Новости шерлок холмс мориарти

Find & Share on GIPHY. Джаред Харрис в роли Мориарти, кадр из фильма «Шерлок Холмс: Игра теней».

Как смерть Мориарти разрушила сериал BBC «Шерлок»

Напомним, британский сериал «Шерлок» по мотивам «Приключений Шерлока Холмса» Артура Конан Дойля вышел в 2010 году. Helen Mirren, Phil LaMarr, and Dominic Monaghan in Moriarty: The Silent Order (2023). Вы, Шерлок Холмс, узнали о готовящейся в Лондоне атаке профессора Мориарти, вычислили его убежище и вместе с доктором Ватсоном решили Смотрите видео онлайн «МОРИАРТИ ВЕРНУЛСЯ!

Вернется ли Мориарти в 3 сезоне?

Источники, которым не стоит безоглядно доверять, клянутся, что Ричи очень надеется заполучить Даниэла Дэй-Льюиса. Все четверо — сильные артисты, но если кандидатуры троих из них выглядят такими же стандартными, как Джуд Лоу в роли Ватсона, то Мориарти-Пенн, это уже интересно.

His people tested the fall with a dummy at the hospital.

They used stains of dirt to mark the starting point on the roof and the point of landing on the pavement. They made several tests for safety reasons. There are materials that have memory.

For example a special foam that preserves the form of the object what lays on it but when the object is removed the foam gets back its original form. You can stand or walk on such a foam. This material was invented by British and Swedish scientists and will be available only around 2078, but memory foam mattresses are similar to it.

This new material is much better. It adequately smoothed my landing, while the foam on my body and on the right position were also very important. To tell the truth, landing on my face from such a height was not so enjoyable, but pain never frightened me… After everything had been tested, the secret service camouflaged the special mattress.

There are many possibilities: printing, three-dimensional artworks, and many scientists work for them. Nothing is impossible for the secret service. As the mattress was placed across the street, some bigger puddles were created around it to divert passers-by.

And we needed puddles everywhere on the street... Then I sent a message to Jim telling where we will meet. A few hours later doctors and agents went to the street before the hospital and tested the anatomical effects of a fall from the roof with dummies.

Molly was among the doctors. Though the dummy always fell on the mattress, it injured evidently all the time — or at least it seemed so. Then the street was cleaned and people began to try out a trampoline what firemen use to catch leapers.

Then the trampoline was left on the back of a nearby car and the doctors went back to the building. Later, when I jumped, people were waiting for me with it. One of them acted a slip and pulled the whole rescue team away.

So they were waiting for the landing of Sherlock Holmes, but he fell on the wrong place and died. Thanks to Molly there was compatible blood from the hospital. My people went evidently haywire and began to quarrel because of the missed action.

They lifted my body and carried me farther. Laid me down, because it can be dangerous to move an unconscious body…. My motionless body enhanced the illusion of death...

That is why I was lying in line with the building at last. Really, I saw your body in line with the hospital…Dear God! If there is a hitman around, he focuses on my body.

By moving it the distance from the camouflaged mattress increases, and the very place where someone died not long ago is not interesting any more. There is maybe some blood, but who cares? No one thinks that the pavement can be soft.

Everyone focuses on the man who fell. And a cyclist just hit someone on the corner, and this fact is also good for diverting attention. What is more, your fainting was the best solution, because the cyclist was ordered to hold you up.

Some of the helpers drove away with the car, they were hiding under the sheets. Others mingled with the crowd. And I stopped my pulse, so my death seemed real.

It was vital to make everybody believe that the secret service was waiting for my landing but their mission went all awry. It would have been hard-to-believe that the genius sleuth jumps off the roof without any attempts to save his life. I was so grateful for his cordial words.

That is the reason why Mycroft let me fall on the pavement. But this is just another theory. Maybe it is not true at all.

Why are you expending time on it? I am flustered. If someone would find out what really happened on the roof, would you tell me that it is the truth?

Yet many wonderful people feel themselves less valuable than they really are and they even think they are losers. But now they began to use their brains. They dare to observe things, to concentrate on the facts and to deduce.

If their theory is false, they are flexible and create another one. They start to build up trains of thoughts, to find connections with taking account of reality. Unfortunately in many cases these things are not taught for generations, though it would be the important task of parents and schools — these are necessary for everyday life.

It is a must to be brave enough to build up trains of thoughts, from quality thoughts. This way our life will be effective and we can be creative and active. It is also important to apply the things we find out not only to fictional characters, but to ourselves and to our environment as well.

Dare to observe others, dare to deduce and dare to communicate! This way we can find the answers to such significant questions which I asked you when you entered. Why are tragedies in the world?

What can we do to avoid them? We can only win if we use our brains. It seems convincing, but I have doubts after having gone through so many things together….

Maybe what you said about your fall is also false…Maybe some of your fans already found out what happened… What one man can invent another can discover. Original Conan Doyle quote You said so. Yes, it may be so that someone solved the mistery….

Honestly, would you admit that someone guessed it right? You are only playing. You do it all the time.

I have doubts. An excellent brain dares to re-examine the events. And when you interpret the things the right way, facts can be used as crutches.

It is important to observe and translate them correctly. When we translate the events of everyday life correctly, we see things as they really are. But Sherlock…..

It is a fact that Moriarty returned. So the game is afoot again? You try to fool me.

I know the rules…. If I do not take care, it can easily mean my fall, my failure. Bringing back old, familiar games is a mean trick.

It is built up to the prospective reaction of decreasing attention, because I do not expect the same old tricks again, I feel there is no danger and I make a mistake…I have to be very careful. Even the best players can err, or the participants get tired of the game when it does not end…Boredom can make me careless, while it may urge Jim to end the game aggressively…. I do everything.

You can always fall back on me…. And on Mrs. Hudson and on your fans too.

Have you got any message to your fans? My message is: The game is still on. Now I share with you my findings.

I already realized that on that terrible day Mycroft Holmes was nowhere near to St. Most likely he did his usual tasks with his tipical self-control to not to make a stir. I know that before Sherlock called Jim to the roof the Holmes brothers already arranged everything and the mechanism was started….

Yes, this is a great game between three brilliant minds: Sherlock, Jim and Mycroft. I also know that each of them will use me for their own purposes in the game. Maybe Moriarty kidnaps me and makes me wear a bomb.

The Holmes brothers observe my reactions in different situations. This is a crazy and dangerous game, but it still excites me. Beacuse walking with Sherlock Holmes is like walking on a battlefield.

I live, because I try hard to stay alive and there are people who take care of me. I like the thrill of battle. Yet to my mind it is a much greater thrill that such an extraordinary man like Sherlock Holmes gifted me with his friendship.

He accepts me as I am. He trusts me and spends a lot of time with me. With him learning is an enjoyable game.

What matters is that there is someone who is the part of your life, who is able to change the world. And Sherlock Holmes is such a person….

Пинкертон идёт по следу: Ворт в Париже Америкой интересы Ворта не ограничивались. Вместе со своим другом он переехал в Европу, и следующим пунктом на его карте стал Париж, где Адам оказался в 1871 году. В это время Франция только начала приходить в себя после проигранной войны с Пруссией и событий Парижской коммуны , и полиция работала плохо. А Ворту это оказалось только на руку. Под другим именем, обзаведясь группой помощников, Ворт открыл в Париже American bar. На самом деле бар и ресторан были только прикрытием для игорного клуба, который оборудовали на втором этаже. Полиция, приходившая с облавами, не могла поймать Ворта и его банду с поличным. Чтобы накрыть сеть, в Париж прибыли сыщики всё от того же Пинкертона.

Но Адам Ворт дело закрыл и в 1873 году перебрался в Англию, где его преступная сеть разрослась до невероятных масштабов. Может быть, совершаемые под руководством Ворта ограбления и кражи не были столь уж интеллектуальны, как в романах Конан Дойла и известном сериале, но они были действительно тщательно продуманы. В сфере его интересов состояли банки, кассы, дома богатых лондонцев, склады — все места, где можно было поживиться. Причём Адам не только сам совершал преступления, но и оказывал разнообразные услуги своим «коллегам». Постепенно он приобрёл репутацию человека, к которому можно обратиться, если нужны фальшивые документы или опытный исполнитель. Естественно, Ворт получал с этих «услуг» неплохой процент, а люди, которых он нанимал для работы, даже не знали, кто их главный работодатель. Так что выдать «Мориарти» при всём желании не могли. В его в общем-то успешной истории были провалы, но тогда Ворт не жалел денег на подкуп полиции и судей. Правда, его друг и главный помощник Буллард начал пить и периодически впадал в агрессию, но в какой-то момент решилась и эта проблема — Чарли уехал из Англии. Ворт мог мастерски менять внешность и содержал штат полицейских осведомителей.

За ним многие годы охотились сыщики из агентства Алана Пинкертона, но собрать неоспоримые доказательства его преступлений не могли довольно долго. Именно в Лондоне Ворт совершил своё самое дерзкое и известное преступление. В лондонской частной галерее «Агню и сыновья» выставлялась картина английского художника Томаса Гейнсборо «Портрет Джорджианы Кавендиш, герцогини Девонширской». Адам вместе с двумя подельниками похитил её, чтобы потом продать. Но расстаться с портретом Ворт по какой-то причине не смог, долгое время он хранил его в сундуке с двойным дном и возил по всему миру. И хотя один из подельников даже донёс на Ворта в полицию, арестовать афериста не удалось — правоохранительные органы он перехитрил. А портрет спустя несколько лет отправил на хранение в США.

Jim Moriarty is described as the villainous counterpart of Sherlock Holmes, as his intelligence is at the level of that of the detective, which is why their interactions are so fascinating.

Читайте также

  • ПОСЛЕ РЕЙХЕНБАХА
  • «Шерлок» и 10 деталей, незаметных при первом просмотре -
  • Здесь был Шерлок: раздвоение Мориарти и многоженство Ватсона | Статьи | Известия
  • Профессор Мориарти, скорее всего, не появится в «Шерлоке Холмсе 3» Гая Ричи
  • Смотрите еще
  • 10 Распространённых заблуждений о Шерлоке Холмсе

Джим Мориарти

  • Скучали по мне? У профессора Мориарти будет отдельный сериал | theGirl
  • Дьявол, галлюцинация или доппельгангер: кем был Мориарти для Шерлока Холмса? — Нож
  • Травма Шерлока
  • Роковой трюк
  • Умер актер, сыгравший Мориарти в советском «Шерлоке Холмсе»

Гражданский долг — кто больше заплатит

  • Шерлок 5 сезон - разбор анонса. Мориарти вернётся? - YouTube
  • Реакция зрителей на последнюю серию Шерлока превзошла все ожидания
  • Мориарти остался жив? Теория сериала Шерлок
  • BBC Sherlock Benedict Cumberbatch Season 4 series Jim Moriarty
  • Мориарти и Шерлок

Почему Мориарти застрелился?

Я так гордился, что замечательный артист и педагог живет в нашей Самаре. Что я могу в любое время набрать его номер — услышать его добрый голос, его ободряющие слова, его свежую шутку», — написал Виталий в соцсети. Актер не любил жаловаться на свое состояние. Я знал, какие у него проблемы со здоровьем из-за его съемок в кино и травм в качестве каскадера. Но всё равно, успокаивал я себя, он же еще совсем молодой и никогда не жаловался на здоровье. Нет слов, нет эмоций. Я еще чувствую тепло его руки. Какие горькие стихи у Михаила Светлова: "Грустно стариться теперь только в обществе потерь".

Я плачу...

Я ничего не понимаю. И я запуталась.

Я и счастлива, и грущу, запуталась, но просветилась, и в то же время ничего непонятно… Да, я просто ничего не понимаю Я кричу, я запуталась, я плачу, я смеюсь. Я просто хочу знать, что происходит Помимо тайной сестры Шерлока в серии появился еще и Мориарти с привычной фразой: «Скучали по мне? Кому — говорить не будем, и так все карты раскрыли.

В этом сезоне создатели действительно оторвались. Сначала убили Мэри Ватсон, хотя она только что стала мамой, потом чуть не толкнули ее мужа доктора Ватсона на измену с той самой сестрой Шерлока! А еще в этом сезоне Шерлок чаще, чем обычно, уходит в «астрал».

А миссис Хадсон ездит на красном Aston Martin! Кстати, когда Бенедикт Камбербэтч 40 только начал сниматься в сериале, за один сезон ему платили 535 тысяч долларов, сейчас эти цифры увеличились почти в два раза.

И его необыкновенный ум не только не сдерживает, но даже усиливает тягу к открытиям. Тёмные слухи поползли о нём в том университетском городке, где он преподавал, и в конце концов он был вынужден оставить кафедру и перебраться в Лондон, где стал готовить молодых людей к экзаменам, также занялся репетиторством — «Гений наших лет» Таймс также говорит о Мориарти как об «одном из лучших умов Европы» и «Наполеоне преступного мира». В тексте «Долины ужаса» присутствует описание внешности Мориарти: Этот человек удивительно похож на пресвитерианского проповедника, у него такое худое лицо, и седая шевелюра, и высокопарная речь. Данные об имени и семье Мориарти противоречивы: в «Профессор Мориарти- гений науки» профессор не называется по имени, но упоминается, что у него есть брат — полковник Джеймс Мориарти, после его гибели «защищавший память покойного брата». При этом в «Книге гениев» имя «Джеймс» приписано уже самому профессору; таким образом, буквально получается, что у двух братьев одинаковое имя. Образ профессора[ править править код ] Образ профессора Мориарти широко используется в современном медиапространстве, а его имя стало синонимом к словосочетанию «злой гений».

But his death was such a shock for me, it put me off. But I soon regained my self-control, I practice it for years, and I really need it for my job. There were two explanations. One is that he really killed himself, the other that this is only a trick and he is alive. If he is dead, that is great. My profession is the most important for me, I never denied this, John. Jim became aware of it soon as well. He offered me the greatest intellectual challenge. If I loose him because he got out of the game, the excitement is over, or as he told it, he burns the heart out of me, he destroys the greatest challenge of my profession. I have to die even if he is alive, because my friends are in danger. Whether I really die or I fake my death and have to hide, he deprives me from my job. He burns my heart. Permanently or temporarily, but he burns it. I felt it is still hard for him to talk about how Moriarty confused him. I thought of his ringtone, of his sentence It is a wrong day to die… And in addition, he could have ordered someone to kill me, but he did not do it yet. He loves to play. A dead man cannot play, and a dead consulting criminal is unable to earn money. I was more and more sure that he was alive. At first it was unclear how could he survive a shot to his head. He used a fake gun. I recognized it when we were sitting face to face. But Jim…. He also had a fake gun but his timing, his sudden reaction and every details were pitch perfect. These and the surprise made my brain unable to observe the gun. Jim even made the sound of the shot. When I looked at him again, he was laying motionless. He reckoned that I will push him off. He is an actor, the way he dropped was very spectacular, but he skilfully smoothed his landing. The black paint also poured nicely. He used the same device that you saw on my back. I am sure that professional make-up artists helped him to hide the tube masterfully at delicate places, for example on his neck…. The tube he used had several branches and was placed under his hair…. That is why his blood flowed to different directions as if he had a frightening, demonic antler…. I saw his black blood and I liked this morbid joke. I know that he also had some foam on his back. His coat hid many things... Of course I did not stare at him for long, because even an actor has to wink sooner or later and he has to breath as well. I did not want him to uncover himself. On the roof he defeated me, but the fact that I knew that he is not dead will be a benefit for me in our next game. So next came my death. I had to say goodbye to you, John, to make my action believable. Moriarty is a professional. He loves excitement. If I notice that he is alive, it is a flick for me. If not and I do not jump, he can tell me what an idiot I had been. And there is the fake gun. Your mortal enemy having a fake gun in a dangerous situation is quite inconsequential. And he already had this trick with the cabbie, so he thought I wait something else from him. He used it in a new form. His death was a shock and at the same time an intellectual pleasure. It was a visual stimulus that pushed me to death — it took away my feeling of safety in no time. If I really want to die, it is another little victory for him. If I survive, it is proven that he is a master of tricks just like me, a master of life and death…. He is capable of anything what I can do…He is a man…. So, John…I must admit I respect him for his intrepidity and cunning. He not only has new surprises, but he also uses slightly modified old tricks and he reckons with many possibilities…. At least we have no time to be bored. And I can add this story to my blog. Maybe it creates countless theories on how Jim survived. We will read them all and then I reveal the truth….. You believe it or not? Will this story be like your fall and I will never know what really happened? I feel so stupid and helpless. And you noticed other things as well. Just think of it. Take a deep breath, relax and say it. I knew! I knew that Mycroft did not call you. You see, John? You are clever. Do you really think so? You only have to dare to trust yourself and use your brain. Just like the fans, you know. That huge amount of theories…. Extreme ones, funny ones…Though this be madness, yet there is method in it. It was a huge fun, they made Mycroft tear his hair…Did you notice that he has less hair than before? I am thankful for him. When I publish it all…New theories will be created to explain your death. I like to read. I like to play too. But I had another idea. He proudly mentioned that Mycroft lost some hair thanks to him…. What annoys him the most? What did John Watson see? What was hidden before him? What Watson sees, that is what fans see. Naturally I worked out some minor details…. As if I should have to convince you, but someone else had been targeted. You want to say that it is my fault? Everything went fine, you had to see things as you did…. Your misery enhanced the feeling that everything is real…You have a blog. Our fans feel with you because you lost your friend in a dramatic way, and it touches many hearts. But think rationally for a moment. Who was dangerous? You John? The main point is here: on the roof I had to trick Moriarty and his confederates who were scattered around. And the latter had other points of view, they saw the events from a different point, not the place from where you did. My fall had to be real and accurate for them….. Many things were organized. His people tested the fall with a dummy at the hospital. They used stains of dirt to mark the starting point on the roof and the point of landing on the pavement. They made several tests for safety reasons. There are materials that have memory. For example a special foam that preserves the form of the object what lays on it but when the object is removed the foam gets back its original form. You can stand or walk on such a foam. This material was invented by British and Swedish scientists and will be available only around 2078, but memory foam mattresses are similar to it. This new material is much better. It adequately smoothed my landing, while the foam on my body and on the right position were also very important.

Сериал «Шерлок»: теория, которая объясняет всё

Правда, поначалу режиссер планировал отдать роль антагониста Шерлока Холмса профессора Мориарти Иннокентию Смоктуновскому, а Евграфова видел в качестве дублера, заменявшего актера в опасных сценах. Предполагается, что портрет злодея из сериала по книгам о Шерлоке Холмсе, появился в рамках пиар-акции магазина игр, расположенного рядом. Marvelous Sherlock ~ Good omens.

В России снимут приквел о юном Шерлоке Холмсе и зарождающейся вражде с Мориарти

Читайте на "Югополисе" ее колонку "Шерлоки: атака клонов". Материалы по теме.

Ведь Майкрофт подтвердил что у них с Шерлоком есть опасная сестра супер гений, не станет же он врать скажете вы.

Вы в этом уверены? В одной из серии мы видим как Мориарти без проблем обвел Майкрофта вокруг пальцев выведав всю информацию о Шерлоке 2 сезон 3 серия. Мориарти вполне мог и в этот раз каким то образом шантажировать Майкрофта и заставить его внушить Шерлоку, что у него была сестра.

Я еще в прошлой своей теории говорил что Мориарти очень глупо было себя убивать. Да, он псих, но не дурак и уж точно не хотел умереть. Но ведь ему попала пуля в голову, как он после такого мог выжить?

Нуу, сериал сам в своем спецвыпуске показал на примере кровавой невесты как это можно легко провернуть. Мориарти мог воспользоваться этим методом или придумать что-то получше, ведь он лучший ум планеты как-никак Мориарти Мориарти Но тогда к чему весь этот цирк? Мориарти понял, что Шерлок перешел ему дорогу и хотел изящно от него избавиться 2 сезон 3 серия , однако он понял что Шерлоку удастся выбрать.

Соня Морсикова , ответственный редактор ленты новостей Артур Конан Дойл подарил нам не только Шерлока Холмса, но и невероятного злодея — профессора Мориарти чего только стоила последняя серия четвертого сезона сериала «Шерлок», когда антигерой, которого все считали мертвым, приземлился на вертолете под песню I Want To Break Free группы Queen — по опросам, именно эту сцену назвали одной из самых лучших за всю историю сериала! Уловив интерес к Мориарти, компания Playground Entertainment решила приобрести права на экранизацию сборника рассказов Кима Ньюмана и выпустить… сериал.

В середине 1990-х гг. Конечно, актер сразу же дал согласие. В одной из них пятеро матросов должны были пролететь на канатах через весь корабль и спрыгнуть на палубу.

Евграфов профессионально владел каскадерскими навыками, и для него это не было сложной задачей. Каскадеры по очереди должны были прыгать на лежащие внизу страховочные маты и быстро откатываться в сторону. Один из них замешкался, и чтобы не рухнуть прямо на него, Виктор прыгнул на деревянную палубу. Актер и каскадер Виктор Евграфов Фото: portal-kultura. Он перенес 5 операций, врачи не давали никаких гарантий на выздоровление и полное восстановление.

Он выжил, но был вынужден надолго расстаться с любимой профессией. С тех пор его жизнь разделилась на «до» и «после». Он тогда остался со своей бедой практически один на один, рядом была только мать. С женой они развелись, и она вместе с дочерью уехала в Италию. Никто не верил в то, что актер не только сможет восстановиться, но даже вернется на съемочную площадку.

Он сам разработал систему лечебной гимнастики, которой занимался с нечеловеческим упорством и мужеством. На восстановление ушли долгие годы.

Поклонников «Шерлока» впечатлило эффектное появление Мориарти в последней серии

При этом девушка признаётся, что социопаты — как раз в её вкусе. Может, речь не только о Шерлоке? Хорошо, допустим, всё это мелочи, из которых самая яркая — это конверт. Самое интересное начинается дальше. Серьёзные улики В третьей серии третьего сезона Шерлок чувствует запах духов в кабинете Магнуссена и спрашивает себя, где он мог их раньше встречать. Ватсон говорит, что такими духами пользуется Мэри, но Холмс отбрасывает эту мысль. Потому же, почему он не ожидал встретить в бассейне Ватсона, — у него есть круг людей, с которых он априори снимает все подозрения из-за отрицаемых им чувств. В этот круг входит Мэри — а также Молли. Львиная доля подсказок приходится на рождественский спецвыпуск «Безобразная невеста». В истории из XIX века, которая разворачивается в «чертогах разума» Шерлока, Молли притворяется мужчиной.

Большинство зрителей приняли это за забавную находку сценаристов и издержки эпохи — ну, не могла мисс Хупер занимать такую же должность в викторианские времена. Но что, если дело совсем не в этом? По сути, в спецвыпуске Молли не та, за кого себя выдает. И Шерлок этого не замечает — вернее, замечает, но как бы не сам, а глазами Ватсона который в данном случае персонаж воображаемый. То есть он может ее разоблачить, но не хочет. Согласитесь, вряд ли эта ситуация появилась в голове Холмса просто так. Самое интересное — это произнесенные самим Холмсом слова, что Мориарти кто-то помог заменить тело на похожее, как это сделала Молли для самого Шерлока.

Всё, отлетаю я от вас. Умер заслуженный артист России vk. Я так гордился, что замечательный артист и педагог живет в нашей Самаре.

Что я могу в любое время набрать его номер — услышать его добрый голос, его ободряющие слова, его свежую шутку», — написал Виталий в соцсети. Актер не любил жаловаться на свое состояние. Я знал, какие у него проблемы со здоровьем из-за его съемок в кино и травм в качестве каскадера. Но всё равно, успокаивал я себя, он же еще совсем молодой и никогда не жаловался на здоровье. Нет слов, нет эмоций. Я еще чувствую тепло его руки.

I have an idea.... Do you trust me? Entering the Baker Street flat I stumbled upon the horrified Mrs. Hudson and there was an incredible mess in the house. Newspapers were scattered all the way. I slipped on one of them and fell, while I saw a black-and white photo for a moment. He likes classical music.... There must be hope. Dear God, he must stay alive.... I cannot loose him, not this way, by his own hands - I thought. When I entered the room, he leaned above his desk, wearing a suit, as usual. He did not turn towards me, he stared at some newspapers on his desk. It must tend to some end, or else our universe is ruled by chance, which is unthinkable. But what end? There is the great standing perennial problem to which human reason is as far from an answer as ever. People like Moriarty always win. A consulting criminal wins, and any other mean people can win too. There is no justice in the world, those win who cheat, steal and lie. I was convinced that when I observe things, deduce and go straight I can do something against them. But I was wrong. Life is not fair. You must stand clear, Mr. Hudson startled. Hudson, not now! Sherlock, I know that you are lonely and you have to deal with many problems. I fully understand that you are afraid, but we can work it out. Move from that table. Someone may shoot you through the window. An assassination is what we need the least right now. Are you stupid? One thing is sure: no matter which one happens, he wins. What Jim is playing with me is a multiplayer game, but all games last till there is a partner left to play with. I am a fly in his cobweb. I will be the faster. With my death I deprive him of his partner, I am not his puppet. He won, but I am the one who ends the game. I had no time to free my hand and knock it out of his, I heard the enormous bang and Mrs. Hudson pulled me away. I saw Sherlock lying on the floor, the blood flowing from his head and then I hustled out a screaming Mrs. Hudson of the room. He is dead and you worry about the carpet? How can you be so.... And nothing happened. I only heard the little click of a plastic revolver. Evidently I could not have heard it earlier because of the bigger noise. Dear God, I almost fell for the trick again. The penny dropped only at the corridor. But, but.... You can find out everything. He mentioned them all. You owe me ten pounds. And always such a mess! Once you told me how much you respect president Kennedy and that you find the picture where he stands beside his desk very sad. You feel he is lonely, he has lots of problems. All I needed was a string to the stairs. I even asked Mrs. Hudson to push you over in case you do not fall. I placed a paper with that particular photo on the top of the newspapers. I only had to be aware to use newspapers without striking pictures or headlines. This way the photo of John Fitzgerald Kennedy appeared in front of you for a little time and your mind focused on it. And I did not realize that it was an ordinary piece of paper and not a newspaper…Wait, I check it! And what is more, both me and Mrs. Hudson gave hints on a huge criminal network and on a president who was killed ignominiously…This way you came to prevent my suicide, but suddenly you feared from assassination. Your brain seemed to realize a new possibility. But if we think the right way, we can find out things and everyone can be a genius. Use your brain! Is there anything else that you know, John? The Ode to Joy. Mycroft did not call you. You just chose a ringtone when you heard us coming. Then you pretended to talk on the phone and at last you turned it off. Anything else? A case in Europe, maybe? Will you please help me? There was a transparent plastic sachet on his back, it contained the brown paint. I removed the plasters and the other parts. Then I looked at the huge brown stain on the carpet. I did not even notice. That is why the brain filters some of the data and processes only the important ones. This is the reason why we forget things or their significance changes. I did not mind the dirt on my hands. I sat down. The music…No one ever committed suicide after listening to the Ode to Joy. And you chose a ringtone for yourself. I already knew it at the pool. I heard the music and he even told that it was a wrong day to die. Though he really surprised me. He created his own profession, just like you. That is the question. He is an actor. He is called Richard Brook. Focus on his abilities. His profession is dangerous, just like mine. If you have a dangerous job, you have to act a lot. He is an actor, so he can disguise himself perfectly, his memory is excellent, he easily puts himself into the place of others. If it is needed, he can tolerate pain above the average, is highly adaptive and masterfully controls situations. He can be scornful, he can be offensive, he can be flattering and he can die abruptly if it is needed. He can remain in an inconvenient position for a long time. Holds his breath, does not wink…He can fall perfectly in every direction. My fall was his idea. We carefully planned everything, I chose the place. I feared that he might break our rules and attack me. I had the advantage of being familiar with the place, and at the same time I was stressed because of my upcoming death. He was waiting for me on the roof, he listened to Staying Alive. We had our duel of words, he threatened me with the death of my friends. I knew that he had something in store. I must admit what he did was brilliant, but I expected his actions. He experienced several times that when a life is in danger I run to help or solve the riddles to save people.

Это момент, к которому Холмс, подобно сказочным героям, движется всю жизнь. Мне приятно думать, что я могу избавить общество от дальнейших неудобств, связанных с его существованием, но боюсь, что это будет достигнуто ценой, которая огорчит моих друзей, и особенно Вас, дорогой Уотсон. Впрочем, я уже говорил Вам, что мой жизненный путь дошел до своей высшей точки, и я не мог бы желать для себя лучшего конца. Принимая на себя миссию избавителя Англии читай — мира от величайшего преступника, Холмс становится героем-змееборцем, одолевающим дьявола. Позже этот образ будет обыгран Моффатом и Гейтиссом в «Его последнем обете», когда в разговоре братьев Холмсов промелькнет фраза об «убийце драконов». Мориарти Моффата и Гейтисса не только демоничен, он еще и протеичен. Он может быть совершенно бесплотным имя, которое Шерлок силой получает от умирающего преступника; чат, возникающий на экране компьютера, прежде чем исполнителя убивают ; Мориарти может быть кукловодом, пользующимся чужими голосами, как в «Большой игре». С его людьми. Но прямого контакта никогда не было. Просто послания, шепот. Подталкивая Шерлока к «рейхенбахскому падению», Мориарти сознательно принимает на себя роль Ангела смерти, предвестника гибели героя. И если в каноне его демонические признаки включают в себя змееподобие, то в сериале Мориарти, подобно змею-искусителю, преподносит Шерлоку яблоко с надписью «я тебе должен» в смысле — падение , символ, заключающий в себе библейское падение Адама и Евы. Сериальный Мориарти внедряется куда глубже в сюжет, чем его канонический предшественник, — он становится частью сознания Шерлока, возникая перед ним в видениях и галлюцинациях. В серии «Собаки Баскервилей» герой под влиянием наркотических паров видит лицо своего главного врага. Когда умирающий Шерлок мечется по комнатам и коридорам, символизирующим его воспоминания, желания и страхи, в самом низу, в страшной замкнутой каморке, сидит Мориарти, воплощенная смерть. Он уже по ту сторону, он демон, поджидающий в преисподней своего главного противника. Именно в момент, когда у Шерлока не остается сил на то, чтобы бороться с раной, Мориарти как классический змей искуситель нашептывает ему: «Смерть — это так хорошо… Тебе понравится, Шерлок… Давай умирай уже». В предисловии к роману «Семипроцентный раствор» Уотсон, пролистывая свои записки о Холмсе «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом» , поражается, насколько ему, Уотсону, «не хватило тогда тонкости в повествовании. А что сказать о театральной приподнятости прозы, в чем сказываются скорее вкусы Холмса, чем мои? Если вся история противостояния Холмса и Мориарти — это вымысел Уотсона, то кем тогда был Мориарти? И тут Мейер, автор «Семипроцентного раствора», очень точно обозначает, откуда появился этот персонаж — из сознания самого Холмса, как проекция детской травмы, во много раз усиленная наркотиками. Я слушал сбивчивое повествование с растущим чувством тревоги, хотя прилагал все усилия, дабы оно не стало заметно. Я никогда еще не видел Холмса в такой растерянности, и с первого взгляда было видно, что он отнюдь не разыгрывает меня.

Почему советские Холмс и Мориарти враждовали не только на экране, но и в жизни

Это о трудностях перевода. Те, кто смотрит сериал в оригинале, сами видят эту игру смыслов. Джон и Шерлок вспоминают старую песню о пороховом заговоре: «Remember, remember. Gunpowder, treason and plot. Ватсон и сам только что побывал «в роли заговорщика Гая Фокса», чучело которого каждый праздник 5 ноября сжигают на ритуальном костре. Забавная сцена на площади: девочка смотрит на чучело Гая Фокса, охваченное огнем, и вдруг слышит оттуда стоны и крик «Помогите! А Шерлок, заодно, не преминул воспользоваться случаем, и хитростью заставил Джона простить его. Такая трогательная сцена — Шерлок на коленях перед Джоном просит прощения за все плохое… А вот Андерсон раскаивался искренне, когда воскресший «кумир» пристыдил своего «апостола» за розыгрыш со скелетом. Андерсон по-настоящему молил о прощении, встав на колени… Джон и Шерлок все-таки помирились. Теперь Шерлок для друга будет выступать в роли ангела-хранителя.

А для этого ему придется освоить все тонкости «обычной» человеческой жизни. Восьмая серия: «Знак трех» В этой серии знаменитый сыщик будет искать… слова. Свадьба друга — нелегкое испытание для мужчины. Как сказал наш герой в конце прошлой серии: «Weddings, not really my thing. Все сочувствуют Шерлоку, и миссис Хадсон, и Майкрофт. Он готов разделить с другом и горе и радость. Но что это значит — разделить радость? Ради друга Шерлок готов решить любую трудную задачу. Даже написать и произнести торжественную речь «best man speech».

Молли волнуется за него — в морге она показывает Лестрейду мозг некой Хелен-Луиз видимо, «блондинки» , которую попытка сочинить спич свела в могилу. Все эти праздники, торжества, традиции и обычаи — в этом наш герой плохо ориентируется. Он снова ощущает себя в «низшей позиции» и снова становится подобен ребенку. На вопрос мальчика «Почему? То есть, себя ко взрослым он в данной ситуации не причисляет. Впрочем, разговаривая с пацаном на равных, доверительно показывая ему фотографии обезглавленных разложившихся трупов «beheaded» , сыщик смог расположить к себе ребенка. Его маленький помощник понял, что все эти ритуалы, все эти нелепые шапки в данном случае — лиловые цилиндры , это серьезное ответственное задание. Шерлоку трудно было объяснить Арчи, для чего тот должен надеть на торжество специальный свадебный костюм. Шерлок называет его «outfit», это можно перевести и как «мундир».

По крайней мере, сам он относится к своему костюму как к мундиру, а к своим обязанностям шафера — как к военной службе: «Into battle. Есть особый род военной службы — почетный караул, который имеет чисто символический смысл, парадно-декоративный. Зачем-то нужны Англии все эти традиции, красные мундиры, забавные медвежьи шапки, марширующие моряки-гвардейцы… Шерлок в этой серии во всех смыслах «примеряет медвежью шапку», он как бы несет службу в почетном карауле, стоит на страже английских традиций! Если для друга это важно — он сделает это! Ему не впервой примерять нелепые шапки. Еще один гость собирается на свадьбу к Ватсону как в бой, надев мундир. Это майор Шолто. Бывший командир Джона рискует жизнью, открыто появляясь на людях, да еще и в парадной военной форме, но чего не сделаешь ради друга! На этой свадьбе одному другу жениха очень трудно в «парадном мундире», другому очень опасно в парадном мундире, но оба держатся стойко.

Ради Джона. Одна из самых трогательных сцен фильма — сцена, где Джон просит друга стать шафером: «Of course you are my best friend. У зрителей слезы наворачиваются на глаза… Эту сцену лучше смотреть в оригинале, там есть трудности перевода. Возникает игра смыслов: Джон приходит к Шерлоку и спрашивает его, что тот думает насчет «the best man». Шерлок отвечает, что лучший человек the best man для него — некий Билли Кинкейд, палач-гарротьер, занимающийся благотворительностью. Мы еще вспомним эту фразу в следующей серии, когда Шерлоку придется ради друга стать палачом… В этой серии много моментов, когда слезы наворачиваются на глаза. Один из таких моментов — торжественная речь Шерлока на свадьбе. Иногда главная цель слов — передать не информацию, а чувство, «зацепить за живое», заставить слушающего понять состояние других людей. Видимо, работа над текстом торжественной свадебной речи кое-чему полезному Шерлока научила.

Человек должен не только уметь испытывать чувства, но и должен уметь выражать их. Шерлоку приходится также найти слова для клятвы которую он дает Джону и Мэри. Шерлок, с помощью своего дедуктивного метода, раньше Джона-врача определил, что Мэри ждет ребенка. Семья Ватсонов вскоре пополнится новым членом и их будет трое. Но, только ли трое? Слово «tree» без артикля. Перед обоими словами — определенные артикли. В сериале так и хочется применить это правило к семье Ватсонов, которых уже, фактически, трое. Наверное, легко можно вычислить кого-то четвертого, который «will always be there» — всегда будет рядом с ними, как ангел-хранитель… Свадьба друга заставляет любого мужчину вспомнить о своих собственных «амурных» переживаниях, поэтому образ Ирен Адлер в этой серии снова появится перед нами, правда, Шерлок в тот момент будет занят расследованием, и быстро прогонит видение прочь… Опять начинают мелькать в этом эпизоде числа 18 и 9 Ватсон перепробовал 18 ароматов и 9 тортов , опять Шерлоку мучительно хочется курить, он вспоминает и о том, что The Women знает второе имя Ватсона.

Ватсон, тайком от друга, который и придумал для него этот странный «тематический» поход по пабам, выпивает рюмку чего-то крепкого, еще одну рюмку выливает в пиво и дает Шерлоку. Просто перепутал мензурки с пивом? Может быть. Захмелевший Шерлок сразу вспоминает о своем знании «табачного пепла» I know ash! Теперь друзья «на равных» - 1:1. Здесь явно присутствует некая комбинация цифр со смыслом. А Джон во время подготовки к свадьбе все время листает в телефоне сайт с заявками клиентов. Проницательная Мэри угадывает настроение своего жениха — ему хочется заняться делом, как в старые добрые времена. Мэри отпускает друзей «развеяться», расследовать какой-нибудь случай.

Уж больно хитра невеста Ватсона, поэтому, наверное, и сняли ее с такого ракурса, что рожки над головой. Два «дела», которые расследуют Джон и Шерлок в этой серии, оказываются связанными между собой — действовал один злодей. В первом случае, жизнь гвардейца Бэйбриджа спас Ватсон-доктор, во втором случае, жизнь майора Шолто спас Шерлок — детектив и «мастер слова». Вполне возможно, что и «дело о свидании с призраком», было подарком на мальчишник, а клиентка Тесса, была для них чем-то вроде «стриптизерши из торта». Шерлок нашел в этой серии еще одно необычное применение своему дедуктивному методу — поиск подходящих друг другу партнеров. Такого рода «анализом и расследованием» вполне могли бы заниматься сотрудники брачных агентств, тоже, в некотором смысле, коллеги сыщика. Ведь он даже не понимает, для чего мужчины приглашают женщин на танец! Он всегда любил «танцевать», и на этой слабости его вечно ловил Мориарти «I like to watch you dance. Он и музыку сам написал.

Ватсон, вечно озабоченный тем, чтобы «люди чего не подумали», со смехом рассказывает Мэри, как во время этих занятий вошла миссис Хадсон, и потом пошли сплетни… Торжественная церемония окончена, начинаются танцы. Джанин ловит бутоньерку, которую ловко кидает ей Шерлок впрочем, об этом — в следующей серии. Он хочет пригласить ее на танец, но она уже танцует с тем парнем, которого он сам же ей и нашел. Джанин тайком показывает Шерлоку большой палец — она довольна его выбором. А он вдруг ощущает свою ненужность на этом празднике. Миссия выполнена, он отстоял в «почетном карауле», пора возвращаться в свой мир, в свою стихию… Наш герой выходит на улицу, поднимает воротник и… снова становится Шерлоком Холмсом. Девятая серия: «Его последний обет» Есть ли жизнь после ухода друга? Найдется ли занятие, способное заглушить боль потери? Нет, не только дело Магнуссена привело нашего героя в притон к наркоманам… Шерлок не строит планов возвращения друга на Бейкер-стрит.

Он даже кресло Ватсона уже убрал из гостиной. Но он ею воспользоваться не захочет. В повести А. Дойля «Знак четырех» у Мэри Морстан было наследство сомнительного происхождения — сокровища Агры. Видимо, в прошлой жизни Мэри была наемным убийцей, кем-то вроде палача «an assassin». Дойля шантажиста Милвертона казнила женщина, а Холмс и Ватсон уничтожили потом его библиотеку компроматов. Здесь, в фильме, почти так и происходит, но пуля «описывает более сложную кривую» — Мэри вынужденно стреляет в Шерлока, а он потом, в конце серии, «отправляет пулю дальше по адресу», заодно уничтожая «библиотеку» в голове Магнуссена. Шерлок как бы берет грех Мэри на себя, становясь палачом вместо нее. Магнуссен — опасный враг.

Он, видимо, строит заговор против Майкрофта заседание «from 7:00 till 10:00» , не зря Холмс-старший его так боится. Чтобы добраться до Холмса-старшего, злодей-шантажист пользуется методом, который успешно применял в шестой серии Мориарти: «Every person has their pressure point, someone that they want to protect from harm. Шантажируя Мэри, он через Джона, а затем через Шерлока, «нажимает» на Майкрофта. Магнуссен знает слабые места всех людей в Британии, причем, держит все в голове «I have an excellent memory. Из этих его «досье» можно узнать много интересного про наших героев, например, данные миссис Хадсон. А какой статус у Шерлока? Больше ничего про статус не сказано ну, точно — ангел. Впрочем, эти шесть пунктов, наверное, можно объяснить и по-другому. Он многое узнает о боли.

О боли душевной и о боли физической. Но ты не должен ее бояться! Взрослея, человек начинает бояться смерти, бояться боли и старается найти средство от этой боязни. Разбитое сердце. Мориарти в шестой серии «Рейхенбахский водопад» уже показывал Шерлоку как работают «точки нажима», а наш герой умеет извлекать полезные уроки из прошлого опыта. Наличие «Pressure point», может оказаться не только слабостью человека, но и его преимуществом. Именно чувства в очередной раз возвращают Шерлока «с того света».

А вот Виктора Евграфова нанимали лишь как дублера, - ему полагалось выполнять за Смоктуновского трюки. План кардинально поменялся, когда Евграфов предстал перед режиссером в демоническом гриме. В этот момент Масленников решил, что именно он должен исполнить роль Мориарти и никто другой. Вот только в картине говорит Евграфов не своим голосом.

Лучший друг Заблуждение: Холмс доверяет своему лучшему другу Доктору Ватсону Доктор Джон Ватсон — лучший друг Шерлока Холмса, который был также его биографом и помощником в особо опасных делах. Их дружба очень прочна и они остаются друзьями на протяжении всей своей жизни. Холмс даже говорит, что он был бы «потерян без своего Боcуэлла», делая отсылку к известному биографу Сэмюэла Джонсона Samuel Johnson , жившего в 18-ом веке. Однако, хотя Холмс ценил медицинские познания Ватсона и знал, что тот всегда придёт ему на помощь в трудную минуту, он никогда полностью не доверял доктору. В повести «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles Холмс просит Ватсона понаблюдать за происходящим в Баскервилль-Холле Baskerville hall , но затем сам направляется к болоту, так как не доверяет своему другу. Более того, он даже не сообщает Ватсону о том, что он пришёл туда же, где уже находился Доктор. Также, в рассказе «Шерлок Холмс при смерти» The Adventure of the Dying Detective сыщик притворяется больным смертельно опасной болезнью, так как считает, что Ватсон не смог бы сохранить в секрете то, что это всего лишь притворство. Хотя Холмс и утверждает, что он уважает профессиональные качества Ватсона, тот факт, что он не верил, что доктор сможет ему подыграть, выставляет сыщика не в лучшем свете. Чудаковатые манеры Заблуждение: Холмс эксцентрично одевался и был неряшливым Не во всех экранизациях присутствует этот миф, но в последней экранизации, с Робертом Дауни-младшим Robert Downey Jr в главной роли, это заблуждение отображено в полней мере. Роберт Дауни-младший в роли Холмса носит сверхэксцентричную одежду, не подходящую ему по размеру, и создаёт образ человека с плохой гигиеной. Однако в «Собаке Баскервилей» Шерлока Холмса описывают как человека, следящего за своей гигиеной подобно кошке. Он носит традиционную консервативную для своего времени одежду и всегда описывался, как невероятно чистоплотный мужчина. В этой же повести рассказывается о том, что, несмотря на то, что Шерлок Холмс жил в старой хижине на болоте, во время расследования он оставался чистым и аккуратным — он даже специально договорился, чтобы ему туда приносили свежее постельное бельё и одежду. Кепка и трубка Заблуждение: Холмса всегда представляют себе в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой из горлянки Популярный образ Холмса в шляпе охотника за оленями и с курительной трубкой так распространён, что эти аксессуары считаются неотъемлемой частью сыщика. Однако это выдумка. Комбинация кепки и трубки была придумана для театра, и в книгах Шерлок никогда их не использовал. Курительная трубка из горлянки калабаш была впервые использована актёром в одной из первых постановок пьесы о Шерлоке Холмсе. Актёр выбрал её за то, что трубку можно было легко держать на груди, когда он разговаривал. В книгах Холмс использовал совсем другую трубку. Это может показаться придиркой к мелочам, но эту выдумку стоило упомянуть, так как комбинация шляпы охотника за оленями и калабаша стала синонимичной с образом Холмса и детективов в целом. Средний возраст Заблуждение: Доктор Ватсон и Шерлок Холмс — джентльмены средних лет В поп-культуре Шерлок Холмс и его друг Доктор Ватсон представляются умудрёнными опытом мужчинами средних лет.

Впрочем, давняя поклонница детектива с Бейкер-стрит критик Лидия Маслова не прошла бы мимо этого сочинения в любом случае и представляет книгу недели специально для «Известий». Дэниел Смит «Элементарно, Ватсон! Прониной — 224 с. Джунгли Филиппин и послевоенный американский Юг в новом романе писателя При всей своей рекламной броскости русский вариант не вполне соответствует содержанию книги, настраивая на некое разоблачение сложившихся стереотипов восприятия великого сыщика, созданных кинематографистами и другими интерпретаторами. На самом деле автор если кого-то слегка и «разоблачает», то разве что первого иллюстратора холмсианы Сидни Пэджета. Именно он на страницах журнала Strand пририсовал сыщику «шляпу охотника на оленей», которая потом приросла к нему вместе с трубкой, хотя Артур Конан Дойль этим головным убором его не наделял. Что же касается сакраментального «Элементарно, Ватсон! Вудхаусу, вложившему эту реплику в уста героя романа «Псмит — журналист».

Мориарти остался жив? Теория сериала Шерлок

SHERLOCK fans were left debating whether super-villain Moriarty was back from the dead after his surprise appearance in the series four ma. Мориарти запугивает Шерлока. Мориарти не составляло никакого труда таким же способом прикарманить к себе всех работников Шеринфорда, чтобы они играли роль в его плане. Ребят все просто посмотрите 3 серию 2 сезоны в момент самоубийства Шерлок в шоке отскочил и Мориарти выстрелил в рот (выстрел холостой) почему в рот все просто во рту не видна отверстия от пули кровь. Актеры Виктор Евграфов и Василий Ливанов, сыгравшие роли профессора Мориарти и Шерлока Холмса в культовом советском кинофильме, враждовали не только на экране, но и в жизни. Джим процарапал имя Шерлока задом наперёд на одностороннем зеркале, потому что это была прощальная угроза, предназначенная для мистера Майкрофта Холмса. Fans of the BBC series Sherlock have started a guerrilla-art tribute campaign to the finicky detective, online and on the streets—and it's quickly surrounding us.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий