Новости человек амфибия автор книги

Человек-амфибия автор Александр Беляев читает Александр Абрамович. печальный и мужественный роман об Ихтиандре, которому искусные руки ученого-хирурга дали возможность жить не только на земле, но и под водой. 95 лет назад, в 1928 году, вышел научно-фантастический роман Александра Беляева «Человек-амфибия». Человек-амфибия. Автор: Беляев А.Р.

Человек-амфибия

Медные фонтаны в виде дельфинов выбрасывали каскады воды в прозрачные водоемы с резвящимися в них золотыми рыбками. Самый большой фонтан перед главным входом изображал юношу, сидящего на дельфине подобно мифическому Тритону — с витым рогом у рта. Эта группа, созданная руками талантливого скульптора, поражала живостью движений юноши и дельфина. За виллой находилось несколько жилых построек и служб, а дальше шли густые заросли колючих кактусов, доходившие до белой стены. Джим ввел индейца в небольшую прохладную комнату. Жестами он объяснил, что эта комната предоставляется ему, и удалился, оставив Кристо одного. Третья стена Понемногу Кристо привыкал к тому необычайному миру, который окружал его.

Все звери, птицы и гады, наполнявшие сад, были хорошо приручены. С некоторыми из них у Кристо завязалась даже дружба. Собаки со шкурой ягуара, так напугавшие его в первый день, ходили за ним по пятам, лизали руки, ласкались. Ламы брали хлеб из рук. Попугаи слетали на его плечо. За садом и зверями ухаживали двенадцать негров, таких же молчаливых или немых, как Джим.

Кристо никогда не слышал, чтобы они разговаривали даже друг с другом. Каждый молча делал свою работу. Джим был чем-то вроде управляющего. Он наблюдал за неграми и распределял их обязанности. А Кристо, к его собственному удивлению, был назначен помощником Джима. Работы у Кристо было не так уж много, кормили его хорошо.

Он не мог жаловаться на свою жизнь. Одно его беспокоило — это зловещее молчание негров. Он был уверен, что Сальватор отрезал всем им языки. И когда Сальватор изредка вызывал Кристо к себе, индеец всякий раз думал: «Язык резать». Но вскоре Кристо стал меньше бояться за свой язык. Однажды Кристо увидел Джима, спящего в тени оливковых деревьев.

Негр лежал на спине, раскрыв рот. Кристо воспользовался этим, осторожно заглянул внутрь рта спящего и убедился, что язык старого негра находится на месте. Тогда индеец немного успокоился. Сальватор строго распределял свой день. От семи до девяти утра доктор принимал больных индейцев, с девяти до одиннадцати оперировал, а затем уходил к себе в виллу и занимался там в лаборатории. Он оперировал животных, а потом долго изучал их.

Когда же кончались наблюдения, Сальватор отправлял этих животных в сад. Кристо, убирая иногда в доме, проникал и в лабораторию. Все, что он видел там, поражало его. Там в стеклянных банках, наполненных какими-то растворами, пульсировали разные органы. Отрезанные руки и ноги продолжали жить. И когда эти живые, отделенные от тела части начинали болеть, то Сальватор лечил их, восстанавливая угасавшую жизнь.

На Кристо все это нагоняло ужас. Он предпочитал находиться среди живых уродов в саду. Несмотря на то доверие, которое Сальватор оказывал индейцу, Кристо не смел проникнуть за третью стену. А это его очень интересовало. Как-то в полдень, когда все отдыхали, Кристо подбежал к высокой стене. Из-за стены он услышал детские голоса — он различал индейские слова.

Но иногда к детским голосам присоединялись чьи-то еще более тонкие, визжащие голоса, как будто спорившие с детьми и говорившие на каком-то непонятном наречии. Однажды, встретив Кристо в саду, Сальватор подошел к нему и, по обычаю глядя прямо в глаза, сказал: — Ты уже месяц работаешь у меня, Кристо, и я доволен тобой. В нижнем саду заболел один из моих слуг. Ты заменишь его. Ты увидишь там много нового. Но помни наш уговор: крепко держи язык за зубами, если не хочешь потерять его.

Молчание — золото. Если ты будешь молчать, ты получишь много золотых пезо. Я надеюсь через две недели поставить на ноги моего больного слугу. Кстати, ты хорошо знаешь Анды? Мне нужно будет пополнить мой зверинец новыми животными и птицами. Я возьму тебя с собой.

А теперь иди. Джим проводит тебя в нижний сад. Ко многому уже привык Кристо. Но то, что он увидел в нижнем саду, превосходило все ожидания. На большом, освещенном солнцем лугу резвились голые дети и обезьяны. Это были дети разных индейских племен.

Среди них были и совсем маленькие — не более трех лет, старшим было лет двенадцать. Эти дети были пациентами Сальватора. Многие из них перенесли серьезные операции и были обязаны Сальватору своей жизнью. Выздоравливающие дети играли, бегали в саду, а потом, когда силы их возвращались, родители брали их домой. Кроме детей, здесь жили обезьяны. Бесхвостые обезьяны.

Обезьяны без клочка шерсти на теле. Самое удивительное — все обезьяны, одни лучше, другие хуже, умели говорить. Они спорили с детьми, бранились, визжали тонкими голосами. Но все же обезьяны мирно уживались с детьми и ссорились с ними не больше, чем дети между собой. Кристо подчас не мог решить, настоящие ли это обезьяны или люди. Когда Кристо ознакомился с садом, он заметил, что этот сад меньше, чем верхний, и еще круче спускается к заливу, упираясь в отвесную, как стена, скалу.

Море находилось, вероятно, недалеко за этой стеной. Из-за стены долетал гул морского прибоя. Обследовав через несколько дней эту скалу, Кристо убедился, что она искусственная. Еще одна стена — четвертая. В густых зарослях глициний Кристо обнаружил серую железную дверь, выкрашенную под цвет скал, совершенно сливавшуюся с ними. Кристо прислушался.

Ни один звук, кроме прибоя, не долетал из-за скалы. Куда вела эта узкая дверь? На берег моря? Вдруг послышался возбужденный детский крик. Дети смотрели на небо. Кристо поднял голову и увидел небольшой красный детский шар, медленно летевший через сад.

Ветер относил шар в сторону моря. Обычный детский шар, пролетавший над садом, очень взволновал Кристо. Он стал беспокоиться. И как только выздоровевший слуга вернулся, Кристо отправился к Сальватору и сказал ему: — Доктор! Скоро мы едем в Анды, быть может, надолго, разрешите мне повидаться с дочерью и внучкой. Сальватор не любил, когда его слуги уходили со двора, и предпочитал иметь одиноких.

Кристо молчаливо ждал, глядя в глаза Сальватора. Сальватор, холодно посмотрев на Кристо, напомнил ему: — Помни наш уговор. Береги язык! Возвращайся не позже, как через три дня. Сальватор удалился в другую комнату и вынес оттуда замшевый мешочек, в котором позванивали золотые пезо. И тебе за молчание.

Нападение — Если он не придет и сегодня, я откажусь от твоей помощи, Бальтазар, и приглашу более ловких и надежных людей, — говорил Зурита, нетерпеливо подергивая пушистые усы. Теперь Зурита был одет в белый городской костюм и шляпу-панаму. Он встретился с Бальтазаром в окрестностях Буэнос-Айреса, там, где кончаются обработанные поля и начинаются пампасы. Бальтазар в белой блузе и синих полосатых штанах сидел у дороги и молчал, смущенно пощипывая выжженную солнцем траву. Он сам начинал раскаиваться, что послал своего брата Кристо шпионом к Сальватору. Кристо был на десять лет старше Бальтазара.

Несмотря на свои годы, Кристо оставался сильным и ловким человеком. Он был хитер, как кошка пампасов. И все же он был ненадежным человеком. Он пробовал заниматься сельским хозяйством, — это показалось ему скучным. Потом держал кабачок в порту, но, пристрастившись к вину, скоро разорился. Последние годы Кристо занимался самыми темными делами, пуская в ход свою необычайную хитрость, а подчас и вероломство.

Такой человек был подходящим шпионом, но верить ему нельзя было. Если ему было выгодно, он мог предать даже родного брата. Бальтазар знал это и потому беспокоился не меньше Зурита. Бальтазар неопределенно пожал плечами. Ему хотелось скорее бросить всю эту затею, пойти домой, промочить горло холодной водой с вином и лечь пораньше спать. Последние лучи заходящего солнца осветили клубы пыли, поднявшиеся из-за бугра.

В то же время послышался резкий протяжный свист. Бальтазар встрепенулся. Кристо бодрой походкой приближался к ним. Он уже не был похож на изможденного старого индейца. Еще раз лихо свистнув, Кристо подошел и поздоровался с Бальтазаром и Зурита. Сальватор хранит «дьявола» за четырьмя стенами.

Главное сделано: я служу у Сальватора, и он верит мне. С больной внучкой очень хорошо у меня вышло. Я ее обнимаю, целую, как и следует любящему деду, а она, дурочка, брыкаться и чуть не в слезы. Я получил от нее пять бумажных пезо, а она получила здоровую девочку. О том, что он получил увесистый мешочек золотых пезо от Сальватора, Кристо умолчал. Конечно, он и не думал отдавать деньги матери девочки.

Настоящий зверинец. Что ты думаешь делать дальше, Кристо? Предпринять небольшую прогулку в Анды. В его отсутствие мы нападем на владения Сальватора и похитим «морского дьявола». Кристо отрицательно покачал головой. И с головой не найдете его, если я не нашел.

Кристо ловким движением вынул из бокового кармана Зурита торчавшую сигару. Засада — это лучше. Но Сальватор обманет: пообещает выкуп и не даст. Эти испанцы… — Кристо закашлялся. Сальватор верит мне, но только до четвертой стены. Надо, чтобы доктор поверил мне, как самому себе, и тогда он покажет мне «дьявола».

На Сальватора нападут бандиты, — и Кристо ткнул пальцем в грудь Зурита, — а я, — он ударил себя в грудь, — честный арауканец, спасу ему жизнь. Тогда для Кристо не останется тайны в доме Сальватора. И они условились, по какой дороге Кристо повезет Сальватора. Будьте готовы. Несмотря на то что план нападения обдумали очень тщательно, одно непредвиденное обстоятельство едва не испортило дело. Зурита, Бальтазар и десять головорезов, навербованных в порту, одетые в костюмы гаучо и хорошо вооруженные, верхом на лошадях поджидали свою жертву в пампасах, вдали от жилья.

Стояла темная ночь. Всадники вслушивались, ожидая услышать топот лошадиных копыт. Но Кристо не знал, что Сальватор отправляется на охоту не так, как это делалось несколько лет тому назад. Бандиты неожиданно услышали быстро приближающийся шум мотора. Из-за пригорка ослепительно сверкнули огни фар. Огромный черный автомобиль промчался мимо всадников, прежде чем они успели сообразить, что произошло.

Зурита отчаянно бранился, Бальтазара это рассмешило. Днем они будут отдыхать. Мы можем нагнать их на привале. За ним двинулись другие. Проехав часа два, всадники неожиданно заметили вдали костер. У них что-нибудь случилось.

Я проберусь ползком и узнаю. Ждите меня. И, соскочив с лошади, Бальтазар пополз, как уж. Через час он вернулся. Они чинят ее. Кристо стоит на часах.

Надо спешить. Все остальное свершилось очень быстро. Бандиты напали. И не успел Сальватор опомниться, как ему, Кристо и трем неграм связали руки и ноги. Один из наемных бандитов, главарь шайки, — Зурита предпочитал держаться в тени — потребовал от Сальватора довольно большую сумму выкупа. Но столько же ты должен уплатить за троих спутников!

Сальватор пожал плечами и ответил: — Такой суммы у меня нет на руках. Спокойствие Сальватора поразило даже бандита. Бросив связанных позади автомобиля, бандиты принялись шарить и нашли запасы спирта для коллекции. Они выпили спирт и, пьяные, свалились на землю. Незадолго до рассвета кто-то осторожно подполз к Сальватору. Я подкрался к бандиту с ружьем и убил его.

Остальные пьяны. Шофер исправил автомобиль. Все быстро уселись в автомобиль, негр-шофер пустил мо-fop, машина рванулась и помчалась по дороге. Сзади послышались крики и беспорядочная стрельба. Сальватор крепко пожал руку Кристо. Только после отъезда Сальватора Зурита узнал от своих бандитов, что Сальватор соглашался дать выкуп.

Но случай был упущен, оставалось ожидать вестей от Кристо. Кристо надеялся, что Сальватор подойдет к нему и скажет: «Кристо, ты спас мне жизнь. Теперь для тебя нет тайн в моих владениях. Идем, я покажу тебе «морского дьявола». Но Сальватор не собирался этого делать. Он щедро наградил Кристо за спасение и углубился в свои научные работы.

Не теряя времени, Кристо стал изучать четвертую стену и потайную дверь. Она долго не давалась, но в конце концов Кристо удалось открыть секрет. Однажды, ощупывая эту дверь, он нажал небольшую выпуклость. Вдруг дверь подалась и открылась. Она оказалась тяжелой и толстой, как дверь несгораемого шкафа. Кристо быстро проскользнул за дверь, которая сразу захлопнулась за ним.

Это несколько озадачило его. Он осматривал дверь, нажимал на выступы, но дверь не открывалась. Но делать было нечего. Оставалось осмотреть этот последний, неведомый сад Сальватора. Кристо очутился в густо заросшем саду. Весь сад представлял собой небольшую котловину, со всех сторон окруженную высокой стеной из искусственно сложенных скал.

Слышался не только прибой волн, но и шуршанье гальки по песчаной отмели. Тут были деревья и кустарники, которые обыкновенно растут на влажной почве. Среди больших тенистых деревьев, хорошо защищавших от лучей солнца, струилось много ручьев. Десятки фонтанов разбрасывали брызги воды, увлажняя воздух. Было сыро, как на низменных берегах Миссисипи. Посреди сада стоял небольшой каменный дом с плоской крышей.

Его стены были сплошь покрыты плющом. Зеленые жалюзи на окнах были спущены. Дом казался необитаемым. Кристо дошел до конца сада. У стены, отделявшей усадьбу от залива, находился огромный квадратный бассейн, густо обсаженный деревьями, занимавший площадь не менее пятисот квадратных метров и глубиной не меньше пяти метров. При приближении Кристо какое-то существо испуганно выбежало из зарослей и бросилось в бассейн, подняв тучи брызг.

Кристо остановился в волнении. Наконец-то Кристо увидит его. Индеец подошел к водоему, заглянул в прозрачную воду. На дне бассейна, на белых каменных плитах, сидела большая обезьяна. С испугом и любопытством она глядела из-под воды на Кристо. Кристо не мог прийти в себя от удивления: обезьяна дышала под водой.

Бока ее то опускались, то поднимались. Оправившись от изумления, Кристо невольно рассмеялся: «морской дьявол», наводивший ужас на рыбаков, оказался земноводной обезьяной. Кристо был доволен: наконец ему удалось выведать все. Но теперь он был разочарован. Обезьяна совсем не напоминала то чудовище, о котором рассказывали очевидцы. Чего не сделают страх и воображение!

Но надо было подумать о возвращении. Кристо вернулся назад, к двери, влез на высокое дерево у забора и, рискуя сломать себе ноги, спрыгнул с высокой стены. Едва он встал на ноги, как услышал голос Сальватора: — Кристо! Где же ты? Кристо схватил лежавшие на дорожке грабли и начал сгребать сухие листья. Сальватор и Кристо вошли в сад.

Минуя домик, увитый плющом, Сальватор направился к бассейну. Обезьяна еще сидела в воде, пуская пузыри. Кристо удивленно вскрикнул, как будто увидел ее впервые. Но вслед за этим ему пришлось по-настоящему удивиться. Сальватор не обратил на обезьяну никакого внимания. Он только махнул на нее рукой, как будто она мешала ему.

Обезьяна тотчас выплыла, выбралась из бассейна, отряхнулась и влезла на дерево. Сальватор наклонился, ощупал траву и сильно нажал небольшую зеленую пластину. Послышался глухой шум. В полу по краям бассейна открылись люки. Через несколько минут бассейн был пуст. Люки захлопнулись.

Откуда-то сбоку выдвинулась железная лесенка, ведущая на дно бассейна. Они опустились в бассейн. Сальватор ступил на одну плиту, и тотчас открылся новый люк — посреди бассейна, шириною в квадратный метр. Железные ступени уходили куда-то под землю. Кристо последовал за Сальватором в это подземелье. Они шли довольно долго.

Сверху, через люк, проникал только рассеянный свет. Но скоро он исчез. Их окружил полный мрак. Шаги глухо отдавались в этом подземном коридоре.

Спустя три недели, они с Бальтазаром обнаружили подводную пещеру, в которой скрылось чудовище. Они поставили возле пещеры сетку с колокольчиками и стали ждать. Вскоре дьявол попал в сеть, но разрезав ее, ускользнул. Доктор Сальватор Зурита продолжил охоту за дьяволом. Он купил водолазные костюмы и отправился с Бальтазаром на дно океана. Они без труда нашли пещеру, где скрылось чудовище.

Пройдя вглубь, водолазы обнаружили решетку. Зурита понял, что в пещеру должен быть вход с суши, и решил обследовать окрестности. На берегу он обнаружил большой участок земли, огороженный высокой стеной. Бальтазар сказал, что это владения доктора Сальватора, которого индейцы считают Богом. Зурита решил обратиться к нему как пациент, но его не впустили. Вне себя от злости он вернулся на шхуну и отправился в Буэнос-Айрес. Больная внучка Старик-индеец принес к Сальватору больную внучку. Доктор оставил девочку у себя, сказав прийти за ней через месяц. Через 28 дней старик забрал здоровую девочку. Он сказал, что его жизнь теперь принадлежит Сальватору.

Индеец пообещал служить ему верно, как собака. Доктор, обычно осторожный в подборе персонала, в этот раз согласился и взял старика на службу. Индейца звали Кристо. Чудесный сад Через неделю старик появился у доктора. Тот назначил ему хорошее жалование и потребовал молчать обо всем, что он здесь увидит. Кристо провели в сад, где он увидел шестиногую ящерицу, одноглазого поросенка, двухголового зверя и других необычных животных. Слуги-негры были немыми и общались с индейцем жестами. Третья стена Постепенно старик привык к тому, что его окружало. Заслужив доверие доктора, он оказался за третьей стеной, где жили больные индейские дети. Сальватор предупредил Кристо, что скоро они поедут в горы.

Доктор отпустил старика повидаться с внучкой. Нападение Кристо пришел к Бальтазару и сказал, что дьявола он еще не видел, но Сальватор собирается в Анды на охоту. Нужно устроить засаду, из которой он вызволит доктора. Это поможет ему войти к Сальватору в доверие. Когда отряд остановился на привал, напали бандиты. Они связали Сальватора и его спутников, сами выпили найденный спирт и уснули. Кристо спас доктора, чем заслужил безграничное доверие. Человек-амфибия Доктор открыл Кристо последнюю тайну, познакомив его со своим сыном Ихтиандром. Он и был тем, кого называли морским дьяволом. Его странная внешность объяснялась костюмом из особого материала с очками и ластами.

Слуга Ихтиандра заболел, его на время должен был заменить Кристо. День Ихтиандра Большую часть времени Ихтиандр проводит в океане. Он то опускается на глубину, то дремлет на поверхности воды. Он путешествует по океанским просторам с дельфинами, спасает выброшенных на берег морских животных. После прогулки юноша возвращается домой и ложится в постель, как все люди. Это приказ отца. Девушка и смуглый Однажды Ихтиандр спас в океане девушку, она была без сознания. Он вынес ее на берег, но тут из-за дюны показался смуглый мужчина, юноша вынужден был спрятаться. Девушка открыла глаза и недовольно посмотрела на смуглого, который сказал, что спас ее. Ихтиандр не мог вмешаться в разговор и изобличить мужчину.

Слуга Ихтиандра Сальватор уехал в горы. Кристо остался с Ихтиандром, они быстро подружились.

Оценка: 7 [ 27 ] Gourmand , 18 апреля 2015 г.

В романе Беляева есть всё: и решительный профессор Сальватор, и алчный владелец шхуны Зурита, и типичные индейцы-арауканцы, и религиозные испанцы, и не знакомый с сухопутной жизнью Ихтиандр. В романе нет только одного — фальши. Если кто-то хотел видеть Сальватора наивным чудаком-профессором, непонятно откуда получившим средства для своих экспериментов, то этого в романе нет.

Сальватор умён, знает цену деньгам и власти, прекрасно умеет соблюдать конспирацию, отлично оснащён благодаря собственным земельным спекуляциям, имеет достаточно инвестиций и банковских счетов для финансирования своей деятельности. У Сальватора есть друзья и сторонники, с которыми он ведёт переписку и которые в курсе его достижений. И Ихтиандр не наивный дурачок.

Он слабо разбирается в реалиях сухопутного общества, отсюда все его ошибки, но он быстро учится и хорошо понимает людей. Немного знания экономики, и Ихтиандр купил бы у Зуриты свою любовь, Гуттиэре. Я не увидел в романе ни одного фальшивого характера, ни одного надуманного, комиксового персонажа.

Ну разве что молчащие негры-слуги Сальватора. Хотя от профессора и стоило бы ожидать именно такого подбора персонала. А вот в рассуждениях Беляева есть многое, что мне кажется наивным.

Во-первых, невозможно стать самым богатым человеком в мире, выловив весь жемчуг. Просто цена жемчуга упадёт на рынке, вот и все. Как и использование ихтиандров для поднятия кладов с затонувших судов.

Во-вторых, Ихтиандр — это всё-таки мелководное создание, а значит ни о каком освоении всего океана речь идти не может. Либо прибрежная полоса на самообеспечении, включая добычу металлов, либо тонкий приповерхностный слой нахлебников у сухопутного человечества. Ну и конечно, пересадка туда-сюда чего угодно к кому захочется — это мегафантастика.

У Абэ Кобо хотя бы собственные жабры, а не акульи. Религиозно-дарвинистическая часть у меня нареканий не вызвала. Очень всё по делу, доступно, с примерами.

Этическая сторона — да, есть диссонанс с моралью. Сказать, что ребёнок умер, а самому использовать его для эксперимента, это неэтично. Даже где-то отдаёт нацистскими опытами.

Но я повторяю, Сальватор — не чудак-доброхот. Земельный спекулянт. Подвернулся случай — воспользовался.

Никакой розовой фальши. Отличный роман. А выводы пусть каждый читатель делает для себя сам, роман не перегружен нравоучениями.

Все хороши, все плохи, все — люди. Оценка: 9 [ 14 ] Stalk-74 , 30 июня 2020 г. Именно такую литературу нужно читать в школьном возрасте.

За локомотивом приключений неизбежно потянутся и другие вагончики. Кого-то заинтересуют любовь, кого-то возможности научных экспериментов, кого-то вечные общественные противоборства религии, суда, работодателей. Причем, эти вагончики не претендуют на обязательное изучение, вроде «Войны и мира», а просто завязывают узелочки в сознании, которые могут вывести на самые неожиданные направления.

Например, казалось бы, на оскароносный фильм «Форма воды». Конечно, как и положено в подростковой приключенческой литературе, здесь многое упрощено — Зурито писан антрацитом, Сальватор надевает одежды Спасителя легкий обыгрыш имени. Человек-рыба или сиротка Гуттиере аки невинные ангелы, а усатая матрона дышит озлобином.

Но ведь нельзя после ознакомления с распределительным законом сложения сразу переходить к биному Ньютона. А, если учесть, что на дворе зачатки коллективизации и индустриализации по заветам великого Маркса, то только настоящий талант будетвкладывать в доступные окружающей среде формы, вроде угнетения бедных индейцев, философские мотивы одиночества от опережения своего времени. Конечно, в выделении у Беляева именно этого романа большую роль сыграла удачная экранизация, остальные, вроде «Продавца воздуха» или «Головы профессора Доуэля» заметно хуже, а множество замечательных произведений вообще обойдено вниманием киношников.

Одннозначно в список литературы, которую следует прочитать, прежде, чем умереть. Пусть даже поздно, если не посчастливилось в нужном возрасте, чем никогда. Оценка: 8 [ 12 ] Графоманъ , 14 ноября 2020 г.

Не потому, что она в чем-то не дотягивает до какой-то моей планки. Дело не в книге — она прекрасна. И я зачитывался ей в детстве, да и в юности.

Дело во мне — я ей уже не соответствую. Ну вот представьте — вы пару лет не мыли окна. А тут — в солнечный весенний день — взяли и помыли.

Ну и какими красками заиграл мир за окном!!! Вид из окна — тот же самый. Но насколько ярче стали краски!

И картину за окном — видишь словно в первый раз. А тут — обратная история. Эта вещь — не для старых дядек с замутненным взглядом, которые давно растратили попусту все свои запасы романтики и свежести восприятия.

Книга — чудесна, а я уже давно не верю в чудеса. Волшебный мир, куда мне дорога уже закрыта... Прекрасный фантдоп, даже и для нынешних продвинутых времен — хочется аплодировать стоя...

Прекрасный латиноамериканский антураж — для автора, который толком мало что сам видел. Прекрасная романтическая линия. А сколько назад это было написано!

Для меня — это вершина творчества Беляева. Настоящая Литература — именно так, с большой буквы. Ну и есть некий печальный момент.

Думаю, сколько шедевров НЕ написал Беляев... Как-то написал статейку для одного журнала. Как раз про эту самую «фантастику ближнего прицела».

И как раз этот номер — и не вышел... Ну, бывает. У нас в 20-х годах прошлого века — был расцвет литературы, в том числе и фантастической.

А 30-40-ые года — засилье «серости» в основном. А ведь Александр Беляев — был в душе романтик, такой же как и Александр Грин. А пришлось ему, наступив на горло собственной песни — я почему-то так думаю — писать эту самую «ближнеприцельщину».

Да, у него и в этом жанре были очень хорошие произведения... Но «Человек-амфибия» — прекрасное произведение... Сюжет самого известного романа Беляева лихо закручен, но при этом мало отступает от стандартов приключенческой литературы того времени.

Идея интересна, но не уникальна даже для двадцатых годов прошлого века. По-настоящему восхищают картины подводного мира, редкие в литературе. И интерес к людям, ещё более редкий в фантастике.

Герои романа не сказать, чтобы так уж глубоко проработаны, но на удивление реалистичны. Они ведут себя так, как могли бы вести себя живые люди. Гуттиэре вроде бы влюбилась в Ихтиандра, но выходит замуж за Зуриту, а потом и за Ольсена.

Ольсен старается вести себя, как друг именно старается , терпеливо ожидая своей очереди. Бальтазар, человек в принципе честный, служит главному злодею и даже норовит выдать за него свою дочь. Злодей же на редкость обаятелен и удачлив, хотя удачлив в рамках возможного.

Даже прохиндей-адвокат старается быть честным в интересах клиента, раз уж сам взялся за невыгодное дело. Всё реально, хотя на первый взгляд и по канонам жанра. Ихтиандр получился менее убедительным, чем второстепенные персонажи.

Видимо, в силу своей идеальности. Тем не менее, автору удалось главное. Показать жуткое одиночество хозяина океана, его стремление оказаться среди людей.

Вызвать к нему сочувствие.

По побережью начинают ходить слухи о живущем в океане «Морском дьяволе», ловцы жемчуга боятся нырять, а рыбаки выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но очень быстро понимает, что за ними кроется что-то реальное. Он решает, что «Морской дьявол» — это разумное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать с выгодой для себя. Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита, узнав от Бальтазара, что вход в логово «Морского дьявола» ведёт к вилле доктора Сальватора, решает проникнуть в его владения, но попытка не удаётся и тогда под видом деда больной индейской девочки в виллу Сальватора приходит Кристо — агент Зуриты; он входит в доверие к Сальватору и со временем узнаёт об Ихтиандре. Тем временем Ихтиандр спасает тонущую в море девушку Гуттиэре, приёмную дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты. Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знаком с особенностями жизни на берегу. С помощью Кристо он совершает несколько выходов в город, находит Гуттиэре и встречается с ней.

У Гуттиэре есть возлюбленный по имени Ольсен, но она испытывает симпатию к Ихтиандру. Но более богатый и могущественный Зурита берёт Гуттиэре в жёны и увозит в своё поместье. Ихтиандр, узнав о случившемся от Ольсена, отправляется за девушкой, но в результате сам попадает к Зурите. Его сначала принуждают добывать жемчуг, приковав на длинную цепь, а потом отправляют якобы по просьбе Гуттиэре собрать ценности с недавно затонувшего парохода «Мафальду». Гуттиэре удаётся крикнуть Ихтиандру, что Зурита лжёт и что ему надо спасаться; Ихтиандр сбегает. Кристо сообщает Бальтазару о своём предположении, что Ихтиандр — сын Бальтазара, которого много лет назад отнесли на лечение к Сальватору; к этому мнению он приходит из-за случайно увиденного им на шее Ихтиандра родимого пятна — точно такое же было и у ребёнка Бальтазара, когда он относил его к Сальватору.

Четыре жизни человека-амфибии

  • Читать Человек амфибия. Роман онлайн - Беляев Александр Романович
  • Книга-юбиляр «Человек-амфибия» А.Беляева - Юбиляры - ЦБС для детей г. Севастополя
  • 95 лет «Человеку-амфибии» и сбывшиеся пророчества Беляева
  • Беляев Александр - Человек-амфибия. Роман
  • Информация
  • Скачать книгу

Триумф новичков. 10 малоизвестных фактов о фильме «Человек-амфибия»

Выключен остановить в конце плейлиста Слушать весь плейлист по кругу Слушать текущий трек на повторе Аудиокнига в сборниках Аудиокниги для детей 10 лет и старше Удивительная операция Захватывающая аудиокнига Человек-амфибия расскажет историю юноши по имени Ихтиандр. Он может жить как на суше, так и в морских глубинах благодаря удачному научному эксперименту. Доктор Сальватор пересадил больному мальчику жабры акулы, и пациент приобрёл невиданные способности. Ихтиандр исследовал океаническое дно и дружил с дельфинами, пока судьба не столкнула его с миром людей. Теперь героя ждут серьёзные испытания: несчастная любовь; происки преступников; раскрытая тайна рождения. Аудиокнигу Человек-амфибия слушать просто завораживает — произведение написано лёгким, изящным и пронзительно-красивым слогом. Вас ожидают аргентинские пейзажи и сокровища морских глубин, хитрые авантюры и накал эмоций.

Роман послужил основой для культового одноименного фильма, который прекрасно знают многие поколения российских зрителей. Произведения Александра Беляева ждут вас, друзья, на полках Центральной детской библиотеки. А тем, кто уже успел познакомиться с его романом «Человек-амфибия», предлагаем ответить на вопросы викторины.

И вот через много многочисленные ловцы жемчуга отказываются нырять за ним,потому что боятся повстречаться с Морским Дьяволом. Именно спасённого Сальватором мальчишку по имени Ихтиандр принимают за сверъестественное существо,а он спокойно нарезает километры под водой,даже не подозревая какой поднял переполох. Увлекательный и блистательный роман Беляева,написанный прекрасным слогом и на доступном широкому кругу читателей языке.

И лодки оставались на ночь на воде, привязанные у якорной цепи. Реи не были выровнены, такелаж плохо подтянут, неубранный кливер чуть-чуть вздрагивал при слабом дуновении ветерка. Все пространство палубы между баком и ютом было завалено грудами раковин-жемчужниц, обломками кораллового известняка, веревками, на которых ловцы опускаются на дно, холщовыми мешками, куда они кладут найденные раковины, пустыми бочонками. Возле бизань-мачты стояла большая бочка с пресной водой и железным ковшом на цепочке. Вокруг бочки на палубе виднелось темное пятно от пролитой воды. От времени до времени то один, то другой ловец поднимался, шатаясь в полусне, и, наступая на ноги и руки спящих, брел к бочке с водой. Не раскрывая глаз; он выпивал ковш воды и валился куда попало, словно пил он не воду, а чистый спирт. Ловцов томила жажда: утром перед работой есть опасно - слишком уж сильное давление испытывает человек в воде, - поэтому работали весь день натощак, пока в воде не становилось темно, и только перед сном они могли поесть, а кормили их солониной. Ночью на вахте стоял индеец Бальтазар. Он был ближайшим помощником капитана Педро Зуриты, владельца шхуны "Медуза". В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга: он мог пробыть под водою девяносто и даже сто секунд - вдвое больше обычного. Потому, что в наше время умели учить и начинали обучать нас с детства, - рассказывал Бальтазар молодым ловцам жемчуга. У него было двенадцать ребят учеников. Учил он нас так. Бросит в воду белый камень или раковину и прикажет: "Ныряй, доставай! Не достанешь - выпорет линем или плетью и бросит в воду, как собачонку. Потом стал приучать к тому, чтобы мы привыкли дольше находиться под водою. Старый опытный ловец опустится на дно и привяжет к якорю корзинку или сеть. А мы потом ныряем и под водой отвязываем. И пока не отвяжешь, наверх не показывайся. А покажешься - получай плеть или линь. Били нас нещадно.

Онлайн час интересных сообщений «Книга — юбиляр- «Человек — амфибия».

Он увидел, что Ихтиандр закован в наручники, и пригрозил, что сдаст его в полицию. Гуттиэре начала умолять мужа пощадить Ихтиандра, и тот сделал вид, что не может устоять перед мольбами жены. Он пообещал переправить Ихтиандра на свою шхуну и выпустить в открытом океане. Однако, попав на шхуну, Зурита запер Ихтиандра в трюме, а Гуттиэре — в каюте.

Реклама Тем временем между братьями Кристо и Бальтазаром состоялся важный разговор. Жена Бальтазара умерла во время родов, когда Кристо переправлял её через горы. Тогда он сказал брату, что ребёнок тоже умер.

На самом деле Кристо отнёс мальчика доктору Сальватору, который сообщил, что не смог спасти ребёнка. По родинке Кристо узнал в Ихтиандре своего племянника. Новость о том, что его сын жив и стал морским дьяволом, поразила Бальтазара.

На следующий день из экспедиции вернулся Сальватор. Кристо сообщил ему, что Ихтиандра похитили. Доктор бросился спасать юношу на подводной лодке, спрятанной в пещере под домом.

Утром Зурита велел вывести Ихтиандра на палубу. Юноша плохо себя чувствовал. Он не мог жить без чистой воды, но ему приходилось окунаться в бочку из-под солонины.

Оглушив «морского дьявола», Зурита заковал его в металлический пояс на длинной цепи и отправил искать жемчуг, пообещав после этого отпустить. Улов Ихтиандра поразил Зуриту. Он захотел большего, но побоялся выпускать человека-амфибию в океан без цепи.

Зурита решил, что сможет удержать юношу с помощью Гуттиэре, но та отказалась ему помогать. Реклама Между тем команда шхуны узнала, что на борту находиться морской дьявол, и взбунтовалась. Матросы решили убить Зуриту.

Спасаясь, он залез на мачту и увидел подплывающую к судну подводную лодку доктора. Перепуганные матросы попрыгали в воду. Зурита тоже покинул корабль, захватив упирающуюся Гуттиэре.

Ихтиандра на покинутой шхуне не оказалось. Сальватор не знал, что юноша был под водой. Недалеко от этого места затонул богатый пассажирский пароход.

Зурита заставил Ихтиандра спуститься туда и собрать все драгоценности, показав ему поддельную записку от Гуттиэре. Наивный юноша выполнил приказ негодяя и уже плыл к берегу, когда девушка сумела крикнуть, чтобы он спасался. Ихтиандр решил уплыть подальше от людей.

Бальтазар тем временем не находил покоя. Он хотел вырвать своего сына из лап доктора Сальватора, который казался ему чудовищем. Он нашёл пройдоху-стряпчего, который от имени Бальтазара подал в суд на доктора.

Возбудил судебный иск против Сальватора и Зурита — он хотел навсегда завладеть Ихтиандром, став его опекуном. Судебный процесс получился громким, поскольку против доктора были прокурор и епископ. Обследовав дом Сальватора и увидев результаты его опытов, учёные сочли доктора гениальным безумцем.

За себя доктор был спокоен. Волновался он только за Ихтиандра, которого тоже держали в тюрьме. На суде Сальваторе заявил, что хотел создать людей будущего, которые могли бы жить в океане и использовать его неистощимые ресурсы.

Его вдохновенному творчеству было подвластно создание пленительных образов, в которых писатель воплотил свое бережное, светлое отношение к каждому человеку. Что же произойдет, если человек получит возможность жить и на суше, и под водой? Принесет ли это ему счастье, или обречет на мучения? Перед Ихтиандром, человеком-амфибией, стоит жестокая необходимость выбирать: покой и свобода в океане или любовь, сопряженная со множеством опасностей на земле.

В романе сочетаются научность, занимательность и юмор. Это произведение не только об удивительном Ихтиандре, которого молва окрестила «морским дьяволом», но и о предательстве и дружбе, о ненависти и любви. Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году роман дважды был опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание.

Я же — фотограф, снимающий преступников, я же — лектор, читающий курсы по уголовному и административному праву и «приватный» юрисконсульт. Несмотря на все это, приходится голодать. Здесь Александр Беляев начал заниматься литературой: его научно-фантастические рассказы печатали журналы «Вокруг света», «Знание — сила» и «Всемирный следопыт». Последний в 1925 году опубликовал рассказ «Голова профессора Доуэля». Позже писатель переделал его в роман: «С тех пор положение изменилось. В области хирургии достигнуты огромные успехи. И я решил переработать свой рассказ в роман, сделав его, не отрываясь от научной основы, еще более фантастичным». С этого произведения и началась эпоха беляевской фантастики. Роман — автобиографический: когда писатель три года не мог ходить, ему пришла в голову идея написать о том, как чувствовала бы себя голова без тела: «…и хотя руками я владел, все же моя жизнь сводилась в эти годы к жизни «головы без тела», которого я совершенно не чувствовал — полная анестезия…» В следующие три года Беляев написал «Остров погибших кораблей», «Последнего человека из Атлантиды», «Борьбу в эфире».

Свои работы автор подписывал псевдонимами: А. Ром, Арбел, А. Р-нъ, А. Романович, А. В основе романа, как вспоминала позже жена писателя, была газетная заметка о том, как в Буэнос-Айресе доктор ставил запрещенные эксперименты над людьми и животными.

Пациентам вшивали яички обезьяны для усиления половой функции.

Это воспринималось на ура, потому что давало кратковременный успех, но потом донорский орган отторгался и умирал. Однако самое неприятное и опасное при использовании органов от животных это даже не отторжение. Хотя этот эффект полностью не был побежден даже в истории 57-летнего Дэвида Беннетта, которому в прошлом году пересадили генетически модифицированное свиное сердце. Американцы проделали огромную работу, чтобы изменить генетический и антигенный состав донорского органа. Но здесь не это ключевой момент. Пока мы это не сделаем, ксенотрансплантация не имеет реальной области применения.

Вот смотрите: Беннет жил с этим свиным сердцем примерно месяц - это как раз тот период, когда у трансплантированных пациентов возникает угроза вирусных инфекций. Это мы знаем по собственному опыту и именно через месяц мы часто выявляем у наших пациентов цитомегаловирус. Но это человеческий цитомегаловирус и мы знаем, как это лечить, какая профилактика эффективна. При этом, он может и не возникнуть. Но смерть Беннетта произошла именно из-за цитомегаловируса свиньи, и что с этим делать, мы пока не знаем. А если говорить профессионально, то история с Беннетом американскую медицину не красит.

Ведь врачи утверждали, что он был обречен и все равно бы умер через несколько месяцев. Почему он обязательно должен был умереть? Да, он был приговорен, поэтому его уговорили на эксперимент, а семья получила за это деньги. Но когда он уже послужил моделью, когда он доказал, что вы молодцы и идете в правильном направлении - ну, пересадите ему человеческое сердце и он будет жить! Но это не было сделано. Врачам нужен был пиар, это очень некрасиво.

Это даже не легкие свиньи, а жабры. Акулы это даже не другой вид, а совсем другой класс животных: не млекопитающие а хрящевые рыбы. Там генетика совершенно другая, люди и свиньи эволюционно разошлись, условно говоря, десятки миллионов лет назад. А пропасть между людьми и акулами пролегла гораздо раньше. Чисто анатомически это представить невозможно. Но выглядит интересно.

«Человек-амфибия» Александра Беляева: один из важнейших научно-фантастических романов XX века

Однажды ему приносят ребенка, который находится на грани смерти. Сальватору удается сделать ему пересадку жабр акулы, и теперь мальчик может дышать под водой. Только врач понимает, что индейцы не примут такого ребенка, и решает оставить его у себя… По побережью давно ходят слухи о существовании неведомого создания. Оно пугает собирателей жемчуга, разрезает сети, мешая рыбакам получать добычу. Иногда оно развлекается, катаясь на дельфине. Его боятся уже не только рыбаки, но и местные жители.

Он писал, что медицина шагнула вперед, хирургия развивается быстрыми темпами, поэтому он решил переделать рассказ в роман, и, опираясь на научную основу, сделать произведение еще более фантастичным. Это произведение положило начало целой эпохе «фантастики Александра Беляева».

За три года им были созданы «Остров погибших кораблей», «Последний человек из Атлантиды», «Человек-амфибия», сборник рассказов. Уважаемые читатели! Познакомиться с книгами Александра Беляева из собрания фонда, а также из электронной библиотеки ЛитРес, Вы можете, обратившись в библиотеки ЦБС войти как гость И в семье писателя случилось два счастливых события: в 1925 г. Но период радости оказался недолгим. Судьба готовила писателю удар за ударом. В 1931 г. У Светы обнаружили рахит.

Обостряется и его собственная болезнь. Александр Беляев с семьей Семья вынуждена переехать в более теплый климат. Они поселились в Киеве, но задержались там недолго. Бытовые неурядицы, проблемы с изданием книг вновь заставили семью вернуться в северную столицу. Из воспоминаний Светланы Беляевой: «Дело в том, что в конце двадцатых и начале тридцатых годов на Украине проходила жесткая украинизация… У отца возникли большие сложности с изданием. На русском языке рукописи не принимались. Украинского языка отец не знал, а отдавать свои произведения в перевод было слишком накладно.

Правда, отец продолжал сотрудничать с издательствами Москвы и Ленинграда. Но из-за дальности расстояния, пересылки рукописей и переписки с редакторами задерживался гонорар, что отражалось на бюджете. А другое писать он не умел, да и не хотел. Жить стало не на что. Пришлось вновь искать средства к существованию. Однако писатель не сдается! Он уезжает в Мурманск, где нанимается на должность юрисконсульта Севтралтреста и одновременно сотрудничает в мурманских газетах.

Осенью возвращается к семье в Пушкин, работает в ленинградских детских журналах «Чиж» и «Ёж». С 1939 г. В 1938 г. А автор снова в гипсе, как оказалось, на три года. Депрессия и постоянная боль дают обратный результат: загнанный в угол творец написал роман о своих несбывшихся мечтах — о человеке, способном летать. В романе «Ариэль», вышедшем в свет в 1941 г.

Выключен остановить в конце плейлиста Слушать весь плейлист по кругу Слушать текущий трек на повторе Аудиокнига в сборниках Аудиокниги для детей 10 лет и старше Удивительная операция Захватывающая аудиокнига Человек-амфибия расскажет историю юноши по имени Ихтиандр. Он может жить как на суше, так и в морских глубинах благодаря удачному научному эксперименту. Доктор Сальватор пересадил больному мальчику жабры акулы, и пациент приобрёл невиданные способности. Ихтиандр исследовал океаническое дно и дружил с дельфинами, пока судьба не столкнула его с миром людей. Теперь героя ждут серьёзные испытания: несчастная любовь; происки преступников; раскрытая тайна рождения. Аудиокнигу Человек-амфибия слушать просто завораживает — произведение написано лёгким, изящным и пронзительно-красивым слогом. Вас ожидают аргентинские пейзажи и сокровища морских глубин, хитрые авантюры и накал эмоций.

Но он должен постоянно соблюдать режим — часть времени проводить в воде и часть времени на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому всё равно не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр — человек-амфибия. Действие книги начинается спустя много лет, когда Ихтиандр уже вырос. Он живёт у Сальватора, плавает в океане , куда выбирается через подводный тоннель, ведущий от виллы Сальватора. В одном месте Беляев указывает, что Ихтиандр «плывёт, как плавают лягушки » [4] , то есть брассом. Ихтиандр не остаётся незамеченным — то он разрежет рыбацкие сети, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга , когда он плавает верхом на дельфине и трубит в раковину. По побережью начинают ходить слухи о живущем в океане «Морском дьяволе», ловцы жемчуга боятся нырять, а рыбаки выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но очень быстро понимает, что за ними кроется что-то реальное. Он решает, что «Морской дьявол» — это разумное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать с выгодой для себя. Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита, узнав от Бальтазара, что вход в логово «Морского дьявола» ведёт к вилле доктора Сальватора, решает проникнуть в его владения, но попытка не удаётся и тогда под видом деда больной индейской девочки в виллу Сальватора приходит Кристо — агент Зуриты; он входит в доверие к Сальватору и со временем узнаёт об Ихтиандре. Тем временем Ихтиандр спасает тонущую в море девушку Гуттиэре, приёмную дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты. Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знаком с особенностями жизни на берегу.

Беляев Александр Романович: Человек-амфибия. Романы

Он живёт у Сальватора, плавает в океане, куда выбирается подводным туннелем, ведущим от виллы Сальватора. Человек-рыба не остаётся незамеченным — то он разрежет рыбацкие сети, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга, когда он плавает на дельфине и трубит в раковину. По побережью уже ходят слухи о «морском дьяволе», живущем в океане. Ловцы жемчуга боятся нырять, рыбаки — выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но быстро понимает, что за слухами кроется что-то реальное. Он решает, что «морской дьявол» — это разумное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать.

Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита вскоре убеждается, что «дьявол» как-то связан с Сальватором. Под видом деда больной индейской девочки в поместье приходит Кристо — агент Зуриты[4]. Он входит в доверие к Сальватору и со временем узнаёт об Ихтиандре. Ихтиандр спасает тонущую в море девушку — Гуттиэре, приёмную дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты.

Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знает жизни на берегу. С помощью Кристо он совершает несколько выходов в город, находит девушку, встречается с ней. У Гуттиэре есть возлюбленный по имени Ольсен, но она испытывает симпатию к странному юноше.

Именно спасённого Сальватором мальчишку по имени Ихтиандр принимают за сверъестественное существо,а он спокойно нарезает километры под водой,даже не подозревая какой поднял переполох. Увлекательный и блистательный роман Беляева,написанный прекрасным слогом и на доступном широкому кругу читателей языке.

Подлинный шедевр фантастической литературы на все времена.

Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно-фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни. Эту и другие книги первого из советских писателей, целиком посвятившего себя жанру фантастики, А. Беляева вы можете взять почитать с понедельника по пятницу, с 11.

За самый значительный вклад в русскую фантастику и провидческие идеи называют российским «Жюлем Верном». Александр Беляев - список всех книг Быстрый поиск.

Виртуальная выставка одной книги "А. Беляев «Человек-амфибия» "

Александр Романович БЕЛЯЕВ — советский писатель, один из основоположников советской научно-фантастической литературы, автор многочисленных романов и рассказов. И сегодня мы вполне можем сказать, что автор "Человека-амфибии" во многом предопределил будущее. В наличии Книга "Человек-амфибия. Романы" автора (Александр Беляев), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка. Александра Беляева, автора романов "Человек-амфибия", "Продавец воздуха" и "Голова профессора Доуэля", часто называют провидцем, путешественником во времени или гостем из будущего. Читать онлайн книгу «Человек-амфибия» автора Александра Беляева полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.

За произведения автора "Человека-амфибии" - 7,5 млрд?

В последующие годы книга «Человек-амфибия» неоднократно экранизировалась у нас и за рубежом. Наши авторы Стать автором Эксмо Для авторов Издание книги за свой счет Продвижение События и встречи Форум. Также в романе был использован сюжет книги французского писателя Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», рассказывающей о человеке-акуле. Беляев Александр Романович "Человек-амфибия" — купить сегодня c доставкой и гарантией по выгодной цене.

Часть первая

  • Оглавление
  • Что скажете о пересказе?
  • Александр Романович Беляев
  • Книга-юбиляр «Человек-амфибия» А.Беляева - Юбиляры - ЦБС для детей г. Севастополя

Александр Беляев

классика советской литературы, которую я в детстве воспринимал как что-то зарубежное:) И меня не смущала даже фамилия автора. «Человек – амфибия» был написан в 1927 году. Если Вы не читали книгу «Человек-амфибия», Вы можете купить её в магазинах. В 1928 году выходит книга А. Беляева «Человек – амфибия».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий