлых лет, звучит абсурдно и даже комично сегодня: — В начале ХХ века равноправия был ничуть не меньше, чем сегодня. Один из моих любимых примеров феминитивов, плотно вошедших в обиход, — «депутатка». Тогда он использовался абсолютно нейтрально, а сегодня, если мы сталкиваемся с таким термином в прессе, очевидно, что он употребляется в ироническом ключе. Это, к слову, один из показателей того, что сегодня мы не воспринимаем женщину как полноценного политика настолько, как век назад. Впрочем, убежден, что со временем это изменится. Язык — зеркало, в котором точно отражаются процессы, происходящие в обществе, — говорит Кронгауз.

Наступает век равноправия и женщины по всему миру активно борются за это. Поэтому профессии для мужчин и женщин смешались, но есть некоторые исключения, в которых работающие женщины станут полезнее. Вот список востребованных женских профессий.

Учитель В обязанности учителя входит большой объем школьных работ, проведения уроков и внеурочных занятий, так же не менее важна работа с учениками В российских школах каждому школьному преподавателю присваивается определенный класс, над которым он возглавляет классное руководство. Следит за успехами своих учеников, контролирует их посещаемость и поведение. График работы сменный и зависит от нагрузки. Обычно рабочий день начинается в 8 утра и заканчивается в 18-00. Коллектив в школах сплоченный, так что молодому преподавателю подготовят все условия для комфортной работы. На фрилансе работать не получится, но есть возможность проведения внеклассных занятий по скайпу. Можно начать преподавать и после окончания педагогического колледжа, но в более крупные школы сейчас требуют высшее педагогическое образование с определенными знаниями по одному или нескольким предметам. У учителей есть возможность повышения квалификации на курсах переподготовки. Работают педагоги в образовательных учреждениях: детские сады, школы, колледжи, техникумы, институты и т.

Средняя заработная плата по России оставляет 28 тыс. Считается, что у женщин находить общий язык с учениками получается лучше в силу материнского инстинкта, но как педагог, знания лучше преподносят мужчины, так как их влияние на детей сильнее. Воспитатель Работа тяжелая в плане того, что нельзя сидеть на месте, детей нужно уметь занять и заинтересовать, особенно тех, кто еще не умеет говорить В обязанности воспитателя детского сада входят постоянный контроль над детьми. Особо жесткие требования относятся к воспитателям групп самых маленьких. Помимо воспитателя в группе есть нянечка, которая помогает воспитателю наблюдать за малышами, кормить и одевать их. Чаще всего нянечка и воспитатель сразу находят общий язык, и работать молодому воспитателю становится легче. Заработная плата воспитателей по России достигает предела в 25 тыс. Какой должен быть воспитатель? Женщина, которая решит свою жизнь с профессией воспитателя, должна обладать коммуникабельными навыками и стрессоустойчивостью.

Быть востребованным воспитателем можно не только в детских садах, а работать няней и заботиться об одном ребенке. Обучиться профессии воспитатель возможно дистанционно. В институтах есть заочное образование по этому направлению и существуют курсы воспитателей, по окончании которых выдается специальный сертификат и диплом.

С учетом развития науки, в списке заложена возможность для женщин работать, а для нанимателя соответственно принимать женщин на работы, указанные в документе, в случае если по итогам принятия мер по модернизации производств, замене устаревшего оборудования условия труда на конкретном рабочем месте будут приведены в соответствие с требованиями гигиенических нормативов. Ведущую роль в данной работе играют центры, дружественные подросткам. Поэтому работа Национального совета началась именно со знакомства с деятельностью данных центров», — рассказали в пресс-центре. На сегодняшний день в Беларуси функционируют 56 центров, дружественных подросткам. Они организованы на базах учреждений здравоохранения, оказывающих амбулаторно-поликлиническую, педиатрическую помощь. О реализации просветительских программ по репродуктивному и сексуальному здоровью для подростков на базе центров, дружественных подросткам, собравшимся рассказали первый заместитель министра здравоохранения Елена Кроткова и главный врач 8-й городской детской клинической поликлиники г. Минска Тамара Гайдукевич.

