3 отзыва на спектакль «Лавр» в ЦАТРА.
Мы знаем, куда вас сводить!
А Арсений-Амвросий, лишенный дара целительства, решается-таки принять роды. В роли Митиль Алиса Коонен была неотразима и ангельски эротична, ей удавалось изобразить детский смех во сне. Героиня Алисы Гребенщиковой более схематична, комиксова, сексапильна. Но рыцарская линия ухватывается и одобряется зрителем мгновенно. Пес — А. Души предметов, стихий и животных, облаченные в костюмы сказочных персонажей, — юродивые низшего порядка, демоны, пародии на социальные психотипы, актерские амплуа. Их ряд венчает трепетная, падкая на соблазны душа Митиль.
Она питает мужество Тильтиля — юродивого высшего порядка, близкого к святому. Проснувшись утром, дети пугают родителей рассказами о случившемся — мать беспокоится, не позвать ли доктора, отец грозится отлупить. И лишь соседка Берлинго объясняет, что это все — грезы. Юродство Арсения — дидактично. Изгоняя бесов и бесчинствуя, он выполняет послушание, получая тумаки от горожан и ведя игру, правила которой объясняет обывателям его наставник с говорящим именем Фома. В отличие от полной переживаний «Синей птицы», «Лавр» полон диалектических фокусов с разоблачениями, недаром прагматичные китайцы назвали его русским Дао.
Однако эта разница не мешает героям обоих «житий» почти одинаково медитировать и впадать в транс. Тильтиль путешествует, высвобождая от миражей образ истинной Синей птицы. Арсений теряет свои внешние признаки — имя, одежду, собственное я. Ответ старца: «Ты растворил себя в Боге. Ты нарушил единство своей жизни, отказался от своего имени и от самой личности. Но и в мозаике жизни твоей есть то, что объединяет все отдельные ее части, — это устремленность к Нему.
В Нём они вновь соберутся». Повернув на шапочке волшебный алмаз, «который делает людей зрячими», Тильтиль видит, как исчезают границы предметов: «Отчего это так засияли стены? Разве они из сахара или из драгоценных камней? Нечто похожее созерцает Арсений у Гроба Господня в виде множества разноцветных лампад. Достигнув просветления, герои изливают потоки блаженных слез. Дар слез обретает и Арсений — причем как в начале, когда ребенком видит в огне свое старческое лицо, так и в конце, когда старцем, видит в огне лицо себя-ребенка.
Несомненно, и Метерлинк, и Водолазкин — романтики, один — бельгийский философ, другой питерский филолог, завсегдатай «Сайгона», слушатель «Наутилуса» и «Аквариума». На постановку «Синей птицы» немалое влияние оказал Леопольд Сулержицкий. Он практиковал йогу и медитацию, ввел в обиход коллег понятие праны. А в постановке «Лавра» не стоит игнорировать интерес Эдуарда Боякова к восточным практикам и религиозному течению исихазма. Устина — А. Арсений — Е.
Анастасия — Е.
Они настолько разные, что в какой-то момент герой не улавливает связи между ними. События происходят в разные исторические периоды по всему свету, ибо все существует всегда и везде. Архаический быт средневекового отшельника оборачивается бурлением современного мегаполиса. Старославянский язык переплетается с модным сленгом, прошлое, настоящее и будущее существуют в единстве, глубокая религиозно-мировоззренческая тема покаяния раскрывается с позиций сегодняшнего человека, отстаивающего свое право на духовную победу в буре мировых и личных катастроф.
Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой.
Автор заглянул вглубь веков, в средневековую Русь, рассказал о православном миропонимании нашего народа и провел нить между нашими предками и нами, потому что время — относительно. Но самое главное, «Лавр» — рассказ о том, что такое праведный земной путь. Актерский состав постановки порадует зрителя.
В спектакле играют такие звезды как Дмитрий Певцов, Леонид Якубович, Андрей Бледный, лучшие артисты мхатовской труппы и молодые артисты, которые стали открытием публики благодаря спектаклю «Лавр».
Кузьма же вместе с Василием Поспеловым выступили в роли музыкальных модераторов и дизайнеров, умело собрав весь материал в многопластовое цельное полотно. Им помогли звукорежиссеры Григорий Литвинов и Илья Климанов, добавившие в общую палитру спецэффектов и шумов. По мнению Петра Главатских и с ним трудно не согласиться , их ансамблю удалось создать «уникальное звучание, воспринимающееся не просто свежо, но и вкусно». И мне кажется, Петр очень точно объяснил, почему у них получилось: «Со временем все лишние ноты в подлинно фольклорной музыке отпали, остались лишь бриллианты. В этой простоте вся сила».
Хотя трехчасовой спектакль во многом построен на музыке, далеко не все, как выяснилось, вошло в окончательную партитуру. Горького концерт под названием «Лавр. Беспрецедентная и очень правильная история, потому что эту музыку хочется слушать бесконечно! Ну а там, глядишь, подадут и заявку на премию «Грэмми» такая идея уже появилась. Почему бы и нет?
Модно ли быть русским? Дискуссия о спектакле «Лавр» в Новом Театре
4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее. Перевести на язык сцены «юродский» титулованный роман Евгения Водолазкина, сделав спектакль самостоятельным художественным произведением, – такую титанически амбициозную задачу поставили перед собой режиссеры Эдуард Бояков и Сергей Глазков. Все отзывы о спектакле «Лавр» – Афиша-Театры. 12 октября 2022 года в Магнитогорском драматическом театре им. А.С. Пушкина состоялся очередной показ спектакля «Лавр» по одноименному произведению Е.Г. Водолазкина. Премьеру ждала вся Москва, и театр не обманул ожидания зрителей: на спектакле «Лавр» аншлаги.
Историю святого поставили в мультимедийных декорациях
И театр, и литература - и всё это так гармонично уживается, и всё: такие сильные актёрские работы, и хореография, и сценография, и музыка - изумительные, изумительные! Просто вот - кружево! Кружева - что тут скажешь… Приведу своих близких и друзей обязательно. Я желаю долголетия, процветания спектаклю. Владимир Легойда, Главный редактор журнала «Фома»: Я совершенно потрясён тем, что удалось сделать, потому что я не понимаю не понимал! И даже теперь мне это понятно не до конца — потому что это и спектакль, и фильм, и книга одновременно. Это вот такое медленно разворачивающееся событие, которое вдруг в какой-то момент тебя целиком захватывает.
И если вначале был некий скепсис - «Ну-ну, посмотрим, что они сделали с Водолазкиным», - то потом в какой-то момент ты понимаешь, что это за масштаб и глубина. Потрясающая актерская игра. Дай Бог, чтобы как можно больше людей это увидели, и огромное спасибо всем. Очень здорово! Анисимов Никита Юрьевич, ректор ВШЭ: Мы сегодня приняли участие в удивительном творчестве, которое подарило ощущение единства для полутора тысяч зрителей с очень глубокой, чувственной мыслью, проходившей через все произведение, которое называлось коротким именем «Лавр». И мои ощущения после сегодняшнего спектакля я смог описать одним словом: мне было гармонично.
Будут играть. Автор: Сергей Рыбежский Диалоги Арсения и итальянского ученого—мечтателя Амброджо в неподражаемом исполнении Александра Безрукова вошли в инсценировку чуть не дословно: рассуждения о том, что времени не существует, драгоценны и для автора романа, и для постановочной команды. Как средневековый Псков, мерцая, проявляется в обшарпанном антураже псковской Комсомольской площади 1970—х, так и современный новояз "Лавра" уходит корнями в глубокое, но едва ли осознанное и понятое прошлое.
Бедная одежонка персонажей — как и звуковой образ спектакля, составленный из русских духовных стихов и неартикулированного воя, — вообще вне всякого времени. Появляющиеся во втором акте лоскутные занавеси—панно — вылитые "тряпочки" Тимура Новикова — напоминают и об условности воображаемого Средневековья, по которому путешествуют герои книги и спектакля, и о хрупкости настоящего, в котором пребывает зритель. Житие святого, сменившего много путей и четыре имени в попытке достучаться до небес, в театре "На Литейном" не воплощают — предъявляют нам как жизнь, которую мог бы прожить каждый, если бы хватило душевных или духовных сил.
Читайте также:.
Если учесть бэкграунд команды музыкантов Сергей и Петр работали в разных этнических проектах, в том числе с Сергеем Старостиным и Инной Желанной, Варвара — специалист по древнерусской музыке и стихам, солистка ансамбля «Сирин» , то было сразу ясно, что в основе партитуры окажется фолк. В итоге из аутентичных тем использованы русские духовные стихи и средневековые западные рондели, остальное — это импровизации, стилизованные под этнику. Мы слышим хороводы, колыбельные, плясовые. И не только слышим, но и видим, так как тут есть танцевальные и пластические номера. Нет, скорее разнообразно, потому что все сделано со вкусом, ничего не «торчит», не выбивается из единого стиля. Собственно, фолк подается не «в лоб», а в значительно переосмысленном, переплавленном виде: музыка как бы отрывается от своих корней, «приподнимается над землей», воспринимается то ли как послание из глубины веков, то ли как голос свыше, из космоса. Саунд при этом невероятно изыскан и притягателен для современного уха. Однако к такой схеме работы две команды — постановщиков и музыкантов — пришли не сразу.
Как рассказал композитор Кузьма Бодров, вначале все же рассматривался вариант написания им целиком авторской музыки. Но «все решилось естественным путем: во время репетиций каждый из музыкантов начал предлагать что-то свое».
Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой. Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой. Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация - своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события. Декорации трансформируются то в корабль, то в многоэтажный дом, то в пещеру святого старца.
Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями.
Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького
И оказалось, что для такой истории нужна дистанция — чем больше, тем лучше. Например, взглянуть из современности — на Средневековье. Или из Средневековья — в сегодняшний день. Спектакль «Театра на Литейном» пытается сохранить мерцающую природу романа, где сквозь одно время просвечивает другое, где юродивые и посадники идут по показавшимся из-под талого снега пластиковым бутылкам на будущую Комсомольскую площадь.
Борис Павлович, режиссёр спектакля: «Для того чтобы остановиться на бегу и оглядеться по сторонам, нужна определённая отвага. Чтобы узнать другого — надо забыть о себе.
Мое самое яркое театральное впечатление в этом году!
Валерий Федоров Генеральный директор ВЦИОМ «Это прецедентный спектакль, потому что поставленный на сцене роман — это очень сложная задача, и она интересно воплощена. Впечатление серьезное и его нужно прожить, пережить, но вообще — очень здорово. Невероятно то, что делает Дмитрий Певцов.
Когда играется пьеса, то это реплики и один два монолога, а выучить столько текста и так его прожить — это тоже прецедент». Вера Таривердиева Музыковед, композитор «Не всегда бываешь готов к такому. На такой спектакль нужно приходить подготовленным — это сложная, глубокая постановка, который заставляет тебя задуматься.
У меня слезы наворачиваются». Анфиса Чехова Теле- и радиоведущая, актриса «Спектакль производит очень сильное впечатление. Замечательные драматические артисты с хорошей школой, прекрасная сценография, интересное решение постановки и, конечно, музыкальная ткань спектакля — просто потрясающе и в части исполнения, и в части замысла.
Непростой жанр выбрал театр. Я поздравляю и художественного руководителя, режиссера Эдуарда Боякова, и труппу. Желаю, чтобы все посмотрели этот спектакль.
Обязательно приходите, это интересно! Мы решились и рискнули — пошли во второй раз. И получили повторные эмоции и, конечно же, со второго прочтения открылись какие-то грани, которые не были замечены во время первого просмотра.
Моя собственная характеристика постановки Эдуарда Боякова — это эпос, который ставит вопросы космического масштаба: вопросы смерти, любви, жизни, веры, преданности, надежды, времени. Подобного философского масштаба постановок на современной российской сцене, по нашему мнению, нет». Николай Бреев Директор издательства «Никея» «Когда люди приходят на этот спектакль, у них открывается душа.
Она начинает летать, а это и есть цель искусства. Какие люди уходили, как они улыбались! Их лица были просветленные — и у молодежи, и у седовласых.
Я поздравляю театр с этим спектаклем». Людмила Поргина Заслуженная артистка РФ «Самое крутое, самое невероятное то, что так эффектно используется пространство сцены. Это плоскостная и коническая инсталляция с элементами народного театра, лубка, иконности и наива.
Это хорошие вещи. Это то, ради чего ты приходишь в театр — видеть, что он изменился». Олег Шишкин Писатель, драматург, телеведущий «"Это очень большая работа.
Я думаю, автор Водолазкин рад, потому что спектакль соответствует и духу, и стилю, и языку замечательного писателя. В этом спектакле есть эпическое начало и библейская мощь. Много можно говорить о музыкальном сопровождении очень талантливых людей.
В нашем современном русском театре подобных произведений не хватало. И мне очень приятно, что эта огромная ниша теперь заполнена.
Я слышала в антракте от зрителей немного растерянное "Очень хорошо, но ничего не понятно".
Слышала и "Какие же струны он задевает? Я плакала…". Похоже, что до чувств современного человека художникам достучаться легче, чем до понимания.
Тем более это делает важным этот спектакль-напоминание - нам о себе самих. Только иных. Не привычных.
Спектакль рассказывает о духовном пути главного героя, о разных людях, живших в пятнадцатом веке, о сложностях земного пути и их преодолении.
Спектакль "Лавр" во МХАТе им. Горького перетек в музыкальный проект Lavra
почему именно данный конкретный исполнитель именно так одет (или почему они все почти раздеты, например, в начале второго акта. Спектакль «Лавр» — это масштабное сценическое воплощение романа Евгения Водолазкина — одного из главных литературных произведений современности, лауреата премии «Большая книга». почему именно данный конкретный исполнитель именно так одет (или почему они все почти раздеты, например, в начале второго акта. 12 декабря во МХАТе им. Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по знаменитому роману Евгения Водолазкина. Режиссер и худрук театра Эдуард Бояков уверен: с этой постановкой театр совершил «квантовый скачок» и теперь находится на «острие актуальности».
Мы знаем, куда вас сводить!
И вот, вслед за премьерной серией спектаклей, явилась мысль провести 26 февраля на Третьей сцене МХАТ имени го концерт под названием «Лавр. Спектакль «Лавр», поставленный Эдуардом Бояковым по выдающемуся роману Евгения Водолазкина (роман – лауреат премии «Большая книга», по версии газеты «The Guardian» вошёл в топ-10 лучших книг. Спектакль "Лавр" #Новыйтеатрбоякова. Его премьемьера состоялась изначально в МХАТ го. Спектакль «Лавр» станет первой постановкой Бориса Павловича в Театре «На Литейном». 12 октября 2022 года в Магнитогорском драматическом театре им. А.С. Пушкина состоялся очередной показ спектакля «Лавр» по одноименному произведению Е.Г. Водолазкина.
Купить билеты на Лавр
Житие «Лавра» свершается наяву, но оба жития — о бодрствовании в духе. И оба начинаются с языческого волшебства: «Не у вас ли трава, что поет, и вся синяя птица? В «Лавре» судьба героя — мальчика Арсения тоже начинается волшебным, райским, «поющим» сном. Из сна материализуется настоящий серый волк — друг и наставник, а в «Синей птице» одно время дух Кота появлялся взамен живой кошки.
Чудеса в «Синей птице» «ветхозаветны»: они непредсказуемы и чреваты новым опытом, а в «Лавре» чудеса пронизаны пророчествами и назиданиями. В центре «Синей птицы» — Человек, в центре «Лавра» — христианин. Однако у обоих героев есть провиденциальные наставники.
Роль Феи Берилюны берилл — сапфир, бриллиант — философский камень, владыка Света исполняет в «Лавре» дед Христофор-знахарь и мумификатор, аватар египетского Анубиса и славянского Волка, ипостась святого-псеглавца. Его сменяют старцы Никандр, затем Иннокентий. Ведут диалог имена главных героев: Тильтиль восходит к Теодорику, «властелину рода», «Божьему дару» и здесь пес Тило — его «варварская» пародия.
Арсений же, в переводе с греческого — «муж», принятое им имя Амвросий означает «неумирающий». Перекликаются и названия пьес: «Синяя птица» — бесконечная глубина святости, а «Лавр» — триумф ее вечности. Оба героя — целители.
Тильтиль вручает Синюю птицу больной девочке, обездвиженной отсутствием Счастья, та бегает и смеется, а Арсений искупает грех убийства Устины врачеванием больных и принятием младенца у девушки Анастасии. Обе сказки — о переселении душ и путешествии по спирали, сквозь время и пространство. Арсений-Устин-Амвросий-Лавр странствует по Руси и Палестине — врачует, юродствует, паломничает, схимничает, а возвратившись домой, совершает главный подвиг, после которого отмоленная душа Устины, умершей без причастия, возносится к Небесам.
Души Тильтиля и Митиль, а с ними души предметов и стихий пускаются в путь за Синей птицей, а возвратившись, обнаруживают дома, в клетке синюю горлицу. Для обоих героев внешние приключения — лишь прелюдия открытия пути внутреннего. В полной версии «Синей птицы» путешествия по царствам обнажает эзотерическую матрицу миражей: птица из Страны Воспоминаний становится черной, птица из лазоревого Царства Будущего — розовой, птицы из Царства Ночи умирают от солнечного света, а птица из волшебного Леса сидит слишком высоко.
В «Лавре» похожая матрица заявлена в самой декорации — подвижной модульной лифтовой конструкции: по горизонтали — приключения, по вертикали — вознесения, Иерусалим обнажает золотую крестообразную решетку. Время — Н. И советует «не увлекаться горизонтальным движением паче меры», а «увлекаться движением вертикальным».
Это движение и есть бодроствование духа, побеждающее смерть. На старой сцене, в Камергерском, рядом с кроватками детей были вырезаны люки, откуда появлялись актеры-двойники и занимали место сбежавших детских душ. Физический сон, физическое тело в сказке подобно смерти: умрут, вернувшись в свои тела, души-спутники Тильтиля и Митиль, а во Дворце Ночи их встретят спящие Сон и Смерть — им нет места среди тех, кто видит скрытое.
Зато, попав в Страну Воспоминаний дети радостно общаются с умершими Бабушкой и Дедушкой, о которых лишь вспомнишь — они оживают. Жаль, что специальные фонари-хромотропы добыть не удалось, и зрители «Синей птицы» так и не увидели сцену «На кладбище», где из могил в полночь вырастают дивные цветы, свидетельствуя, что смерти нет! Герой «Лавра» тоже свободно общается с душой усопшей Устины, приняв ее имя и часть души, странствует, прозревает «свою» любовную коллизию в 70-х годах ХХ века.
По сравнению с веком XV она мелка, и лишь любовь вечна. С еще большим отвращением «Лавр» отвергает тело, смешивая его греховный запах с запахом тлена, человеческого эго. Любопытно, что такой же тюрьмой представляется Тильтилю и Митиль лазоревое Царство Будущего, где во власти циничного Времени томятся неродившиеся души.
Главная задача героев обеих сказок — успеть исполнить высшую миссию, их главная черта — аскеза и воля.
Как может пошутить сценограф? Как выглядели некоторые вещи в древности и какими они видятся нам сейчас, из наших дней? Что сложнее представить — 70-е годы XV века или 70-е годы XX века? Ольга Павлович Первая постановка «Лавра» Евгения Водолазкина воссоздает ткань романа своей полифоничностью: разноголосием героев, которыми, как масками, легко обмениваются актеры. Да и время здесь многослойно: история средневековая, а разыгрывают ее как будто бы советские люди, на фоне вездесущего бетонного забора.
Режиссер и артисты вычитывают из прошлого житие целителя Арсения, словно археологи, по осколкам собирающие прошлое. История движется на сцене как минимум в трех тональностях: средневековой, советской и современной — три среза нашей ментальности, по-разному ярко отзывающиеся сегодня. Многоголосица персонажей дополняется песнопениями и звучанием традиционных инструментов, погружая вовлеченного зрителя почти в транс.
Новый Театр Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года. Более полутора тысяч зрителей, посетивших премьеру, сошлись в единодушном мнении: «Лавр» — больше, чем спектакль. Это глубочайшее эстетическое и духовное высказывание на самую главную тему — смысл человеческого существования. На поклонах произошло то, что крайне редко случается в московских театрах: публика приветствовала создателей и участников спектакля стоя. С октября 2023 года спектакль прочно входит в афишу Нового Театра и будет регулярно играться на сцене театра Российской армии.
Жизнь «Лавра» началась в конце 2020 года в МХАТе имени Горького — тогда этот масштабный театральный проект успел стать одним из самых посещаемых и кассовых на столичной сцене. К 2023 году «Лавр» обрел новое дыхание как репертуарный спектакль Нового Театра.
Сейчас новое поколение артистов входит в новую редакцию спектакля. Я играю в нем Христофора, дедушку главного героя.
Это дорогая для меня история — связь поколений. Передача знания, преданий, традиций, правильная система воспитания героя, потерявшего родителей в раннем детстве. Вот эта семейная духовная связь — важная тема. Эдуард Бояков подчеркнул, что огромную роль в спектакле играет музыка, которая является существенным кодом, раскрывающим глубинные истоки той истории, которая рассказана в «Лавре» очень современным и вполне модным языком.
Варвара Котова и Сергей Гребстель, к которым присоединился Илларион Брусс — группа ЛАВРА, стилистика которой интегрирует корневую русскую музыку самых архаичных слоев с электронными звучаниями. Бояков заметил, что по мнению Тони Левина, бас-итариста группы King Crimson, музыканта, входящего в топ выдающихся басистов мира, Сергей Гребстель — бас-гитарист высочайшего класса. Продолжив тему изменений, который претерпел «Лавр» в новой версии, Бояков акцентировал внимание на новых актерских работах: молодые артисты внесли свежую струю в спектакль и создают собственные образы на основе своих индивидуальных черт и характеров. Выступление молодой артистки, которой доверили главную женскую роль Устины оказалось ошеломляюще исповедальным: «Лавр» — роман, который открыл мне мою собственную душу.
Я родилась в Екатеринбурге в семье, где есть мусульмане, есть православные, а есть те, кто не причисляет себя ни к одной из религий. Чтобы никого не обижать я приняла для себя решение сохранить нейтралитет. Написала реферат по мусульманству, реферат по православию. И решила, что закрыла тему.
Когда начали работать над «Лавром», я поняла что моя душа тянется к Богу, к православию. Я съездила в Оптину Пустынь — одна. До этого я никогда не видела ничего подобного. Я крестилась и стала идентифицировать себя как человек православный, причастный к русской культуре.
Надеюсь, что этот спектакль заставит молодых людей услышать свою душу и почувствовать тягу к свету, к добрым поступкам и Богу. С этой точки зрения мы делаем важное дело. Эдуард Бояков передал слово народному артисту России Дмитрию Певцову, который стоял у истоков спектакля. И сейчас его участие в «Лавре» — миссия не столько актерская, сколько личностная.
Время было другое, страна была другой. Казалось бы — зачем он сегодня, да еще на сцене театра Армии, главного театра вооруженных сил России? Зачем рассказ о каком-то средневековом русском святом? Я сейчас буду говорить не столько как артист, а как первый заместитель председателя комитета по культуре Государственной думы России.
Последние 30 с лишним лет наша культура активно бежала в сторону противоположную духу, душе, традиционным ценностям. И главная проблема того содержания, как теперь говорят, того убегающего «контента» в том, что в главе этого бега стоял кошелек — деньги, бабки. Снять фильм, поставить спектакль — это зарабатывание денег. И если мы возьмем лучшие современные фильмы, мы увидим, что их герой, сюжет история — взяты из советского прошлого.
Беда современного российского искусства, театра, кино в том, что нет современного героя — на экране, на сцене. А сами герои есть. Но про их не рассказывают — потому что на этом не заработаешь. Я в последние 17 месяцев, с тех пор как началась СВО, много езжу по разным местам, в основном по госпиталям, где выступаю.
И я вижу, насколько важна поддержка штатских не только бойцам, но и врачам. Врачи, которые остаются на своем месте.
Спектакль «Лавр» — отзывы
Евгений Водолазкин говорит, что хотел написать историю о добром человеке, о диалоге человека с Богом. И оказалось, что для такой истории нужна дистанция — чем больше, тем лучше. Например, взглянуть из современности — на Средневековье. Или из Средневековья — в сегодняшний день. Спектакль «Театра на Литейном» пытается сохранить мерцающую природу романа, где сквозь одно время просвечивает другое, где юродивые и посадники идут по показавшимся из-под талого снега пластиковым бутылкам на будущую Комсомольскую площадь. Борис Павлович, режиссёр спектакля: «Для того чтобы остановиться на бегу и оглядеться по сторонам, нужна определённая отвага.
В спектакле смысл имеют все составляющие: от костюмов до сценографии, от музыки до языковой структуры и знания старославянского языка, от световых решений до символики водной стихии. Особый символизм имеет плоскость сцены — земной путь, плоскость четырехэтажной конструкции, напоминающей иконные клейма — путь духовный, путь к Богу. Если вы не знаете, что такое «клейма», вы заблуждаетесь. Клейма в иконописи — это части житийных икон, обрамляющие основное центральное изображение.
Эти прямоугольные образы как раз и рассказывают о жизни святого. При этом используются самые современные технологии, разработанные специально для спектакля. Перед вами вырастут великие средневековые города, земные и морские просторы. Огромную роль в постановке играет — свет. Световые узоры, мозаика, изображения, иллюстрирующие события — органичная часть сценографии спектакля.
Если учесть бэкграунд команды музыкантов Сергей и Петр работали в разных этнических проектах, в том числе с Сергеем Старостиным и Инной Желанной, Варвара — специалист по древнерусской музыке и стихам, солистка ансамбля «Сирин» , то было сразу ясно, что в основе партитуры окажется фолк. В итоге из аутентичных тем использованы русские духовные стихи и средневековые западные рондели, остальное — это импровизации, стилизованные под этнику. Мы слышим хороводы, колыбельные, плясовые. И не только слышим, но и видим, так как тут есть танцевальные и пластические номера. Нет, скорее разнообразно, потому что все сделано со вкусом, ничего не «торчит», не выбивается из единого стиля.
Собственно, фолк подается не «в лоб», а в значительно переосмысленном, переплавленном виде: музыка как бы отрывается от своих корней, «приподнимается над землей», воспринимается то ли как послание из глубины веков, то ли как голос свыше, из космоса. Саунд при этом невероятно изыскан и притягателен для современного уха. Однако к такой схеме работы две команды — постановщиков и музыкантов — пришли не сразу. Как рассказал композитор Кузьма Бодров, вначале все же рассматривался вариант написания им целиком авторской музыки. Но «все решилось естественным путем: во время репетиций каждый из музыкантов начал предлагать что-то свое».
Как бы не выглядело это оксюмороном, новое прочтение «Лавра» еще более смело интегрирует приемы «высоких» жанров, коими являются житие, эпос, драма с эффектностью мультимедийного шоу.
И в этом — проявление эстетической программы Нового Театра, направленной на синтез традиции и современного театрального языка, глубинных смыслов и актуальных форм их выражения. Эдуард Бояков, режиссер-постановщик, автор инсценировки: - Первая версия «Лавра» имела несомненный успех у зрителей. Возвращая его на сцену, мы не ставим задачу повторить этот успех — нельзя, да и неинтересно входить в реку дважды. Мы относимся к нашим достижениям, как к трамплину, который может вывести постановку на новый уровень. Продолжая работать с исполнителями главных ролей Дмитрием Певцовым, Леонидо м Якубовичем, Вал ен тином Клементьевым, м ы включаем в актерский ансамбль новых артистов на роли важнейших персонажей. Они встречаются с главным героем на его маршруте, который, как стрела, пронизывает не только пространство от Кирилло-Белозерского монастыря до Иерусалима, но и время от средневековья до наших дней.
Эти встречи — важнейших вехи на пути обожения, то есть, приобщения человека к божественной жизни. Невероятны е условия со здает уникальная сцена Центрального театра Российской Армии, самая большая драматическая сцена Европы. Оснащенная двумя поворотными кругами разных диаметров, она дает колоссальные возможности для создания разных картин и перемен декораций. Все становится масштабнее, в том числе и реквизит: например, кульминационная сцена в Иерусалиме, приобретает 60 дополнительных лампад, опускающихся из-под колосников.