Автор: Tаис Aфинская Фандом: Известные люди Персонажи: Александр Пушкин/Николай Гоголь Рейтинг: General Жанры: Романтика, Юмор, Повседневность, AU Размер: Мини | 6 Кб Статус: Закончен Предупреждения: ООС, Гет. Как вы относитесь к исключению великих русских писателей из главного государственного экзамена России? Anonymous Poll. Да, надо исключить Пушкина, Гоголя, Лермонтова из ЕГЭ.
В Минпросвещения опровергли исчезновение Пушкина и Гоголя из ЕГЭ
Из ЕГЭ исключили Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова / ИА REX | Отмечается, что 63% респондентов положительно относятся к возможному исключению из ЕГЭ по литературе работ некоторых авторов, в частности, Александра Пушкина и Николая Гоголя. |
Почему из заданий ЕГЭ-2024 исключили Гоголя и Пушкина - Новости ЕГЭ | Лучшее за деньгоголь и пушкин слэшгоголь и пушкин слэшгоголь и пушкин арт шипгоголь и пушкин артпушкин и грибоедов слэшпушкин и гоголь фанфики 18гоголь и пушкин яой. |
Чем был для Гоголя Пушкин | Гоголь и Пушкин арт шип 18. |
Пушкин и Гоголь | Среди них были уникальные часы Пушкина, которые Жуковский остановил в момент смерти поэта (позже они оказались у Гоголя), и копия портрета Натальи Николаевны Пушкиной-Ланской, выполненная ее невесткой Софьей Александровной с картины Макарова. |
«Синергия» отметила поддержку 63% россиян исключения произведений Пушкина и Гоголя из ЕГЭ
ОНЛАЙН-КОНФЕРЕНЦИЯ "ГОГОЛЬ И ПУШКИН СЕГОДНЯ" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение». Просмотрите доску «Пушкин и Гоголь ЯОЙ» пользователя понял-принял в Pinterest. POV: Гоголь и Пушкин высмеивают страхи друг нее.
Гоголь и Пушкин 💗💋
Пушкин и Гоголь | В частности, исчезли такие писатели, как Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Гоголь, Денис Фонвизин, Гавриил Державин, Василий Жуковский и Александр Грибоедов. |
«Ничего не предпринимал я без его совета»: Гоголь и Пушкин | Другие названия: А. С. Пушкину, 21 августа 1831 г. Произведение (прочее), 1901 год (год написания: 1831). |
Пушкин А. С. – Гоголю, 13 мая 1834 | Как признавался сам Гоголь, Пушкин-поэт «занимал все его воображение еще на. |
.✖️Пушкин против гоголя✖️.
Отмечается, что 63% респондентов положительно относятся к возможному исключению из ЕГЭ по литературе работ некоторых авторов, в частности, Александра Пушкина и Николая Гоголя. Пушкин и Гоголь шип арты 18. Главная» Vip» Гоголь и пушкин шип. Гоголь и пушкин шип.
Пушкин и Гоголь ЯОЙ
Другие названия: А. С. Пушкину, 16 августа 1831 г. Произведение (прочее), 1901 год (год написания: 1831). В ГД попросили Минпросвещения объяснить отсутствие Пушкина в ЕГЭ по литературе. Дружба между Пушкиным и Гоголем. В частности, исчезли такие писатели, как Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Гоголь, Денис Фонвизин, Гавриил Державин, Василий Жуковский и Александр Грибоедов. Гоголь и Пушкин шип слэш арты.
В Госдуме попросили объяснить отсутствие Пушкина в ЕГЭ по литературе
Название: Свидание Авторы: Jean Paul и Sean Категории: слэш Фэндом: RPS Герои: Николай Васильевич Гоголь/Александр Сергеевич Пушкин Рейтинг: G Содержание: Отметим юбилей Гоголя по-слэшерски! Нові цікаві відео на тему «пушкин и гоголь фанфики» у TikTok. Минпросвещения прокомментировало исключение Пушкина и Гоголя из ЕГЭ. В книге "Гоголь в Петербурге" (авторы М.И Гиллельсон, В.А. Михайлов, А.Н. Степанов) читаем: "В "Шинели" и в "Повести о капитане Копейкине"реалистически запечатлен непримиримый социальный контраст Петербурга.
Николай Гоголь «Пушкину А. С., 21 августа 1831 г. С.-Петербург»
Согласно документу, Федеральный институт педагогических измерений принял решение исключить из программы подготовки к ЕГЭ по литературе произведения русских классиков. Также в списке появляются зарубежные деятели. При этом в нем появляются зарубежные литературные деятели, уточняется документе.
Когда это произошло? Пушкин находился в Петербурге по конец апреля 1836 г. Следовательно, это могло быть до конца апреля. Правда, известно, что Гоголь был в это время страшно занят подготовкой «Ревизора» к постановке, а затем после премьеры 19 апреля глубоко переживал случившееся. Но известна также и способность Гоголя одновременно заниматься несколькими вещами; так, наряду с «Ревизором» он готовит для пушкинского «Современника» обширную статью «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» и ряд рецензий. Так что и время для чтения «Мертвых душ» он вполне мог улучить. Но не будем в интересах точности исключать и другую возможность — то, что это чтение имело место после известного гоголевского письма от 7 октября «Начал писать Мертвых душ…» и возвращения Пушкина в Петербург 23 октября 1835 г.
Утверждение Нащокина пытались различным образом прокорректировать М. Цявловский в примечаниях к приведенному рассказу: «Утверждение Нащокина говорит только о том, что чтение это не оставило у Пушкина сильного впечатления» 8 ; Н. Петрунина и Г. Но напрашивается гораздо более простое и логичное объяснение: Гоголь предпринял работу над «Мертвыми душами» в величайшей тайне. Нет сомнения, что и к Пушкину он обращался с соответствующей просьбой. А с Павлом Нащокиным приходилось быть особенно осторожным, так как он, типичный москвич, отличался замечательной общительностью; через него шли нити к московским друзьям Гоголя: семейству Аксаковых, М. Щепкину, М. Погодину и другим, а от них-то автор «Мертвых душ» до поры до времени скрывал свою тайну. Так что дело вовсе не в том, что чтение «Мертвых душ» будто бы не произвело на Пушкина сильного впечатления 10.
Но как сочетается рассказ Гоголя о тяжелом, угнетающем впечатлении Пушкина с тем, что «Мертвые души» были начаты под знаком «веселости», перед которой не мог устоять и сам автор даже чуть позже, уж за границей, он отметит: «…Вписывал я по три страницы в мою поэму, и смеху от этих страниц было для меня достаточно, чтобы усладить мой одинокий день» — XI, 74? Погрустневший Пушкин, по словам Гоголя, «не заметил, что все это карикатура и моя собственная выдумка». Это соотносится с другим замечанием Гоголя — что он выдумывал смешные положения и характеры, чтобы избавиться от приступов хандры. Именно поэтому пушкинская реакция показалась Гоголю неадекватной, и с тех пор, по его словам, он стал думать о «пугающем отсутствии света», о «том, как бы смягчить то тягостное впечатление…» и т. VIII, 294. Тут многие категории, касающиеся намерения морально оформить, отрегулировать комическую стихию, отражают более позднюю гоголевскую стадию развития, а именно ту, когда писались «Четыре письма…». Но признание об удельном весе, если не всевластии «собственной выдумки», фантазии — вполне укладывается в контекст гоголевского мироощущения рубежа 1835—36 годов и косвенно подтверждает факт чтения поэмы Пушкину именно в это время. Один из поводов — статья «О движении журнальной литературы…» Мы уже касались колебаний редакции то есть Пушкина, но, вероятно, и самого Гоголя относительно указания авторства: в конце концов статья появилась без подписи. Но это решение привело к недоразумениям и нежелательным для Пушкина последствиям.
Одни читатели, далекие от литературных дел, просто приписали статью Пушкину 11 ; другие, более осторожные, не называя автора, приняли статью за безусловное выражение точки зрения издателя. Белинскому это «направление» нравится; другому же рецензенту, Ф. Булгарину, совсем не по душе. Свой обзор первого тома журнала Булгарин начал с гоголевской статьи, «ибо в этой статье выражаются дух, цель и все будущее намерение Современика» Северная Пчела. В контексте этого обвинения прозвучало и имя Гоголя: в той же книжке журнала — говорит Булгарин — напечатан без подписи известный отклик Пушкина на второе издание «Вечеров…»; значит, Гоголь как сотрудник журнала расхвален «не на живот, а на смерть». В обзоре Булгарина между прочим указывалось и на грамматические огрехи, содержавшиеся в гоголевской статье согласование слов, орфография , что едва ли льстило Пушкину как ее гипотетическому автору. Говорилось и о фактических ошибках, принимать которые на свой счет Пушкину, стремившемуся к точности, также было не очень приятно. Все это в сочетании с главным обвинением — в групповом пристрастии — ставило издателя в несколько щекотливое положение. Поэтому после выхода журнала Пушкин не раз сталкивался с необходимостью смягчать или даже дистанцироваться от гоголевских суждений.
О разговоре Пушкина с Погодиным уже говорилось. Но, оказывается, будучи в мае в Москве, Пушкин «извинялся» и перед В. Андросовым 13 , ироническая харатеристика которого как редактора «Московского Наблюдателя» содержалась в той же гоголевской статье. А затем Пушкин предпринял аналогичные шаги на страницах самого журнала. Уже во втором томе «Современника» сообщалось о существовании некоей «статьи, присланной нам из Твери с подписью А. Здесь работа «О движении журнальной литературы…» называлась «немного сбивчивой»; отмечалось слишком большое внимание «Библиотеке для чтения»; высказывалось пожелание, чтобы круг интересов «Современника» был «более обширный и благородный»; поддерживался и даже усиливался удар по «Северной Пчеле», точнее по сочинениям Булгарина «скучные статьи с подписью Ф. Напомним, что все это хотя и писалось Пушкиным, но не от своего имени, а от имени некоего читателя из Твери — как сейчас сказали бы, из «глубинки». От своего же имени Пушкин лишь прокорректировал оценку статьи Гоголя не раскрывая, впрочем, его авторства : вместо одних недостатков «эту немного сбивчивую статью» — недостатки как продолжение достоинств «мнения, в ней выраженные с такою юношескою живостию и прямодушием…». Ради этого вывода и затеяна вся история с письмом.
В чем конкретно состоят отличия, издатель не раскрыл, предоставив решение этого вопроса читателям и — времени. Ему важно не столько поставить точки над i, сколько создать впечатление открытости и широты программы журнала, нескованности перспективы, отсутствия всякой предвзятости. С той же целью Пушкин, говоря современным языком, деидеологизирует некоторые гоголевские суждения. В статье «Мнение M. Лобанова о духе словесности…», опубликованной в той же 3-й книжке «Современника», что и «письмо» из Твери, Пушкин выступил против прямой увязки духа современной французской словесности с политической, то есть революционной, конъюнктурой: «Мы не полагаем, что нынешняя, раздражительная, опрометчивая, бессвязная французская словесность была следствием политических волнений. В словесности французской совершилась своя революция, чуждая политическому перевороту» 16.
Это, конечно, лучше для чинуш, чем Пушкин и Гоголь с их духовными высотами. И ещё пара слов о конъюнктурщиках, о беспринципных людях, ловко меняющих своё поведение в зависимости от сложившейся в данный момент ситуации. Попав в деревню, Белый Бим превратился в Черноуха. Он открыл для себя новый мир, в частности петушиные крики по утрам. Начинал всегда петух-запевала, сердитый, сильный, но по-своему благородный. Первый крик подхватывали остальные, и эта удивительная музыка перекатывалась волнами по селу, «а последним, в одиночку, прокричал какой-то немощный кукарешник, сипло, коротко и неподобно петуху, заслуживающему уважения». Со временем Бим разобрался, что именно такие петухи — трусы, убегающие даже от чужого петуха, врывающегося во дворовые владения, хотя по всем правилам куриного общежития этот трус обязан защищать покой своих кур. Зато именно такой петух безжалостен к чужим цыплятам — клюёт, падаль такая, между тем как любой петух, если он не лишён чувства собственного достоинства, никогда не клюнет цыплёнка, забредшего невесть откуда. Такой вот и пропел последним, и только тогда, когда убедился, видимо, что не ошибся во времени. Люди назвали бы такого петушишку конъюнктурщиком, но Биму было просто-напросто смешно. Кстати, Бим вовсе не представлял, ввиду отсутствия опыта, что по таким задохлым полупетухам никто никогда не отсчитывает время. Спасибо Троепольскому за такую неожиданную, дерзкую, образную характеристику конъюнктурщиков. Что нам предлагают вместо Пушкина и Гоголя? Канцелярщину и похабщину. Ешьте на здоровье!
В ЕГЭ-2024 все равно будет Пушкин Теперь, когда в кодификаторе не указаны произведения 5—9 классов, вроде бы как с учителя снимается часть задачи. Вот у тебя программа есть, занимайся от Островского до Солженицына. Но это же лукавство! Более того, есть уже пояснение Министерства просвещения, что все равно в заданиях будут обращения к произведениям первой половины XIX века. Смотрим демоверсию, десятое задание: «Назовите произведение отечественной поэзии первой половины XIX в. Понятно, что и министерство пытается соблюсти соответствие некоторым нормам и правилам. Поскольку список перегружен, поскольку объем обязательного чтения чудовищен, он невыполним, и все прекрасно знают, что нынешний курс по литературе не предполагает чтение, он предполагает «прохождение». Смотришь программу по литературе, на роман «Мы» Замятина — один час. На огромный том «Молодой гвардии» — шесть часов. Послушайте, это смешно! Получается, что тебе не нужно читать, тебе нужно знать краткое содержание. Тебе учитель перескажет, о чем книга, ты в учебнике прочтешь, или сайт есть — «Краткий пересказ». Времени на то, чтобы читать, сил на то, чтобы читать, у тебя все равно нет. И получается, что литература никак не связана с чтением. Это все равно что по математике мы не решали бы задачи, а читали и заучивали бы решение задач в решебнике. Никто не считает, сколько часов нужно на чтение, и просто закрывают глаза. Так и здесь: если смотреть на кодификатор, то нормально, не так много произведений, ничего плохого. Тем более что ЕГЭ сдают два человека на класс. А когда начинаешь разбираться, понимаешь, что ничего хорошего. Это самое важное, все ведет к тому, что ситуация будет ухудшаться, потому что сами эти решения просто вытекают из логики системы, из логики того, как сложилось и понимание предмета, и подходов к нему, и тех целей, которые перед ним ставят.
Пушкин и Гоголь ЯОЙ
Гениальные люди — те же горы среди прочей мелкоты людской — сходятся именно благодаря взаимной притягательной силе. Так сблизились два гения немецкой литературы — Гёте и Шиллер; так сошлись гордость и слава родной нашей словесности — Пушкин и Гоголь, несмотря на большую разность лет [1] , на совершенную разнородность натур: положительной и отрицательной; оба — воплощенная жизнь; но Пушкин — вся ее красота и поэзия, Гоголь — вся ее будничная, неприкрашенная правда. Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. Семейная обстановка благоприятствовала развитию его таланта. Отец его, Василий Афанасьевич Гоголь-Яновский [2] , сын полкового писаря, дослужившись до чина коллежского асессора, поселился в своей небольшой наследственной деревеньке Яновщине в настоящее время — Васильевка , в 35-ти верстах от Полтавы. При скромных средствах Василий Афанасьевич был большой хлебосол и неистощимыми юмористическими рассказами умел приправлять всякое блюдо.
Так Яновщина его сделалась вскоре своего рода умственным центром целого уезда. Здесь-то и происходили те сказочные «Вечера на хуторе», которые гениальный сын его перенес потом в своих повестях в Диканьку Миргородского уезда, Полтавской губ.
Безумство поведения героев — на моей совести. Тот день не задался с предыдущего вечера. Твердо решив представиться П. С четверга на пятницу Он явился мне будто бы гуляющий по берегу Пствы, в белой рубахе и соломенной шляпе, с тяжелою тростью, которой поигрывал, словно булавой, и, подошед ко мне сказал: "Ну, что ж ты, брат Гоголь, не заходишь-то, а? Увидев во мне испуг, он завернул мою челку наверх, и спросил то ли серьезно, то ли насмешливо: "Как тебя домашние кличут, Гоголь?
Как холодно! Что за город! Май на дворе, а на Неве только лед пошел! Я совсем не имею денег. Те три галстуха, что имею, кричат противу сюртука преоскорбительные вещи. Нет, Манька — несносная девка. В этом пыльном зеркале не то, что галстуха, физиономии своей не разглядеть.
Нельзя же вовсе без галстуха! Мучаясь между зеленым, желтым и зелено-желтым, выбрал третий не мятый и не дырявый.
Со 2 мая библиотека работает в штатном режиме. Пушкин, Гоголь и другие… 22 апреля в течение дня юные читатели Тамбовской областной детской библиотеки смогли проверить свои знания русской классической литературы, поиграв в библиолото «Пушкин, Гоголь и другие…».
Мероприятие состоялось в преддверии Всемирного дня книги и авторского права.
Но вы снисходительны и великодушны. Может быть, и ругнете меня лихим словом; но где гнев, там и милость. Письмо с деньгами вы можете также отдать для отправки ко мне Васильчиковой. Теперь ничего не пишу к вам, потому что собираюсь дня через три писать снова.
Адресуйте ко мне в Институт Патриотического общества на Васильевском острову 3. Ваш Гоголь. II, с. Васильчиковой, будучи учителем ее сына. Петербург СПб.
Августа 21. Насилу теперь только управился я с своими делами и получил маленькую оседлость в Петербурге. Но и теперь еще половиною, что я половиною? В Петербурге скучно до нестерпимости. Холера всех поразгоняла во все стороны, и знакомым нужен целый месяц антракта, чтобы встретиться между собою.
У Плетнева я был, отдал ему в исправности ваши посылку и письмо1. Любопытнее всего было мое свидание с типографией. Только что я просунулся в двери, наборщики, завидя меня, давай каждый фиркать и прыскать себе в руку, отворотившись к стенке. Это меня несколько удивило. Я к фактору, и он после некоторых ловких уклонений наконец сказал, что «Штучки, которые изволили прислать из Павловска для печатания, оченно до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую забаву»2.
Из этого я заключил, что я писатель совершенно во вкусе черни. Кстати о черни, знаете ли, что вряд ли кто умеет лучше с нею изъясняться, как наш общий друг Александр Анфимович Орлов. В предисловии к новому своему роману «Церемониал погребения Ивана Выжигина, сына Ваньки Каина» он говорит, обращаясь к читателям: «Много, премного у меня романов в голове» его собственные слова , «только все они сидят еще в голове; да такие бойкие ребятишки эти романы, так и прыгают из головы. Но нет, не пущу до время, а после извольте, полдюжинами буду поставлять. Ох вы, мои други сердечные!
Народец православный! Это совершенно в его духе, и здесь-то не шутя решительный перевес Александра Анфимовича над Фадеем Бенедиктовичем3. Другой приятель наш Бестужев-Рюмин здравствует и недавно еще сказал в своей газете: "Должно признаться, что «Северный Меркурий» побойче таки иных «Литературных прибавлений». Как-то теперь должен беситься Воейков, а он, я думаю, воображал, что бойче «Литературных прибавлений» нет ничего на свете. Еще о черни.
Знаете ли, как бы хорошо написать эстетический разбор двух романов, положим: «Петра Ивановича Выжигина» и «Сокол был бы сокол, да курица съела». Начать таким образом, как теперь начинают у нас в журналах: «Наконец, кажется, приспело то время, когда романтизм решительно восторжествовал над классицизмом и старые поборники французского корана на ходульных ножках что-нибудь в роде Надеждина убрались к черту. В Англии Байрон, во Франции необъятный великостью своею Виктор Гюго, Дюканж и другие в каком-нибудь проявлении объективной жизни воспроизвели новый мир ее нераздельно-индивидуальных явлений. Россия, мудрости правления которой дивятся все образованные народы Европы и проч. Вскоре возникли и у ней два представителя ее преображенного величия.
Читатели догадаются, что я говорю о г. Булгарине и Орлове. На одном из них, т.