В мае 2019 года украинское правительство одобрило новые правила правописания, которые разработали в Минобразования. Среди прочего документ признал использование феминитивов нормой украинского языка. Феминитивы — существительные женского рода, которые образованы от однокоренных существительных мужского рода. Как правило, они обозначают профессию или социальную принадлежность. В русском языке употребление некоторых из них, например, «студентка» или «учительница», давно стало нормой.

Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий

Приходит в профессию женщина — возникает необходимость создания новых слов». Многие из нас за последние пару лет хоть раз сталкивались с довольно неожиданными и непривычно звучащими «женскими» версиями названий тех или иных профессий. Бывают, правда, чисто женские профессии, в которые мужчины особо не рвутся. Причина вторая: упоминание профессии в женском роде привлекает внимание к полу, делая его первостепенным по отношению к профессии. В этот день родилась британская аристократка Флоренс Найтингейл (1820–1910), которая навсегда изменила отношение к этой профессии.

Женское дело: необычные профессии россиянок

проанализировать креативный потенциал категории рода при образовании женских профессий от соответствующих им названий мужских профессий. Перечень таких профессий сократился в четыре раза — с 400 до 100. Женский или мужской род там может появиться только в том случае, если сделать его именем собственным: Филомен или Филомена, Филострат или Филострата. Большинство женщин выбрало подписывать свои профессии в женском роде. Если обратиться к оригиналу, то выяснится, что слово не имеет гендера(как в английском) или сразу же относится одновременно к женскому и мужскому роду(как в латыни).

Водолаз поисково-спасательной станции

Коптяева ; Агроном уехала в район С. Парные образования, принятые в нейтральных стилях речи. Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность профессия, род занятий и т. То же в области искусства, спорта и т.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» в обиходной речи — лаборантка Петрова ;«Л.

Николаева является преподавателем английского языка» в обиходной речи — преподавательница Николаева. Использование парного образования женского рода устраняет неясность в тех случаях, когда нерусская фамилия не позволяет установить, идет ли речь о мужчине или о женщине, например: Собственная корреспондентка газеты «Нью-Йорк таймс» М. Смит сообщает… а не корреспондент, так как подобные фамилии не соотносятся с реальным полом их носителя.

Председатель совета директоров сообщила, что она председательница, а гендиректор - генеральная директрисса. Нужно ли вносить изменения в Устав, или достаточно создать какое-то Положение? Как его кстати назвать? Вопрос задал: Александра Семенова Ответ получен Ответ: Во-первых ЕТКС, а во-вторых женский род применяется в профессиях в случае наличия пары пример:уборщик-уборщица и т. В остальном использование профессий применяется в мужском роде есть пилот, вы же не будете говорить пилотка?

Ну и не забудьте о культурном применении слов потому как есть к примеру секретарь, а слово секретарша считается жаргонным Отвечает: ведущий специалист по управлению персоналом Ответ: Думаю, что надо все-таки руководствоваться ЕТКС или профессиональными стандартами если они разработаны на определённую должность , так как все мы когда-нибудь окажемся в пенсионном фонде с просьбой назначить нам трудовую пенсию.

Почему мы неохотно используем так называемые феминитивы - "женские" названия профессий, слова женского рода, альтернативные или парные аналогичным понятиям мужского рода? Кстати, термин "феминитив" - не лингвистический, вы не найдете его даже в словарях иностранных слов. Его предложили и продвигают сторонники последовательного образования соответствующих парных слов в русском языке. И связано это с модной идеей гендерного равенства, в том числе и на уровне языка: почему мужской род в большинстве профессий принят по умолчанию, что за несправедливость?! Есть профессии, где феминитивы никого не смущают: "певец - певица", "учитель - учительница", "секретарь - секретарша", "аспирант - аспирантка", "спортсмен - спортсменка". Считается, что в этих ролях женщин видеть привычнее, поэтому и к парным словам отношение спокойное.

Перечень таких профессий сократился в четыре раза — с 400 до 100. Теперь женщинам нельзя работать только по таким позициям, как котельщик, токарь на токарно-давильных станках, чеканщик, занятый на работах ручным пневматическим инструментом", — пояснила изменения "Российской газете" адвокат Софья Рубасская.

§ 148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.

Учитель — преподаватель научной дисциплины. Танцовщица — тоже исконно женская профессия, которая позволяет женщине демонстрировать красоту своего тела. А вот в слове «танцор» чувствуется оттенок уничижения и несерьезности. Согласитесь, что в нашем обществе до сих пор существует предвзятое отношение к мужчине в колготках, который танцует на сцене». То есть, как ни крути, гендерное различие в названиях профессий действительно имеется, несмотря на декларированное равноправие полов. Действительно, представить себе мужчину на рабочем месте машинистки довольно проблематично. Так же, как и мужской род для слова «балерина» до сих пор не найден. Вот почему мы используем более отстраненное название — артист балета. В связи с этим, подчеркивает Любовь Гогина, не стоит нарушать исторические традиции и искусственно выдумывать профессиональные и социальные феминитивы. Тем более что от некоторых слов их нельзя образовать, поскольку изменится семантика лексемы. Если мужчины называют себя толстовцами по своему философскому мировоззрению, то женщину нельзя назвать толстовкой, потому что это название одежды.

Выходит, что женщина, работающая с овцами, тоже будет овчаром, и станет толстовцем, если разделяет это философское направление», — подчеркнула филолог. Коварные суффиксы Помимо того, что это противоречит нормам русского языка, нынешние феминитивы типа слова «авторка» просто режут слух, кажутся смешными и нелепыми. Журналистка Алла Салькова полагает, что все это из-за идеологической окрашенности, и обращает внимание на наличие в русском языке «нерусских» слов: «Всякие опенспейсы с капкейками и свитшоты с фалафелями влились в язык без особых препятствий. Но в стране с курсом на патриархальные ценности назвать профессию женщины в женском роде — это, видимо, слишком радикально». Вдобавок некоторым слова «авторка», «таксистка» и «редакторка» кажутся уничижительными. Но ведь есть же журналистка, доярка, спортсменка, а еще такие феминитивы, как подружка, компаньонка и товарка товарищ женского рода. Так что не так с суффиксом к? Но, как доказали ученые, дело не в том, что женский мозг недоразвит, а в гормонах, которые постоянно продуцируются в крови женщины, проникают в мозг и провоцируют его работать над вопросами репродукции думать о своей внешности, здоровье, кулинарных рецептах, детях , а не о философии. По ее словам, дошло до того, что сегодня врачами даже зафиксировано заболевание под названием «дисменорея военного времени».

Нижеследующие правила описывают, как Университет «Синергия» обращается с любой информацией, относящейся к прямо или косвенно определенному или определяемому физическому лицу субъекту персональных данных далее — «Персональные данные» , для целей оказания услуг с использованием Сайта. Пользователи включают в себя всех физических лиц, которые подключаются к Сайту и используют Сайт. Пользователи прямо соглашаются на обработку своих Персональных данных, как это описано в настоящей Политике. Обработка означает любое действие операцию или совокупность действий операций , совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с Персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение обновление, изменение , извлечение, использование, передачу распространение, предоставление, доступ , блокирование, удаление, уничтожение Персональных данных. Настоящая Политика конфиденциальности вступает в силу с момента ее размещения на Сайте, если иное не предусмотрено новой редакцией Политики конфиденциальности. Контролирующие и обрабатывающие лица Пользователи соглашаются с тем, что: Пользуясь Сайтом, и принимая условия использования, опубликованные на Сайте, пользователь заявляет о своем однозначном согласии с обработкой его Персональных данных способами, описанными в настоящей Политике. С какой целью собираются эти данные Имя используется для обращения лично к вам, а ваш e-mail для отправки вам писем рассылок, новостей тренинга, полезных материалов, коммерческих предложений. Вы можете отказаться от получения писем рассылки и удалить из базы данных свои контактные данные в любой момент, кликнув на ссылку для отписки, присутствующую в каждом письме. Сбор Персональных данных При регистрации на Сайте Пользователи подтверждают свое согласие с условиями настоящей Политики и свое согласие на обработку своих Персональных данных в соответствии с условиями настоящей Политики, кроме того они соглашаются на обработку своих Персональных данных на серверах Университета «Синергия», расположенных на территории Российской Федерации.

Супплетивные когда один смысл, но разные основы Балерина — артист балета, но никакой не балерун. Няня — бебиситтер, а нянь бывает только в кино. Доярка — мастер машинного доения. Медицинская сестра, медсестра, сестрёнка, сестричка — медбрат. А есть случаи, когда мужской вариант был, и их даже было много, но не прижились. Швея — отличное слово. Мужчины прежде тоже занимались швейным делом: швец, шевец, швей, шваль. Шваль от глагола шить — русское слово, а шваль в смысле «негодные люди» — это слово, пришедшее то ли из немецкого, то ли из французского, учёные пока спорят. Швея осталась, а мужские слова все ушли, осталась только фамилии Швец и Швецов. А портной — это другая профессия, более сложная. Бывают, правда, чисто женские профессии, в которые мужчины особо не рвутся. Там или платят мало, или требуются особые качества, считающиеся специфически женскими, например, скрупулёзность, особая аккуратность, усидчивость. Интересно, что маникюрные и педикюрные услуги предоставляют в основном женщины, но называют они себя именно мастерами маникюра и педикюра. Следует сказать, что таких сложностей с нежелательными коннотациями, родством и прочими тонкостями начисто лишён такой близкий русскому языку чешский. Там проблема решена языком раз и навсегда: чехи никогда не назовут женщину мужским словом. И так было всегда, зато ни путаницы, ни обид, ни вторых-третьих новомодных волн. Третья волна И вот в 2010-е в русский язык снова пришла мода на феминитивы-неологизмы: магистрантка, блогерка, критикесса. Это уже третья волна! Кто-то так называет себя, кто-то других, а кто-то вовсе не приемлет такие слова. То и дело вспыхивают споры: можно — нельзя, красиво — некрасиво.

Прилагательное "хороший" мы используем форме мужского рода. Профессор Родионова выступила на конференции. Глагол "выступила" мы используем в форме женского рода. Вера Ивановна стала известным архитектором. Глагол "стала" мы используем в форме женского рода. Прилагательное "известным" и существительное "архитектором" мы используем в форме мужского рода творительного падежа.

Министерство труда и соцзащиты и Минздрав предложили сократить список не женских профессий

Авторка и нянь: 15 слов, у которых сложные отношения с мужским и женским родом В результате для некоторых профессий в литературном русском языке общеупотребимое обозначение в женском роде отсутствует (например, «филолог») или же является только разговорным: в отличие от «доктор».
Как феминитивы меняют русский язык 18 августа 2020 года | Нижегородская правда Пару столетий назад существительные женского рода, которые оканчиваются на “-ша”, использовались для обозначения жен мужчин той или иной профессии: например, “генеральшей” называли только жену генерала.
«Спасибо за полет пилотке»: откуда берутся «директорки» и «продавцессы» и надолго ли они с нами Лада, отношение к профессионалу улучшится, если его профессия будет видимой, а качество профессии не будет привязано только к обозначению в мужском роде, что автоматически ставит женщину в мышлении человека на ступень ниже по качеству выполнения работ.
Неженских профессий стало меньше: разбираем приказ Минтруда Обозначения профессий женского рода практически исчезают из употребления уже к 1960-м.
Феминитивы: нужны ли женские окончания в названиях профессий - Умная Проводились социально-психологические исследования, в которых женщинам-соискательницам предлагали несколько вакансий, составленных с использованием мужских форм: «кандидат», «он» и название профессии в мужском роде.

Феминитивы в русском языке

Украинки официально могут называть свои профессии в документах так, как сочтут нужным ‒ в женском или мужском роде. Многие из нас за последние пару лет хоть раз сталкивались с довольно неожиданными и непривычно звучащими «женскими» версиями названий тех или иных профессий.  Я считаю, что в современном мире уже стерлись границы между понятием мужской и женской профессии. В русском языке существует ряд профессий, которые используются исключительно в женском роде: няня, балерина, горничная, кухарка, прачка, швея, сиделка и др.

Марина Королева: У каких профессий нет "женских" названий

Но полярное сияние пока не удалось понаблюдать. Районы Петрозаводска можно определить по точкам-ориентирам. Очень хорошо видно Студенческий городок. Хорошо просматривается озеро, видны огоньки взлетной полосы.

Водитель троллейбуса Петрозаводчанка Светлана Агеева — водитель троллейбуса с 11-летним стажем. Сначала она работала поваром в столовой «Тяжбуммаша», но в 90-е годы начались сокращения, пришлось искать новую работу. Светлана устроилась продавцом, а затем пошла в кондукторы.

Через полтора года Светлана подумала: а почему бы не попробовать стать водителем троллейбуса? Тогда на предприятии как раз набирались группы для обучения. И стала им!

А потом я привыкла, и мне даже нравится идти на работу, когда солнце еще не встало, ездить по почти пустым улицам, когда город выглядит особенным, осознавать, что природа еще только просыпается, а я уже давно за рулем! Конечно, многие водители стараются подрезать троллейбус, обогнать. Он же не может развить большую скорость, потому что могут сойти штанги.

По этой причине противопоказано и резкое торможение. Ставить штанги на место должен водитель, и надо стараться сделать это как можно быстрее, чтобы везти людей дальше. Любому водителю неприятно, когда случается серьезная поломка и пассажирам приходится покидать салон.

Однажды зимой путь перегородила забуксовавшая фура. Другие машины объезжали ее, а моему троллейбусу не хватало для этого длины проводов. Я вышла и попросила водителя попытаться переместиться в сторону, чтобы освободить проезд.

Он ответил, что ничего делать не будет. Тогда я вынесла из салона ведро с песком — а оно довольно тяжелое! Через какое-то время шофер фуры смог выровнять машину и отъехать.

А одна девушка-водитель в сильный гололед даже бросала под колеса старую куртку, чтобы ее троллейбус мог ехать дальше! Водитель маршрутки Эффектная брюнетка Алеся Белоус раньше работала парикмахером, а теперь управляет маршрутным автобусом. Женщина признается, что новая профессия — это ее призвание и состояние души.

Летом финские водители, привозящие в наш город туристов, увидев меня за рулем, приветственно машут; то же самое делают и их пассажиры. Женщина-водитель маршрутки для них в диковинку. Бывает, удивляются и наши люди.

Между прочим, за рулем я всегда накрашена: как бы рано ни приходилось вставать, не жалею времени на макияж!

Например, слово «студентка» появилось тогда, когда женщинам разрешили получать образование, а до этого существовал только студент. Обратимся к истории. До XIX века. Разграничение наименований профессий по мужскому и женскому роду было незамысловатым: если работу выполняет мужчина, будет слово мужского рода, а если женщина — женского. При этом большинство слов женского рода относились к традиционно женскому труду: кружевница, прачка, няня. Однако, если появлялась необходимость образования слова женского рода, оно появлялось путем добавления к слову мужского рода различных суффиксов лекарь-лекарка. Первая половина XIX века. В это время дело с феминитивами обстояло еще проще.

В силу различных причин, женщины не участвовали в социальной, политической жизни страны. Многие виды трудовой и учебной деятельности были для них под запретом. Таким образом, не было явления: отсутствовала необходимость как-либо его называть — нет феминитивов. Если и возникала разовая потребность обозначить женщину, занимающуюся «неженским» делом, то использовали слово мужского рода. Вторая половина XIX века. Время перемен.

И в этом контексте слова «авторка», «таксистка» и «редакторка» будут звучать уничижительно, ведь под ними подразумевается следующее: «ты неполноценный автор таксист, редактор , потому что думаешь, как баба; ты неполноценная женщина, потому что пытаешься думать, как мужик». Женская логика, женская проза любовные романчики всякие , женское поведение то есть капризное и истеричное: верный способ оскорбить мужчину — сказать ему, что он ведет себя «как баба». Еще один кажущийся уничижительным суффикс — ш, с помощью которого образованы такие слова, как «генеральша», «ректорша», «капитанша». Слова «генеральша», «ректорша», «капитанша», как и «докторша», исконно в языке обозначали понятия «жена генерала», «жена капитана», «жена ректора», «жена доктора». И негативизм здесь заключался в намеке на то, что сама по себе такая женщина отдельно от мужа ничего из себя не представляет, а может быть рассмотрена только как некий довесок к мужчине, состоявшемуся в профессии. Но так ли уж негативен данный посыл? Еще одна проблема — раньше женщины были представлены лишь в обслуживающих профессиях няня, прачка, посудомойка , и сегодня находятся сексисты, условно говорящие: «женщина, твое место на кухне». И это совершенно прозрачно видно в языке — у нас вполне в ходу продавщицы, кассирши, маникюрши, уборщицы, санитарки, но как только дело доходит до более статусных профессий, женский род из речи сразу пропадает. И, я думаю, вполне логично, что со временем стало все больше женщин, недовольных такой языковой ситуацией. Феминитивы нужны для того, чтобы сделать женщин видимыми в языке», — полагает Алла Салькова. То есть получается, это такое своеобразное пассивное проявление феминизма. Однако некоторые называют такую борьбу женщин за свои права простой глупостью. Обвинять во всем гормонально запрограммированную на размножение женщину несправедливо», — посетовала Любовь Гогина. Нездоровое явление? В процессе изучения проблемы я услышала еще и сравнение вновь образовывающихся феминитивов с болезнью — нездоровым проявлением феминизма. В связи с этим Алла Салькова интересуется: «А Розенталь, под редакцией которого в восьмидесятых вышел учебник по русскому языку, где рассказывалось, как образовывать феминитивы, — «нездоровый феминист»? И сюда же тогда следует записать советского фантаста Ивана Ефремова с его пассажем о необходимости феминитивов в рассказе «Юрта ворона» 1959 года? И прессу времен Российской империи с авиаторшами и лектрисами? И Ломоносова с «Российской грамматикой», в которую попали мастерицы, перевозчицы и шапошницы? Научные работы по гендерной лингвистике в России выходили еще как минимум с восьмидесятых годов например, диссертация О.

