Новости лучшие фильмы снятые по книгам мировой классики

Топ-10 лучших фильмов-экранизаций литературных произведений русских классиков. Мировые экранизации русской литературы. На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Смотреть онлайн фильмы по мотивам книг. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Можно спорить, какой фильм лучше, их на выбор тысячи тысяч.

Фильмы по книгам

Лучшие экранизации книг: «Человек, который упал на Землю», «Форрест Гамп», «Жена смотрителя зоопарка» и другие культовые картины, снятые по книгам в нашей подборке. Список фильмов, которые признаны лучшей экранизацией русской классики, экранизации зарубежной классики, которые стоит посмотреть. Лучшие фильмы для вечернего просмотра. 3 фильма, которые изменили мир кино.

Классика мирового кино, которую должен увидеть каждый

Не раз ставил фильмы по Достоевскому и матерый классик отечественного кино Иван Пырьев. Лучшие фильмы для вечернего просмотра. 3 фильма, которые изменили мир кино. Фильм, получивший 10 «Оскаров» (включая две почетные статуэтки) по праву считается классикой не только американского, но и мирового кинематографа, не говоря уже о том, что картина, снятая в далеком 1939 году.

«Список Шиндлера». Реж. Стивен Спилберг, 1993. По книге Томаса Кенилли «Ковчег Шиндлера»

  • ЭКРАНИЗАЦИИ Зарубежная классика – Watch videos online on My World.
  • 50 фильмов, снятых по книгам (некоторым удалось их переплюнуть)
  • Лучшие фильмы-экранизации классической литературы
  • Кинозал СССР - Экранизация классики русской литературы | OK
  • Классика мирового кино, которую должен увидеть каждый - PEOPLETALK

Экранизации русской классики

В киноадаптации повествование наполнено философскими мыслями, что сделало из «Истории твоей жизни» интересный интеллектуальный триллер, получивший «Оскар» за звуковой монтаж. На неизведанных просторах Дикого Запада раненый охотник Хью Гласс пытается выжить, догнать напарника-предателя и отомстить. Тем, кто читал одноименную книгу, будет интересно посмотреть на киношный вариант героев.

Событий много, а времени мало. Свою роль здесь сыграл и скромный бюджет, вследствие ориентации только на телевидение. В кинотеатрах «Азазель» не показывали.

Потекли слюнки? То-то же! И поют они не свои творения, а русские романсы, очень аутентично вписывающиеся и в композицию литературного оригинала, и в постановку Адабашьяна. Я после просмотра фильма первым делом скачала себе полный саундтрек, чего и вам желаю. Нетривиальный детектив с историческим окрасом, написанный лёгким современным языком.

Акунин уже давно и справедливо причисляется к попсе в литературе. Он и сам не отрицает своей направленности на массового и не сильно задумывающегося читателя. Я запойно читала Акунина лет в 18, о чём ни секунды не жалею, но сейчас он мне уже не интересен: интеллектуальная литература перевешивает. Не исключено, что когда-нибудь мне будет приятно снова окунуться в романтичный и загадочный мир приключений Фандорина; или нет, пока не понятно. Чем хороша конкретно «Азазель»?

Это первый роман, именно в нём Акунин показывает «рождение героя», с сюжетной точки зрения он самый важный. И когда выходила эта книга, производство у Акунина ещё не было поставлено на поток. Но это ведь не обязательное произведение из школьной программы. Вряд ли кто-то будет смотреть «Азазель», чтобы лишь оказаться в контексте литературного оригинала. Если есть интерес к книге, я бы рекомендовала сначала прочитать её, потом посмотреть фильм, потом, может быть лет через пять, ещё раз посмотреть фильм.

Да, переработка. Да как же я могла?! Почему «Сталкеру» с «Солярисом» Тарковского — «нет», а какому-то «Шерлоку» — «да»? Ведь и там, и там идёт переработка оригинала. Но вот что: если Тарковский сознательно и существенно изменяет композицию литературного прототипа, то МакГиган идёт другим путём, он перекладывает исходную мелодию на новый лад, не затрагивая при этом самого мотива.

Вот видите, соврала, Тарковского всё-таки пришлось вспомнить... В любом случае фильм МакГигана — это не чистая экранизация, скажут дотошные критики. Я с ними охотно соглашусь, но шестым пунктом сегодня будет всё равно «Шерлок», ещё одна экранизация детектива, но первая, в которой зрителю иногда предлагают серьёзно пораскинуть мозгами. Чем не повод для радости? Не уверена, что его, как и советскую телеадаптацию Масленникова, можно полноправно называть сериалом, поскольку «серий» всего шесть на данный момент и каждая идёт аж по полтора часа.

Накануне я уже ознакомилась с «Шерлоком Холмсом» от Гая Ричи и была далеко не в восторге, пусть там и не затрагивалась современность. А МакГиган посягнул на святое — атмосферу старого Лондона и технического прогресса, не включающего сотовые телефоны и wi-fi сети. Посягнул, впрочем, он успешно, посягнул прямо в Англии и на деньги BBC. Переработке подверглось практически всё, кроме основной детективной композиции, в которой есть место вопросам, а есть место и ответам. Современный Шерлок Холмс — это молодой, красивый, чертовски умный фланёр со странностями в исполнении Бенедикта Камбербэтча.

Камбербэтч не столь известен в России, как Роберт Дауни-младший, но посмотрев его фильмографию на IMDb или Кинопоиске, становится абсолютно непонятно — почему. Доктора Ватсона, серьёзного и умудрённого жизнью, играет Мартин Фриман, с недавних пор знакомый всем жертвам затянутых и бесхребетных экранизаций, как молодой Бильбо Бэггинс. Сюжетно «Шерлок» лишь частично повторяет оригинал, многие детали и моменты режиссёр аккуратно оборачивает в метафоры и подаёт зрителю. Присутствует и откровенная отсебятина, которая вместо ожидаемой неприязни вызывает неприкрытый восторг. Одно первое появление Мориарти чего стоит, а местный образ Ирэн Адлер может влёгкую шокировать неподготовленного зрителя.

В 2002 году «Солярис» вновь вышел на экраны, режиссером американской версии стал Стивен Содерберг «Одиннадцать друзей Оушена», «Побочный эффект», «Вне поля зрения». При изучении планеты оказалось, что вода — живой организм. Все меняется, когда на живой океан решают воздействовать жестким рентгеновским излучением. Выясняется, что не только мы изучали планету, но и планета — нас, и что Солярис тоже способен на жесткое зондирование человеческой психики. Из-за Криса на Земле с собой покончила девушка — Хари, и Солярис воссоздает ее из воспоминаний главного героя включая след от фатального укола на руке.

Что их ждет, смогут ли они преодолеть все преграды и остаться вместе, или планета создает специально любимых людей космонавтов, чтобы эти «реплики» могли попасть на Землю? Это и предстоит выяснить героям и романа, и фильма. Оба «Соляриса» делают акцент на отношениях между Крисом и Хари, сюжет раскрывается постепенно, хорошо показаны переживания главного героя, то, как ему было тяжело потерять жену и каково, когда Солярис ее «вернул». Сильнее всего отличаются концовки и связанные с ними личности некоторых «реплик» — ИДЕЯ финала и у Тарковского, и у Содерберга одна и та же, но в американской версии гораздо больше психологических и сюжетных твистов. В целом обе картины получились по-своему цельными и достойными, хотя сам Лем сильно не любил версию Тарковского.

Книга вместо эмоций наполнена научными деталями и раскрывает ужас положения героев через пару-тройку гениальных деталей скажем, отсутствующих застежек на спине платья Хари. Темп там не сравнится с «Автостопом по Галактике», однако в этом, на мой взгляд, и состоит преимущество лучшего романа Лема. Он заставляет всерьез задуматься об отношениях — как с иным разумом, так и с собственной совестью. Это классик американской фантастики и ужасов, поставивший экранизацию «Призрака дома на холме», «Штамм Андромеда» и первый полнометражный «Стар Трек». В 1973 году с разрешения Бейтса история была адаптирована Marvel Comics для своей серии Worlds Unknown.

А в 2008 году вышел ремейк фильма, режиссером стал Скотт Дерриксон, снявший такие фильмы, как «Шесть демонов Эмили Роуз» и «Доктор Стрэндж». Сюжет рассказа разительно отличается от экранизации. Повествование ведется с точки зрения Клиффа Сазерленда — репортера-фотографа, который видит приземление таинственного инопланетного корабля. Через несколько дней из корабля выходит человек невероятной красоты и огромный робот высотой почти три метра. Однако инопланетянина кто-то убивает — робот замирает на одном месте возле корабля, сдвинуть его не представляется возможным.

Поэтому вокруг корабля строят лабораторию и музей. Репортер заснял все происходящее и, просматривая фотографии, увидел, что робот ушел на корабль, но потом вернулся на то же место, где и стоял на момент смерти инопланетянина. Почему он так делает и что творится на корабле в момент, когда робот возвращается, остается для Сазерленда загадкой, которую он хочет разгадать. Однако какой ценой — неизвестно. В фильме 1957 года сюжет разворачивается в разгар холодной войны в Америке.

Начало почти не отличается от романа. Отличия начинаются после того, как один из военных, не выдержав напряжения, подстреливает инопланетянина.

Режиссёр: Лев Кулиджанов. Первыми зрителями картины стали простые жители городка Кировск где и снимался фильм , участвовавшие в массовых сценах. Режиссёр: Александр Роу. По роману Фёдора Достоевского. Главную роль в фильме исполнил Евгений Миронов. Режиссёр: Александр Птушко. Режиссёр: Дэвид Лин.

Оба исполнителя главных ролей Андрей Миронов и Анатолий Папанов пробовались на те же роли в версии Леонида Гайдая которая вышла за 5 лет до фильма Захарова , но не получили одобрение режиссёра. Режиссёр: Марк Захаров. Актёрский дебют Ларисы Гузеевой.

19 самых заметных зарубежных экранизаций русской классики

Именно поэтому великолепная экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» заслуживает особого внимания. Как же приятно видеть уважительное отношение к трактовке автора, его диалогам и атмосфере произведения, которую удалось воссоздать в этой картине. Идиот Максимально приближенная к первоисточнику экранизация одноименного романа Федора Михайловича Достоевского. Сам Достоевский вкладывал огромный смысл в образ главного героя, создавая прекрасного человека с большой и чистой душой. И мы это видим на экране. Да, он наивен и простоват, но также безмерно добр, честен и благороден. Разве это не лучшие человеческие качества?

Проклятый навеки» — слоган фильма отражающий весь его смысл. Он снят по мотивам романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея», который осудила вся английская критика. В нем мы видим яркую историю падения героя, морального и духовного, подкрепленную настоящей дьявольской загадкой. Кроме того, фильм рассказывает и о любви. Удивительно то, что сам автор писал в одном из писем о ней: «Кончаю повесть, очень скучную, так как в ней совершенно отсутствуют женщина и элемент любви. Терпеть не могу таких повестей, написал же как-то нечаянно, по легкомыслию».

Мог ли Чехов знать, что спустя годы его повесть, иллюстрирующая страдание и безысходность, станет такой известной? В фильме, безусловно, живет то же настроение и состояние души, что и в печатном тексте.

Главная Коллекции фильмов и сериалов 100 лучших экранизаций всех времён По умолчанию По умолчанию По рейтингу film. Поэтому не будет преувеличением сказать, что без выдающихся книг не было бы половины шедевров мирового кинематографа.

Поэтому не будет преувеличением сказать, что без выдающихся книг не было бы половины шедевров мирового кинематографа. В 2020 году портал Stacker составил рейтинг 100 лучших экранизаций всех времён на основе оценок IMDb и Metacritic , включая как очень точные переложения оригинальных текстов, так и любопытные переосмысления.

Сюжет фильма согласуется с книгой, но не следует ей дословно.

И опять зрителю досталась изменённая концовка, тоже happy end, но не такой унылый и скучный, как в вышеописанном фильме или большинстве мультиков от Диснея. А я-то думала, что изменённая концовка — это прям такая-растакая «фишка» господина Чхартишвили в лике под номером 2. Музыка в «Завтраке у Тиффани» сполна выражается всего в двух словах: «moon» и «river». Получается практически американская «Ирония судьбы». Я бы искренне удивилась, встреться мне сейчас взрослый человек без iPhone или iPad, который бы никогда не слышал этой замечательной песни. Одно из лучших американских произведений середины 20 века, лучший роман Трумена Капоте. Такие вещи сложно экранизировать на высшем уровне, Блэйку Эдвардсу удалось.

Фильм мог быть и лучше, следуй режиссёр в ещё большей степени первоисточнику. Не смотря на то что основным моментам литературного оригинала в фильме место нашлось, многое всё же осталось за кадром. А ведь роман Капоте и без того невелик по объёму. Экранизация появилась спустя 3 года после публикации книги. Разве только если «Завтрак у Тиффани» нужен лишь для интеллектуальной беседы с подружками за бокалом Мохито... Но в таком случае можно и фильм заменить просмотром трейлера. Что будет, если одно из немногих действительно смешных и умных литературных произведений доверить гениальному, уже не раз зарекомендовавшему себя комедийному режиссёру?

Должен получиться шедевр! И он получился на славу. Великого комбинатора Ильфа и Петрова воплотил на экране Арчил Гомиашвили, не блиставший в кино ни до, ни после своей титульной роли Остапа-Сулеймана-Берта-Мария Бендер-бея. Из всех Бендеров кто вспомнил «Футураму», сплюньте , когда-либо появлявшихся на киноэкране, Бендер Гомиашвили прочно занимает в моём персональном списке почётное второе место. О недоразумении под названием «Комедия давно минувших дней», в котором Гомиашвили в роли Остапа также появился, мы благополучно забудем и умолчим. Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова — это в первую очередь острая, бьющая наотмашь сатира, рассчитанная на интеллектуальный уровень во многом отличный от табуретки. И что сделал Гайдай?

Он и добавил юмора от себя, и не стал упрощать комедийный элемент первоисточника. Лучшего и желать грешно. Сюжет фильма не удаляется от оригинала, не переиначивает и, что особо важно, не дополняет его. Музыка в «12 стульях» присутствует где-то на втором плане, она не раздражает и не радует, она просто есть. К сожалению, из-за цензурных придирок фильм лишился своей заглавной композиции «Полосатая жизнь», а песня Бендера на собственной свадьбе дела увы не спасает. Музыкальное сопровождение — это единственный аспект, по которому экранизация Захарова, вышедшая 5 лет спустя, местами превосходит картину Гайдая. Да-да, пускай в меня сейчас летят жвачки и пивные бутылки, но я никогда не была в восторге от фильма Захарова и от Миронова в роли Бендера.

Захаров гораздо более театрален и показушен, Гайдай более кинематографичен. Если я захочу в театр, я схожу в театр, а в кино пусть будет кино, тем более что «12 стульев» это не пьеса. Если кто не знает, Гайдай сыграл в фильме роль Коробейникова, Гомиашвили здесь не имеет своего голоса говорит за него Юрий Саранцев, а поёт Валерий Золотухин , а вырезанную песню можно найти на YouTube по запросу «Полосатая жизнь». Умная юмористическая проза с интересным сюжетом и персонажами, к уровню которой в жанре вот уже почти сотню лет никто не может приблизиться. Шедевр, который по всем канонам и правилам не должен был появиться в Советском государстве при всех его запретах и цензуре. Экранизация вышла спустя 44 года после публикации книги. Говорить о том, что здесь хорошо — бессмысленно, а уж тем более нет смысла говорить о том, что плохо.

Потому что это идеальный фильм в своём жанре, идеальная экранизация. После Дзеффирелли другим режиссёрам можно просто не стараться.

10 лучших экранизаций классических романов

Список фильмов снятых по книгам, которые понравятся киноманам и книголюбам. Поэтому фильм не снимали на реальных улицах, а строили декорации с нуля. А в фильме сняли какую-то бессмысленную беготню и войнушку.

Из страниц в кадры: 30 свежих фильмов, снятых по книгам

В 4-х сериях раскрываются сюжеты следующих произведений автора — «Впотьмах», «Люция», «Путаница», «Система» и «Молох». Третий сезон — «Куприн. Поединок» состоит из 4-х серий и включил в себя рассказы «Поединок», «Юнкера», «Брегет», «Пиратка» и «Штабс-капитан Рыбников». Сериал не просто создает атмосферу известных работ Куприна, но и знакомит с самим автором, которого сыграл Михаил Пореченков. Сериал получился очень красочным, с минимумом отступлений от сюжетных линий произведений. Да и звездный состав российского кино приятно радует глаз. Отзывы сериал получил самые положительные, а рейтинг всех сезонов более 7. Одна из самых лучших книг прошлого века для детей. Вклад этого романа в мировую классику трудно переоценить, возможно, именно по этой причине, экранизаций данного произведения крайне мало. Но одной из самых ярких и лучших кинолент считается работа режиссера Владимира Венгерова, которая стала отражением величия советского кинематографа. Фильм не просто яркий, увлекательный, но и довольно точный.

Расхождений с оригиналом довольно мало, но различия не портят картину, а только возбуждают желание снова перечитать великий приключенческий роман. Режиссер приложил немало сил, чтобы получить возможность экранизировать одно из самых серьезных и глубоких произведений русского классика. Отметим, что фильм состоит из трех серий. Иван Пырьев снял только две серии. Режиссерами третьей серии выступили актеры, сыгравшие главные роли — Михаил Ульянов и Кирилл Лавров. Культовый роман превратился в потрясающий сценарий, который полностью передал всю глубину истории Карамазовых. Великолепная актерская игра позволяет лучше узнать персонажей книги. По сей день, данная экранизация считается лучшей из всех 17 кинолент.

Режиссёр: Владимир Бортко. Первоначальный отснятый материал показался Мосфильму «слишком реалистичным», и некоторые сцены отправили на пересъёмку для придания им большей сказочности. А некоторые и вовсе вырезали. В главной роли снялся Александр Калягин. Режиссёр: Михаил Швейцер. Режиссер: Александр Зархи. Москву 30-х годов в основном снимали в Санкт-Петербурге, а библейские сцены — в Болгарии. Режиссёр: Лев Кулиджанов. Первыми зрителями картины стали простые жители городка Кировск где и снимался фильм , участвовавшие в массовых сценах. Режиссёр: Александр Роу.

Фильм специально был снят с эффектом сепии во имя стилизации под картины 20-х годов. Режиссёр: Владимир Бортко. Первоначальный отснятый материал показался Мосфильму «слишком реалистичным», и некоторые сцены отправили на пересъёмку для придания им большей сказочности. А некоторые и вовсе вырезали. В главной роли снялся Александр Калягин. Режиссёр: Михаил Швейцер. Режиссер: Александр Зархи. Москву 30-х годов в основном снимали в Санкт-Петербурге, а библейские сцены — в Болгарии. Режиссёр: Лев Кулиджанов. Первыми зрителями картины стали простые жители городка Кировск где и снимался фильм , участвовавшие в массовых сценах.

Дракула Конец 19 века. Джонатан Харкер, молодой стряпчий из Великобритании, едет в далёкую Трансильванию к некоему графу Дракуле, чтобы обсудить с ним сделку. Но становится пленником в безлюдном замке, затерянном в Карпатских горах, и ему едва удаётся бежать от странных женщин, желающих укусить его. Джонатан возвращается на родину, женится — и встречает чудесным образом помолодевшего Дракулу.

Фильмы, которые считаются лучшей экранизацией произведений русской классики

  • 10 самых экранизируемых в мире российских и советских писателей
  • Лучшие фильмы по классике
  • Книга хуже: 11 экранизаций, затмивших литературные первоисточники
  • Найди то, не знаю что
  • 20 отличных фильмов, снятых по произведениям русских классиков
  • 10 экранизаций романов XIX века, которые скрасят выходные

2. «Собачье сердце» (СССР, 1988)

  • Усадьба Хауардс-Энд (1991)
  • Экранизация русской классики: топ список лучших
  • «Гамлет» Уильяма Шекспира
  • Экранизация русской классики: топ список лучших
  • «Несколько дней из жизни Обломова» – 1979 год

Лучшие фильмы-экранизации классической литературы

100 лучших экранизаций всех времён - список лучших фильмов и сериалов Итак, в сегодняшней статье – 10 лучших экранизаций мировой литературы, снятых европейскими и американскими режиссёрами.
Лучшие фильмы-экранизации классической литературы Сегодня мы вспомним фильмы, снятые на основе классических произведений.

50 фильмов, снятых по книгам (некоторым удалось их переплюнуть)

«Прислуга», «12 лет рабства» и другие книги, экранизации которых получили «Оскар» Сегодня мы вспомним фильмы, снятые на основе классических произведений.
11 добротных экранизаций классики, которые помогут заполнить литературные пробелы с удовольствием Ок, их нет в списке классики, хотя Булгаков уже, но это фильмы, которые глубже оригинальных книг однозначно.
На основе книг. 7 фильмов-экранизаций 2023 года Фильм получил шесть «Оскаров», включая «Лучший фильм», сделав Тома Хэнкса любимым актером Америки, а режиссера Роберта Земекиса — современным классиком.
10 самых экранизируемых в мире российских и советских писателей А некоторые фильмы, снятые по книгам, становятся по-настоящему культовыми и получают престижные награды.

Экранизации классики русской и зарубежной литературы

книга-лучше-фильма-1 Кинематографисты со всего мира то и дело переносят на экран литературные произведения. Фильм «Преступление и наказание» получил две национальные кинопремии «Юсси» в номинациях «Лучший дебютный фильм» и «Лучший сценарий». Итак, в сегодняшней статье – 10 лучших экранизаций мировой литературы, снятых европейскими и американскими режиссёрами.

25 современных экранизаций классики: от «Пиноккио» до «Эммы», от Диккенса до Ремарка

Отцу Кассандры, писателю Джеймсу Мортмэйну, не удается повторить успех своего дебютного романа, несмотря на все усилия. Уже целых 12 лет он не может написать ничего нового. Сестра Кассандры Роуз и ее мачеха Топаз также не способны помочь семье выбраться из кризиса.

Жанр: боевик, комедия. Лондонская уборщица влюбляется в платье от Dior и решает во что бы ни стало заполучить это произведение искусства. Она отправляется в Париж за своей мечтой. Жанр: драма, комедия.

Годами жители тихого городка Баркли-Коув, затерянного в глуши Северной Каролины, делились друг с другом легендой о «болотной девочке» — девушке по имени Киа Кларк, с юных лет живущей отшельницей. Знакомство с двумя местными юношами открывает перед Кией новый мир. Но когда одного из них находят мёртвым, она становится главной подозреваемой. Жанр: триллер, драма, мелодрама. Чтобы морально поддержать воюющих во Вьетнаме друзей, Чики Донохью решает самолично угостить их американским пивом. Поездка, начавшаяся как спонтанная авантюра, в корне меняет его взгляды на жизнь и войну.

Если роман — известная и любимая классика, то высоки шансы, что он будет экранизирован. Экранизация может стать очень хорошей — и доказательством служат вот эти невероятные фильмы. И если в последнее время создателей кино, кажется, вдохновляют комиксы, то долгие десятилетия прежде одним из основных источников киносценариев были романы. Множество невероятных романов еще только предстоит адаптировать для телеэкранов, но бесчисленное количество превосходных фильмов, берущих свое начало на страницах классических книг, уже снято. Вот десять лучших экранизаций романов, которые мы видели!

Обе версии по-настоящему вдохновляют и показывают трогательную историю жеребца, который отправился в долгое путешествие по разоренным войной землям во время Первой мировой войны. Фильм Стивена Спилберга боролся сразу за несколько Оскаров благодаря своему фантастическому монтажу и съемке и просто благодаря тому, что это фантастический образец жанра. Это мощная история, которую каждый должен увидеть хотя бы раз в жизни. Выдающаяся игра актеров, феноменальная режиссура и просто действительно поразительная история. Мужчина отправляется в тюрьму за преступление, которое он не совершал, находит способ превратить этот ад в дом, но при этом не перестает думать о побеге.

Создателям удалось взять книгу и дать ей новую жизнь, создав один из немногих фильмов, который смог выйти за рамки первоисточника. Напряженность, которая была характерна для этого периода времени, делает возможным создание некоторых по-настоящему блестящих кинематографических экспериментов.

Невозможно выбрать наиболее известный фильм снятый по Чехову.

Фактически все они любимы и популярны, и у каждого — свой. Пушкин Александр Сергеевич 14 поэм, 1 роман, 6 драм, 15 повестей, 7 сказок. Если же вести отсчёт по кино-пушкиниане, то оно старше на целых полтора года.

В начале 1907-го Александр Дранков в летнем театре «Эдем» Санкт-Петербурга и перенёс на плёнку фрагмент трагедии «Борис Годунов» в исполнении артистов одного из столичных театров. Фильм не удалось снять до конца. Исполнитель роли Бориса разругался с режиссёром и бросил дело на полдороге.

Однако в августе того же года ленту под названием «Сцены из боярской жизни» всё же демонстрировали в Петербурге. Это было первое появление пушкинских персонажей перед кинозрителями. С тех пор Пушкина экранизировали ежегодно.

В 1999 году к двухсотлетию со дня рождения поэта Госфильмофонд подготовил справочник «Пушкинский кинословарь» — первый в истории киноведения. Эдгар Аллан По 70 рассказов, 1 повесть, 51 стихотворение. Удивительно, что при жизни писатель был очень беден.

Признание к нему пришло только после смерти, зато какое! Его рассказы и стихотворения — неисчерпаемый источник для режиссерской фантазии. А в 2012 году Джеймс МакТиг поставил картину «Ворон», в которой пофантазировал на тему того, как бы писатель расследовал преступления, на которые сам же и вдохновил маньяка.

Джек Лондон Более 200 рассказов 16 сборников , 21 роман и повесть, 3 пьесы. Его гонорары составляли 50 тысяч долларов за книгу — огромные деньги по тем временам. В 1913 году Джек Лондон сам сыграл эпизодическую роль в экранизации своего романа «Морской волк» режиссера Хобарта Босворта.

Его книги пользовались большим успехом в СССР, по ним снято достаточно фильмов. Вспомним хотя бы «Сердца трех» 1992 года. Генри 252 рассказа, 1 роман.

Генри начали снимать еще при его жизни, в 1909 году. А одной из самых известных экранизаций автора считается фильм 1952 года «Вождь краснокожих и другие». В него входят пять различных новелл, снятых пятью разными режиссерами: «Фараон и Хорал», «Трубный глас», «Последний лист», «Вождь краснокожих» и «Дары волхвов».

В первой в одной из ролей появляется Мэрилин Монро. Закадровый текст читает писатель Джон Стейнбек. Также он появляется в начале каждой части, и это единственное за всю его жизнь попадание на киноэкран.

А Эрнест Хемингуэй считал, что вся последующая литература вышла из книги «Приключения Гекльберри Финна». Это произведение в Штатах неоднократно экранизировалось, однако местные критики самой лучшей считают советскую версию, которую снял в 1973 году Георгий Данелия. Его «Совсем пропащий» даже номинировался в Каннах на «Золотую пальмовую ветвь».

И это парадокс, ведь без Лавкрафта современного хоррора, как мы его знаем, не существовало бы. Его произведения даже выделяют в отдельный жанр лавкрафтовских ужасов. Достаточно уже того, что это он придумал мифы Ктулху и Некрономикон.

Но остался в истории в основном как «придворный историк страны Оз» — он сам так себя называл. Фантазий на тему этого волшебного мира существуют десятки, если не сотни, и значительная часть их воплотилась в кинематографе. А недавно к истории Оз обратился режиссер «Человека-паука» и «Зловещих мертвецов» Сэм Рэйми, сняв ленту «Оз: Великий и Ужасный», своеобразный приквел к фильму Флеминга.

Литературные выходные: 5 самых крутых экранизаций мировой классики

Лучшие фильмы-экранизации классической литературы Фильм и книга «Бегущий по лезвию» настолько кардинально различаются по духу, будто это два разных произведения.
10 отличных экранизаций научно-фантастических книг книга-лучше-фильма-1 Кинематографисты со всего мира то и дело переносят на экран литературные произведения.
Классика мирового кино, которую должен увидеть каждый «Аннигиляция» в нашем топе лучших фильмов 2018.
Советские экранизации русской классики смотреть онлайн - «Кино » Известие о том, что Кубрик хочет снять по книге фильм, застало писателя врасплох в ванной комнате.
20 отличных фильмов, снятых по произведениям русских классиков Пять лучших экранизаций русской классики.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий