(1) (Хотя диалог обычно противопоставляют== монологу), но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". Задание 1 (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы. (1) (Хотя диалог обычно противопоставляют== монологу), но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. Обоснование: Первая часть предложения 1 "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" содержит один сказуемое "противопоставляют", которое связано с одним подлежащим "диалог", что делает ее односоставным неопределенно-личным предложением.
Предпросмотр
- Слайды и текст этой презентации
- Прочитайте текст. (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, - ответ на вопрос №111017539
- Смотрите также
- Похожие файлы
- Содержание
Задание 2. Прочитайте текст№1 (1)Потенциал энергетических ресурсов Мирового
(1) (Хотя диалог обычно противопоставляют== монологу), но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (1) (Хотя диалог обычно противопоставляют== монологу), но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. 1 хотя диалог обычно противопоставляют монологу. Выделим грамматические основы: Диалог подлежащее — живая форма общения сказуемое, он подлежащее может длиться сказуемое долго; напротив, монолог подлежащее — искусственная форма речи сказуемое, и обычно он подлежащее длится сказуемое недолго. Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны".
Ответ нейросети Pifagor.AI
- Задание 2. Прочитайте текст№1 (1)Потенциал энергетических ресурсов Мирового
- Содержание
- Вариант 5 Часть 2
- Синтаксический анализ. Задание 2
Проза монолог
Но когда он напроказничает, я сержусь и слегка шлёпаю его. Он ещё долго ходит обиженный и делает вид, что не замечает меня, потому что он считает, что я не имел права шлёпать "его величество". Да, мы с ним друзья, но всякое бывает. Конечно, я его очень люблю, но всему есть предел!
Но потом я понял, что сказка действительно стала явью. Это меня очень обрадовало. Моим любимым персонажем, конечно, стала Мари. Она первая поверила в сказку и стала Щелкунчику.
Без этой отважной и доброй девочки он не смог бы победить злого мышиного короля.
Предложение 5 сложное с союзной сочинительной и бессоюзной связью. Конец формы Начало формы 16. Укажите варианты ответов, в которых дано верное утверждение. Запишите номера ответов. Предложение 1 осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом.
Предложение 1 сложное бессоюзное.
В первой части предложения 3 грамматическая основа - возникло убеждение. Предложение 4 сложносочинённое. Вторая часть предложения 5 осложнена однородными членами предложения. Предложение 1 простое. Одна из частей предложения 3 содержит однородные сказуемые. Грамматическая основа предложения 4 - произошло. Предложение 5 содержит 5 пять грамматических основ.
Предложение 1 сложноподчинённое с придаточным изъяснительным. Предложение 2 сложное. В предложении 4 одна из грамматических основ - позиции подходят. Предложение 5 осложнено однородными членами. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
Переключить шаблон
(2)Диалог – – живая, ответ110903180: Россия всю свою историю занималась тем, что захватывала земли с живущими на них народностями и присоединяла их к Российской. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу но в таком. Что такое монолог и диалог 5 класс. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу. Речевое оформление текста. Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". 1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Тренажер на задания 2-3 ОГЭ по русскому языку, ФИПИ: синтаксический анализ
2.2 Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. 1 хотя диалог обычно противопоставляют монологу. (1) (Хотя диалог обычно противопоставляют== монологу), но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. Прочитайте текст № 2 (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. 5) 51) (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Вариант 15 ОГЭ по русскому языку 2024 (ОБЗ)
Замените словосочетание «радостно сообщил», построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
Выполните синтаксический анализ предложений текста. Запишите номера ответов без запятых без пробелов. Точку не ставьте. Пример: 34 1 Предложение 1 сложное, бессоюзное.
В предложении 1 подлежащее — задачи. Предложение 2 сложное с бессоюзной и союзной подчинительной связью. В первой части предложения 3 грамматическая основа — закономерно. В предложении 4 содержится 3 три грамматические основы. Предложение 5 сложное с союзной сочинительной и бессоюзной связью.
Но борьба за естественность сценического слова была осложнена тем, что в театре возникала тенденция прямого перенесения на сцену бытового говора. Некоторые актеры утратили ощущение специфики театральной речи, которая обусловлена природой театра. Поэтому параллельно становлению реалистической речевой манеры в театре уже длительное время шла борьба с актерским дилентантизмом в вопросах речи. О недопустимости переноса бытовой речи на сцену писал К.
Станиславский: «Огромное большинство людей плохо, вульгарно пользуются речью в самой жизни, но не замечают этого, так как привыкли к себе и к своим недостаткам... На сцене нельзя говорить так безграмотно, как в жизни» «. Станиславский 1955, 81, 104 Речь актера в современном спектакле должна быть предельно естественной, это не требует доказательств. Однако дилетантское представление о естественности слова на сцене получило сегодня в театре широкое распространение. Утверждающиеся на сцене речевая невнятность, «мямлистость» — это наглядные последствия перенесения актерами в театральные условия своей обычной, каждодневной, «естественной» речи. Но использование привычных навыков бытового говора в спектакле недопустимо. В наши дни на живое слово активно влияет возросший ритм жизни. Темп речи значительно ускорился. Иногда вследствие ускорившегося темпа устной речи сокращается длительность гласных звуков; выпадают из слов отдельные звуки, а иногда и целые звукосочетания; искажается звучание гласных, предусматриваемое орфоэпическими нормами.
В результате страдает мелодичность, звучность живого языка, нарушается ритм, свойственный русской речи, нередко слова искажаются до неузнаваемости. В быту подобное изменение слов хоть и нежелательно, но может быть терпимо, потому что при обычном разговоре для восприятия слова в предложении бывает достаточно услышать только некоторые из составляющих его звуков. Но на сцене требуется особо бережное отношение к слову, потому что условия, в которых осуществляется словесное действие в жизни и на сцене, резко различны. Как правило, в жизни разговор с собеседником происходит на незначительном расстоянии. В сценических условиях слово должно долетать и до последнего ряда партера, и до галереи. Преодолевая значительное расстояние, гласные и особенно согласные приходят к зрителю ослабленными. Затрудняется восприятие даже нормально произнесенного слова. Если же полетит в конец зала «закодированное» актером слово или группа изувеченных слов, то зритель окажется бессилен «расшифровать» сначала видоизмененные актером, а затем и затушеванные расстоянием словосочетания. В обычной речи наружные артикуляционные движения, мимика лица помогают нам воспринимать произносимое.
У зрителя галереи восприятие мелких мимико-артикуляционных движений говорящего значительно затрудняется. Поэтому «сокращенные» слова в рассматриваемых условиях могут оказаться не опознанными нами. В сценических условиях нередко нарушается соотношение интенсивности входящих в слово гласных и согласных. Желание быть услышанным приводит к увеличению громкости гласных звуков, в то время как согласные остаются «естественными», обычными. Усиливаемые на сцене «для слышимости» гласные будут заглушать соседние согласные. Без согласных звуков узнать произнесенное слово почти невозможно, а «сокращенное» — тем более. В обычной речи звонкие согласные часто превращаются в парные полуглухие и глухие. Если этот недостаток остается в сценической речи, многие из сокращенных слов еще более видоизменяются глухостью звонких согласных и становятся для нас бессмысленными звукосочетаниями. Особенности сценической речи, рассмотренные нами, еще раз подчеркивают, что видоизменение звуковой природы слова в условиях сцены недопустимо: сцена не терпит этих «бытовых речевых уродцев».
Перенесение на сцену бытовой речи не может иметь места и в связи с тем, что в быту чрезвычайно распространено дефектное произнесение ряда согласных звуков. Размытая, невнятная речь, равно как и чрезмерно четкая, нарочитая дикция, выговаривание свидетельствуют о недостаточной подготовленности речевого аппарата актера для выполнения профессиональных задач, выдвигаемых современным театром. Сценическая простота слова есть результат громадного труда, который приводит к вершине технического совершенства, когда техника перестает ощущаться зрителями. Только в результате систематического тренажа актер сможет овладеть великолепной дикцией в сочетании с естественностью интонаций, необходимыми для сценической речи — речи «искусственной» или, говоря иначе, более совершенной по сравнению с обычным разговорным стилем.
Переключить шаблон
Запишите номера ответов. Задание 2 1 Общепринятое положение о единых для человека и животных закономерностях эволюции мозга позволяет считать, что эмоции сформировались задолго до появления человека. Дарвин, его исследования были систематизированы в работе «Выражение эмоций у человека и животных».
Пушкиным в его произведениях, безусловно, указывают на огромный круг его представлений и знаний и на его умение мастерски пользоваться безграничными возможностями русского языка. Укажите варианты ответов, в которых дано верное утверждение. Ответ: Синтаксический анализ. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
Укажите номера ответов. Предложение 1 осложнено однородными обособленными определениями, выраженными причастными оборотами. В предложении 2 составное глагольное сказуемое. Предложение 3 односоставное. В предложении 4 есть однородные подлежащие: бумага, ткани, хлорофилл. Первая часть предложения 5 осложнена обособленным определением. Предложение 1 сложное. Первая часть предложения 2 - односоставное неопределённо-личное предложение. Предложение 3 содержит прямую речь. Предложение 4 сложное бессоюзное. Первая часть предложения 5 - односоставное безличное предложение. Достоевского живут в особом измерении, нисколько не похожем на обычную жизнь обыкновенных людей. В предложении 1 содержится 2 две грамматические основы.
Ну в каком другом языке, одно слово может означать действие, поступок, описывать характер или образ жизни человека и означать какой - либо предмет, только в нашем родном русском языке такое возможно. Наверное поэтому, такое большое количество иностранцев, сейчас так активно взялись за изучение нашего языка. И это очень почетно, далеко не каждый русский знает свой язык, а тут иностранцы. Вообще, мне бы хотелось, чтобы наш родной русский язык процветал как и прежде и звучал во всех уголках мира.