Тем более что от некоторых слов их нельзя образовать, поскольку изменится семантика лексемы. Если мужчины называют себя толстовцами по своему философскому мировоззрению, то женщину нельзя назвать толстовкой, потому что это название одежды. Выходит, что женщина, работающая с овцами, тоже будет овчаром, и станет толстовцем, если разделяет это философское направление», — подчеркнула филолог. Коварные суффиксы Помимо того, что это противоречит нормам русского языка, нынешние феминитивы типа слова «авторка» просто режут слух, кажутся смешными и нелепыми. Журналистка Алла Салькова полагает, что все это из-за идеологической окрашенности, и обращает внимание на наличие в русском языке «нерусских» слов: «Всякие опенспейсы с капкейками и свитшоты с фалафелями влились в язык без особых препятствий. Но в стране с курсом на патриархальные ценности назвать профессию женщины в женском роде — это, видимо, слишком радикально». Вдобавок некоторым слова «авторка», «таксистка» и «редакторка» кажутся уничижительными. Но ведь есть же журналистка, доярка, спортсменка, а еще такие феминитивы, как подружка, компаньонка и товарка товарищ женского рода. Так что не так с суффиксом к? Но, как доказали ученые, дело не в том, что женский мозг недоразвит, а в гормонах, которые постоянно продуцируются в крови женщины, проникают в мозг и провоцируют его работать над вопросами репродукции думать о своей внешности, здоровье, кулинарных рецептах, детях , а не о философии. По ее словам, дошло до того, что сегодня врачами даже зафиксировано заболевание под названием «дисменорея военного времени». Оно берет начало со времен ВОВ, когда женщины были вынуждены выполнять мужскую работу, их организмы прекращали продуцировать женские гормоны. Сегодня, в мирное, казалось бы, время, этот диагноз ставится все чаще и чаще: войны нет, а стрессовые профессии все активнее осваиваются женщинами. И в этом контексте слова «авторка», «таксистка» и «редакторка» будут звучать уничижительно, ведь под ними подразумевается следующее: «ты неполноценный автор таксист, редактор , потому что думаешь, как баба; ты неполноценная женщина, потому что пытаешься думать, как мужик». Женская логика, женская проза любовные романчики всякие , женское поведение то есть капризное и истеричное: верный способ оскорбить мужчину — сказать ему, что он ведет себя «как баба». Еще один кажущийся уничижительным суффикс — ш, с помощью которого образованы такие слова, как «генеральша», «ректорша», «капитанша». Слова «генеральша», «ректорша», «капитанша», как и «докторша», исконно в языке обозначали понятия «жена генерала», «жена капитана», «жена ректора», «жена доктора». И негативизм здесь заключался в намеке на то, что сама по себе такая женщина отдельно от мужа ничего из себя не представляет, а может быть рассмотрена только как некий довесок к мужчине, состоявшемуся в профессии. Но так ли уж негативен данный посыл? Еще одна проблема — раньше женщины были представлены лишь в обслуживающих профессиях няня, прачка, посудомойка , и сегодня находятся сексисты, условно говорящие: «женщина, твое место на кухне».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий