Новости муборак навруз перевод

В этом году Новруз с его подарками, похоже, нужен всей планете, поэтому вспомним, как нужно его встречать, чтобы получить их в полной мере. Навруз муборак. В Навруз готовят блюда преимущественно из семи растительных продуктов.

Навруз муборак! Поздравляем с Наврузом!

Традиции и обычаи Согласно устоявшимся традициям, в этот день все пользуются особыми приветствиями: «Навруз муборак бод! Значение: «С праздником Навруз». Если сегодня в стране Навруз празднуют 4 дня 21-24 марта , то в древности чествование начиналось за 13 дней до его наступления. В последний вечер люди выходили встречать Новый год в поля. Следуя обычаям, на праздник готовят национальные блюда на кострах, разведённых на улицах, поют песни, танцуют, проводят спортивные игры и соревнования, например, занимаются национальной борьбой гуштингири. В эти дни люди ходят в гости. Каждого пришедшего хозяин встречает праздничным блюдом, на котором лежит зерно с едва показавшимися проростками. Отведать такое зерно — значит, соприкоснуться с возрождением. В праздничные дни таджики еще делают друг другу подарки. Большой популярностью пользуются массовые гуляния на иранский Новый год. Народные торжества проводятся во всех крупных городах в парках или на площадях.

В эти дни городские власти устраивают праздничные концерты с приглашёнными из Узбекистана, Афганистана и России артистами, а также местными фольклорными коллективами.

Имруз бо амри Худо Навруз шуд бар мо ато, Наврузи мехрафруз шуд, шукри Худо, шукри... Навруз-2021» на таджикском языке. Навруз-2019» на таджикском языке. Навруз муборак бод - открытка, составленная на таджикском, с поздравительным текстом по таджикски. Навруз на таджикском языке.

А вот к тем, кто злопамятен, кто нечист в помыслах и у кого дома грязно, добрые ангелы даже не заглядывают.

Поэтому накануне Навруза хозяева проводят тщательную уборку своего жилища, стирают одежду и не забывают убрать мусор на улице. Какие блюда готовят к празднику Навруз В каждой стране существуют свои кулинарные традиции: где-то отдают предпочтение мясным блюдам, где-то сладостям, но на праздничном весеннем новогоднем столе его называют «хафт-син» обязательно должно присутствовать семь хафт продуктов, названия которых начинается с арабской буквы «с» син. Это может быть яблоко себ , чеснок сир , проросшее зерно сабзи и т. Семь продуктов на столе — это символический дар Солнцу, которое, принимая этот дар, должно позаботиться о богатом урожае в новом году. И, где бы не отмечался Навруз, везде он проходит весело. Во время праздничной трапезы зажигают свечи, которые символизируют огонь, защищающий человека от злых сил. Число свечей должно равняться числу членов семейства и они должны догореть сами, их нельзя тушить.

Одним из главных символов Навруза считаются проросшие ростки пшеницы, которые помещают в вазочки и украшают ими праздничные столы.

В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншаху [4]. Назвали тот радостный день Новым днем.

То день был Ормазд, месяц был — Фарвардин. Забыв о заботах, не помня кручин, Под говор струны, за ковшами вина, Вся знать пировала, веселья полна. И люди тот праздник святой сберегли, Как память о древних владыках земли.

Подготовка к празднику Празднование Навруза. Почтовая марка Азербайджана с изображением азербайджанской женщины за праздничным столом По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами. Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина перс.

Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите. На праздничный стол складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

Символ весны. Как в странах Центральной Азии отмечают Навруз

Навруз-2021» на таджикском языке. Навруз-2019» на таджикском языке. Навруз муборак бод - открытка, составленная на таджикском, с поздравительным текстом по таджикски. Навруз на таджикском языке. Британский дипломат также отметил, что весной 25 лет назад были установлены дипломатические отношения между...

