Сегодня я рискую прослыть болваном как никогда, а все потому что я буду серьезно говорить про "Сказки Пушкина" в театре Наций. 20 и 21 июня на малой сцене Театра Наций состоится премьера спектакля Дмитрия Сердюка «Канарейка».В главной роли — Сати Спивакова.
Спектакль "Сказки Пушкина", Театр Наций: отзывы. Режиссер Роберт Уилсон, актеры
«Сказки Пушкина» в постановке Роберта Уилсона в Театре наций оставили меня в недоумении. С мая этого года работа вышла на финишную прямую, и вот 16 июня на Большой сцене Театра Наций состоится мировая премьера спектакля "Сказки Пушкин. Спектакль Сказки Пушкина, Московского государственного театра Наций, онлайн продажа билетов на постановку с бесплатной доставкой по Москве. Роберт Уилсон приехал в Россию, чтобы на сцене Театра Наций вместе с его художественным руководителем Евгением Мироновым взяться за постановку «Сказок Пушкина». Я к вам с обзором СКАЗКИ ПУШКИНА 12+ в Театре Наций.
Сказки Пушкина (Театр Наций). Музыкальная фантасмагория, или сказки для взрослых
Театр наций отменил показы спектакля Андрея Могучего «Сказка про последнего ангела» с участием Лии Ахеджаковой. "Сказки Пушкина" Роберта Уилсона в Театре наций начинаются и заканчиваются историями, где звучит тема человеческой неблагодарности. Уилсон создал особый театральный стиль, который находится на стыке драматического театра и современного искусства, кинематографа и пантомимы, цирка и современного танца. В программе " Вечерние встречи побывал актер, режиссер Дмитрий Сердюк. В эфире "Радио Москвы" о рассказал о спектакле Театра Наций "Сказки Пушкина".
Сказки Пушкина (Театр Наций). Музыкальная фантасмагория, или сказки для взрослых
Американец Роберт Уилсон поставил в Москве «Сказки Пушкина», то есть с ходу взял и обратился к «нашему всему». Американец Роберт Уилсон поставил в Москве «Сказки Пушкина», то есть с ходу взял и обратился к «нашему всему». Театр наций «по техническим причинам» отменил показы спектакля «Сказка про последнего ангела» с участием Лии Ахеджаковой 26 и 27 апреля. Спектакль по мотивам пушкинских произведений на сцене Театра Наций поставил знаменитый американский режиссер и драматург Роберт Уилсон.
Театр Наций представляет авангардный спектакль Роберта Уилсона «Сказки Пушкина»
В Государственном театре наций в Москве отменили запланированные на 26 и 27 апреля показы спектакля «Сказка про последнего ангела» с участием народной артистки Лии Ахеджаковой. 16 были на спектакле театра Наций " Сказки Пушкина" с Евгением Мироновым в роли рассказчика. купить билеты на спектакль в Москве. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на «Сказки Пушкина» — масштабный международный театральный проект, работа над которым идет весь сезон на двух континентах. Главная Новоcти Анонсы Театр Наций приедет в Петербург с масштабными гастролями. В Театре наций при поддержке Сбербанка и холдинга СИБУР вышел спектакль "Сказки Пушкина", поставленный мэтром мировой режиссуры Робертом Уилсоном.
Театр наций открыл сезон постановкой «Сказки Пушкина»
Уилсон работал в Москве со своеи командои художников, сценографов и ассистентов. Созданием музыки к спектаклю занимался знаменитыи американскии дуэт CocoRosie, являющиися адептом стиля фрик-фолк и уже давно покорившии мировую сцену.
Дарья Мороз и вовсе выходит на сцену сразу в нескольких образах — каких, рассказывать не станем.
Уилсон и сам превратился в заправского сказочника: созданный им на сцене мир — с дворцами, шатрами, морями и лесами — ни с чьим другим не спутать. Его герои поют и пляшут под музыку, написанную специально для постановки дуэтом CocoRosie, и не забывают сказать: «Любовь — это все, что нужно нам». Праздничные коктейли по случаю после премьерных показов два дня подряд проводили небезызвестные бренды: коньячный дом «Арарат» и часовой дом Breguet.
По окончании пролога вполне схематично воспроизводятся сюжеты про Золотую рыбку, царя Салтана, Медведиху, попа с Балдой и Петушка. Сценографически Уилсон работает точными эмблемами-символами: так, в «Рыбке» это сначала ветхая землянка, затем добротная изба и, наконец, минималистичная складная декорация княжеского дворца; а в «Сказке о попе и о работнике его Балде» — покосившаяся колокольня. В «Салтане» объемный сверкающий бурлеск царских палат сменяется силуэтом острова князя Гвидона, процветающего где-то за тридевять земель. Искусный, безупречно выставленный свет подсказывает зрителю, куда смотреть. При этом режиссер не отказывается полностью от прежнего художественного опыта иллюстрирования пушкинских сказок. В зарисовке про Золотого петушка перед зрителем во всю ширину сцены выстраивается фасад царского дворца в духе Ивана Билибина, а в контурах аскетичных туалетов ткачихи, поварихи и бабы Бабарихи угадываются мотивы русского национального костюма с непременными кокошниками.
Искажение работает у Уилсона на преодоление штампов. Эмоциональные взаимосвязи между героями разрушены — они не смотрят друг на друга, но корчат гримасы публике, замирают в картинных позах и танцуют, словно механические куклы из заводной шкатулки. Все — по точному музыкальному сигналу. В драйвовой эклектике Уилсона аккумулируются традиции театров мира — от расписного грима в духе японского кабуки до семенящей, «механизированной» пластики европейских мимов. Условность преображается в великолепный герметичный мир, где текст теряет свое истинное предназначение: отдельные фразы и целые вокальные номера повторяются гипнотическими циклами.
В спектакле участвовала народная артистка России Лия Ахеджакова.
С 5 апреля Лия Ахеджакова также больше не служит в театре «Современник». Ранее актриса неоднократно высказывалась против специальной военной операции.
Спотыкающиеся: Пушкины и Гоголи театральной Москвы
Наш курьер в течение часа доставит вам прямо на дом официальные билеты. Мы надеемся, что высокий уровень обслуживания и наша оперативность будут по достоинству оценены вами!
Громкую российско-американскую премьеру представит публике Государственный Театр наций под руководством народного артиста РФ Евгения Миронова. В главной роли - Рассказчика - выступит Евгений Миронов.
Представляя совместный проект, Евгений Миронов не скрывает радости. Уилсон - человек поистине универсального таланта: архитектор и актер, режиссер и сценограф, хореограф и художник по свету. Он создал особый театральный стиль, который находится на стыке драматического театра и современного искусства, кинематографа и пантомимы, цирка и современного танца.
Решение об отмене спектаклей связано с "техническими причинами", уточнили в театре. Ранее сообщалось, что Лия Ахеджакова уволилась из "Современника" , где работала с 1977 года, по собственному желанию. Перед этим стало известно, что театр отменил показы последнего спектакля "Игра в джин" с ее участием.
Мне больше всего афишка понравилась - целый буклетик, такой подробный. Ради моего любимого Миронова досидела до конца. Ему готова простить все - даже Уилсона. Он, несомненно, гениальный актер и вытягивает весь спектакль. Вывод - спектакль на любителя и уж точно не для детей. Спектакль своеобразный, этакая смесь: мюзикл, пантомима, танец и конечно стихи А. Согласна с предыдущим оппонентом по поводу прекрасного светового решения. Действительно - свет здесь главный действующий герой, причем самый лучший. Все остальное на любителя. Непонятные мне истеричные голоса и звуки, странные жесты и язык, который актеры показывают по любому поводу и конечно, специфический грим. Белый и черный цвет выглядит зловеще. Такое прочтение "Сказок Пушкина" не всем понравилось. Люди уходили. Я вытерпела до конца, но увы, рекомендовать никому не могу. Не понравилось. Радует, что билет был дешевый. Сказки Пушкина Государственный Театр Наций 26.
«Сказки Пушкина» на вечере Breguet
Выдерживают не все: некоторые зрители уходили, не дожидаясь антракта, которого, впрочем, и нет. Многие приёмы настолько ничем не оправданы, что смотрятся чужеродно и рудиментарно. А ещё постоянные рефрены, которые по задумке, видимо, должны опутывать, но на деле скорее утомляют. И если в «рыбке» эти самоповторы ещё обоснованы, потому что сама сказка построена на рефрене, то потом такая зацикленность уже не погружает, но грузит. В финале хор сказочных героев поёт нечто в духе all you need is love.
Честно, не понял. Но все мои претензии или, если угодно, недоумение адресованы исключительно режиссёру. Артисты по-максимуму выкладываются и воплощают его задумку.
По словам Уилсона, Пушкин, на первый взгляд, кажется простым и понятным каждому, «но под поверхностью всегда скрывается плоть, глубина и с этим интересно работать». Хотите раз в неделю получать новости литературы. Тогда подпишитесь на нашу бесплатную информационную рассылку.
Меня такое начало не вдохновило. Пришла мысль, педагоги, вообще, представляли, на что детей привели. Дальше начался форменный цирк. Декораций в этом «шедевре», кроме дерева, нет. Костюмы радуют глаз яркостью и многообразием черного и белого, более того, грим то же на белом фоне черным нарисована маска. И вся актерская игра сводиться к позам и гримасам. Спектакль идет 2 часа без антракта, то ли на западе больше 2 х часов зритель ни выдерживает, то ли Миронов понял, что в антракте пол зала просто уйдет. Если бы не затраченные усилия, мы бы с женой точно ушли. Спектакль стал сплошным разочарованием для нас.
Его фантазии на сцене очень живые и реалистичные. Достигает он этого не с помощью языка, как другие режиссеры, а движениями, превращающимися в прекрасные танцы. Такая необычная хореография передает истинный смысл и проблемы постановок. Сегодня на счету техасского мастера более 140 театральных работ. Его спектакли смотрят во многих странах мира. Стоит перечислить самые важные составляющие для успешных театральных представлений по методу Уилсона: Слова и язык играют второстепенную роль. Ценится тишина, которая внезапно сменяется шумом, переходящим в спокойствие. Такая контрастность звуков сильно впечатляет зрителей. Акцентируется внимание на звуковом и визуальном восприятии происходящего на сцене. Все движения являются плавным танцем, своеобразным хореографическим рассказом, наполняющим смысл пьесы. Ритм спектакля создается в сочетании движений и звуков. Используются переливы света и теней. Это напоминает кисть художника, пишущего картины. Холстом выступает сцена, а красками - освещение. Актеры играют словами, главный смысл которых заключается не в самих репликах, а между их строк. Нужно отметить, что Роберт Уилсон является не только режиссером, но и талантливым скульптором, сценаристом и фотохудожником. Его рисунки, инсталляции, мебель выставляются в музеях и выставках многих стран. В Москве также проводилась выставка его фотографий под названием "Живые люди" с изображением различных знаменитостей. Настоящим фурором стал необычный спектакль "Сказки Пушкина" в Театре Наций, билеты на который смогли приобрести многие почитатели творчества американского режиссера. Работа над постановкой Итак, стилем Роберта Уилсона является смешивание цирка, современного искусства, кино и театра. Рабочий график мастера распределен на несколько лет вперед. В 2013 году постановщик решил поработать в московском Театре Наций. Он решил выразить свой взгляд на русскую классику, а именно на творчество Пушкина. Иногда подготовка к спектаклям Уилсона длится годами. Отзывы свидетельствуют, что это не просто спектакль для детского утренника, а мюзикл-попурри в постмодернистском стиле. Для участия в спектакле было отобрано 20 российских актеров. Каждый день их обучали театральным приемам Уилсона. В основу этого необычного творения вошли 5 самых известных сказок А. Пушкина и эпизоды поэмы "Руслан и Людмила". Режиссер почти не встречался с журналистами, выделил им только несколько минут. Театр Наций во время репетиций над спектаклем "Сказки Пушкина" был превращен в нечто необычное: репетиции начинались с 8 утра, каждому актеру делали феноменальный грим. Специально для этой постановки перед сценой сделали оркестровую яму. Роберт Уилсон говорит, что ему не совсем по душе тот реалистический, психологический театр, который был в России на протяжении XX столетия. Постановщик решил подать Пушкина в неожиданном визуально-акустическом соусе в огнях шоу-шапито. Он совсем по-другому преподносит классику, к которой привыкли русские зрители. Особенности спектакля Если вы открыты чему-то новому, то вас очень заинтригует спектакль "Сказки Пушкина" в Театре Наций. Отзывы доказывают то, что таких персонажей сказок русского классика еще никто раньше не видел. Три девицы под окном исполняют рэп, рассказчик похож на странного шляпника, медведиха напоминает прекрасное, гордое, экзотическое создание. Уилсон смог воплотить свою задумку с помощью яркого фона, подвижных декораций, бесконечной игры света.
Сказки Пушкина. Театр Наций
Костюмы актеров очень интересные, также нужно отметить весьма обильный грим. Музыкальное сопровождение составила американская группа CocoRosie. Одним словом, в этом спектакле смешались разные стили и эпохи. В постановке Уилсона очень синхронно работают звуки, свет и действия актеров. Психическое воздействие зрелища зависит от безупречного технического исполнения. Декорации спектакля очень необычные: абстрактные силуэты, корпоратив в стиле диско или необычный замок.
Из уст актеров иногда можно услышать визг, крики. Таким образом, Роберт Уилсон хотел показать особую черту русского народного фольклора - ярмарочное шутовство. Спектакль "Сказки Пушкина" появился на афише Театра Наций полтора года назад, в 2015 году. Актеры, задействованные в постановке Уилсон привез в Москву свою команду художников, ассистентов и сценографов. Многих зрителей интересуют актеры Театра Наций в "Сказках Пушкина".
Спектакль состоит из шести частей и эпилога. Главной изюминкой представления является сложнейший грим актеров, который накладывается около 2 часов. Следующим эпизодом спектакля является "Сказка о рыбаке и рыбке", где рыбака сыграл Александр Строев. В роли старухи зрители видят Татьяну Щанкину. Золотую Рыбку представляет Елена Николаева.
Алексей Калинин и Олег Савцов - стражники. Следующая часть постановки - "Сказка о царе Салтане". Роль Царевны Лебедь досталась Елене Николаевой. В Царя Салтана перевоплощается Владимир Еремин. С ролью Царицы превосходно справляется Анна Галинова.
Князя Гвидона играет Олег Савцов. Четвертая часть представления - "Сказка о медведихе". Дарья Мороз в "Сказках Пушкина" как раз играет Медведиху. Роль Медведя досталась Дмитрию Журавлеву. Пятая часть спектакля - "Сказка о попе и работнике его Балде".
В роли Попа замечательный артист Михаил Попов. Балду играет Александр Новин. Завершающая часть постановки - "Сказка о золотом петушке". Царя Дадона сыграла та же Дарья Мороз. В роли Золотого Петушка - Артемий Тульчинский.
В эпилоге спектакля на сцену выходят все актеры. С этой ролью прекрасно справился Народный артист России Евгений Миронов. Он же является художественным руководителем Театра Наций. Афиша заведения говорит о том, что в его репертуар входит много работ отечественных и зарубежных режиссеров. Иногда Евгения Миронова замещает Дмитрий Сердюк.
Рассказчик появляется на сцене, сидя высоко на ветке. Такой трюк выполнить Миронову поначалу было нелегко. Затем он вкатывается на красной ретро-машине, затем в белом пушистом полушубке.
Стиль Роберта Уилсона — это сюрреалистический микс из классической драмы, авангардного искусства, элементов традиционных национальных театров разных народов и экстравагантных современных танцев. В его спектаклях используются все средства донесения замысла постановщика до зрителей: визуальные эффекты, пластика и пантомима актеров, неподражаемая, волшебная магия света и оригинальная, специально написанная к каждому спектаклю музыка. Именно в этом сочетании разных видов сценического искусства заключается новаторство, которым привлекает зрителей Роберт Уилсон.
У нас в стране 73-летний режиссер выбрал для своего спектакля сказки Пушкина Театр Наций, билеты рекомендуется заказывать заранее , известные всем нам с детских лет произведения великого русского поэта. В процессе работы над московской постановкой Уилсон изучал работы Билибина и палехскую живопись. Источником вдохновения для него послужили и рисунки самого великого русского поэта. В созданном талантливым режиссером спектакле, чем-то похожем на феерическое цирковое шоу, нет ни ярких декораций, ни привычных костюмов. На сцене доминирует контраст черного и белого — черные одеяния актеров и белые маски лиц. По особенностям зрительного восприятия спектакль напоминает такое авангардное направление в живописи, как супрематизм.
Создатели и исполнители Вместе с Робертом Уилсоном над постановкой работали приехавшие с ним оперный режиссер Никола Панцер, сценограф А. Лавалле-Бенни и художник по свету А. В спектакле «Сказки Пушкина» Театр Наций, отзывы см.
Я консерватор, мне обычно очень сложно воспринимать многие современные вещи, так и тут, казалось, что Пушкин в зарубежной постановке не имеет ни малейшего шанса понравиться. Но пропадающий билет в комплексе с интересом привели меня в театр Наций. Для меня самой сильной стороной постановки стал свет, в различных его проявлениях — игра света и теней, освещение, цвета.
Два часа спектакля я сидела и получала удовольствие именно от решений со светом. В каком-то интервью я прочитала, что на работу со светом Роберт Уилсон потратил очень много времени, пока ему, наконец, все не понравилось. И я не вспомню, где бы еще я видела такую чудесную картинку на протяжении всего спектакля. Очень многие решения в спектакле реализуются именно за счет света. Почти все костюмы выполнены в черно-белых тонах, на лицах многих актеров белый грим, встречается еще красный цвет, а других цветов совсем мало, но когда они появляются, это смотрится необыкновенно. Евгений Миронов в роли сказочника зацепил меня, у него какая-то совершенно необыкновенная энергетика, которая расходится по всему залу.
В основе спектакля известные нам всем сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Золотой петушок», «Сказка о попе и работнике его Балде» и менее известная «Сказка о медведихе». Мне понравилась музыка, даже не могу сказать какая она тут, какое-то переплетение музыкальных направлений, но к спектаклю все композиции подходят идеально. Но воспринимать героев Пушкина с высунутыми языками, современными жестами, ирокезами, женоподобным принцем для меня очень непривычно. А еще многие герои, включая рассказчика, периодически пьют что-то из белых бутылок - кефир почему-то возникла именно такая ассоциация или вино, что именно остается непонятным, а выпив, издают икающий звук. При этом в спектакле найдена определенная грань и никакой пошлости нет и в помине. И к тексту Пушкина очень бережное отношение, все слова в спектакле из сказок.
Вот только многие произносятся на непривычный лад. Не могу не отметить необычную великолепную дикцию всех актеров, все слова произносятся четко и разборчиво, звук очень хороший.
Это второй совместный проект Театра Наций и бывшего режиссёра Большого драматического театра имени Г.
Товстоногова в Санкт-Петербурге Андрея Могучего. Причём в обоих проектах участвовала Ахеджакова.
Сказки Пушкина в прочтении Р. Уилсона вновь на сцене Театра Наций
Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль?
Можно подарить артисту цветы? Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы.
Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть билеты и получить денежные средства в полном объеме. Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально. Электронный билет На нашем сайте Вы можете сделать заказ электронных мест, оплата онлайн, получение мест на Ваш e-mail!
Богатство слога проявляется лишь несколько раз за спектакль. Понятно, что Пушкин непостижим, но не до такой же степени. В целом, постановка очень «европейская», хотя само по себе это ни хорошо, ни плохо. Даже странно, что Балда тут не женского пола, было б, кстати, уместно не сарказм. Отдельно про звук. Играет живой бэнд и играет, точнее даже исполняет, великолепно. Когда действо на сцене начинало совсем изводить, я просто переключался на музыкантов. Ударник и скрипач - ван лав!
И сидящие рядом со мной студенты актёрского недоумённо пытались сказать после спектакля что-то хорошее о нём. Поэтому если вы хотите через этот спектакль познакомиться с Пушкиным, идти на него не надо. Забавным и одновременно несколько кощунственным мне показалось то, что рассказчик-Пушкин в самом начале действия несколько дней не отрываясь пьёт явно что-то алкогольное. Эти несколько дней показаны декорациями быстрой сменой закатов и рассветов. А под конец спектакля поэт что-то курит. Возможно, всё происходящее на сцене — то, что могло привидеться опьянённому Пушкину. Если так, то это показано грубо и в лоб. Даже если хочется показать, что всё, что происходит — это бред, зачем же это делать таким способом? Да, здесь пробиваются типичные уилсоновские черты — геометрия в пластике, гротескный грим-маска, игра со светом и цветом, произнесение текста необычными голосами. Но если вы посмотрите записи других его спектаклей, то увидите насколько даже в видеоверсии они убедительнее поставленного в Театре Наций. Этот спектакль — интерпретация интерпретации. Российские создатели интерпретируют то, как Уилсон интерпретирует Пушкина. Идти на него стоит, если хочется иронии, атмосферы кэмпа — то есть гротескной театральности. Если хочется переосмыслить с детства знакомые сюжеты, посмеяться над застывшей твёрдой формой русских сказок.