Более подробно она описана в «Шах-намэ» Фирдоуси. В день Навруза древние индоарии поклонялись так называемым «фраваши» — духам усопших предков. Этот обычай позднее был заимствован зороастризмом, который стал официальной религией Ирана. Один из семи основных праздников зороастрийцев «совпадал с концом зимы и преддверием весны и переходил в праздник поминания душ предков Навруз. Он приходился на ночь накануне весеннего равноденствия» [17]. Курды в Стамбуле празднуют Навруз, 2006 г. Британская учёная М. Бойс отмечала, что, помимо всего этого, в зороастризме этот праздник был посвящён непосредственно огню, который древние зороастрийцы считали жизненной силой и поклонялись ему. Этот праздник возвещает наступление ахуровского времени года — лета — и отмечает ежегодное поражение Злого Духа. По зороастрийским обычаям, в полдень Нового дня приветствовали возвращение из-под земли полуденного духа Рапитвина , несущего тепло и свет. Посвящение этого праздника огню в более поздней зороастрийской традиции несомненно. В день Навруза ещё с Ахеменидского и Сасанидского периодов в храмах совершались поклонения огню. Иранские правители того периода принимали в этот день подарки от покоренных народов [19]. Огни разжигались повсюду, начиная с самого высокого места на крышах домов и кончая свечами на праздничных столах [20]. В настоящее время эти обычаи частично сохранились. Так, в некоторых районах Азербайджана «на всех холмах разжигаются костры» [21]. Люди становятся в круг вокруг огня и исполняют фольклорные песни [22]. Свечи также являются атрибутами праздничных столов в день «Навруза» и предшествующих ему дней приготовления к нему начинаются за несколько недель до праздника [23]. Аналогичные традиции сохранились в Иране и Средней Азии. В Самарканде тесное взаимодействие оседлого таджикского, узбекского населения с полукочевым тюркским способствовало синтезу земледельческих и скотоводческих элементов в ритуальной практике Навруза. Праздник был легитимизирован через молитвы в мечети, посещение мазаров мусульманских святых и священных речек [24] А. Негмати писал, что жители Самарканда и окрестных селений в высшей степени торжественно отмечают наступление последнего вторника накануне Нового Года по персидскому календарю Навруз [25]. После захода Солнца люди разжигают костры, поют песни, играют на национальных инструментах. Под звуки бубна они организуют факельное шествие к окраине реки и там устраивают празднества. Они прыгают через разведённые костры и купаются в реке. Более зажиточные таджики в этот день организуют совместные трапезы для малоимущих сограждан. Прыгая через костры, они желают от природы обильного урожая и ищут защиты от злых духов и джиннов. Прыгают через костёр даже женщины с грудными детьми, надеясь, что таким образом они в течение года будут избавлены от напастей и несчастий. Сохранились в настоящее время и другие атрибуты этого зороастрийского праздника.

Слово «Навруз» имеет персидское происхождение и складывается из двух слов — «новый» и «день». Произношение меняется в разных диалектах: в западных название праздника произносят как «Новруз», а в восточных — через «а». Кое-где персидский или иранский Новый год называют «Наурыз» или «Науруз», но в русском языке чаще всего пишут и говорят именно «Навруз», как и в Таджикистане. На праздник принято готовить семь особых блюд из овощей, фруктов и рыбы, чтобы собрать за столом всех близких, родных и друзей. Потому что они где-то 10 дней или две недели будут отдыхать, причем активно отдыхать: они ходят в горы, накрывают дастарханы стол с особой трапезной скатертью — прим. Празднующие приглашают к столу даже тех людей, чьих имен не знают. Востоковед обратил внимание, что русскому человеку это может быть непривычно, ведь в нашей культуре нет аналогичных торжеств. Год прожили трудно, тяжело, но вот настает день, когда все отдыхают душой и телом. Кто с музыкой, кто с песнями, но самое главное — уехать с того места, где ты живешь, на эти две недели, чтобы почувствовать единение с природой и другими людьми», — резюмировал собеседник ОТР. Традиции немного меняются в зависимости от страны, но есть и общие обычаи, которые соблюдают все. К празднику тщательно готовятся заранее, в домах наводят чистоту. Важно привести жилище в идеальное состояние, поэтому многие белят стены и делают ремонт, если он нужен. На праздники обязательно собирают всю семью. К Наврузу родственники из разных городов и даже стран съезжаются в одно место, в этот день им важно обнять всех своих близких.

А вот афганцы никогда не переставали соблюдать обычаи Новруза, несмотря на все перипетии и беды на своей родине. Наоборот, на каждый Новруз они загадывают своей семье мир и богатство. Это идет очищение! Злой дух уйдет сегодня, если правильно накрыть стол на Новруз! Чтобы обрести дары древних огнепоклонников, которые они раздают ежегодно 21 марта в весенний праздник Новруз, первым делом надо знать, что они считали самым ценным в жизни помимо собственно огня и солнца, которым поклонялись. С точки зрения древнейшей религии важен баланс между человеком, воздухом, водой, животными и растениями. Все они должны уважать и беречь друг друга, но с разумных существ спрос, само собой, больше. Новруз — символ обновления природы и всего живого, включая каждого из нас. Чтобы обозначить свою причастность и обновиться с помощью энергии древних огнепоклонников, существуют специальные ритуалы. Приводим самые важные из них. Очищение огнем. Надо прыгать через костер как на Руси на Ивана Купалу и окуривать дом благовониями — так огонь изгонит злых духов и из вашего дома, и из вашей головы.

Откройте свой Мир!

Назывался этот праздник – Навруз (в переводе с фарси «новый день»). Навруз муборак бод!, Наврузатон фируз бод). Народный праздник весеннего равноденствия Навруз ежегодно отмечается представителями исламской веры в конце марта. Сегодня Навруз как символ мира и добра, торжества гуманизма и традиции добрососедства способствует дальнейшему развитию интеграции, дружбы и взаимопонимания между народами и странами.

Картинки с пожеланиями навруз муборак

Название праздника происходит от персидских слов нав — новый и руз — день. Это время очищения и вступления в новую жизнь. В Москве же празднование Навруза проходит уже 5 лет.

Из этого обычая в наши дни и осталась привычка приобретения и ношения новых нарядов. Почему огонь так важен Кроме того, что Навруз являлся предвестником лета и ежегодной победы доброго духа над злым , в зороастризме этот праздник был еще посвящен непосредственно огню, который считался жизненной силой и одним из главных объектов поклонения. Основным его предназначением в древние времена были проводы духов: в ночь перед Наврузом на рассвете люди провожали фравахары, зажигая огни на вершинах холмов или на крышах домов, и молились об их удовлетворении, прося вернуться вновь в следующем году.

Страбон писал, что «в самые древние, давние времена и по сегодняшние жители Междуречья собираются в этот день в Храме огня. Это самый почитаемый праздник, когда торговцы закрывают свои лавки, ремесленники прекращают работу, все веселятся, угощают друг друга теми напитками и кушаньями, которых коснулся огонь». В наше время на территории Таджикистана и в других регионах компактного проживания таджиков из этой практики в основном остались только свечи на столах. Хотя относительно еще недавно, 100-150 лет назад, в Самарканде в канун праздника разжигали большие костры, прыгали через них, тем самым прося от природы обильного урожая и защиты от злых духов и джиннов в некоторых отдаленных районах страны этот обычай сохранился, но стал лишь символическим. Прыгали даже женщины с грудными детьми, думая, что благодаря этому на протяжении всего года будут избавлены от напастей и несчастий.

Главная роль на Наврузе — женская Мало кто сейчас знает, но матерям в этот праздник отводилась очень значимая и, можно сказать, основная роль. За два месяца до праздника хозяйка начинала шить новую одежду и обувь для всей семьи и старалась, чтобы никто не остался в старой одежде в Навруз, особенно дети.

Произношение меняется в разных диалектах: в западных название праздника произносят как «Новруз», а в восточных — через «а». Кое-где персидский или иранский Новый год называют «Наурыз» или «Науруз», но в русском языке чаще всего пишут и говорят именно «Навруз», как и в Таджикистане. На праздник принято готовить семь особых блюд из овощей, фруктов и рыбы, чтобы собрать за столом всех близких, родных и друзей. Потому что они где-то 10 дней или две недели будут отдыхать, причем активно отдыхать: они ходят в горы, накрывают дастарханы стол с особой трапезной скатертью — прим. Празднующие приглашают к столу даже тех людей, чьих имен не знают.

Востоковед обратил внимание, что русскому человеку это может быть непривычно, ведь в нашей культуре нет аналогичных торжеств. Год прожили трудно, тяжело, но вот настает день, когда все отдыхают душой и телом. Кто с музыкой, кто с песнями, но самое главное — уехать с того места, где ты живешь, на эти две недели, чтобы почувствовать единение с природой и другими людьми», — резюмировал собеседник ОТР. Традиции немного меняются в зависимости от страны, но есть и общие обычаи, которые соблюдают все. К празднику тщательно готовятся заранее, в домах наводят чистоту. Важно привести жилище в идеальное состояние, поэтому многие белят стены и делают ремонт, если он нужен. На праздники обязательно собирают всю семью.

К Наврузу родственники из разных городов и даже стран съезжаются в одно место, в этот день им важно обнять всех своих близких. Перед самим праздником проводят народные гуляния, а дети ходят по соседям и поют песни о Наврузе, получая сладости.

Это был период проводов суровых зимних дней и встречи солнечной весны. Провожали холода всегда достойно. Традиционно, за пятьдесят дней и пятьдесят ночей до весеннего праздника Навруз проводились различные обряды, поэтому это время начали называть «Сада» в переводе с таджикского «сад» — «сто» , сто дней и ночей до весеннего равноденствия, наступающего 21 марта. В народе праздник Сада называют еще предвестником Навруза. Сада — один из сезонных праздников арийцев. По зороастрийскому календарю, по четырем временам года отмечались четыре праздника. Зимний период, как и остальные, охватывал три месяца — Дай, Бахман, Исфанд. В самой середине зимы, в месяце Бахман, отмечали Сада.

Историю его возникновения относят к глубокой древности.

21 марта отмечается Новруз

В переводе с таджикского «Навруз Муборак» означает «счастливый Навруз». В Горно-Бадахшанской автономной области Навруз отмечается по особенному. В переводе с таджикского «Навруз Муборак» означает «счастливый Навруз». В Горно-Бадахшанской автономной области Навруз отмечается по особенному.

Поздравь друзей с Наврузом!

По истории, когда были сложные времена, многодетная мать не знала, чем накормить семью. Тогда спустился ангел и наказал женщине налить воды в казан и бросить туда перемолотые семена и варить три дня, периодически кидая камни. Так она смогла накормить свою семью. Люди наряжаются в традиционные одежды, ходят в гости, угощают всех. Это новый год, так и переводится Навруз. Navroz bayrami muborak bolsin! В Тюменской области по последним данным переписи населения в регионе проживает 55 тысяч татар, 9,6 тысячи казахов, 3,7 тысячи башкиров, 2,5 тысячи таджиков, узбеков и азербайджанцев, и одна тысяча кыргызов.

Желаем здоровья и радости, процветания и счастья Вам и Вашим близким! Международный день Навруз или "персидский Новый год" — национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества.

Ежегодно отмечается 21 марта. Навруз не является религиозным праздником и больше связан с народной традицией. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.

Так, в Шымкенте местные повара решили удивить тем, что приготовили казы колбасу из конины длиной в 30 метров. Над ее созданием трудились несколько десятков поваров, которые готовили блюдо по специальному рецепту. Затем готовый продукт раздали в социальные учреждения.

Нооруз в Киргизии В Киргизии праздник - здесь он называется Нооруз - отмечают 21 марта, а главным его символом является блюдо сумолок. На его приготовление уходит несколько суток, причем классического рецепта не существует - он может меняться в зависимости от региона республики и даже от традиций каждой отдельной семьи, однако при всем разнообразии рецептов для приготовления сумолока как правило требуется пшеница, пшеничная мука, грецкие орехи, растительное масло и камни. Согласно киргизской легенде, сумолок появился так: у одной из многодетных матерей перед Ноорузом ничего, кроме пшеницы, не было, но ей очень хотелось накормить своих детей лакомством. Она случайно оставила на ночь в горячем котле немного пшеницы, камней и уснула. А утром обнаружила в казане коричневого цвета кашицу с приятным вкусом, которая спасла семью в этот день от голода. В этом году по всей стране прошли народные гулянья, а на центральной площади Бишкека Ала-Тоо состоялся праздничный концерт.

Сумолок традиционно варили в больших котлах прямо на улицах, в приготовлении лакомства поучаствовал и президент республики Садыр Жапаров вместе с супругой. Навруз в Таджикистане Жители Таджикистана отмечают Навруз 21 марта, а выходные объявляются в стране на четыре дня - до 24 марта. Здесь также готовят традиционное кушанье из проросшей пшеницы - суманак, и во всех четырех административных районах Душанбе представители местных властей с горожанами варили его в котлах на улицах еще с ночи. Тогда же готовили и другие весенние яства, разжигали праздничный костер, пели песни и танцевали. В парках культуры и на площадях города прошли различные художественные программы с участием артистов и мастеров - выставки картин, ремесел, концерты и массовые гулянья.

Шармистаи Навруз! Наврузи таъэид ва муборак! Соли нави шумо муборак!

Дар сари солу нав муборак!

Картинки с пожеланиями навруз муборак

Нафаси тозаи Навруз муборак бошад! В переводе с фарси Навруз означает "новый день" – наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. («Пусть праздник Навруза будет счастливым!»), принимающий поздравления отвечает «Навруз айёми муборак булсин!». Можно сказать «Навруз муборак!», что будет означать «с новым годом», или просто пожелать счастливого праздника. Навруз айёми муборак булсин!. В Казахстане праздничным блюдом является «наурыз коже» из семи ингредиентов. Сегодня Навруз как символ мира и добра, торжества гуманизма и традиции добрососедства способствует дальнейшему развитию интеграции, дружбы и взаимопонимания между народами и странами.

Навруз, поздравление

Примеры перевода «ayyomingiz muborak navruz muborak» в контексте. Примечание: Навруз, день весеннего равноденствия, отмечается как начало нового года более чем 300 миллионами жителей во всем мире и празднуется более 3000 лет на Балканах, на Ближнем Востоке, на Кавказе, в Центральной Азии. Смотрите 58 фотографии онлайн по теме навруз муборак картинки табрик.

Международный день Навруз

Фото: Дидор Садуллоев Навруз сегодня — один из самых красивых и ожидаемых праздников среди ираноязычных и тюркоязычных народов. Несмотря на общие корни и схожие традиции, в каждой стране его название звучит по-разному и имеет свои уникальные особенности. Навруз — древний праздник таджикского народа. В переводе с таджикского языка «Навруз» означает «Новый день» и является днем весеннего равноденствия. Во всех странах Центральной Азии праздник Навруз отмечают с размахом: с народными гуляньями, национальными играми и состязаниями, конными скачками и другими мероприятиями.

Жители накрывают столы с национальными блюдами и ходят друг к другу в гости с угощениями и сладостями. Женщины, девушки и девочки облачаются в свои самые красивые национальные наряды, которые в каждом регионе свои. Когда, как не в Навруз можно быть яркой и неотразимой. Мужчины также надевают национальную одежду, отдавая дань традиционному костюму.

А какие свои особенности празднования Навруза имеются в каждой стране центральноазиатского региона? Навруз в Таджикистане «Навруз муборак! Навруз отмечают здесь особенно широко и готовятся к празднику задолго до его наступления. Во всех регионах страны звучат звуки карнай-сурная и дутара, которые придают особенную праздничную атмосферу.

В городах устанавливаются своеобразные елки, символ Навруза — Сабза — искусственная конструкция в виде проросших зеленых ростков пшеницы. Фото: Дидор Садуллоев Таджикский стол на Навруз, который венчает ароматный суманак, богат традиционными блюдами: самбуса с миксом зелени алафин, жаренные пельмени тушбера, злаковый суп гандумкуча, сочный мясной барабирён. Отличительной особенностью праздничного дастархана является «хафтсин» - на столе должны стоять семь видов угощений, которые начинаются с арабской буквы «шин» и «син». Например, есть поверье, что если обойти по кругу костер, то в новом году очистишься от всего плохого и обретешь здоровье, материальный достаток и душевное равновесие.

Выбирайте поздравления в картинках на Персидский Новый год с искренними пожеланиями и отправляйте их с помощью мессенджеров или социальных сетей. Пусть весенний праздник Навруз наполнится яркими эмоциями и хорошим настроением! Понравилась статья? Поделиться с друзьями: Вам также может быть интересно.

Отсюда и сочетание «Навруз Джамшеда», или «Джамшедов Навруз»:... Словно Солнце небесных высот, Сходился народ на его торжество, Дивился величью царя своего. Назвали тот радостный день Новым днем. То день был Ормазд, месяц был - Фарвардин.

Забыв о заботах, не помня кручин, Под говор струны, за ковшами вина, Вся знать пировала, веселья полна. И люди тот праздник святой сберегли, Как память о древних владыках земли. Датой праздника стал день хормоз месяца фарвардин — первый день нового года по астрономическому солнечному календарю, что по сегодняшнему календарю приходится на 21 марта. Как связан Навруз с духами умерших? В древние времена в зороастризме считалось, что за 10 дней до наступления месяца фарвардин, то есть окончания года и наступления Навруза, души умерших предков начинают спускаться с небес, чтобы погостить у своих потомков и увидеться с ними. Поэтому практика приготовлений к этому празднику заблаговременно началась еще тогда: убирают дома и кварталы, надевают новую одежду, зажигают огонь и благовония, распространяя приятный запах по всему жилищу — все для того, чтобы с рассветом первого дня месяца Фарвардин началом Навруза фравахары духи умерших могли вернуться в свою духовную обитель радостными и удовлетворенными, зная, что их потомки пребывают в гармонии с природой.

В Дарвазском районе используют наряду с мукой и молоко. Очевидно, что белый цвет — это символ чистоты, а мука и молоко — жизненно важные продукты. Пришедшие в дом поздравляют словами: «Барои шумо муборак» «И вас поздравляем» и приносят с собой химчу — веточку дерева, изготовленную в честь праздника Навруз», — проинформировала Мавзуна Садуллоева. Важная составляющая обряда подготовки дома к празднику — ритуал украшения, которым завершается подготовка. Неизменным угощением в Навруз на Памире является суманак или бодж. После того, как дом привели в порядок, вся семья приступает к приготовлению основного праздничного блюда — суманак сладкое блюдо из проросшей пшеницы. В Шугнанском районе суманак на Навруз вам не предложат. Основным блюдом здесь считается бодж — горячая густая похлебка из мяса, злаков, чечевицы и фасоли. Суманак и бодж готовят внутри дома, в отличие от других регионов Таджикистана, чтобы наполнить дом запахами весны и ощущением праздника», — прокомментировала преподаватель. Одним из обязательных обычаев Навруза является подготовка праздничного дастархана, который должен быть украшен всем, чем богаты хозяева дома. По словам собеседницы, на дастархане можно увидеть такие блюда, как хухпа, коче, ош, специальную лепешку с орехами и сушеный тутовник. Сушеный тутовник на Памире считают «райским плодом», так как часто им заменяют муку. Дастархан — знак гостеприимства, его накрывают для того, чтобы собрать в доме больше родных, близких, соседей. После того, как дастархан накрыт, все члены семьи собираются за одним большим столом и поздравляют всех с приходом Нового года. Интересные традиции и развлечения на Навруз Среди обрядов наиболее интересен «хонагаштак» «хождение по домам». При этом дети поют праздничные песни», — отметила Мавзуна Садуллоева. Вот одна из таких песен: Шогун бахор муборак!

Как Навруз отмечают в странах Центральной Азии

(«Пусть праздник Наурыза будет счастливым!»), принимающий поздравления отвечает «Навруз айёми муборак булсин!». Навруз (в переводе с персидского означает «Новый день») символизирует обновление, приход Весны, начало нового этапа жизни, один из самых древних праздников на Земле – его отмечали еще в VII в. до н.э., а официальный статус он приобрел в Империи Ахеменидов (VI-V вв до н.э. Слово Навруз (Новруз, Навруз, Нооруз, Невруз, Наурыз), означает новый день, его написание и произношение может варьироваться в зависимости от страны. Праздник Навруз в 2024 году отмечают во второй половине марта.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий